Святая земля в русской литературе

Вид материалаДокументы

Содержание


Потому Иерусалим городам отец
А и не лучше ли забросить топеръ войско нам великое
Ко Господню гробу нам да приложитисе
А и на женскую прелесть не упадывать
Иерусалим, Иерусалим
Мы по родном своем Сионе
Подобный материал:
СВЯТАЯ ЗЕМЛя в русской литературе

Олег ПЕРЕСЫПКИН

Христианство восточной традиции — православие — прочно вошло в повседневную жизнь русского народа и с конца X века стало официальной религией Российского государства. Русская культура неотделима от православия, ее связывают со Святой землей незримые духовные узы, принятие христианства на Руси оказало определяющее влияние на формирование российской цивилизации. В русской душе и русской картине мира Иерусалим занял важное сакральное место, а Храм Гроба Господня считается литургическим центром православия, «пупом Земли». Более того, с XIV века во всех Православных Церквах России принят в богослужении Иерусалимский устав. Еще одним свидетельством наших духовных связей со Святой землей является то обстоятельство, что старейшая из сохранившихся славянских рукописей, «Киевские глаголические листки» X века, найдена начальником Русской духовной миссии в Иерусалиме архимандритом Антонином Капустиным в конце XIX века в одном из древнехранилищ Иерусалима. Он выкупил эту рукопись и подарил ее Киевской духовной академии, в которой учился.

Большая религиозность, почитание христианских святынь в Палестине, стремление совершить паломничество к Храму Гроба Господня в Иерусалиме и храму Рождества в Вифлееме со временем стала частью национального характера россиян. Естественно, особая духовная привязанность к Иерусалиму, Вифлеему, реке Иордан и другим памятным местам Палестины стали излюбленными темами русских былин и произведений российских литераторов.

Среди русских народных духовных стихов, в которых говорится об Иерусалиме, прежде всего следует назвать «Голубиную книгу». Название имеет два значения — как книга мудрая и глубокая по своему содержанию, то есть «глубинная», или как книга, полученная от Святого Духа, символом которого всегда был белый голубь. Поэтому «Голубиную книгу» можно рассматривать как сформировавшийся еще до XII века символ Священного писания.

«Иерусалим — город городам отец,

Почему тот город городам отец?

^ Потому Иерусалим городам отец,

Во том во граде во Иерусалиме


Тут у нас среда земля.

Собор — церковь всем церквам мати.

Почему же собор — церковь всем церквам мати?

Стоит собор —церковь посреди града Иерусалима

Речь идет о Храме Гроба Господня, поскольку далее говорится о «гробнице белокаменной», где находятся ризы Христа, царя Небесного.

Рассказчик далее ведет повествование по канве земной жизни Иисуса Христа, упоминая гору Фавор, 12 учеников, кипарисовый крест, на котором был распят Иисус Христос, и многое другое. Затем он переходит к повествованию о князе Владимире и двух лютых зверях, оказавшихся по существу Кривдой и Правдой, которые дрались между собой, причем Правда «пошла на небеса, к самому Христу, а Кривда пошла гулять по всей русской земле», и отсюда стал народ неправильный, злопамятный, «друг друга обмануть хотят, друг друга поесть хотят». Как следует из текста, бродячие рассказчики добавляли к библейской истории местные российские реалии, что, естественно, вызывало повышенный интерес слушателей, будило воображение и как бы связывало воедино Иерусалим и Россию. Именно поэтому существует несколько вариантов «Голубиной книги».

Об Иерусалиме говорится в духовных стихах о «Егории Храбром», сыне «святой Софии Премудрой», и ее трех любимых дочерях, которых звали Вера, Надежда и Любовь, а также в балладах «Сон Богородицы», «Плач Богородицы». Особенно примечательна баллада «Свиток Иерусалимский». В этом произведении, сложившемся в XVII веке в эмоциональной, красочной и занимательной одновременно форме, повествуется о том, что в Иерусалиме в третьем часу после воскресенья Христа с неба упал неподъемный камень, к которому сбежались «цари и патриархи, игумены, папы, священники, церковные причетники, христиане православные». Все перечисленные лица три дня и три ночи читали молитвы, камень раскололся и выпал свиток, названный «иерусалимским», который написал сам Бог. Далее идет рассказ о Страшном суде, перечисляются в вольном изложении заповеди ветхозаветного пророка Моисея, к которым добавляются рекомендации в воскресенье не работать, соблюдать пост, не злоупотреблять хмельными напитками и матерными словами, быть кротким и смиренным. Фактически, в этой балладе, найденной не где-нибудь, а в Иерусалиме, городе, где по православной традиции находится сакральный центр мира, определяется поведение православного христианина в России. Эти рекомендации исходят от Бога, что естественно должно восприниматься, как обязательные для исполнения правила, поскольку за непослушание и отход от этих правил грядет Страшный суд, о котором нужно постоянно помнить.

