Ковшова Мария Львовна семантика и прагматика фразеологизмов (лингвокультурологический аспект) Специальность 10. 02. 19 Теория языка (филологические науки) автореферат

Вид материалаАвтореферат

Содержание


Телия В.Н.
Подобный материал:
1   2   3

Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:

Монографии:

1. Ковшова, М.Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю / М.Л. Ковшова (в соавторстве). – М.: Гнозис, 2007. – 288 с. Авторский объем работы – 5,25 п.л.

2. Ковшова М.Л. Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий тематический словарь русских эвфемизмов / М.Л. Ковшова. – М.: Гнозис, 2007. – 320 с. Объем работы – 13 п.л.

Научные статьи в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

3. Ковшова, М.Л. Языковая и культурная специфика фразеологического знака: теоретические и методологические основы исследования / М.Л. Ковшова // Вопросы филологии. – М., 2006. – №. 3. – С. 6-12. Объем работы –0,4 п.л.

4. Ковшова, М.Л. Анализ фразеологизмов и коды культуры / М.Л. Ковшова // Известия РАН. Серия литературы и языка. – М., 2008. – Т. 67, № 2. – С. 60-65. Объем работы – 0,4 п.л.

5. Ковшова, М.Л. Фольклорный «слой» в культурной семантике фразеологизмов: опыт исследования / М.Л. Ковшова // Научный альманах Традиционная культура. – М., 2008. – № 3. – С. 113-121. Объем работы – 0,6 п.л.

6. Ковшова, М.Л. Символ в семантике фразеологизмов: опыт исследования / М.Л. Ковшова // Вопросы филологии. – М., 2009. – № 1. – С. 19-29. Объем работы – 0,7 п.л.

7. Ковшова, М.Л. Лингвистический анализ текста (речевая манипуляция) / М.Л. Ковшова // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – М., 2009. – № 1. С. 46-55. Объем работы – 0,6 п.л.

8. Ковшова, М.Л. О символах и квазисимволах в семантике фразеологизмов / М.Л. Ковшова // Вестник Воронежского гос. ун-та. – Воронеж, 2009. – № 1. – С. 27-32. Объем работы – 0,4 п.л.

9. Ковшова, М.Л. «Растительная» метафора во фразеологии (лингвокультурологический аспект) / М.Л. Ковшова // Научный альманах Традиционная культура. – М., 2009. – № 3. – С. 68-72. Объем работы – 0,3 п.л.

10. Ковшова, М.Л. Символьность в семантике фразеологизмов (на примере ФЕ с ключевым словом-компонентом каша) / М.Л. Ковшова // Вестник МГЛУ. Вып. 549 (в печати).

Статьи в монографиях, сборниках научных трудов, материалах конференций:

11. Ковшова, М.Л. О проблеме понимания фразеологических единиц современными носителями языка / М.Л. Ковшова // Проблемы и методы современной лингвистики. Конференция молодых научных сотрудников и аспирантов. Тезисы докладов. / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Ин-т языкознания, 1988. – С. 112-114. Объем работы – 0,2 п.л.

12. Ковшова, М.Л. О содержании и роли национально-культурного параметра в описании идиом / М.Л. Ковшова // Лексикографическая разработка фразеологизмов для словарей различных типов и для Машинного фонда русского языка. Материалы к методической школе-семинару. Сб. статей. / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Научный совет по лексикологии и лексикографии. Ин-т русского языка АН СССР. 1988. – С. 103-110. Объем работы – 0,5 п.л.

13. Ковшова, М.Л. Национально-культурная специфика идиом: проблемы описания. / М.Л. Ковшова // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках. Тезисы докладов Ш Республиканской конференции. В 2 ч. Ч. 1. – Гродно, 1989. – С. 99-100. Объем работы – 0,1 п.л.

14. Ковшова, М.Л. Опыт семантического поля в описании идиом / М.Л. Ковшова // Фразеография в Машинном фонде русского языка. Сб. статей. / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Наука, 1990. – С. 80-88. Объем работы – 0,6 п.л.

