Краткий курс лекций по литературе XIX века (второй семестр) для студентов первого курса промышленно-гуманитарного колледжа нпи юргту

Вид материалаКурс лекций

Содержание


Прошлое, настоящее, и будущее в пьесе А.П. Чехова "Вишневый сад"
Подобный материал:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

Анализ пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад»
Пьеса «Вишневый сад» - последнее драматическое произведение Чехова, печальная элегия об уходящем времени «дворянских гнезд». В письме к Н.А. Лейкину Чехов признавался: «Ужасно я люблю все то, что в России называется имением. Это слово еще не потеряло своего поэтического оттенка». Драматургу было дорого все то, что связано с усадебной жизнью, она символизировала теплоту семейных отношений, к которой так стремился А.П. Чехов. И в Мелихове, и в Ялте, где довелось ему жить.
Образ вишневого сада является центральным образом в комедии Чехова, он представлен лейтмотивом различных временных планов, невольно соединяя прошлое с настоящим. Но вишневый сад – не просто фон происходящих событий, он – символ усадебной жизни. Судьба имения сюжетно организует пьесу. Уже в первом действии, сразу после встречи Раневской, начинается обсуждение спасения заложенного имения от торгов. В третьем действии имение продано, в четвертом – прощание с усадьбой и прошлой жизнью.
Вишневый сад олицетворяет не только усадьбу: он прекрасное творение природы, которое должен сохранить человек. Автор уделяет большое внимание этому образу, что подтверждается развернутыми ремарками и репликами героев. Вся атмосфера, которая связана в пьесе с образом вишневого сада, служит утверждению его непреходящей эстетической ценности, утрата которой не может не обеднить духовной жизни людей. Именно поэтому образ сада выносится в заглавие. Вишневый сад выступает своеобразным нравственным критерием, по отношению к нему определяются не только действующие лица пьесы, но и мы.
«Вишневый сад» - комедия о беспечных русских людях, - писал Ю, Соболев. В этой пьесе переходит в грусть, оборачивает тревогой. Большое количество комических сцен – фокусы Шарлотты, ошибки Епиходова, глупые речи Гаева, только усиливают грусть, «тоску по идеалу». В классической комедии порок обычно бывает наказан, добродетель торжествует. В пьесе Чехова нет явно отрицательных героев, и положительные отсутствуют. Неясен с первого взгляда и конфликт произведения. Дело в том, что предметом изображения в пьесах драматурга является собственно не действие, их нежелание и невозможность совершить поступок. Именно это и осмеивается в комедиях Чехова К.С. Станиславский отмечал особый характер конфликта пьесы «Вишневый сад»
Комизм «Вишневого сада» коренится в ситуациях, отражающих комедийный смысл самой жизни. Чехов своеобразно трактовал этот жанр. В его представлении комедия – это драма, с тончайшей иронией высмеивающая пошлость. Традиционный обличительный пафос, «смех сквозь слезы», по меткому замечанию писательницы Тэффи, в поэтике Чехова сменяется «смехом вместо слез».

^ Прошлое, настоящее, и будущее в пьесе А.П. Чехова "Вишневый сад"
Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок "комедия". Но в первой  постановке Московского художественного театра еще при жизни автора  пьеса предстала тяжелой драмой, даже трагедией.

 "Вишневый сад" рисует прощание хозяев, теперь уже бывших, с их  родовым дворянским гнездом. Тема эта неоднократно освещалась в  русской литературе второй половины XIX века и до Чехова и  трагедийно драматически и комически. В чем особенности чеховского  решения этой проблемы?
 Во многом оно определяется отношением Чехова к уходящему в  социальное небытие дворянству и идущему ему на смену капиталу,  которое он выразил в образах соответственно Раневской и Лопахина. В  обоих сословиях и их взаимодействии Чехов видел преемственность  носителей отечественной культуры. Дворянское гнездо для Чехова  прежде всего очаг культуры. Конечно, это еще и музей крепостного  права, и об этом говорится в пьесе, но Чехов видит в дворянской  усадьбе все-таки в первую очередь культурное гнездо. Раневская - его  хозяйка и душа дома. Именно поэтому, несмотря на все ее легкомыслие  и пороки к ней тянутся люди. Вернулась хозяйка, и дом ожил, в  него потянулись уже, кажется, навсегда покинувшие его прежние  обитатели.
 Лопахин под стать ей. Он чувствителен к поэзии в широком смысле  этого слова, у него, как говорит Петя Трофимов, "тонкие, нежные  пальцы, как у артиста... тонкая нежная душа". И в Раневской он  чувствует такую же, родственную душу. Пошлость жизни наступает на  него со всех сторон, он приобретает черты ухаря-купца, начинает  кичиться своим демократическим происхождением и бравировать  некультурностью (а это считалось престижным в тогдашних "передовых  кругах"), но и он ждет Раневскую, чтобы около нее очиститься, снова  выявить в себе художественно-поэтическое начало. Такое изображение  капитализма опиралось на реальные факты. Ведь многие русские купцы  и капиталисты, разбогатевшие к концу века, проявили интерес и заботу  о культуре. Мамонтов, Морозов, Зимин содержали театры, братья  Третьяковы основали картинную галерею в Москве, купеческий сын  Алексеев, взявший сценический псевдоним Станиславский, принес в  Художественный театр не только творческие идеи, но и отцовское  богатство, и весьма немалое. Лопахин - капиталист иного пошиба.
 Дворяне выбрасываются из жизни, их место занимает  буржуазия. Как ведут себя хозяева вишневого сада? По идее, надо  спасать себя и сад. Как? Социально переродиться, тоже стать буржуа,  что и предлагает Лопахин. Но для Гаева и Раневской это значит  изменить себе, своим привычкам, вкусам, идеалам, жизненным  ценностям. И поэтому они молчаливо отвергают предложение  Лопахина и бесстрашно идут навстречу своему социальному и  жизненному краху.

