Степанцова Л. И., учитель иностранного языка высшей квалификационной категории моу "Гимназия №25" Тезисы к выступлению
Вид материала | Тезисы |
- Развитие социальной компетенции учащихся на уроках английского языка как средство формирования, 32.22kb.
- Степанцова Мария Александровна, учитель первой квалификационной категории Москва 2011, 257.93kb.
- Отчет о деятельности экспериментальной педагогической площадки, 95.36kb.
- Гоцул Светлана Александровна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной, 149.85kb.
- В. Г. Белинского о М. В. Ломоносове, 78.36kb.
- Сычева Наталья Александровна; учитель истории высшей квалификационной категории мбоу, 177.14kb.
- Конспект урока по рассказу И. А. Бунина "Цифры", 54.83kb.
- В. Б. Сергеева, учитель высшей квалификационной категории, 49.05kb.
- Хуснутдинова Накия Гараевна, учитель географии и биологии высшей квалификационной категории, 231.92kb.
- Сонина Наталья Владимировна, учитель географии моу г. Кургана «Средняя общеобразовательная, 180.81kb.
Степанцова Л.И.,
учитель иностранного языка
высшей квалификационной категории
МОУ "Гимназия № 25"
Тезисы к выступлению
«Формирование социальной компетентности у учащихся
на уроках и во внеурочное время
в условиях единого толерантного пространства гимназии»
Трудно переоценить значение речи, языка, общения в жизни человека.
С самого раннего детства и до глубокой старости жизнь человека неразрывно связана с языком. Ребенок еще не научился, как следует говорить, а его чистый слух уже ловит журчание бабушкиных сказок. Сказки и прибаутки – это язык, язык образный, эмоционально окрашенный.
Каждый из нас – все мы постоянно думаем. А можно ли думать без слов? Все, что люди совершают в мире, совершается при помощи языка. Нельзя без него работать согласованно совместно с другими. Без него немыслимо ни на шаг двинуть вперед науку, технику, искусство, жизнь.
Предмет «Иностранный язык» - один из предметов, реализующий общеучебную задачу обучения общению, языковой культуре. Одно из средств достижения результата – исследовательская деятельность, которая мотивирует ребенка анализировать процессы, происходящие вокруг.
В нашу жизнь входят немецкие слова, немецкая культура. Ученики должны понять, что происходит ассимиляция культур.
Вы не задумывались, читая детские книжки, почему в разных странах кошки мяукают по-разному, петухи поют свои песни на разных языках, даже кваканье лягушек отличается.
Постепенно учащиеся осознают, что исторически, биологически по-разному формируется речевой аппарат, слух и понимаем, почему мы произносим в слове «рентген» звук [е] вместо [ ], почему в слове «мерседес» мы ставим несвойственное немецкому автомобилю ударение.
Мы выбираем темы исследовательских работ, которые построены на анализе 2-3 языков, два, из которых – родные, а два – иностранные. Вот их тематика:
- «Слова, пришедшие к нам из немецкого языка»;
- «Слова – «ложные» друзья»;
- «Сравнительный анализ пословиц и поговорок в русском, немецком и татарском языках»;
- «Этимологический словарь русского и немецкого языков».