Лекция Язык, речь, общение
Вид материала | Лекция |
- Реферат по дисциплине «Введение в языкознание» на тему: «Язык и речь», 233.13kb.
- Образовательный стандарт основного общего образования по русскому языку русский язык, 82.08kb.
- Учебно-тематический план семинарских занятий раздел язык и культура речи семинарское, 98.76kb.
- Воробьева Валентина Константиновна курс лекций, 273.12kb.
- Образовательный стандарт основного общего образования по русскому языку обязательный, 63.13kb.
- Реферат по общему языкознанию на тему: " Язык как система", 617.51kb.
- Основные подходы к пониманию общения. Общение и деятельность. Общение и коммуникация., 661.19kb.
- И. Атватер невербальное общение, 127.65kb.
- Облем риторики и теории коммуникаций в перспективе развития современных средств обмена, 4881.45kb.
- Реферат Отчет 68 страниц, 16 таблиц, 35 источников, 15.12kb.
Важным показателем грамматической правильности речи является точный выбор падежа и предлога, то есть правильный выбор формы управления Управление - это такой вид подчинительной связи, при котором главное слово определяет падежную форму зависимого слова. Ошибочным являете употребление в книге много примеров о том, что..., так как главное слово "пример" требует формы родительного, а не творительного падежа зависимого слова. Поэтому правильная форма падежной связи - в книге много примеров того, что... Нередки случаи неправильного выбора предлогов: реферат, написанный по той же теме вместо на ту же тему, что также объясняется нарушением предложно-падежной связи.
При выборе предлога иногда следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, предлоги ввиду, вследствие, по причине имеют стилистическую окрашенность и уместны в официально-деловой речи, а нейтральным является предлог из-за. Предлог благодаря не утратил своего лексического значения, а потому может употребляться, если речь идет о причинах, вызывающих желательный результат. Вот почему неуместным будет такое употребление предлога: Благодаря болезни студент не смог вовремя сдать зачет.
Предлоги благодаря, вопреки, согласно употребляются с дательным падежом, поэтому ошибочными являются употребления: благодаря умелого научного руководства; согласно указании научного руководителя. Ср. правильные употребления: благодаря руководству, согласно решению комиссии, вопреки указанию.
Конечно, невозможно дать полный свод рекомендаций по выбору формы управления, поэтому мы ограничимся выборочным перечнем конструкций с грамматическим управлением, часто неправильно употребляющихся в речи:
обращать внимание на что-нибудь, но уделять внимание чему-нибудь;
превосходство над чем-нибудь, но преимущество перед чем-нибудь;
основываться на чем-нибудь (на конкретных фактах), но обосновывать что-нибудь (свой ответ конкретными фактами);
обидеться на что-нибудь, но обижен чем-нибудь;
обрадоваться чему-нибудь, но обрадован чем-нибудь;
отчитаться в чем-нибудь, но сделать отчет о чем-нибудь;
памятник кому -чему: памятник Пушкину, Толстому;
отзыв о чем: отзыв о дипломной работе
рецензия на что: рецензия на курсовую работу;
аннотация чего: аннотация книги, статьи;
контроль за чем и над чем (кем): контроль за качеством, контроль над расходованием средств и контроль чего: контроль деятельности студсовета, контроль качества знаний;
отличать что от чего: отличать неуверенность в себе от излишней требовательности к себе, но различать что-то: различать неуверенность в себе и излишнюю требовательность к себе;
адресовать кому-то: адресовать письмо другу, но адресоваться к кому-то: адресоваться к читателю;
уплатить за что-то, но оплатить что-то (уплатить за доставку, за проезд; оплатить работу, проезд);
представлять собой: открытие представляет собой новую страницу в истории науки; форма связи представлять из себя не является строго нормативной и допустима только в устной неофициальной речи;
тенденция чего и к чему: тенденция роста, тенденция к увеличению;
уверенность в чем (неправильно: во что): уверенность в успехе, в победе;
предел чему (и доп. предел чего): предел терпению; предел моих желании;
поражаться, удивляться чему, но восхищаться чем, кем: поражаться терпению, упорству; удивляться доброте, мастерству; восхищаться мужеством, талантом;
ждать чего и что: ждать поезда, встречи, распоряжения и доп. ждать поезд, распоряжение;
характеристика кого и на кого: характеристика студента Петрова и дать характеристику на лаборанта Васильева.
Трудности в употреблении причастных и деепричастных оборотов
При употреблении причастных оборотов чаще всего встречаются две ошибки:
1. Отрыв причастного оборота от определяемого слова, например: ^ Студенты распределены по группам, поступившие на первый курс вместо Студенты, поступившие на первый курс, распределены по группам.
2. Определяемое слово оказывается внутри причастного оборота: ^ Этот сданный экзамен студентом был последним вместо Этот экзамен, сданный студентом, был последним.
Не соответствуют литературной норме и такие предложения, в которых причастный оборот и определительная придаточная часть сочетаются как однородные составные части.
Неправильно: ^ Студенты, успешно сдавшие сессию, которые решили поехать в спортивно-оздоровительный лагерь, должны получить направление в профкоме.
Правильно: Студенты, которые успешно сдали сессию и решили поехать... или Студенты, успешно сдавшие сессию и решившие поехать...
Особое внимание следует обратить на употребление деепричастных оборотов. Примеров грамматических нарушений, связанных с неправильны употреблением деепричастий в письменной, а особенно в устной речи, для которой эти формы не характерны, множество. Они невольно вызывают памяти фразу из юмористического рассказа А.П. Чехова "Жалобная книга' "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа". Как известно, деепричастие обозначает добавочное действие, которое соответствует основному, выраженному глаголом-сказуемым. Отсюда два вывода:
1. Деепричастие обозначает действие того же самого лица или предмета, что и сказуемое. Например, ^ Студенты, прослушав доклады на научной конференции, обсудили их и назвали лучшие. Лицом, выполняющим и основное, и добавочное действие, являются студенты. Они и прослушали, и обсудила, и назвали. Субъект всех трех действий - один и тот же, то есть подлежащее. Таким образом, предложение построено правильно. Иначе обстоит дело со следующим фрагментом из сочинения абитуриента на вступительном экзамене: Видя героический бой простых солдат, Пьером [Безуховым] овладевает чувство гордости за свой народ. Возникает нечеткость, двусмысленность: к чему относится деепричастие видя - к слову Пьер или к слову чувство? Правильно построить предложение можно так: Видя героический бой простых солдат, Пьер испытывает чувство гордости за свой народ. Возможна также замена деепричастного оборота придаточным времени: Когда Пьер видит героический бой простых солдат, им овладевает чувство гордости за свой народ.
По той же причине нельзя употреблять деепричастные обороты в безличных предложениях, где вообще отсутствует указание на лицо, то есть на субъект действия.
Неправильно: Прочитав роман Булгакова, мне стало ясно, что это произведение выходит за пределы четких временных рамок.
Правильно: Прочитав роман Булгакова, я понял, что...
2. Если в предложении есть деепричастие, то должен быть и глагол-сказуемое, обозначающий основное действие. В следующем синтаксическом построении: Он надеялся, что будет допущен к экзаменационной сессии. Пока не сдав последний зачет - вторая часть предложением не является, так как здесь нет грамматической основы, а деепричастие сказуемым быть не может. Правильно: Пока не сдав последний зачет, он все-таки надеялся, что будет допущен к экзаменационной сессии.