Теоретические основы проблемы культуры речевого общения средних школьников

Вид материалаРеферат

Содержание


1.1. Становление и развитие культуры речи как раздела русского языкознания
1.2 Основные понятия культуры речи
Рис. 1. Основные компоненты культуры речи
1.3. Задачи и содержание работы по культуре речи в школе
1.4 Общие проблемы культуры речевого общения
1.5 Требования к речи учащихся
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6
^

1.1. Становление и развитие культуры речи как раздела русского языкознания


Культура речи как область языкознания начиная с XVIII в. прошла длительный путь своего становления. Первое основание её рассмотрения обнаруживается в кратком руководстве к красноречию" М. В. Ломоносова ещё в 1748 г., в котором ученый утверждал: "...кто хочет говорить красно, тому надлежит сперва говорить чисто и иметь довольство пристойных и избранных речений к изображению своих мыслей, а это, в свою очередь, " ...зависит от основательного знания языка, от частого чтения хороших книг и от обхождения с людьми, которые говорят чисто. В первом способствует прилежное изучение правил грамматических, во втором — выбирание из книг хороших речений, пословий и пословиц, в третьем — старание о чистом выговоре при людях, которые красоту языка знают и наблюдают". Именно в трудах М. В. Ломоносова ("Риторика", "Российская грамматика") впервые в истории русского языкознания были заложены основы нормативной грамматики и стилистики, которые явились прочным фундаментом развития культуры речи как научной дисциплины.

Как лингвистическая дисциплина культура речи до настоящего времени не получила однозначного раскрытия. В имеющейся научной литературе (см. работы А. X. Востокова, Я. К. Грота, А. А. Шахматова, Г. О. Винокура, С. П. Обнорского, С. И. Ожегова, В. В. Виноградова, Л. И. Скворцова, Б. Н. Головина и др.) эта область языкознания называется то "культура языка", то "культура речи".

А. X. Востоков, придерживаясь принципов построения ломоносовской нормативной грамматики, стремится как можно шире охватить явления живой народно-разговорной речи в её стилистической направленности. Так, учёный в "Русской грамматике" (1831) выделяет три основные разновидности речи, которые по своему составу резко отличаются от системы трёх стилей М. В. Ломоносова: "Соединение слов, служащее к выражению мыслей, называется речью. Речь бывает по выбору слов, в неё входящих:

1 .Важная или благородная, называемая также книжным языком.

2 Простонародная, иначе называемая просторечием.

3. Между сими двумя средину занимает обыкновенная речь или язык разговорный".

Во второй половине XIX в. вопросы нормализации русского языка получили дальнейшее развитие в работах Я. К. Грота, который научно обосновал и систематизировал нормы русского правописания. Их классификация в основном сохранилась и в современном русском литературном языке. В "Словаре русского языка", составленном Вторым отделением императорской Академии наук под редакцией академика Я. К. Грота, выработана стройная система грамматических объяснений, принятая в основном во всех последующих толковых словарях русского языка, введены необходимые толкования происхождения слов, даны употребительные фразеологические обороты литературного языка, связанные с тем или иным словом, показана подробная система стилистических помет, ориентированная на нормы литературного языка середины XIX в.

Другой научной точки зрения придерживался академик А. А. Шахматов, который считал, что языкознание не должно заниматься вопросами нормализации литературного языка. Он утверждал: "...странно было бы вообще, если бы учёное учреждение вместо того, чтобы показывать, как говорят, решилось указывать, как надо говорить".

Во второй половине XIX — начале XX в. в лингвистической науке проблемы нормализации языка на основе научного анализа закономерностей языкового развития подробно не рассматривались. Исключение составила книга В. И. Чернышёва "Правильность и чистота русской речи. Опыт стилистической грамматики" (1911), содержание которой было основано на фактическом материале, извлечённом из произведений русских писателей и публицистов XIX — начала XX в. Данное учебное пособие оказало огромное влияние на развитие теории и практики культуры русской речи.

После 1917 г. вопросы, связанные с нормализацией литературного языка, стали особенно актуальными. Можно утверждать, что они приобрели характер борьбы за повышение культуры речи, потому что в общественную деятельность были вовлечены люди, нередко не владеющие в совершенстве литературным языком.

