Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное будущее мордовии»

Вид материалаКонкурс

Содержание


Почтовый адрес школы- Республика Мордовия
Телефон автора- (83441) 2-14-29
2.1. Отражение национального самосознания в жанрах фольклора
Цель исследовательской работы
Предмет исследования
Результаты исследования
Я не знаю, рано или поздно
I. Солдатский фольклор периода Великой Отечественной войны
1.2. Жанровое разнообразие
Полыхает пожар
На опушке леса старый дуб стоит
Руками, огрубевшими от стали
Нет, ребята, я не гордый, я согласен на медаль.
Частушки, забавные сценки
Я на бочке сижу
Поговорки и пословицы
Народная песня
На поле танки грохотали
Дрожь колотит немца за рекой
Из врага выматывает душу
...
Полное содержание
Подобный материал:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ

РЕГИОНАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ ОКРУГ


Конкурс исследовательских работ учащихся

«ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ МОРДОВИИ»


Солдатский фольклор в годы Великой Отечественной войны


/Образовательная область- филология/


Бикчурина Камила

4 класс

МОУ «Лямбирская СОШ №2»

Лямбирского муниципального района


САРАНСК

2011


Информационная страница


МОУ «Лямбирская средняя общеобразовательная школа №2»


Ф.И.О. директора школы- Добряева Марина Вениаминовна

^ Почтовый адрес школы- Республика Мордовия,

Лямбирский муниципальный район,

с.Лямбирь, улица Ленина, дом 67

Телефон школы- (83441) 2-22-95


Ф.И.О. автора- Бикчурина Камила Юнировна

Почтовый адрес- с.Лямбирь, улица 40 лет Победы, д.30,кв 39.

^ Телефон автора- (83441) 2-14-29


Ф.И.О. руководителя- Дьячкова Елена Алексеевна

Почтовый адрес- с.Лямбирь, улица 40 лет Победы, дом 30-33

Телефон- (83441) 2-30-82


Научный консультант- Янгляева Галия Рашитовна, учитель русского

и литературы МОУ «Лямбирская СОШ №2»


Оглавление


Введение……………………………………………..……………………………….3


I Солдатский фольклор периода Великой Отечественной войны
    1. Истоки………………………………...………………………………………5
    2. Жанровое разнообразие……………………………………………………7

1.3.Тематика солдатского фольклора……………………………………….12


II Роль солдатского фольклора в буднях военных лет.

^ 2.1. Отражение национального самосознания в жанрах фольклора……..14

2.2. Из воспоминаний моего прадеда………………………………………….15

2.3. Исторический комментарий………………………………………………16


Заключение…………………………………………………………………….……18

Список источников и литературы…………………………………………..……19

Приложения……………………………………………………………………….....20


Тема: Солдатский фольклор в годы Великой Отечественной войны.

^ Цель исследовательской работы: изучить темы и жанровые особенности солдатского фольклора Великой Отечественной войны.

Задачи:

1. Познакомиться с истоками происхождения солдатского фольклора.

2.Изучить особенности фольклора периода Великой Отечественной войны.

3. Проследить роль фольклора в солдатских буднях.

4. Проанализировать семейный архив.


Гипотеза исследования:

Предположим, что фольклор военных лет позволяет нам, ныне живущим, больше узнать о буднях советской армии в годы Великой Отечественной войны, о взаимоотношениях людей, объединенных одной всенародной бедой, национальном самосознании народа.


^ Предмет исследования: солдатский фольклор периода Великой Отечественной войны.

Объект исследования: тексты фольклорных произведений


Методика исследования:

-работа с библиотечными источниками;

- поиски информации в Интернете;

- беседы с родственниками;

- обращение к семейному архиву;

- работа с архивными документами;

- анализ полученной информации;

- составление исторического комментария.


^ Результаты исследования будут изложены в форме презентации исследовательского проекта на конференции.


Введение

Кто сказал, что надо бросить

Песню на войне?

После боя сердце просит

Музыки вдвойне.

