Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное будущее мордовии»
Вид материала | Конкурс |
- Конкурс учебно-исследовательских и научно-исследовательских работ учащихся. Мбу «Управление, 299.71kb.
- Школьный конкурс исследовательских работ учащихся 2010 год Сборник «Школьный конкурс, 658.8kb.
- Положение о проведении областного конкурса исследовательских краеведческих работ учащихся,, 34.03kb.
- Приказ от 2011 года № положение о районной научно-практической конференции обучающихся, 32.09kb.
- Положение о республиканском конкурсе исследовательских и творческих работ учащихся, 71.89kb.
- Районный конкурс исследовательских работ учащихся в области социально- гуманитарных, 292.03kb.
- Положение о школьном конкурсе научно-исследовательских работ по гуманитарным, естественным, 54.43kb.
- Окружной конкурс проектных и исследовательских работ «Будущее Северо-Запада» Конкурс, 521.91kb.
- Алтайский краевой конкурс для одаренной молодежи и школьников «Будущее Алтая», 138.18kb.
- Конкурс исследовательских и проектных работ «Энергия будущих поколений», 24.84kb.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ
РЕГИОНАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ ОКРУГ
Конкурс исследовательских работ учащихся
«ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ МОРДОВИИ»
Солдатский фольклор в годы Великой Отечественной войны
/Образовательная область- филология/
Бикчурина Камила
4 класс
МОУ «Лямбирская СОШ №2»
Лямбирского муниципального района
САРАНСК
2011
Информационная страница
МОУ «Лямбирская средняя общеобразовательная школа №2»
Ф.И.О. директора школы- Добряева Марина Вениаминовна
^ Почтовый адрес школы- Республика Мордовия,
Лямбирский муниципальный район,
с.Лямбирь, улица Ленина, дом 67
Телефон школы- (83441) 2-22-95
Ф.И.О. автора- Бикчурина Камила Юнировна
Почтовый адрес- с.Лямбирь, улица 40 лет Победы, д.30,кв 39.
^ Телефон автора- (83441) 2-14-29
Ф.И.О. руководителя- Дьячкова Елена Алексеевна
Почтовый адрес- с.Лямбирь, улица 40 лет Победы, дом 30-33
Телефон- (83441) 2-30-82
Научный консультант- Янгляева Галия Рашитовна, учитель русского
и литературы МОУ «Лямбирская СОШ №2»
Оглавление
Введение……………………………………………..……………………………….3
I Солдатский фольклор периода Великой Отечественной войны
- Истоки………………………………...………………………………………5
- Жанровое разнообразие……………………………………………………7
1.3.Тематика солдатского фольклора……………………………………….12
II Роль солдатского фольклора в буднях военных лет.
^ 2.1. Отражение национального самосознания в жанрах фольклора……..14
2.2. Из воспоминаний моего прадеда………………………………………….15
2.3. Исторический комментарий………………………………………………16
Заключение…………………………………………………………………….……18
Список источников и литературы…………………………………………..……19
Приложения……………………………………………………………………….....20
Тема: Солдатский фольклор в годы Великой Отечественной войны.
^ Цель исследовательской работы: изучить темы и жанровые особенности солдатского фольклора Великой Отечественной войны.
Задачи:
1. Познакомиться с истоками происхождения солдатского фольклора.
2.Изучить особенности фольклора периода Великой Отечественной войны.
3. Проследить роль фольклора в солдатских буднях.
4. Проанализировать семейный архив.
Гипотеза исследования:
Предположим, что фольклор военных лет позволяет нам, ныне живущим, больше узнать о буднях советской армии в годы Великой Отечественной войны, о взаимоотношениях людей, объединенных одной всенародной бедой, национальном самосознании народа.
^ Предмет исследования: солдатский фольклор периода Великой Отечественной войны.
Объект исследования: тексты фольклорных произведений
Методика исследования:
-работа с библиотечными источниками;
- поиски информации в Интернете;
- беседы с родственниками;
- обращение к семейному архиву;
- работа с архивными документами;
- анализ полученной информации;
- составление исторического комментария.