Идея функционального понимания языка принадлежит Г. О. Винокуру. Впервые она была им высказана в книге "Культура языка" (1930). "Наряду с проблемой языкового строя, — писал Г. О. Винокур, — существует ещё проблема языкового употребления, а так как язык вообще есть только тогда, когда он употребляется, то в реальной действительности строй языка обнаруживается только в тех или иных формах его употребления". В работе Г. О. Винокура "Из бесед о культуре речи" (1945) идут разграничения культуры языка и культура речи получила свою конкретизацию. "Культура языка в подлинном смысле невозможна без действительного и — в тенденции – исчерпывающего знания о языке, то есть тех его средствах, которые находят своё образное применение в зависимости внутренней телеологии того или иного социально-речевого задания". Культура языка понималась Г. О. Винокуром как стилистика: 1) учение о средствах языка; 2) учение о языковых заданиях с точки зрения разнообразного применения языковых средств в каждом из них. И далее Г. О. Винокур переходит к объяснению возможностей, с помощью которых можно регулировать социально-речевую деятельность говорящего: "...Очевидным условием возможности культуры языка является, во-первых, высокая лингвистическая сознательность говорящих, а во-вторых, — тесно связанная с этим любовь к языку. Ни то ни другое не достигается средствами одной науки. Сами по себе лингвистические знания не могут воспитать лингвистического вкуса и лингвистической дисциплины, если они не предваряются общей культурностью говорящего. Культурность в общем смысле этого слова является необходимым предварительным условием сознательной любви к языку. В основе взглядов Г. О. Винокура на "культуру языка" лежит действенный подход, заключающийся в признании принципиальной возможности "регулировать инициальную речевую деятельность".

Этой же проблеме была посвящена статья А. М. Пешковского "Объективная и нормативная точка зрения на язык", в которой автор подчёркивает, что для правильной речи человеку недостаточно одной ясности и внятности, ему необходимо знание норм литературного языка, поскольку "...норма есть идеал, раз навсегда уже достигнутый как бы отлитый на веки вечные, ... существование языкового идеала у говорящих, — вот главная отличительная черта литературного наречия с самого первого момента его возникновения...".

Л. В. Щерба, противопоставляя литературный и разговорный язык, замечал: "...беда, если разнородное, бессистемное и по существу новое зальёт литературный язык, безнадёжно испортит его систему выразительных средств, которые только потому и разительны, что образуют систему". Следовательно, именно система норм находится в основе культуры речи и совершенства её коммуникативных качеств. Воздействие речи невозможно без соблюдения системы норм, и потому нормативность является безусловной основой культуры речи.

"Толковый словарь русского языка" Д. Н. Ушакова явился своеобразным итогом дискуссий учёных по вопросам нормализации языка и культуры речи. Данный словарь обобщает те изменения, которые произошли в русском языке после Великой Октябрьской социалистической революции. Следует отметить полезность нормативных указаний словаря, так как анализ значений лова сопровождается указаниями на использование его в определённом стиле речи, что придаёт словарю большую практическую ценность как популярному руководству к правильному употреблению в речи того или другого слова. Позднее задачами научной нормализации современного литературного языка занимался академик С. П. О6норский; он исследовал те грамматические категории, в которых обнаруживались колебания норм и определялись причины этих колебаний, в частности "воздействие нелитературной речи...". Особое значение в решении вопросов культуры речи и нормализации современного русского языка в середине XX в. имели труды В. В. Виноградова и С. И. Ожегова.

В статье "Русская речь, её изучение и опросы речевой культуры" (1961) В. В. Виноградов предлагает рассматривать вопросы культуры речи в двух аспектах: 1) в выявлении тех общественно-языковых явлений, которые свидетельствуют о недостатках литературной грамотности; 2) в определении роли стилей речи и умелого их применения, в понимании законов и правил взаимодействия и взаимопроникновения, так как общественная речь должна быть не только правильной, но и выразительной. Эти два аспекта рассматривает и С. И. Ожегов, отвечая на вопрос: "Что такое высокая культура речи?" "Высокая культура речи, — пишет учёный, — это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но высокая культура речи заключается не только следовании нормам языка. Она заключается ещё и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)".

Таким образом, лингвистами первой половины XIX в. были определены следующие компоненты культуры речи: теория нормы и нормативности, система языковых норм, основы нормализации культуры речи.