15. Ковшова, М.Л. Роль инварианта в системе семантических полей идиом / М.Л. Ковшова // Фразеологические словари и компьютерная фразеография. Тезисы сообщений школы-семинара. / Отв. ред. Р.Н. Попов. – Орел, 1990. – С. 91. Объем работы – 0,1 п.л.

16. Ковшова, М.Л. Роль концепта в семантической структуре фразеологических единиц / М.Л. Ковшова // Ядерно-периферийные отношения в области лексики и фразеологии (на материале славянских, германских и романских языков). Республиканская межвузовская конференция. Тезисы докладов. В 2 ч. Ч.2. – Новгород, 1991. – С. 19-21. Объем работы – 0,2 п.л.

17. Ковшова, М.Л. Поле «умственные способности» (предварительные замечания). Словарные статьи / М.Л. Ковшова // Макет словарной статьи для Автоматизированного Толково-идеографического словаря русских фразеологизмов. (Образцы словарных статей). /Отв. ред. В.Н. Телия. – М., 1991. – С. 54-69. Объем работы – 1 п.л.

18. Ковшова, М.Л. Образ ума в картине русской фразеологии / М.Л. Ковшова // Проблемы семантики и прагматики. Материалы научной конференции сотрудников и аспирантов. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. – С. 103-104. Объем работы – 0,1 п.л.

19. Ковшова, М.Л. Концепт судьбы. Фольклор и фразеология / М.Л. Ковшова // Понятие судьбы в контексте разных культур. Сб. статей / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1994. – С. 137-142. Объем работы – 0,4 п.л.

20. Ковшова, М.Л. Словарь образных выражений русского языка / М.Л. Ковшова (в соавт.) / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Отечество, 1995. – Объем индивидуальной работы в словаре – 6,5 п.л.

21. Ковшова, М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц (когнитивные аспекты): автореф. дис. … канд. филол. наук / М.Л. Ковшова – М., 1996. Объем работы – 1,5 п.л.

22. Ковшова, М.Л. Об экспрессивности идиомы в плане ее когнитивно-культурологического исследования / М.Л. Ковшова // Экспрессия в языке и в речи. Сб. тезисов / Отв. ред. И.А. Шаронов. – М.: Ин-т русского языка им. А.С. Пушкина, 1998. – С. 16-19. Объем работы – 0,3 п.л.

23. Ковшова, М.Л. Культурная интерпретация в процедурном изложении / М.Л. Ковшова // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции: В 2-х тт. Т. 2. / Отв. ред. Е.И. Диброва. – М., 1998. – С. 264-266. Объем работы – 0,2 п.л.

24. Ковшова, М.Л. Устойчивые сочетания: узуальное или когнитивное основание для запретов? (на материале поля «Ум – глупость») / М.Л. Ковшова // Проблемы семантического описания единиц языка и речи. Материалы докладов Международной научной конференции. В 2-х ч. Ч. 2. – Минск, 1998. – С. 85-88. Объем работы – 0,3 п.л.

25. Ковшова, М.Л. Когнитивно-культурологическое описание идиом: принципы и методы / М.Л. Ковшова // Онтология языка и его социокультурные аспекты: Материалы конференции молодых научных сотрудников и аспирантов. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. – С. 16. Объем работы – 0,1 п.л.

26. Ковшова, М.Л. Идиома как тест на культурную идентичность / М.Л. Ковшова // Актуальные проблемы современной лингвистики. Конференция аспирантов и молодых ученых 26 ноября 1996 г. Материалы конф. / Под ред. Е.С. Кубряковой и др. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1999. – С. 200-206. Объем работы – 0,4 п.л.

27. Ковшова, М.Л. Как с писаной торбой носиться: принципы когнитивно-культурологического исследования идиом / М.Л. Ковшова // Фразеология в контексте культуры. Монография / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 164-173. Объем работы – 0,6 п.л.

28. Ковшова, М.Л. Фразеология и дискурс: к постановке проблемы / М.Л. Ковшова // Фразеология-2000. Фразеология в дискурсах. Материалы конф. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. – Тула: ТПГУ им. Л. Толстого, 2000. – С. 88-89. Объем работы – 0,1 п.л.