^ Результаты исследования будут изложены в форме презентации исследовательского проекта на конференции.
Введение
Кто сказал, что надо бросить
Песню на войне?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне.
В.Лебедев-Кумач
Я часто забираюсь к дедушке на колени и слушаю его рассказы о моём прадеде Долотказине Мерзе Абубякяровиче. К сожалению, своего прадеда я видела только на фотографиях, но я горжусь им, потому что он оставил мне в наследство огромное богатство – мирное небо, родную землю, дорогих мне людей.
В первой своей исследовательской работе «Фотография, на которой меня нет» мне удалось выяснить историю семейной фотографии моего прадеда. Вторая исследовательская работа «Судьба солдата и страны» была посвящена знаменательным историческим событиям: военным будням Великой Отечественной войны. В ходе исследования я выяснила, как исторические процессы, происходящие в нашей стране, повлияли на судьбу моего прадеда, и какой след оставил мой прадед в истории страны.
И вот опять я «трогаю» войну руками, касаюсь её. Есть у нас дома заветный пакет. В нем мама хранит дорогие ее сердцу вещи: поздравительные открытки и письма от родных нам людей, записки, которые писали маме в больницу во время моего рождения, ярлычок, который был у меня на руке после появления на свет (мой первый «паспорт»). Еще там есть большой конверт, в котором находятся потемневшие от времени фронтовые фотографии моего прадеда и жёлтый лист, который уже порвался на сгибах. Их нам передал мой дед Долотказин Шамиль Мерзинович. Мы с мамой часто рассматриваем их, изучаем. Вот развернули мы пожелтевший лист со стихами:
^ Я не знаю, рано или поздно,
Но должны мы встретиться с тобой!
Будет лето, будет вечер звездный,
Тополя и воздух голубой.
Мы с тобою будем вместе, рядом,
Я тогда в глаза твои взгляну,
Расскажу про хищный вой снарядов,
Про метели, вьюгу, про войну.
Автор этих строк неизвестен, потому что это летопись войны… Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для стихов, песен шуток и смеха. И тем не менее, песни и юмор всегда сопровождали солдата в походе, на привале, а иногда и в бою. Даже в бою они вдохновляли бойцов, позволяли в минуты отдыха сделать передышку, а в решительные минуты мобилизоваться, собрать все силы, уберечься от слабости и паники.
Поэтому у многих бойцов в карманах гимнастёрок, у самого сердца, вместе с солдатской книжкой и фотографиями родных, хранились листы, блокноты с записями фронтовых песен, стихов и анекдотов. Считали, что шутка и хорошее настроение — это вторая винтовка.
Вот почему главную задачу своей исследовательской работы я вижу в анализе основных тем и жанровых особенностей фольклорных произведений периода Великой Отечественной войны.
^ I. Солдатский фольклор периода Великой Отечественной войны
1.1. Истоки
Из толкового словаря Ожегова С.И. я узнала, что «фолькло́р» — это народное творчество, чаще всего устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, идеалы; создаваемая народом поэзия (предания, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство.
Другие библиотечные источники говорят о том, что трудно дать точное определение термина «фольклор», так как эта форма народного творчества не является неизменной. Фольклор постоянно находится в процессе развития: частушки могут исполняться под аккомпанемент современных музыкальных инструментов на современные темы, новые сказки могут быть посвящены современным явлениям, народная музыка может подвергнуться влиянию рок-музыки, а сама современная музыка может включать элементы фольклора, народное изобразительное и прикладное искусство могут подвергнуться влиянию компьютерной графики и т. д.
Электронная энциклопедия «Кругосвет» рассказывает, что термин «фольклор» впервые ввел английский ученый У.Дж. Томс в 1846. С начала ХХ в. термин используется в более узком, более конкретном значении: словесное народное творчество. Фольклор включает в себя устные словесные произведения – от басен (былин) до воинских песен, причетов, пословиц, поговорок, частушек, анекдотов. Он является выражением народных мыслей и чувств. На каждое событие люди реагировали, выражая свое отношение в песнях, анекдотах, поговорках или ярких словечках – присловьях.