В.Лебедев-Кумач


Я часто забираюсь к дедушке на колени и слушаю его рассказы о моём прадеде Долотказине Мерзе Абубякяровиче. К сожалению, своего прадеда я видела только на фотографиях, но я горжусь им, потому что он оставил мне в наследство огромное богатство – мирное небо, родную землю, дорогих мне людей.

В первой своей исследовательской работе «Фотография, на которой меня нет» мне удалось выяснить историю семейной фотографии моего прадеда. Вторая исследовательская работа «Судьба солдата и страны» была посвящена знаменательным историческим событиям: военным будням Великой Отечественной войны. В ходе исследования я выяснила, как исторические процессы, происходящие в нашей стране, повлияли на судьбу моего прадеда, и какой след оставил мой прадед в истории страны.

И вот опять я «трогаю» войну руками, касаюсь её. Есть у нас дома заветный пакет. В нем мама хранит дорогие ее сердцу вещи: поздравительные открытки и письма от родных нам людей, записки, которые писали маме в больницу во время моего рождения, ярлычок, который был у меня на руке после появления на свет (мой первый «паспорт»). Еще там есть большой конверт, в котором находятся потемневшие от времени фронтовые фотографии моего прадеда и жёлтый лист, который уже порвался на сгибах. Их нам передал мой дед Долотказин Шамиль Мерзинович. Мы с мамой часто рассматриваем их, изучаем. Вот развернули мы пожелтевший лист со стихами:

^ Я не знаю, рано или поздно,

Но должны мы встретиться с тобой!

Будет лето, будет вечер звездный,

Тополя и воздух голубой.

Мы с тобою будем вместе, рядом,

Я тогда в глаза твои взгляну,

Расскажу про хищный вой снарядов,

Про метели, вьюгу, про войну.


Автор этих строк неизвестен, потому что это летопись войны… Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для стихов, песен шуток и смеха. И тем не менее, песни и юмор всегда сопровождали солдата в походе, на привале, а иногда и в бою. Даже в бою они вдохновляли бойцов, позволяли в минуты отдыха сделать передышку, а в решительные минуты мобилизоваться, собрать все силы, уберечься от слабости и паники.

Поэтому у многих бойцов в карманах гимнастёрок, у самого сердца, вместе с солдатской книжкой и фотографиями родных, хранились листы, блокноты с записями фронтовых песен, стихов и анекдотов. Считали, что шутка и хорошее настроение — это вторая винтовка.

Вот почему главную задачу своей исследовательской работы я вижу в анализе основных тем и жанровых особенностей фольклорных произведений периода Великой Отечественной войны.


^ I. Солдатский фольклор периода Великой Отечественной войны

1.1. Истоки

Из толкового словаря Ожегова С.И. я узнала, что «фолькло́р» — это народное творчество, чаще всего устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, идеалы; создаваемая народом поэзия (предания, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство.

Другие библиотечные источники говорят о том, что трудно дать точное определение термина «фольклор», так как эта форма народного творчества не является неизменной. Фольклор постоянно находится в процессе развития: частушки могут исполняться под аккомпанемент современных музыкальных инструментов на современные темы, новые сказки могут быть посвящены современным явлениям, народная музыка может подвергнуться влиянию рок-музыки, а сама современная музыка может включать элементы фольклора, народное изобразительное и прикладное искусство могут подвергнуться влиянию компьютерной графики и т. д.

Электронная энциклопедия «Кругосвет» рассказывает, что термин «фольклор» впервые ввел английский ученый У.Дж. Томс в 1846. С начала ХХ в. термин используется в более узком, более конкретном значении: словесное народное творчество. Фольклор включает в себя устные словесные произведения – от басен (былин) до воинских песен, причетов, пословиц, поговорок, частушек, анекдотов. Он является выражением народных мыслей и чувств. На каждое событие люди реагировали, выражая свое отношение в песнях, анекдотах, поговорках или ярких словечках – присловьях.