29. Ковшова, М.Л. К «образной» типологии идиом: основное деление / М.Л. Ковшова // Языковое сознание: содержание и функционирование. Материалы ХIII Межд. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов. – М., 2000. – С. 119. Объем работы – 0,1 п.л.

30. Ковшова, М.Л. У попа была собака: о лукавой поэтике докучной сказки / М.Л. Ковшова // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. Сб. статей. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2002. – С. 551-563. Объем работы – 0,8 п.л.

31. Ковшова, М.Л. К вопросу о культурной интерпретации фразеологизмов / М.Л. Ковшова // С любовью к языку. Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. / Отв. ред. В.А. Виноградов. – М.; Воронеж: ИЯ РАН, ВГУ, 2002. – С. 311-314. Объем работы – 0,3 п.л.

32. Ковшова, М.Л. Идиома как культурный текст: опыт медленного чтения / М.Л. Ковшова // Фразеология и миропонимание народа. Материалы Международной научной конференции. В 2-х ч. Ч. 1. Фразеологическая картина мира. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. – Тула: ТПГУ им. Л.Н. Толстого, 2002. – С. 29-34. Объем работы – 0,4 п.л.

33. Ковшова, М.Л. Образ идиомы как результат отождествления: культурная этимология образа / М.Л. Ковшова // Форма, значение и функции единиц языка и речи. Материалы докладов Международной научной конференции: В 3-х ч. Ч.3. / Отв. ред. Н.П. Баранова. – Минск, 2002. – С. 30-32. Объем работы – 0,2 п.л.

34. Ковшова, М.Л. Культурная коннотация фразеологизмов: к постановке вопроса / М.Л. Ковшова // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. Материалы Международной научной конференции 2002 г. – М.: Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова, 2003. – С. 139-141. Объем работы – 0,2 п.л.

35. Ковшова, М.Л. «Вещный» компонент в составе фразеологизма: к вопросу о неслучайном попадании «вещи» в образ / М.Л. Ковшова // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Материалы международного симпозиума. В 2 ч. Ч. 2. / Отв. ред. Н.Ф. Алефиренко. – Волгоград: Перемена, 2003. – С. 75-78. Объем работы – 0,3 п.л.

36. Ковшова, М.Л. Понятие красоты в русской фразеологии и фольклоре: внешние качества и внутренние свойства человека / М.Л. Ковшова // Логический анализ языка. Языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного. Сб. статей. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2004. – С. 613-620. Объем работы – 0,5 п.л.

37. Ковшова, М.Л. Ни кола ни двора: образ бездомного в русском фольклоре и фразеологии / М.Л. Ковшова // Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках. Монография. / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – С. 208-220. Объем работы – 0,8 п.л.

38. Ковшова, М.Л. Прецедентный текст в современном газетном заголовке как интеллектуальное развлечение / М.Л. Ковшова // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры. Сб. статей. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2006. – С. 421-428. Объем работы – 0,5 п.л.

39. Ковшова, М.Л. Фразеологизмы как «сжатые» тексты культуры в экспериментальном исследовании / М.Л. Ковшова // Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности. Материалы ХV Межд. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов. – М.-Калуга: Эйдос, 2006. – С. 151. Объем работы – 0,1 п.л.

40. Ковшова, М.Л. (в соавт.) Большой фразеологический словарь. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / М.Л. Ковшова // Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: АСТ-ПРЕСС Книга, 2006. – Объем авторской работы в словаре – 8,6 п.л.

41. Ковшова, М.Л. «Культурный код» как элемент культурной интерпретации фразеологизмов в лингвокультурологической парадигме исследования / М.Л. Ковшова // Славянские языки и культура. Материалы Межд. науч. конф. В 2 т. Т. 1. Знание. Язык. Культура. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. – Тула: ТПГУ им. Л.Н. Толстого, 2007. – С. 30-33. Объем работы – 0,3 п.л.

42. Ковшова, М.Л. О репрезентации культурных смыслов во фразеологии / М.Л. Ковшова // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: Сб. науч. трудов. / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. – М.-Калуга: Эйдос, 2007. – С. 224-232. Объем работы – 0,6 п.л.