Рассмотрим различные точки зрения учёных второй половины XX в. на составляющие компоненты понятия "культура речи". Так, автор одной из первых книг по культуре речи Д. Э. Розенталь называет "культурной" такую речь, которая отличается национальной самобытностью, смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью, художественной изобразительностью. Из этого следует, что культуру речи должны составлять те качества, без которых невозможно эффективное общение. Однако в последующих своих работах автор акцентирует внимание только на одном качестве культуры речи — правильности.

Л. И. Скворцов считает, что культура речи — это раздел языкознания, определяющий нормы литературного языка. Автор в культуре речи особо выделяет компоненты правильности и мастерства. Компонент мастерства заключается в выборе оптимальных форм общения, так как подлинная культура речи предполагает не только совокупность языковых норм, но и наличие качеств речи: точность, логичность, выразительность, чистота, богатство, действенность, уместность. Л. И. Скворцов одним из первых в 70-е годы XX в. выдвинул теорию о двух ступенях освоения литературного языка и двух способах владения им. "Первой, низшей, ступенью оказывается правильность речи. О правильности мы говорим при овладении литературной речью и её нормами. Оценки вариантов на уровне правильности речи: правильно– неправильно, по-русски—не по-русски и т.п. ...Правильность речи является, в сущности, предметом школьного обучения. Программа средней школы и предполагает в общем виде привитие навыков правильной речи.

Второй, высшей, ступенью освоения литературного языка является культура речи в собственном смысле. О культуре речи можно говорить в условиях владения литературной речью, в условиях правильности (т.е. владения литературными нормами). Оценки вариантов на уровне культуры речи иные: лучше—хуже, точнее, уместнее и т.п.".

На современном этапе нет оснований говорить о двух ступенях освоения литературного языка и двух способах владения им, поскольку культура речи предполагает и правильность, и точность, и образность и выразительность, и логичность, и уместность.

Основоположником целостной концепции в области теории культуры речи является Б. Н. Головин, рассматривавший все взаимосвязи речи с неречевыми, внешними по отношению к речи структурами. Именно взаимосвязи между речью и языком, речью и мышлением, речью и действительностью, речью и человеком, речью и условиями общения, по убеждению Б. Н. Головина, позволяют рассматривать нормы литературного языка и качества речи (точность, ясность, логичность, уместность и др.) на едином коммуникативном основании и с учётом их взаимной обусловленности в коммуникативном акте.

Б. Н. Головин в своём фундаментальном труде "Основы культуры речи" выделяет три объекта данной дисциплины: 1) коммуникативное совершенство, 2) совокупность знаний и умений, обеспечивающих целесообразное и незатруднённое общение, 3) область лингвистических знаний о речевой коммуникации. Автором сформулировано определение, включающее два постулата: а) "культура речи — это совокупность и система её коммуникативных совершенств"; б) "культура речи — это учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи". Признавая предметом культуры речи языковую нормативную структуру речи в её коммуникативном воздействии, Б. Н. Головин говорит и о качествах речи: точности, логичности, действенности, краткости, чистоте, уместности, образности, ясности. Понятия "культура речи" и "культура языка" учёным рассматриваются как синонимичные: "...задача заключается в том, чтобы в сознании слушателя (читателя) возникла такая же информация, которую выражал говорящий (пишущий); правда, это случай идеальный и, как всякий идеал, едва ли достижимый; практически же дело идёт так, что между информацией выраженной и информацией, возникшей в сознании слушателей или читателей, устанавливается большее или меньшее сходство. И чем больше это сходство, тем полнее и лучше осуществлены коммуникативные задачи. Более полному и лучшему осуществлению этих задач и служат коммуникативные качеств речи, совокупность и система которых образуют речевую культуру общества и отдельно го человека".

В энциклопедическом словаре-справочнике "Культура русской речи" (2003) культура речи определяется как: 1) владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, в процессе которого осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определённой ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации; 2) область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком. В данном определении, как мы видим, названы три компонента культуры речи: нормативный, этический и коммуникативный. Следует отметить, что обозначенные в словаре компоненты культуры речи характеризуют её разноуровневые и разноплановые критерии, поскольку нормативность — объект культуры речи, т.е. объект лингвистики; нормы этики и правила общения — это объекты двух наук: этики и риторики. Следовательно, определение, данное в энциклопедическом словаре-справочнике "Культура русской речи", включает интегрированные компоненты трёх наук: лингвистики, этики, риторики. По мнению учёного Л. П. Крысина "Основная задача культуры речи — практическая: дать сумму знаний о языке, достаточную для того, чтобы наиболее точно брать нужные слова и грамматически правильно построить речь, чтобы сделать речь не только точной и правильной, но и богатой и выразительной. Эта практическая задача требует решения сложных теоретических проблем, изучения структуры языка, его норм и стилистики". Определение культуры речи Л. П. Крысина созвучно определениям, которые даны В. В. Виноградовым и Б. Н. Головиным.