Фольклор делится на две группы — обрядовый и необрядовый. К обрядовому фольклору относятся: календарный фольклор (колядки, масленичные песни, веснянки), семейный фольклор (семейные рассказы, колыбельные, свадебные песни, причитания), окказиональный (заговоры, заклички, считалки). Необрядовый же фольклор делится на четыре группы: фольклорная драма, поэзия, проза и фольклор речевых ситуаций. К фольклорной драме относятся: театр Петрушки, драма.

К фольклорной поэзии относятся: былина, историческая песня, духовный стих, лирическая песня, баллада и др. Фольклорная проза опять же делится на две группы: сказочную и несказочную. К сказочной прозе относятся: сказка и анекдот. К несказочной прозе относятся: предание, легенда, мифологический рассказ, рассказ о сне. К фольклору речевых ситуаций относятся: пословицы, поговорки, благопожелания, проклятия, прозвища, дразнилки, диалоговые граффити, загадки, скороговорки и некоторые другие. Существуют и письменные формы фольклора, такие как письма счастья, граффити, альбомы (например, песенники). Солдатский фольклор относится к необрядовому.

Анализ фольклора военных лет позволяет нам, ныне живущим, больше узнать как о жизни советской армии, так и вообще о взаимоотношениях людей, объединенных одной всенародной бедой. Война не могла уничтожить живую человеческую мысль, эмоции, чувства. Так складывался особый воинский или солдатский фольклор. Именно в живом солдатском Слове, неразрывно соединились и скорбь по погибшим, и радость победы, и ненависть к врагу, и любовь к Родине, дому, и дружеское отношение к бойцам-однополчанам.


^ 1.2. Жанровое разнообразие


Солдатский фольклор имеет следующее жанровое деление (Приложение №1).


Стихи

Неотъемлемой частью творчества были поэтические произведения - стихи, созданные в те «сороковые роковые», изучение и анализ которых помогут нам лучше понять солдатское мировоззрение.

В Интернете мне удалось найти стихотворение неизвестного автора- солдата, где описывается Сталинградская битва:

^ Полыхает пожар,

Даже камни горят.

Тяжело дышит грудь Сталинграда...

Нету хода врагам

Там где насмерть стоят

Все – от повара до командира.


Стихотворение рассказывает нам о том, что жизнь солдата под Сталинградом порой измерялась сутками, подобная обстановка приводила солдата к раздумьям о жизни и смерти.

Это небольшое стихотворение о солдатской судьбе, о павших в бою товарищах, о горькой материнской доле:

^ На опушке леса старый дуб стоит,

А под этим дубом партизан лежит.

Золотые кудри ветер шевелит,

Рядом с ним старушка, мать его грустит…


Конечно, военные стихи были далеки от художественного совершенства, потому что писались либо для газетной полосы, либо для себя, в записной книжке:

^ Руками, огрубевшими от стали,

Писать стихи, сжимая карандаш.

Солдаты спят — они за день устали,

Храпит прокуренный насквозь блиндаж.

Под потолком коптилка замирает,

Трещат в печурке мокрые дрова…

Когда-нибудь потомок прочитает

Корявые, но жаркие слова,

И задохнётся от густого дыма,

От воздуха, которым я дышал,

От ярости ветров неповторимых,

Которые сбивают наповал.

И, не видавший горя и печали,

Огнем не прокалённый, как кузнец,

Он предкам позавидует едва ли,

Услышав, как в стихах поёт свинец,

Как дымом пахнет всё стихотворенье,

Как хочется перед атакой жить…

И он простит мне в рифме прегрешенье…

Он этого не сможет не простить.


Наиболее интересным представляется процесс «офольклоривания» авторских произведений. Многие стихи, песни, поэмы, созданные одним человеком, становились «всенародным» достоянием. Пример тому А.Т.Твардовский и его герой Василий Тёркин, побывавший на всех фронтах, образ которого просто «вошёл» в фольклор. Но сам процесс фольклорообразования был несравнимо более сложным. Ведь даже авторские произведения мы не можем назвать таковыми в полном смысле этого слова, потому что в их состав включались элементы, заимствованные из «народной среды».