43. Ковшова, М.Л. Лингвистическое комментирование как способ обнаружения речевого манипулирования (на примере одного публицистического текста) / М.Л. Ковшова // Язык средств массовой коммуникации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Межд. конф. МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 2008. – С. 236-237. Объем работы – 0,1 п.л.

44. Ковшова, М.Л. Ложь и фантазия в интерпретации студентов: анализ афористических высказываний / М.Л. Ковшова // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией. Сб. статей. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2008. – С. 471-480. Объем работы – 0,6 п.л.

45. Ковшова, М.Л. Об аллюзивных реакциях в экспериментальном исследовании фразеологизмов / М.Л. Ковшова // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы. Тезисы XVI Симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов. – М.: Эйдос, 2009. – С. 220-221. Объем работы – 0,1 п.л.

46. Ковшова, М.Л. Эвфемизм как речевой акт: к постановке вопроса / М.Л. Ковшова // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е.С. Кубряковой. / Отв. ред. Н.К. Рябцева. – М.: Языки славянских культур, 2009. – С. 694-702. Объем работы – 0,6 п.л.

47. Ковшова, М.Л. Лингвокультурологическое направление во фразеологии: основные принципы и методы исследования / М.Л. Ковшова // Лингвострановедение: Методы анализа, технология обучения. Шестой межвузовский семинар по лингвострановедению. Москва, 17-18 июня 2008 г. В 2 ч. Языки в аспекте лингвострановедения: сб. научных статей. Ч. 1 / Под общей ред. Л.Г. Ведениной. Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России. – М.: МГИМО-Университет, 2009. – С. 20-27. Объем работы – 0,5 п.л.

48. Ковшова, М.Л. Символьный компонент в семантике фразеологизмов (на примере фразеологизмов с «пищевыми» словами-компонентами) / М.Л. Ковшова // Лингвострановедение: Методы анализа, технология обучения. Шестой межвузовский семинар по лингвострановедению. Москва, 17-18 июня 2008 г. В 2 ч. Особенности национальных кулинарных традиций: сб. научных статей. Ч. 2. / Под общей ред. Л.Г. Ведениной. Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России. – М.: МГИМО-Университет, 2009. – С. 143-151. Объем работы – 0,6 п.л.

49. Ковшова, М.Л. Пищевой код в культуре и во фразеологии / М.Л. Ковшова // Язык, культура, общество. V Международная конференция. М., 24-27 сентября 2009 г. Тезисы докладов. В 2 т. Т. 1. М.: Московский ин-т иностр. языков; Вопросы филологии, 2009. – С. 164-165. Объем работы – 0,1 п.л.

50. Ковшова, М.Л. Проблема семантической неопределенности фразеологизмов в лингвокультурологическом освещении / М.Л. Ковшова // Русское культурное пространство. Материалы семинара Центра обучения русскому языку иностранцев при МГУ им. М.В. Ломоносова. М. (В печати). 0,5 а.л.

51. Ковшова, М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Принципы моделирования / М.Л. Ковшова // Теоретические и прикладные проблемы лингвокультурологии. Сб. статей. Тула. (В печати). 0,5 а.л.



1 ^ Телия В.Н. Послесловие. Замысел, цели и задачи фразеологического словаря нового типа // Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. С. 778.

2 Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. С. 49.

3 Большой вьетнамско-русский словарь: В IV тт. Том I. А – С. /Сост.: Н.В. Солнцева, В.А. Андреева, В. В. Иванов, Ву Лок, Нгуен Ван Тхак, Нгуен Тует Минь. М., Восточная литература, 2006. Глазунова С.Е. Национальная вьетнамская кухня как отражение культурных и философских традиций // Лингвострановедение: Методы анализа, технология обучения. Шестой межвузовский семинар по лингвострановедению. Москва, 17-18 июня 2008 г. Сб. научных статей. Ч. 2. – М.: МГИМО-Университет, 2009. С. 15-27.


4 Нормативный словарь «гуаньюнъюй»-речений современного китайского языка: ок. 3000 фразеологизмов (Xiandai hanyu guanyongyu guifan cidian)/ Под ред. Ли Син-цзяня. Чанчунь, 2001.