Фольклор делится на две группы — обрядовый и необрядовый. К обрядовому фольклору относятся: календарный фольклор (колядки, масленичные песни, веснянки), семейный фольклор (семейные рассказы, колыбельные, свадебные песни, причитания), окказиональный (заговоры, заклички, считалки). Необрядовый же фольклор делится на четыре группы: фольклорная драма, поэзия, проза и фольклор речевых ситуаций. К фольклорной драме относятся: театр Петрушки, драма.
К фольклорной поэзии относятся: былина, историческая песня, духовный стих, лирическая песня, баллада и др. Фольклорная проза опять же делится на две группы: сказочную и несказочную. К сказочной прозе относятся: сказка и анекдот. К несказочной прозе относятся: предание, легенда, мифологический рассказ, рассказ о сне. К фольклору речевых ситуаций относятся: пословицы, поговорки, благопожелания, проклятия, прозвища, дразнилки, диалоговые граффити, загадки, скороговорки и некоторые другие. Существуют и письменные формы фольклора, такие как письма счастья, граффити, альбомы (например, песенники). Солдатский фольклор относится к необрядовому.
Анализ фольклора военных лет позволяет нам, ныне живущим, больше узнать как о жизни советской армии, так и вообще о взаимоотношениях людей, объединенных одной всенародной бедой. Война не могла уничтожить живую человеческую мысль, эмоции, чувства. Так складывался особый воинский или солдатский фольклор. Именно в живом солдатском Слове, неразрывно соединились и скорбь по погибшим, и радость победы, и ненависть к врагу, и любовь к Родине, дому, и дружеское отношение к бойцам-однополчанам.
^ 1.2. Жанровое разнообразие
Солдатский фольклор имеет следующее жанровое деление (Приложение №1).
Стихи
Неотъемлемой частью творчества были поэтические произведения - стихи, созданные в те «сороковые роковые», изучение и анализ которых помогут нам лучше понять солдатское мировоззрение.
В Интернете мне удалось найти стихотворение неизвестного автора- солдата, где описывается Сталинградская битва:
^ Полыхает пожар,
Даже камни горят.
Тяжело дышит грудь Сталинграда...
Нету хода врагам
Там где насмерть стоят
Все – от повара до командира.
Стихотворение рассказывает нам о том, что жизнь солдата под Сталинградом порой измерялась сутками, подобная обстановка приводила солдата к раздумьям о жизни и смерти.
Это небольшое стихотворение о солдатской судьбе, о павших в бою товарищах, о горькой материнской доле:
^ На опушке леса старый дуб стоит,
А под этим дубом партизан лежит.
Золотые кудри ветер шевелит,
Рядом с ним старушка, мать его грустит…
Конечно, военные стихи были далеки от художественного совершенства, потому что писались либо для газетной полосы, либо для себя, в записной книжке:
^ Руками, огрубевшими от стали,
Писать стихи, сжимая карандаш.
Солдаты спят — они за день устали,
Храпит прокуренный насквозь блиндаж.
Под потолком коптилка замирает,
Трещат в печурке мокрые дрова…
Когда-нибудь потомок прочитает
Корявые, но жаркие слова,
И задохнётся от густого дыма,
От воздуха, которым я дышал,
От ярости ветров неповторимых,
Которые сбивают наповал.
И, не видавший горя и печали,
Огнем не прокалённый, как кузнец,
Он предкам позавидует едва ли,
Услышав, как в стихах поёт свинец,
Как дымом пахнет всё стихотворенье,
Как хочется перед атакой жить…
И он простит мне в рифме прегрешенье…
Он этого не сможет не простить.