По определению А. А. Мурашова, культура речи — "это, во-первых, характеристика устной и письменной речи, выражающаяся в соблюдении норм литературного языка, качеств грамотной речи и коммуникативной целесообразности основных стилистических и риторических параметров сказанного; во-вторых, это филологическая дисциплина, изучающая нормы языка в зависимости от его уровней, качества грамотной речи, коммуникативную целесообразность". Структуру культуры речи учёный включает новый компонент — риторический параметр (риторические правила общения).

Компонентами культуры речи являются языковая нормативность, целесообразность основных стилистических и риторических параметров высказывания в зависимости от условий и ситуации общения.

Поэтому и в новых учебниках по русскому языку для общеобразовательных учреждений России "Культура речи" как раздел представлен в комплексе:

1) нормы литературного языка;

2) качества речи;

3) риторические правила общения.

Теоретический материал для изучения и формирования практических умений, навыков рассредоточен с пятого по десятый классы [1].


^ 1.2 Основные понятия культуры речи

Речевая деятельность занимает важное место в жизни современного человека, без нее немыслимы ни овладение профессиональными знаниями, ни общекультурное развитие. Умение вести диалог становится одной из основных характеристик личности как социального феномена.

Анализ научной литературы по лингвистике, культурологии, педагогике показывает, что понятие "культура речи" трактуется как владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при которой осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации.

"Итак, культура речи – это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач", – так определяет понятие культуры речи Е.Н. Ширяев [2].

Термин культура речи многозначен. "Культура речи – это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения. Культура речи – это совокупность и система свойств и качеств речи, говорящих о ее совершенстве. Культура речи – это область лингвистических знаний о системе коммуникативных качеств речи" [3].

К настоящему времени в науке установлено, что культура речи состоит из трех компонентов: нормативного, коммуникативного и этического. Вместе с тем, важную роль для дисциплин культурологического цикла играют такие качества речи, как эмоциональность, выразительность, образность, интуитивность, ассоциативность. Перечисленные качества речи целесообразно выделить в эстетический компонент культуры речи. Исходя из вышесказанного, культура речи состоит из четырех компонентов: нормативного, коммуникативного, этического и эстетического (см. рис.1) [4].



^ Рис. 1. Основные компоненты культуры речи


Нормативный аспект культуры речи – один из важнейших, но не единственный. Он предполагает знание литературных норм и умение применять их в речи. Однако эффективность общения не всегда достигается одной правильности. Важно учитывать, кому адресован текст, принимать во внимание осведомленность и интересы адресата.

Язык располагает богатым арсеналом средств, позволяющим найти нужные слова для объяснения сути дела любому человеку. Среди языковых средств необходимо выбирать такие, которые с максимальной эффективностью выполняют поставленные задачи общения. Навыки отбора таких средств составляют коммуникативный аспект культуры речи.

Соблюдение норм поведения, уважение к участникам общения, доброжелательность, тактичность и деликатность составляют этическую сторону общения. Этические нормы составляют необходимую часть культуры речи, а культура речи, в свою очередь, является важной частью общей культуры человека. Для того чтобы разобраться в путях и способах самостоятельного развития речевой культуры, необходимо рассмотреть понятие о языке. Язык – "естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облеченных в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации" [5].

Способность соотносить звук и значение – главнейшая характеристика языка. Язык в одно и то же время – система знаков, замещающих предметы и речи и совокупность значений, сосредоточивших в себе духовный опыт людей. С языком тесно связано понятие речи. Речь – это "конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. и речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом" [6].

Речь воспринимаема, конкретна и неповторима, преднамеренна и направлена к определенной цели, она обусловлена ситуацией, субъективна и произвольна. В речи функции языка проявляются в различных сочетаниях с преобладанием одной из них.