В былине «Сорок калик» молодой богатырь Касьян Афанасьевич держит такую речь перед своими товарищами:

^ А и не лучше ли забросить топеръ войско нам великое,

А и как ездить нам да по чисту полю, —

А и как нам сходить-то ко граду к Еросолиму,

Ко святой святыни Богу помолитисе,

^ Ко Господню гробу нам да приложитисе,

А во Ерданъ реки окупатисе,

Во своих грехах да нам прощатисе,

А столько, вы сильнии вы богатыри,

А в том класть надо нам заповедь себе великая,

А и чтобы не красть нам да бы не воровать,

^ А и на женскую прелесть не упадывать,

И не кровавить нам своих рук да больше

Век да богатырских.

Эта былина записана в 1871 году на берегах Онежского озера. Причем наш богатырь Касьян Афанасьевич, промышлявший разбоем в землях Северо-Восточной Руси, зовет своих сотоварищей в Иерусалим от душевной муки, от желания узнать, как устроить свою собственную жизнь без воровства, без крови и мирских соблазнов.

К первым авторским литературным произведениям об Иерусалиме можно отнести описание «хождений» во Святую землю. В отличие от огромного пласта народной словесности, духовных стихов, былин, баллад, обрядовых и трудовых песен, «хождения» следует рассматривать как путевые очерки, которые несут четкий отпечаток симпатий и антипатий автора. Так, в «Хождении» игумена Даниила, именующего себя «худшим из всех монахов, смиренным, одержимым многими грехами», подробно говорится о пути в Иерусалим, о Храме Гроба Господня, «о месте средины земли, где был распят Христос», о жертвеннике Авраама, о Гефсимании, о месте погребения Богородицы и т.п. Автор, посетивший Палестину в начале XII века, не только с естественным благоговением говорит о святых местах, но и приводит такие подробности, которые создают четкий и емкий образ описываемой местности. Он пишет, что «Иерусалим — город велик и крепок стенами, равносторонний, на все четыре стороны создан в форме креста. Около него — ущелья и горы каменные. Безводно место это: ни реки, ни колодца, ни источника нет вблизи Иерусалима, но только один водоем — Силоамская купель. Дождевой водой живут люди и животные в этом городе. Хорошие урожаи собирают около Иерусалима на каменных местах без дождя, только Божьим повелением и благоволением родится пшеница и ячмень изрядно... Виноградников много около Иерусалима и садовых деревьев много плодовых».

Также подробно повествует игумен Даниил о реке Иордан, об Иерихоне — «около Иерихона земля добрая и урожайная, поле красное и ровное», о лавре Святого Саввы — «и на большой высоте по обеим сторонам ущелья страшного кельи и прилеплены на скалах, как звезды на небе», о церкви Рождества Христова и яслях, куда Иисуса положили после рождения. В своем «хождении» игумен Даниил говорит о злых иноверцах и сарацинах, которые убивают паломников, о пиратах, грабивших в море суда с паломниками и своем участии в походе короля крестоносцев Бодуина, шедшему на Дамаск по берегам Тивериадского озера. Даже сегодня, читая эти путевые заметки, поражаешься точности изложения и энциклопедическим познаниям автора, сопровождающего свой рассказ ссылками на историю иудеев, историю Сирии и Месопотамии, заметками о беседах с крестоносцами. «Пусть все читающие с верой и любовью это описание Гроба Господня и всех святых мест примут мзду от Бога равно с ходившими в святые места. Блаженны те, кто видел и веровал, трижды блаженны те, кто не видел, но уверовал».

К числу важных литературных произведений следует отнести популярное «хождение» купца Трифона Коробейникова.

Вместе с Трифоном Коробейником путешествовал купец Юрий Греков и «московский жилец» Федор. Эти люди везли с собой большие деньги для Синайского монастыря Святой Екатерины, в Антиохию, Александрию и в Иерусалим. Трифон Коробейников и его люди прибыли на Святую землю морем. В Иерусалиме они присутствовали при схождении Благодатного огня накануне праздника Пасхи. Трифон Коробейников с негодованием пишет о том, что «поганые Турки» открывают врата Храма Гроба Господня и впускают людей, собирая по 4 золотые монеты с каждого православного, с католиков и еретиков — по 10 золотых, а убогих и нищих, не имеющих денег, в церковь вообще не пускают. «Внутри святого града Иерусалима 7 монастырей стоит и доднесь, а пение божественное в них совершается не во всех: многие пусты стоят от поганых Турков». Произведение Трифона Коробейникова отличает весьма критическое отношение к другим христиан-ским конфессиям, которых он именует не иначе как «ересь проклятая» и подробно описывает «место высокое к церковной стене приделанное», где святая Елена, мать императора Константина, «в прежние времена жидов судила». Любопытны приводимые детали о других христианских конфессиях. Так, «в церквах у коптов образы и алтари есть, а крещения у них нет; образуются по ветхому закону», а в храме Святого Георгия в старом Каире мусульмане, православные и католики могут получить исцеление.