Наиболее интересным представляется процесс «офольклоривания» авторских произведений. Многие стихи, песни, поэмы, созданные одним человеком, становились «всенародным» достоянием. Пример тому А.Т.Твардовский и его герой Василий Тёркин, побывавший на всех фронтах, образ которого просто «вошёл» в фольклор. Но сам процесс фольклорообразования был несравнимо более сложным. Ведь даже авторские произведения мы не можем назвать таковыми в полном смысле этого слова, потому что в их состав включались элементы, заимствованные из «народной среды».
Так, Твардовский А.Т., сам прошедший фронт, впитал в язык поэмы острые и точные солдатские наблюдения, фразы и поговорки. Фразы из поэмы стали крылатыми и вошли в устную речь:
…^ Нет, ребята, я не гордый, я согласен на медаль.
Бой идёт не ради славы, ради жизни на земле.
Города сдают солдаты, генералы их берут.
Не гляди, что на груди, а гляди, что впереди…
Такое взаимопроникновение является наиболее характерным для воинского фольклора. Солдатские стихи и песни тех лет, хотя и имели в большинстве своем авторское происхождение, тем не менее, становились «общенародным» достоянием – «допевались», добавлялись имена, фамилии.
^ Частушки, забавные сценки
Жанровое разнообразие солдатского юмора - частушки, забавные сценки.
Немцы: «Сталинград возьмем бомбежкой, а в Москву придем с гармошкой».
Русские: «Не поможет вам бомбежка, отнесут вас без гармошки».
Частушка мгновенно откликалась на все события фронта и тыла. В частушках Великой Отечественной войны отразился русский характер:
^ Я на бочке сижу,
А под бочкой мышка.
Скоро русские придут —
Немцам будет крышка!
Как в Германии недавно
Поросёнок околел:
Три недели Гитлер плакал —
Поросятины хотел.
Враг в полях бросает танки –
Факт, ребята, налицо.
Душит Гитлеру горлянку
Сталинградское кольцо.
Боевая инструкция, фронтовая мудрость
Кроме традиционных частушек, стихов, анекдотов были в ходу произведения народных острословов, порой имеющие практическое значение, как, например, боевая инструкция:
«Ворвавшись в занятый противником дом, если дверь заперта, ломай ее и бросай гранату; увидал противника, строчи из автомата».
Или фронтовая мудрость: «Век воюй – век учись».
Можно предположить, что данные рекомендации были созданы боевыми инструкторами для того, чтобы установленные правила легче запоминались молодыми солдатами.
^ Поговорки и пословицы
О чем только не думал русский воин – и о своей семье, и о павших в бою товарищах, и о живых еще друзьях. Он смеялся над захватчиками, проклинал их жестокость, жадность, трусость. Размышлял о жизни и о смерти:
«Со смертью об руку ходим» – гласит солдатская поговорка.
Или же солдатские пословицы:
«Не только штык, но и колос врага колет»,
«И русский говорит « гут», когда немцев бьют»,
«За наше жито много врагов бито»,
«Пришёл незваным – ушёл драным».
Кроме того, меткие выражения, ставшие в годы войны крылатыми, регулярно переносились на плакаты с такими же меткими изображениями и рисунками. Некоторые из них я предлагаю вашему вниманию:



^ Народная песня
Народная песня вдохновляла бойцов на подвиги, была верным помощником бойца. С песней он отдыхал в короткие часы затишья, вспоминал родных и близких. Многие фронтовики до сих пор помнят видавший виды окопный патефон, на котором они слушали любимые песни под аккомпанемент артиллерийской канонады.
В одной из песен, популярных в годы войны, были такие слова: «Кто сказал, что надо бросить Песни на войне? После боя сердце просит Музыки вдвойне!» Учитывая это обстоятельство, было принято решение возобновить на Апрелевском заводе прерванное войной производство грампластинок. Начиная с октября 1942 года из-под пресса предприятия пошли на фронт грампластинки вместе с боеприпасами, пушками и танками. Они несли песню, которая была так нужна бойцу, в каждый блиндаж, в каждую землянку, в каждый окоп.