Общение между людьми является и социально-психологическим взаимодействием и каналом передачи информации. Поэтому используется термин коммуникация. Коммуникация – общение между людьми, процесс обмена информацией, процесс, поддерживающий функционирование общества и межличностные отношения. Коммуникация складывается из коммуникативных актов, в которых участвуют коммуниканты (автор и адресат сообщения), порождающие высказывания (тексты) и интерпретирующие их. Процесс коммуникации начинается замыслом говорящего и имеет целью понимание высказывания адресатом.

Результатом речевой деятельности говорящего является текст. Текст играет важную роль в развитии культуры речи человека. Важной представляется мысль известного отечественного психолога Н.И. Жинкина о том, что развитие речи человека основывается, прежде всего, на развитии и совершенствовании механизма эквивалентных замен. Суть этого механизма, по мнению Н.И. Жинкина, заключается в способности приравнивать одни словесные и наглядные структуры к другим словесным и наглядным структурам. Такое приведение к эквивалентности может быть названо переводом. Согласно теории Н.И. Жинкина, чтобы развить механизм эквивалентных замен, необходимо учитывать следующее.

Словарный запас человека должен накапливаться не только в процессе коротких обыденных разговоров, но и в процессе анализа и построения связного продуманного текста, «в котором надо контролировать и отбор слов, и грамматические конструкции, и, главное, зависимости предметных смысловых связей» [7].

В процессе работы над речью необходимо формировать критическое отношение к отбору и сочетанию слов, стремиться к поиску слов, адекватных замыслу высказывания. При восприятии текста следует добиваться понимания его общего смысла и передачи его «путем перевода на свои слова». Текст – это законченное речевое произведение (письменное или устное), основными свойствами которого являются цельность и связность. Правильность построения текста состоит в соответствии требованиям внешней связности, внутренней осмысленности, возможности своевременного восприятия, осуществления необходимых условий общения. Правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми единицами и их соединениями, но и необходимым общим фоном знаний.

Важным является понятие о качествах речи. Качества речи – это свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего. В филологии различают речевую культуру личности; речевую культуру общества [8].

Речевая культура личности индивидуальна. Она зависит от эрудиции в области речевой культуры общества и представляет собой умение пользоваться этой эрудицией. Речевая культура личности заимствует часть речевой культуры общества, но вместе с тем она шире речевой культуры общества. Правильное пользование языком предполагает собственное чувство стиля, верный и достаточно развитый вкус.

Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности, образование литературной классики и следование нормам литературного языка. Такого понимания речевой культуры придерживается Ю.В. Рождественский [9].

Конечно, в рамках науки о культуре речи рассматриваются не только примеры высокого уровня владения литературными нормами и правилами общения, но и случаи нарушения норм как в речевой деятельности индивида, так и в речевой практике общества. Успешное общение между людьми требует коммуникативной компетенции участников такого общения. Коммуникативная компетенция – это совокупность знаний, умений и навыков адекватного отражения и восприятия действительности в различных ситуациях общения. Основными понятиями культуры речи являются также такие понятия, как литературный язык, нормы языка, стиль, языковой стандарт, языковая личность, виды и формы речи, речевой этикет [10].


^ 1.3. Задачи и содержание работы по культуре речи в школе

Человек всю жизнь совершенствует свою речь, овладевая богатствами языка. Каждый возрастной этап вносит что-то новое в его речевое развитие. Наиболее важные ступени в овладении речью приходятся на детский возраст – его дошкольный и школьный периоды.

В раннем детстве у ребенка возникают потребности общения, которые он удовлетворяет посредством простейших средств речи: гуления, лепета, а в возрасте около года появляются первые слова. С самого начала речь возникает как социальное явление, как средство общения. Несколько позднее речь станет также средством познания окружающего мира, планирования действий. Развиваясь, ребенок пользуется все более сложными языковыми единицами. Обогащается словарь, усваивается фразеология, ребенок овладевает закономерностями словообразования, словоизменения и словосочетания, многообразными синтаксическими конструкциями. Эти средства языка он использует для передачи своих все усложняющихся знаний, для общения с окружающими людьми в процессе деятельности.