Так, Твардовский А.Т., сам прошедший фронт, впитал в язык поэмы острые и точные солдатские наблюдения, фразы и поговорки. Фразы из поэмы стали крылатыми и вошли в устную речь:

^ Нет, ребята, я не гордый, я согласен на медаль.

Бой идёт не ради славы, ради жизни на земле.

Города сдают солдаты, генералы их берут.

Не гляди, что на груди, а гляди, что впереди…


Такое взаимопроникновение является наиболее характерным для воинского фольклора. Солдатские стихи и песни тех лет, хотя и имели в большинстве своем авторское происхождение, тем не менее, становились «общенародным» достоянием – «допевались», добавлялись имена, фамилии.


^ Частушки, забавные сценки

Жанровое разнообразие солдатского юмора - частушки, забавные сценки.


Немцы: «Сталинград возьмем бомбежкой, а в Москву придем с гармошкой».

Русские: «Не поможет вам бомбежка, отнесут вас без гармошки».


Частушка мгновенно откликалась на все события фронта и тыла. В частушках Великой Отечественной войны отразился русский характер:


^ Я на бочке сижу,

А под бочкой мышка.

Скоро русские придут —

Немцам будет крышка!


Как в Германии недавно

Поросёнок околел:

Три недели Гитлер плакал —

Поросятины хотел.


Враг в полях бросает танки –

Факт, ребята, налицо.

Душит Гитлеру горлянку

Сталинградское кольцо.


Боевая инструкция, фронтовая мудрость

Кроме традиционных частушек, стихов, анекдотов были в ходу произведения народных острословов, порой имеющие практическое значение, как, например, боевая инструкция:

«Ворвавшись в занятый противником дом, если дверь заперта, ломай ее и бросай гранату; увидал противника, строчи из автомата».


Или фронтовая мудрость: «Век воюй – век учись».


Можно предположить, что данные рекомендации были созданы боевыми инструкторами для того, чтобы установленные правила легче запоминались молодыми солдатами.

^ Поговорки и пословицы

О чем только не думал русский воин – и о своей семье, и о павших в бою товарищах, и о живых еще друзьях. Он смеялся над захватчиками, проклинал их жестокость, жадность, трусость. Размышлял о жизни и о смерти:


«Со смертью об руку ходим» – гласит солдатская поговорка.


Или же солдатские пословицы:

«Не только штык, но и колос врага колет»,

«И русский говорит « гут», когда немцев бьют»,

«За наше жито много врагов бито»,

«Пришёл незваным – ушёл драным».


Кроме того, меткие выражения, ставшие в годы войны крылатыми, регулярно переносились на плакаты с такими же меткими изображениями и рисунками. Некоторые из них я предлагаю вашему вниманию:




^ Народная песня

Народная песня вдохновляла бойцов на подвиги, была верным помощником бойца. С песней он отдыхал в короткие часы затишья, вспоминал родных и близких. Многие фронтовики до сих пор помнят видавший виды окопный патефон, на котором они слушали любимые песни под аккомпанемент артиллерийской канонады.

В одной из песен, популярных в годы войны, были такие слова: «Кто сказал, что надо бросить Песни на войне? После боя сердце просит Музыки вдвойне!» Учитывая это обстоятельство, было принято решение возобновить на Апрелевском заводе прерванное войной производство грам­пластинок. Начиная с октября 1942 года из-под пресса предприятия пошли на фронт грампластинки вместе с боеприпасами, пушками и танками. Они несли песню, которая была так нужна бойцу, в каждый блиндаж, в каждую землянку, в каждый окоп.

Вместе с другими песнями, рожденными в это тяжкое время, воевала с врагом и «На поле танки грохотали». Из электронной энциклопедии «Википедия» я узнала, что эта песня переделана из старой шахтёрской песни «Коногон», прозвучавшей в фильме «Большая жизнь». Фильм был лидером кинопроката предвоенного 1940 года. Видимо, именно из него мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны.