Вместе с другими песнями, рожденными в это тяжкое время, воевала с врагом и «На поле танки грохотали». Из электронной энциклопедии «Википедия» я узнала, что эта песня переделана из старой шахтёрской песни «Коногон», прозвучавшей в фильме «Большая жизнь». Фильм был лидером кинопроката предвоенного 1940 года. Видимо, именно из него мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны.
^ На поле танки грохотали,
Солдаты шли в последний бой,
А молодого командира
Несли с пробитой головой.
А молодого командира
Несли с пробитой головой.
По танку вдарила болванка,
Прощай родимый экипаж.
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.
Машина пламенем объята,
Вот вот рванёт боекомплект
А жить так хочется ребята.
И вылезать уж мочи нет.
А жить так хочется ребята.
И вылезать уж мочи нет.
Нас извлекут из под обломков,
Поднимут на руки каркас
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.
И полетят тут телеграммы
Родных и близких известить,
Что сын Ваш больше не вернётся
И не приедет погостить.
Что сын Ваш больше не вернётся
И не приедет погостить.
В углу заплачет мать старушка
Смахнет слезу старик отец.
И молодая не узнает,
Какой у парня был конец.
И молодая не узнает,
Какой у парня был конец.
И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг.
В военной форме, при погонах,
И ей он больше не жених.
В военной форме, при погонах,
И ей он больше не жених.
У этой песни существует огромное количество вариантов не только для танкистов, но и для других военных профессий: лётчиков, десантников, матросов, партизан.
Песня о Катюше оказалась настолько дорога всем и каждому, что на её мелодию неоднократно сочинялись новые слова, самими бойцами, прямо на привале. Песня становилась ещё ближе, ещё нужнее. Известно много вариантов на мелодию песни «Катюша»:
Разгорались голубые тучи.
^ Дрожь колотит немца за рекой,
Это наша русская «Катюша»
Немчуре поет за упокой…
И заканчивается:
Все мы любим девушку «Катюшу»,
Любо слышать, как она поет.
^ Из врага выматывает душу,
А друзьям отвагу придает.
В годы войны в городах и в сёлах звучали фронтовые песни. Они разносились различными путями – пели раненые в госпиталях, пели демобилизованные в вагонах поездов.
Фронтовики, вернувшись домой, стремились сохранить свои песни военной поры. Некоторые песни поются до сих пор.
^ 1.3.Тематика солдатского фольклора
Фольклорные темы Великой Отечественной войны (Приложение№2).
Самой объёмной, как мне кажется, является тема, посвященная советской армии и ее солдату. Это поистине неисчерпаемый кладезь устного солдатского творчества. Вот одно шутливое четверостишие, бытовавшее в среде военных журналистов и политруков:
^ Поэты наши ищут бури,
Стремясь к газете фронтовой,
А он мятежный сидит в Пуре,
Как будто в Пуре есть покой.
Смеялись солдаты и над трусостью своих сослуживцев: «Галифе не лопнули?» – иронично спрашивали они какого-нибудь зеленого новичка, побывавшего в первом бою.
Анализируя тематику солдатского фольклора, следует обратить внимание на образ врага. «Фриц», «немец» – так называли советские солдаты немецких захватчиков. Кроме того, именовали еще его врагом и фашистом или же просто говорили: «он». Опираясь на солдатский фольклор, можно составить некий обобщенный «вражеский» образ. Жадность, пьянство, злость и трусость – вот его отличительные черты.
«Что фрицы жадны всякий знает...» – гласит одна из солдатских побасенок.
А чего стоит следующая шутка, характеризующая фашистов как беспробудных, насквозь проспиртованных пьяниц:
...Все насквозь проспиртованы. ...Потому и не гниют долго в самую что ни на есть жару.
Образ войны неразрывно связан с двумя фольклорными темами: темой жизни и смерти и описанием самой войны. На войне жизнь и смерть соседствуют друг с другом. В Интернете я нашла стихотворение неизвестного автора о подвиге юного разведчика:
^ Наш храбрый друг, навеки незабвенный
За Родину, за Партии дела.