Первоначально ребенок выражает чувства, побуждения и мысли отдельными словами, лишенными четкого грамматического оформления. Но вскоре, примерно с двухлетнего возраста, он начинает интуитивно улавливать в языке систему, его закономерности. В его высказываниях появляются различные части речи, употребленные в нужных падежных, временных, родовых и иных формах, конструируются предложения. Не зная правил и не испытывая в них никакой нужды, ребенок безошибочно склоняет, спрягает, связывает слова в словосочетания и даже иногда образует совершенно новые слова, придерживаясь законов словообразования (по-видимому, в этом важная роль принадлежит аналогиям). К семилетнему возрасту дети уже в основном владеют важнейшими средствами морфологии и многими формами синтаксиса – в пределах разговорного стиля, разумеется.

Иными словами, дети овладевают родным языком через речевую деятельность, через восприятие речи и говорение. Вот почему так важно создавать условия для речевой деятельности детей, для общения, для выражения своих мыслей. Развитие культуры речи, произношения, употребления форм слов у ребенка не стихийный процесс. Оно требует постоянного педагогического руководства.

Первое условие речевого развития ребенка, как уже было отмечено, – это потребность общения, или коммуникации. Следовательно, в методике развития культуры речи должны быть предусмотрены такие ситуации, которые определяют мотивацию речи, ставят школьника перед необходимостью речевых высказываний, возбуждают у него интерес и желание поделиться чем-то, рассказать о чем-то.

Нужно сказать, что область работы школы по совершенствованию культуры речи – это доведение речевых умений детей до определенного минимума, ниже которого не должен остаться ни один учащийся, это совершенствование речи, повышение ее культуры, всех ее выразительных возможностей.

Но общение возможно только с помощью общепонятных знаков, т.е. слов, их сочетаний, различных оборотов речи. Следовательно, детям нужно дать образцы речи, или создать речевую среду. Это второе условие развития культуры речи ребенка. От того, какая у него речевая среда, во многом зависит богатство, разнообразие и правильность его собственной речи. Речевая среда – это речь родителей, других родных и друзей, фольклор, художественная литература, радио и телевидение, кино и театр, а в школе, кроме того, речь учителей и других работников школы, речь, звучащая на уроках, язык учебников и учебных пособий.

Речь помогает ребенку не только общаться с другими людьми, но и познавать мир. Овладение речью – это способ познания действительности. Богатство, точность, содержательность речи зависят от обогащения сознания ребенка различными представлениями и понятиями, от жизненного опыта школьника, от объема и динамичности его знаний. Иными словами, речь, развиваясь, нуждается не только в языковом, но и в фактическом материале. Школьник хорошо расскажет или напишет только о том, что он хорошо знает: у него должен быть запас знаний, материала по теме рассказа, тогда он сможет выделить главное, существенное. Материал должен быть значимым (общественно значимым или лично значимым).

Существует и обратная зависимость: чем полнее усваиваются богатства языка, чем свободнее человек пользуется ими, тем лучше он познает сложные связи в природе и обществе. Для ребенка хорошая речь – залог успешного обучения и развития. Кому неизвестно, что дети с плохо развитой речью нередко оказываются неуспевающими по разным предметам.

Язык усваивается ребенком стихийно, в общении, в речевой деятельности. Но этого недостаточно: стихийно усвоенная речь примитивна и не всегда правильна. Некоторые очень важные стороны языка стихийно усвоены быть не могут и поэтому находятся в ведении школы.

Это, во-первых, усвоение литературного языка, подчиненного норме, умение отличать литературный язык от нелитературного, от просторечия, диалектов, жаргонов. Школа учит литературному языку в его художественном, научном и разговорном вариантах. Это огромный объем материала, многие сотни новых слов и новых значений, усвоенных ранее слов, множество таких сочетаний, синтаксических конструкций, которых дети совсем не употребляли в своей устной дошкольной речевой практике. Бывает, что взрослые и даже учителя недопонимают, насколько обширен этот материал, и полагают, будто он может быть усвоен ребенком походя, в повседневном общении со взрослыми и с книгой. Но этого недостаточно: необходима система обогащения речи детей, нужна планомерная работа, четко и определенно дозирующая материал – словарь, синтаксические конструкции, виды речи, умения по составлению связного текста.

Необходимо также разнообразие видов упражнений. Одно из требований систематичности состоит в том, чтобы в процессе обучения были более или менее равномерно представлены все доступные возрасту виды работ, например, все виды устных монологических упражнений: пересказ, близкий к тексту, пересказ сжатый, пересказ с творческими дополнениями, рассказ по наблюдениям, рассказ по серии картин и по одной картине, рассказ по аналогии с прочитанным и пр.