^ На поле танки грохотали,

Солдаты шли в последний бой,

А молодого командира

Несли с пробитой головой.

А молодого командира

Несли с пробитой головой.


По танку вдарила болванка,

Прощай родимый экипаж.

Четыре трупа возле танка

Дополнят утренний пейзаж.

Четыре трупа возле танка

Дополнят утренний пейзаж.


Машина пламенем объята,

Вот вот рванёт боекомплект

А жить так хочется ребята.

И вылезать уж мочи нет.

А жить так хочется ребята.

И вылезать уж мочи нет.


Нас извлекут из под обломков,

Поднимут на руки каркас

И залпы башенных орудий

В последний путь проводят нас.

И залпы башенных орудий

В последний путь проводят нас.


И полетят тут телеграммы

Родных и близких известить,

Что сын Ваш больше не вернётся

И не приедет погостить.

Что сын Ваш больше не вернётся

И не приедет погостить.


В углу заплачет мать старушка

Смахнет слезу старик отец.

И молодая не узнает,

Какой у парня был конец.

И молодая не узнает,

Какой у парня был конец.


И будет карточка пылиться

На полке пожелтевших книг.

В военной форме, при погонах,

И ей он больше не жених.

В военной форме, при погонах,

И ей он больше не жених.


У этой песни существует огромное количество вариантов не только для танкистов, но и для других военных профессий: лётчиков, десантников, матросов, партизан.

Песня о Катюше оказалась настолько дорога всем и каждому, что на её мелодию неоднократно сочинялись новые слова, самими бойцами, прямо на привале. Песня становилась ещё ближе, ещё нужнее. Известно много вариантов на мелодию песни «Катюша»:


Разгорались голубые тучи.

^ Дрожь колотит немца за рекой,

Это наша русская «Катюша»

Немчуре поет за упокой…


И заканчивается:

Все мы любим девушку «Катюшу»,

Любо слышать, как она поет.

^ Из врага выматывает душу,

А друзьям отвагу придает.


В годы войны в городах и в сёлах звучали фронтовые песни. Они разносились различными путями – пели раненые в госпиталях, пели демобилизованные в вагонах поездов.

Фронтовики, вернувшись домой, стремились сохранить свои песни военной поры. Некоторые песни поются до сих пор.


^ 1.3.Тематика солдатского фольклора


Фольклорные темы Великой Отечественной войны (Приложение№2).

Самой объёмной, как мне кажется, является тема, посвященная советской армии и ее солдату. Это поистине неисчерпаемый кладезь устного солдатского творчества. Вот одно шутливое четверостишие, бытовавшее в среде военных журналистов и политруков:


^ Поэты наши ищут бури,

Стремясь к газете фронтовой,

А он мятежный сидит в Пуре,

Как будто в Пуре есть покой.


Смеялись солдаты и над трусостью своих сослуживцев: «Галифе не лопнули?» – иронично спрашивали они какого-нибудь зеленого новичка, побывавшего в первом бою.

Анализируя тематику солдатского фольклора, следует обратить внимание на образ врага. «Фриц», «немец» – так называли советские солдаты немецких захватчиков. Кроме того, именовали еще его врагом и фашистом или же просто говорили: «он». Опираясь на солдатский фольклор, можно составить некий обобщенный «вражеский» образ. Жадность, пьянство, злость и трусость – вот его отличительные черты.

«Что фрицы жадны всякий знает...» – гласит одна из солдатских побасенок.

А чего стоит следующая шутка, характеризующая фашистов как беспробудных, насквозь проспиртованных пьяниц:

...Все насквозь проспиртованы. ...Потому и не гниют долго в самую что ни на есть жару.


Образ войны неразрывно связан с двумя фольклорными темами: темой жизни и смерти и описанием самой войны. На войне жизнь и смерть соседствуют друг с другом. В Интернете я нашла стихотворение неизвестного автора о подвиге юного разведчика:


^ Наш храбрый друг, навеки незабвенный

За Родину, за Партии дела.