 Бывшие хозяева и их окружение (т.е. Раневская, Варя, Гаев, Пищик,  Шарлотта, Дуняша, Фирс) ведут себя смешно, а в свете  надвигающегося на них социального небытия глупо, неразумно. Они  делают вид, что все идет по-прежнему, ничего не изменилось и не  изменится. Это обман, само- и взаимообман. Но этим они единственно  могут противостоять неизбежности неотвратимого рока. Лопахин скорее  искренне горюет, он не видит в Раневской и даже в третирующем его Гаеве классовых врагов, для него это дорогие, милые ему люди.
 Общечеловеческий, гуманистический подход к человеку доминируют в  пьесе над сословно-классовым. Особенно сильна борьба этих двух  подходов в душе Лопахина, что видно из его заключительного монолога  3 акта.
 А как ведет себя в это время молодежь? Плохо! У Ани в силу ее  малолетства самое неопределенное и в то же время радужное  представление об ожидающем ее будущем. Она в восторге от болтовни  Пети Трофимова. Последнему хотя и 26 или 27 лет, но он считается  молодым и, похоже, превратил свою молодость в профессию. Иначе  объяснить его инфантильность и, самое удивительное, общее  признание, которым он пользуется, нельзя. Раневская жестоко, но  справедливо выбранила его, в ответ он упал с лестницы. Его красивым  призывам верит только Аня, но ее, повторим, извиняет ее молодость.  Гораздо больше того, что он говорит, Петю характеризуют его калоши,  "грязные, старые

 Как уже говорилось, для Чехова характерна объективная манера  повествования, в прозе его голос не слышен. В драме услышать  собственно авторский голос вообще невозможно. И все-таки комедия,  драма или трагедия "Вишневый сад"? Зная, как Чехов не любил  определенность и, следовательно, неполноту охвата жизненного  явления со всеми его сложностями, следует осторожно ответить: всего  понемногу. Последнее слово и в этом вопросе все-таки скажет театр.


Список использованной литературы
  1. Агеносов В.В. и др. Русская литература XX в. Учебник. Ч. 1,2. 11 кл. — М.: 2009.
  2. Кутузов А.Г. и др. В мире литературы. Учебник. Ч. 1,2. 10 кл. - М.: 2008.
  3. История зарубежных литератур/Под, ред. Мулярчика А.С. Учебник для 10-11 кл. - М.: "Русское слово", 2008.
  4. Лебедев Ю.В. Русская литература XIX в. Учебник. Ч. 1,2. 10 кл. - М.: "Просвещение", 2010.
  5. Русская литература XX в. / Под ред. Журавлева В.П. Учебник. Ч. 1,2. 11 кл. - М.: "Просвещение", 206.
  6. Русская литература XIX в. / Под ред. Г.Н. Ионина. Учебник. Ч. 1,2. 10 кл. - М.: "Мнемозина", 2007.
  7. Русская литература XX в. / Под ред. Ю.И. Лыссого. Учебник - практи­кум. - М.: "Мнемозина", 2001.
  1. Леонидова Н.И., Васильева Т.А. Зарубежная литература. Хрестоматия. Ч. 1,2. 10 кл. - М.: "Вентана-Граф", 2006.
  2. Васильева Т.А. Зарубежная литература. Хрестоматия. Ч. 1,2. 11 кл. - М.: "Вентана-Граф", 2005
  3. Русская литература XIX века. Справочные материалы.-М.,2008
  4. Зыкова Г.В. От Крылова до Чехова. Статьи о литературе. Учебное пособие для поступающих в ВУЗы.-М., 2006