Свершил в тот час свой подвиг ты бессмертный
Радируя « Огонь по пункту «А»!
Ты храбро пал, спасая жизни наши,
Великих дней ты был солдатом чести
И чтобы память передать векам,
Мы о тебе, мальчишка, сложим песни.
Многие солдатские стихи посвящались друзьям, их жизни и гибели. Воспоминания о погибших друзьях становились «знаменем ненависти» для русского солдата, воодушевляя его на новые подвиги.
^ II.Роль солдатского фольклора в буднях военных лет.
2.1. Отражение национального самосознания в жанрах фольклора.
Фольклор отражал душу человека на войне. Он возникал под влиянием чувств и переживаний. Русский воин смеялся над захватчиками, проклинал их жестокость, жадность, трусость. Воспевал доблесть своих сотоварищей.
На разных этапах войны имели распространение те темы фольклорных произведений, которые наиболее точно отражали настроения людей в связи с изменением положения на фронтах.
Так, первые бои, оборона Москвы и Ленинграда, великая Сталинградская битва дали сказателям богатейший материал для создания героических сказов. В книге Абдулина М. «160 страниц из солдатского дневника» я прочитала сказ «Гибель коршуна». Автор этого сказа уральская сказительница Маланья Пупышева. Она в аллегорической форме изобразила неизбежную гибель фашистской армии, пришедшей на нашу землю.
^ Гибель коршуна
Задумал однажды кровожадный коршун разорить гнездо соколиное. Защелкал он своим кривым клювом, зашипел по-змеиному, глаза кровью налились. Тяжело поднялся он с костей растерзанной им добычи и, свистя тугими крыльями, полетел ко гнезду сокола…
Но не удалось сделать ему своё разбойничье дело. Славный сокол с быстротой молнии взмыл в воздух и набросился на своего врага. Он разорвал тугие крылья коршуна, расклевал его поганую голову. Тут и погиб жадный хищник… То же будет и с поганым иродом - коршуном Гитлером. На спасение нашей Родины поднялись наши дети, внуки, отцы - храбрые соколы.
В сказе «Гибель коршуна» уральская сказительница сравнивает Гитлера с коршуном - поганым иродом, у которого глаза кровью наливаются. Говорится, что не удалось Гитлеру сделать своё разбойничье дело, так как наши храбрые соколы расклевали его поганую голову.
В пословицах военного времени нашли отражение важнейшие этапы нашей победы над врагом:
«Защитники Бреста не сошли с места»,
«От Калининских ворот — фашистам дали поворот»,
«Воронежским Калачом Гитлер подавился»,
«Курская дуга вогнала в гроб врага»,
«Хотел Гитлер Москву взять, да пришлось Берлин сдать»
О чем только не думал русский воин – и о своей семье, о верности, о любви:
^ Мой платочек с розовой каемкой
Был подарен парню одному,
Чтобы этот розовый платочек
Обо мне напомнил бы ему…
Ненависть к врагу выражалась в словах, сошедших с агитационных листовок, которые дополняли колоритный образ врага:
^ Ох, проклятый ты, германец, начал рано воевать,
Мой миленок-новобранец, ему идти, не миновать.
Ох, Германия, Германия, Германия-змея,
Ты оставила, Германия, без милого меня.
^ 2.2. Из воспоминаний моего прадеда
Люди, прошедшие войну, — кладезь замечательных историй, забавных и грустных, поучительных и невероятных. В основном эти байки, притчи живут лишь в памяти ветеранов, их близких и потом так и уходят вместе с ними. А как хочется, чтоб не уходили: ни люди, ни их истории…
Мой прадед, Долотказин Мерза Абубякярович, любил рассказывать байку (притчу), которая случилась с ним на фронте. Её мне рассказал мой дед Долотказин Шамиль Мерзинович:
— Это было под Москвою, в начале войны. Внезапно налетела вражеская авиация — самолетов столько, что неба не видно. Наши позиции они быстро сровняли с землей. Пришлось отступать.