Свершил в тот час свой подвиг ты бессмертный

Радируя « Огонь по пункту «А»!

Ты храбро пал, спасая жизни наши,

Великих дней ты был солдатом чести

И чтобы память передать векам,

Мы о тебе, мальчишка, сложим песни.


Многие солдатские стихи посвящались друзьям, их жизни и гибели. Воспоминания о погибших друзьях становились «знаменем ненависти» для русского солдата, воодушевляя его на новые подвиги.


^ II.Роль солдатского фольклора в буднях военных лет.

2.1. Отражение национального самосознания в жанрах фольклора.

Фольклор отражал душу человека на войне. Он возникал под влиянием чувств и переживаний. Русский воин смеялся над захватчиками, проклинал их жестокость, жадность, трусость. Воспевал доблесть своих сотоварищей.

На разных этапах войны имели распространение те темы фольклорных произведений, которые наиболее точно отражали настроения людей в связи с изменением положения на фронтах.

Так, первые бои, оборона Москвы и Ленинграда, великая Сталинградская битва дали сказателям богатейший материал для создания героических сказов. В книге Абдулина М. «160 страниц из солдатского дневника» я прочитала сказ «Гибель коршуна». Автор этого сказа уральская сказительница Маланья Пупышева. Она в аллегорической форме изобразила неизбежную гибель фашистской армии, пришедшей на нашу землю.


^ Гибель коршуна

Задумал однажды кровожадный коршун разорить гнездо соколиное. Защелкал он своим кривым клювом, зашипел по-змеиному, глаза кровью налились. Тяжело поднялся он с костей растерзанной им добычи и, свистя тугими крыльями, полетел ко гнезду сокола…

Но не удалось сделать ему своё разбойничье дело. Славный сокол с быстротой молнии взмыл в воздух и набросился на своего врага. Он разорвал тугие крылья коршуна, расклевал его поганую голову. Тут и погиб жадный хищник… То же будет и с поганым иродом - коршуном Гитлером. На спасение нашей Родины поднялись наши дети, внуки, отцы - храбрые соколы.


В сказе «Гибель коршуна» уральская сказительница сравнивает Гитлера с коршуном - поганым иродом, у которого глаза кровью наливаются. Говорится, что не удалось Гитлеру сделать своё разбойничье дело, так как наши храбрые соколы расклевали его поганую голову.

В пословицах военного времени нашли отражение важнейшие этапы нашей победы над врагом:

«Защитники Бреста не сошли с места»,

«От Калининских ворот — фашистам дали поворот»,

«Воронежским Калачом Гитлер подавился»,

«Курская дуга вогнала в гроб врага»,

«Хотел Гитлер Москву взять, да пришлось Берлин сдать»


О чем только не думал русский воин – и о своей семье, о верности, о любви:


^ Мой платочек с розовой каемкой

Был подарен парню одному,

Чтобы этот розовый платочек

Обо мне напомнил бы ему…

Ненависть к врагу выражалась в словах, сошедших с агитационных листовок, которые дополняли колоритный образ врага:


^ Ох, проклятый ты, германец, начал рано воевать,

Мой миленок-новобранец, ему идти, не миновать.


Ох, Германия, Германия, Германия-змея,

Ты оставила, Германия, без милого меня.


^ 2.2. Из воспоминаний моего прадеда

Люди, прошедшие войну, — кладезь замечательных историй, забавных и грустных, поучительных и невероятных. В основном эти байки, притчи живут лишь в памяти ветеранов, их близких и потом так и уходят вместе с ними. А как хочется, чтоб не уходили: ни люди, ни их истории…

Мой прадед, Долотказин Мерза Абубякярович, любил рассказывать байку (притчу), которая случилась с ним на фронте. Её мне рассказал мой дед Долотказин Шамиль Мерзинович:

Это было под Москвою, в начале войны. Внезапно налетела вражеская авиация — самолетов столько, что неба не видно. Наши позиции они быстро сровняли с землей. Пришлось отступать.