Система речевых упражнений эффективна лишь тогда, когда есть условия, составляющие фон для речевого развития. Таким фоном является атмосфера постоянного внимания к языку и речи, здоровая речевая среда, которую создает школа и которую расширяет классное и внеклассное чтение, изучение грамматики и орфографии, другие языковые занятия.

Речевые упражнения, как правило, не дают заметного эффекта за короткий срок. В развитии речи нужна долгая, кропотливая работа учащихся и учителей. Временные неудачи, срывы не должны пугать ни тех, ни других. Систематическая работа по развитию культуры речи обязательно приведет к успеху.

Сформулируем общие задачи учителя в развитии культуры речи учащихся:

а) обеспечить хорошую речевую (языковую) среду для учащихся: восприятие речи взрослых, чтение книг, слушание радио и пр.

б) обеспечить создание речевых ситуаций, определяющих мотивацию собственной речи учащихся, развивать их интересы, потребности и возможности самостоятельной речи, в общем, обеспечить речевую практику для учащихся.

в) обеспечить правильное усвоение учащимися достаточного лексического запаса, грамматических форм, синтаксических конструкций, логических связей, активизировать употребление слов, образование форм, построение конструкций, обеспечить формирование конкретных умений в области развития речи

г) вести постоянную специальную работу по развитию речи (уровни: произносительный, словарный, морфологический, синтаксический и уровень связной речи, текста), связывая ее с уровнем грамматики, чтения, с изучаемым на них материалом

д) создать в классе атмосферу борьбы за высокую культуру речи, за выполнение требований к хорошей речи [11].


^ 1.4 Общие проблемы культуры речевого общения

В последние годы вопросы речевой культуры горячо обсуждаются не только специалистами (лингвистами, методистами и преподавателями русского языка), но и широкой общественностью. Этой теме посвящаются радио- и телепередачи, статьи в газетах и журналах. Речь наших современников многими воспринимается и оценивается как сниженная, ненормативная. Отмечается влияние на литературный язык ненормированной разговорной речи, проникновение просторечных слов, жаргонизмов; немотивированное использование иноязычной лексики, не свойственное русскому языку интонирование и т.п. При этом нередко подчеркивается катастрофическое состояние современного русского языка, ведущее к его разрушению и гибели.

Современные русисты, хотя и обеспокоены состоянием и судьбой русского языка, не столь категоричны в своих оценках. Многие из них отнюдь не считают, что те негативные речевые явления и процессы, которые мы наблюдаем в последние годы, неминуемо ведут к гибели русского языка: ученые скорее озабочены недостатками языкового воспитания, низкой языковой компетенцией большинства населения [12].

Конечно же, сказанное вовсе не означает, что нам не о чем беспокоиться. Язык - это душа народа. По своей природе он не может не отражать того, что происходит с человеком и вокруг человека. Огрубление языка, явное его оскудение, снижение тональности общения - все это свидетельствует о нашей духовной и нравственной деградации. Как справедливо замечает академик В.Костомаров, очень часто «инициаторами более свободного обращения с языком выступают сейчас ... достаточно грамотные люди - журналисты и иные профессионалы пера». А ведь искусственное насаждение средствами массовой информации «американизмов», навязывание русской речи иноязычного ритма, мелодики, фразового ударения, нарочитое употребление «крепкого словца» - все это не так безобидно, как порой кажется, поскольку ведет к изменению национального образа мира, традиционных речемыслительных процессов, стереотипов общественного поведения, присущих тем, для кого русский язык является родным. И наиболее уязвимыми в этом отношении оказываются дети: деформируется их языковое чутье, языковой вкус определяется скорее модой, чем красотой, правильностью и уместностью речи. «Сегодня русский язык - важный фактор и объект национальной безопасности», - не без оснований пишет академик Российской академии естественных наук К.Колин. В этой ситуации ответственность за состояние языка ложится не только и не только на лингвистов, нормализаторов языка, но и на учителей, методистов, авторов программ и учебников и, конечно же, родителей.

Неслучайно поэтому, что современная концепция содержания обучения русскому языку в школе предусматривает формирование не только лингвистической (языковой), но и коммуникативной (речевой) компетенции школьников, связанной с овладением всеми видами речевой деятельности, а также с культурой устной и письменной речи, правилами и способами использования языка в разных сферах общения.