^ На отдых мы остановились в небольшой деревушке. Для ночевки выбрали крайний дом. Хозяева нас угостили свежим медом.
Проснулись мы от стрельбы и немецкой речи. Кругом — шум, взрывы. Что делать? Мы — в окно, да к лесу помчались. Немцы — за нами.
Вдруг выбежали мы на поляну. Кругом — пчелиные ульи. Видно, именно с этой пасеки нас вчера медом угощали. И тут Вася Клюев как заорет: “Уходите за ульи, быстрее, быстрее!” Мы не поняли, что он задумал, но побежали дружно. Залегли. Смотрим, наш Вася ползает между пчелиными домиками, с одних крыши сбрасывает, по другим просто винтовкой стучит и бормочет, бормочет что-то.
^ Тут на поляне немцы появились. Опять стрельба началась — от ульев только щепки полетели.
И вдруг мы слышим, автоматные очереди заглушает какой-то нарастающий гул. Самолеты? Да нет вроде. И тут видим, как тучи пчел начали вылетать из каждого улья. Рой этот с бешеным гулом ринулся прямо к немцам.
Каждый из фрицев быстро стал превращаться в гудящий черный клубок. Стрелять, конечно, никто из них уже не мог, слышались только вопли и стоны. Это зрелище так завораживало, что мы даже не сразу сообразили, что нужно скорее бежать. Мы встали в полный рост, уставились на немцев и молча наблюдали, как наши русские пчелы расправляются с захватчиками.
^ Если бы не пчёлы, мы бы тогда ни за что не попали к своим.
С тех пор мой прадед верил в могучую природную силу этих насекомых и после войны, уже в мирное время, все свои болячки только медом лечил.
Мой прадед был механиком – водителем танка Т -34. Нравились ему фронтовые пословицы: «Не так страшен «тигр», как его малюют немцы», «"Тигр" - молодец против овец, а против молодца - сам овца».
А вот любимый анекдот моего прадеда. В его основу положены реальные события:
«Во время военных действий под Харьковом поставки продовольствия в нашу часть осуществлялись с перебоями. И однажды спускаются несколько солдат к берегу речушки, а там боец родом откуда-то из Средней Азии. Он что-то жарит на костре и ест.
- Что ешь? – спрашивают его.
- Рыбу ем, – отвечает он.
- А как ты ее поймал?
- А зачем его ловить? Он сам припрыгал, – сказал боец, доедая лягушку».
^ 2.3.Исторический комментарий:
1. Вели́кая Оте́чественная война́ (1941—1945) — война Союза Советских Социалистических Республик против нацистской Германии и её европейских союзников (Болгарии, Венгрии, Италии, Румынии, Финляндии, Словакии, Хорватии, Испании).
^ 2. Адо́льф Ги́тлер - верховный главнокомандующий вооружёнными силами Германии во Второй мировой войне.
3. Сталинград- ныне Волгогра́д —город-герой. Город с 1589 по 1925 годы носил название Цари́цын, а с 1925 по 1961 годы — Сталингра́д
4. Москва́ - столица Российской Федерации, город-герой.
5.Германия- государство в Центральной Европе. Полное название: «Федеративная Республика Германия». Тре́тий рейх— неофициальное название Германской империи с 1934 года по 1945 года.
6. Катю́ша- неофициальное собирательное название боевых машин реактивной артиллерии БМ-8 , БМ-13 и БМ-31. Такие установки активно использовались СССР во время Второй мировой войны.
7. «Катю́ша»- популярная советская песня на русском языке. Автор музыки — Матвей Блантер, автор слов — Михаил Исаковский. Впервые песня исполнялась 27 ноября 1938 года.
8.Брест- город на юго-западе Белоруссии, город-герой.
9.Берлин- столица Германии, самый крупный и самый населённый город Германии.
10. Германия- государство в Центральной Европе. Столица- город Берлин. С 1933г. канцлером Германии был назначен вождь Немецкой национал-социалистической рабочей партии Адольф Гитлер, при котором Германия проводила агрессивную политику, которая в 1939 году привела ко Второй мировой войне.