^ На отдых мы остановились в небольшой деревушке. Для ночевки выбрали крайний дом. Хозяева нас угостили свежим медом.

Проснулись мы от стрельбы и немецкой речи. Кругом — шум, взрывы. Что делать? Мы — в окно, да к лесу помчались. Немцы — за нами.

Вдруг выбежали мы на поляну. Кругом — пчелиные ульи. Видно, именно с этой пасеки нас вчера медом угощали. И тут Вася Клюев как заорет: “Уходите за ульи, быстрее, быстрее!” Мы не поняли, что он задумал, но побежали дружно. Залегли. Смотрим, наш Вася ползает между пчелиными домиками, с одних крыши сбрасывает, по другим просто винтовкой стучит и бормочет, бормочет что-то.

^ Тут на поляне немцы появились. Опять стрельба началась — от ульев только щепки полетели.

И вдруг мы слышим, автоматные очереди заглушает какой-то нарастающий гул. Самолеты? Да нет вроде. И тут видим, как тучи пчел начали вылетать из каждого улья. Рой этот с бешеным гулом ринулся прямо к немцам.

Каждый из фрицев быстро стал превращаться в гудящий черный клубок. Стрелять, конечно, никто из них уже не мог, слышались только вопли и стоны. Это зрелище так завораживало, что мы даже не сразу сообразили, что нужно скорее бежать. Мы встали в полный рост, уставились на немцев и молча наблюдали, как наши русские пчелы расправляются с захватчиками.

^ Если бы не пчёлы, мы бы тогда ни за что не попали к своим.


С тех пор мой прадед верил в могучую природную силу этих насекомых и после войны, уже в мирное время, все свои болячки только медом лечил.


Мой прадед был механиком – водителем танка Т -34. Нравились ему фронтовые пословицы: «Не так страшен «тигр», как его малюют немцы», «"Тигр" - молодец против овец, а против молодца - сам овца».

А вот любимый анекдот моего прадеда. В его основу положены реальные события:

«Во время военных действий под Харьковом поставки продовольствия в нашу часть осуществлялись с перебоями. И однажды спускаются несколько солдат к берегу речушки, а там боец родом откуда-то из Средней Азии. Он что-то жарит на костре и ест.

- Что ешь? – спрашивают его.

- Рыбу ем, – отвечает он.

- А как ты ее поймал?

- А зачем его ловить? Он сам припрыгал, – сказал боец, доедая лягушку».


^ 2.3.Исторический комментарий:


1. Вели́кая Оте́чественная война́ (1941—1945) — война Союза Советских Социалистических Республик против нацистской Германии и её европейских союзников (Болгарии, Венгрии, Италии, Румынии, Финляндии, Словакии, Хорватии, Испании).


^ 2. Адо́льф Ги́тлер - верховный главнокомандующий вооружёнными силами Германии во Второй мировой войне.


3. Сталинград- ныне Волгогра́д —город-герой. Город с 1589 по 1925 годы носил название Цари́цын, а с 1925 по 1961 годы — Сталингра́д


4. Москва́ - столица Российской Федерации, город-герой.


5.Германия- государство в Центральной Европе. Полное название: «Федеративная Республика Германия». Тре́тий рейх— неофициальное название Германской империи с 1934 года по 1945 года.


6. Катю́ша- неофициальное собирательное название боевых машин реактивной артиллерии БМ-8 , БМ-13 и БМ-31. Такие установки активно использовались СССР во время Второй мировой войны.


7. «Катю́ша»- популярная советская песня на русском языке. Автор музыки — Матвей Блантер, автор слов — Михаил Исаковский. Впервые песня исполнялась 27 ноября 1938 года.


8.Брест- город на юго-западе Белоруссии, город-герой.


9.Берлин- столица Германии, самый крупный и самый населённый город Германии.


10. Германия- государство в Центральной Европе. Столица- город Берлин. С 1933г. канцлером Германии был назначен вождь Немецкой национал-социалистической рабочей партии Адольф Гитлер, при котором Германия проводила агрессивную политику, которая в 1939 году привела ко Второй мировой войне.