В сегодняшних публикациях сохраняется язык изложения того времени, что придает этому произведению особый колорит. Что стоит, например, описание птицы строфокамилы (по-видимому, страуса. — О.П.), которая водилась в те давние времена на Синайском полуострове. Эта птица была «высотой с человека в плеча, а глава у нее аки утичья, а у ног копыто надвое, а ноги долги аки у журавля; а летает мало; а бьет человека, кто ее раздражит, ногой и копытом а биет аки камнем». Или другие цветастые выражения — «трудно же бяще идти вельми» или «сад же бо вельми предивен и велик».

Василий Григорович-Барский, которого именовали еще Василием Киевским, путешествовал по святым местам Восточного Средиземноморья почти 25 лет — с 1723 года по 1747 год. Он был в Палестине и написал «О пришествии моем к святому препрославленному и богом соблюдаемому граду Иерусалиму».

«Хождения» игумена Даниила, Трифона Коробейникова и «пешеходца» Василия Григоровича-Барского представляют собой географическое описание Святой земли и ее христианских памятников, своего рода путевые дневники и путеводители, отража-ющие взгляд православных христиан на мир. Эти рассказы, по словам Василия Хитрово, помощника вице-президента Императорского Православного Палестинского Общества и вдохновителя работы наших предков в Палестине, «имеют на русский народ огромное влияние со времен святого Феодосия Печерского. Странники из Иерусалима, расходясь по возвращении в Россию до отдаленнейших ее окраин, они желанные гости в любой крестьянской избе, где стар и млад заслушиваются их рассказов». Причем, в этих рассказах Святая земля с Иерусалимом и Святая Русь с реальными географическими деталями соединились воедино, и уже в России появляется свой новый, построенный Патриархом Московским и всея Руси Никоном Иерусалим и своя река Иордан, а Иисус Христос становился реальным человеком, который прощал грехи, наставлял на путь истины и защищал от злых духов и дьявольского наваждения.

Древнерусская литература с ее трогательными рассказами о хождении в Святую землю, поучениями и призывами к праведной жизни со временем была заменена произведениями более приземленными, связанными с реальными, часто политическими событиями на Ближнем Востоке, в Палестине и Иерусалиме. Это чувствуется уже в произведении Василия Григоровича-Барского, который не ограничивается религиозной тематикой и рассказывает о своих беседах с крестоносцами, встречах с королем Бодуином и его походом на сирий-ский Дамаск.

В стихотворных авторских произведениях XVIII века большое внимание уделяется абстрактным рассуждениям о смысле жизни, о месте человека в мире, о смерти.

Наиболее известные поэты XVIII века — Гавриил Державин, Михаил Ломоносов, Александр Сумароков, Василий Тредиаковский, Платон Ободовский, Федор Глинка и другие — писали «духовные стихотворения», в которых рассуждали о бездне мира, о величии Бога, о человеке. Державин в оде «Христос» 1814 года пишет: «Ты Бог, — но ты страдал от мук! Ты Человек, — но чужд был мести».

Ободовский в своей балладе «Падение Иерусалима» 1823 года пишет о реальном событии — взятии города римскими войсками во главе с императором Титом в 70 году н.э.

^ Иерусалим, Иерусалим,

Колосс, до неба вознесенный!

Со всем величием своим

Ты сгибнешь, Римом поглощенный.

И далее:

Зри — пылает дивный храм,

Римский меч сверкает в дыме,

Тит во граде. «Казнь рабам!» —

Раздалось в Иерусалиме.

Иерусалим, Иерусалим,

Печать носящий отвержения, —

Ты пал нечестием своим,

Сбылись Господни предреченья

Падение Иерусалима, ставшее основой для поэтического произведения Ободовского, изложено еврейским историком, писавшим по-гречески, Иосифом Флавием в книге «Иудейская война». При этом российский автор явно поддерживает идею о том, что «царство Соломона» погибло в силу своей надменности и отверженности Богом.

Поэт Глинка, в отличие от Ободовского, с симпатией говорит о еврейском народе. Его стихотворение «Голубица» имеет подзаголовок «Из псалмов Давида», а другое стихотворение, прямо озаглавленное «Псалом 136» и написанное между 1826–1830 годами, явно несет отпечаток симпатии к иудеям, угнанным вавилонским царем Новухудоносором в Месопотамию.

«В стране изгнанья — в Вавилоне,

При дальних, неродных реках,

^ Мы по родном своем Сионе

Грустили молча и в слезах

Забудь меня, моя десница

Когда тебя забуду я,

Иерусалим — царей столица, —

Святая родина моя».

Глинка в своем другом стихотворении, написанном между 1841–1845 годами Святой город называет «Салимом», описывает битвы «у самих Салимских ворот» между крестоносцами и сарацинами и неизбежность входа европейских «детей поста и молитвы» в этот город, причем они, европейцы, воспользуются при этом силой и терпением.

Интерес к Святой земле у литераторов не иссяк и в последующие времена.

(Окончание в следующем номере.)