^ 11. «Курская дуга» (Курская битва) - немецкая наступательная Операция «Цитадель» по своим масштабам, силам и средствам, напряжённости, результатам и военно-политическим последствиям является одним из ключевых сражений Великой Отечественной войны. Курская битва продолжалась сорок девять дней — с 5 июля по 23 августа 1943 года
12. Т-34- советский средний танк периода Великой Отечественной войны.
13. «Тигр» - немецкий тяжёлый танк времён Второй мировой войны, разработанный в 1942 году фирмой «Хеншель» под руководством Эрвина Адерса. С 1942г.по 1943г. машина являлась сильнейшей по вооружению и бронированию среди всех танков мира.
Заключение
С волнением и радостью я вспоминаю весь процесс работы над данным исследованием, в ходе которого я попыталась создать представление о военном фольклоре времен Великой Отечественной войны. В этом мне помогли беседы с родственниками, изучение семейного архива, электронных ресурсов и энциклопедий.
Сегодня, незаслуженно забытые, произведения военного фольклора известны лишь узкому кругу специалистов и сохранились в памяти тех, кто пережил войну.
Фольклор времён Великой Отечественной войны - это только кусочек огромного и красочного мира солдатского слова, осколок «зеркала» солдатской души.
Гипотеза исследования о том, что фольклор военных лет позволяет нам, ныне живущим, больше узнать о жизни советской армии в годы Великой Отечественной войны, о взаимоотношениях людей, объединенных одной всенародной бедой, национальном самосознании народа подтвердилась. Мне удалось составить исторический комментарий.
Фронтовой фольклор – это песенная летопись войны, подобная котлу, в котором переваривались, перемешивались все народные традиции, а сама война определяла его тематику, и придавала особый колорит фольклорным произведениям.
^ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Гончарова А.В. Народные устные рассказы о Великой Отечественной войне и художественная проза 40-80-х годов - Тверь: Золотая буква, 2005.
2. Гончарова А.В. О жанровой специфике устных мемуарных рассказов Великой Отечественной войны // Фольклор Великой Отечественной войны- Тверь: Твер. гос. ун-т; каф. истории рус. лит-ры, 2005.
3.Кузнецов А.А., Дневник войны -Ярославль, 1963.
4. Лагздынь Г.Р. Старые дневники и пожелтевшие фотографии.- Тверь: Твер. обл. тип., 2009.
5.Москва военная, 1941—1945. Мемуары и архивные документы.- М.: Мосархив,1995.
6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. -М.: Азбуковник, 1997.
7. Пушкарев Л.Н. Досуг фронтового госпиталя: [фронтовой фольклор в годы Великой Отечественной войны] // Вопросы истории, 2005, № 2, с. 149-152.
8. Энциклопедия для детей . История России, ч. 3.- М.: Аванта, 2009.
Информация из Интернета:
1.Ленивихина Н.О., Скворцов И.И., Солдатский фольклор Великой Отечественной войны: ссылка скрыта (дата посещения: 19.02.2011).
2.Синдаловский Н., Полководцы Великой Отечественной войны. Как они виделись в городском фольклоре//Журнальный зал войны: ссылка скрыта (дата посещения: 04.01.2011).
3.Фольклор/ ВИКИПЕДИЯ: свободная виртуал.энцикл.URL: ссылка скрыта (дата посещения: 4.02.2011).
4.Фронтовой фольклор/ Красноярск-Берлин: ссылка скрыта (дата посещения: 18.02.2011).
5.Фольклор/ Кругосвет: онлайн энциклопедия: ссылка скрыта (дата посещения: 19.02.2011).
Приложение №1
Жанровое разнообразие солдатского фольклора периода Великой Отечественной войны












Приложение№2
Тематика солдатского фольклора
Фольклорные темы Великой Отечественной войны



Советская Армия
Образ врага
Описание войны


Тема жизни
Тема смерти