^ 11. «Курская дуга» (Курская битва) - немецкая наступательная Операция «Цитадель» по своим масштабам, силам и средствам, напряжённости, результатам и военно-политическим последствиям является одним из ключевых сражений Великой Отечественной войны. Курская битва продолжалась сорок девять дней — с 5 июля по 23 августа 1943 года


12. Т-34- советский средний танк периода Великой Отечественной войны.


13. «Тигр» - немецкий тяжёлый танк времён Второй мировой войны, разработанный в 1942 году фирмой «Хеншель» под руководством Эрвина Адерса. С 1942г.по 1943г. машина являлась сильнейшей по вооружению и бронированию среди всех танков мира.


Заключение

С волнением и радостью я вспоминаю весь процесс работы над данным исследованием, в ходе которого я попыталась создать представление о военном фольклоре времен Великой Отечественной войны. В этом мне помогли беседы с родственниками, изучение семейного архива, электронных ресурсов и энциклопедий.

Сегодня, незаслуженно забытые, произведения военного фольклора известны лишь узкому кругу специалистов и сохранились в памяти тех, кто пережил войну.

Фольклор времён Великой Отечественной войны - это только кусочек огромного и красочного мира солдатского слова, осколок «зеркала» солдатской души.

Гипотеза исследования о том, что фольклор военных лет позволяет нам, ныне живущим, больше узнать о жизни советской армии в годы Великой Отечественной войны, о взаимоотношениях людей, объединенных одной всенародной бедой, национальном самосознании народа подтвердилась. Мне удалось составить исторический комментарий.

Фронтовой фольклор – это песенная летопись войны, подобная котлу, в котором переваривались, перемешивались все народные традиции, а сама война определяла его тематику, и придавала особый колорит фольклорным произведениям.


^ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


1. Гончарова А.В. Народные устные рассказы о Великой Отечественной войне и художественная проза 40-80-х годов - Тверь: Золотая буква, 2005.

2. Гончарова А.В. О жанровой специфике устных мемуарных рассказов Великой Отечественной войны // Фольклор Великой Отечественной войны- Тверь: Твер. гос. ун-т; каф. истории рус. лит-ры, 2005.

3.Кузнецов А.А., Дневник войны -Ярославль, 1963.

4. Лагздынь Г.Р. Старые дневники и пожелтевшие фотографии.- Тверь: Твер. обл. тип., 2009.

5.Москва военная, 1941—1945. Мемуары и архивные документы.- М.: Мосархив,1995.

6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. -М.: Азбуковник, 1997.

7. Пушкарев Л.Н. Досуг фронтового госпиталя: [фронтовой фольклор в годы Великой Отечественной войны] // Вопросы истории, 2005, № 2, с. 149-152.

8. Энциклопедия для детей . История России, ч. 3.- М.: Аванта, 2009.


Информация из Интернета:

1.Ленивихина Н.О., Скворцов И.И., Солдатский фольклор Великой Отечественной войны: ссылка скрыта (дата посещения: 19.02.2011).

2.Синдаловский Н., Полководцы Великой Отечественной войны. Как они виделись в городском фольклоре//Журнальный зал войны: ссылка скрыта (дата посещения: 04.01.2011).

3.Фольклор/ ВИКИПЕДИЯ: свободная виртуал.энцикл.URL: ссылка скрыта (дата посещения: 4.02.2011).

4.Фронтовой фольклор/ Красноярск-Берлин: ссылка скрыта (дата посещения: 18.02.2011).

5.Фольклор/ Кругосвет: онлайн энциклопедия: ссылка скрыта (дата посещения: 19.02.2011).


Приложение №1


Жанровое разнообразие солдатского фольклора периода Великой Отечественной войны













Приложение№2


Тематика солдатского фольклора

Фольклорные темы Великой Отечественной войны



Советская Армия

Образ врага


Описание войны



Тема жизни

Тема смерти