Однако было бы несправедливым не вспомнить о том, что развитие речевых способностей, дара слова, воспитание языковой культуры учащихся в процессе обучения русскому языку предполагалось как обязательное отечественными методистами прошлого, начиная еще с Ф.И.Буслаева и К.Д.Ушинского. О необходимости развития на уроках русского языка «уменья находить наилучшее выражение для определенного содержания речи», что «зависит от того, насколько богат словарный запас учащихся и насколько свободно могут они использовать все разнообразие грамматических средств языка», писал и наш современник - В.Добромыслов. Сегодня в школе используются, в первую очередь, учебники под редакцией В. Бабайцевой и под редакцией Л. Леканта и М.Разумовской, имеющие гриф Минобразования. В то же время разрабатываются и другие линии учебников русского языка, не имеющие грифа Министерства образования. Все они в той или иной мере ориентированы на изучение не только грамматики, орфографии и пунктуации, но и на развитие речевых умений и навыков школьников. Тем не менее, преподавание русского языка, но мнению многих, по-прежнему имеет преимущественно орфографическую и пунктуационную направленность. Только в последнее время в школе стали заниматься стилистикой, историей языка, культурой речи, да и то не везде», - пишет В.Костомаров. Именно современные школьники являются основными потребителями современной поп-культуры, это для них издаются «шпаргалки на каждый день», «готовые домашние задания», «русская литература в кратком изложении» и т.п. (Л.Иванов).

По наблюдениям ученых, в огромном числе случаев речевые нарушения нельзя объяснить только неправильным выбором языковых средств. «За неудачным речевым воплощением часто стоит неудачная мысль» (О.Кукушкина). Следовательно, на уроках русского языка важно не только научить правильно писать и говорить, но и научить думать. Значение предмета «русский язык» заключается во введении учащихся «в новые умственные области», в расширении их «духовного кругозора», в сообщении им «фактических знаний» [13].

В настоящее время коммуникативная культура рассматривается лингвистами как понятие многозначное. Применительно к задачам обучения русскому языку в школе, следует говорить о воспитании языковой личности, владеющей нормами русского литературного языка (нормативный аспект культуры речи), обладающей даром слова, т.е. способной правильно воспринимать устную и письменную речь, свободно пользоваться словом для выражения своих мыслей и чувств в устной и письменной форме (коммуникативный аспект культуры речи), соблюдающей этические нормы общения.

Итак, воспитание речевой культуры на уроках русского языка предполагает овладение учащимися знаниями о закономерностях системы языка и ее функционирования, формирование на этой основе умений и навыков нормативного, уместного и этичного использования языковых средств в разнообразных ситуациях и сферах общения.

Но чтобы учебный предмет «Русский язык» мог выполнить эту задачу, необходимо воспитать у ребенка, у школьника сознательное отношение к своей речи, речи окружающих, способность воспринимать язык как национальную и общечеловеческую ценность, воспитать у него личную ответственность за каждое сказанное слово.


^ 1.5 Требования к речи учащихся

Развивая речь учащихся, школа придерживается ряда совершенно ясных, четко определенных характеристик речи, к которым следует стремиться и которые служат критериями оценки ученических устных и письменных высказываний.

Во-первых, это требование содержательности. Рассказ или сочинение должны быть построены на хорошо известных ученику фактах, на его наблюдениях, жизненном опыте, на сведениях, почерпнутых из книг, из картин, радиопередач. Лишь тогда рассказ ученика будет хорош, интересен, полезен и ему самому, и другим, когда в нем будут передаваться обдуманные мысли, искренние переживания. Пользуются успехом в начальных классах также сочинения на основе творческого воображения (опыт В. А. Сухомлинского, под руководством которого дети сами сочиняли прекрасные сказки, приобрел всемирную известность).

В школе детям нередко предлагают рассказывать о том, чего они не знают, к чему не готовы. Не удивительно, что их речь оказывается бедной, расплывчатой. Однако те же дети живо и выразительно рассказывают, накопив необходимый материал в результате наблюдений.

Содержание для бесед, рассказов, письменных сочинений дают экскурсии, походы, специальные наблюдения, собственные размышления, переживания и многое другое, можно сказать, вся окружающая ребенка жизнь. Учитель помогает средним школьникам подготовить накопленный материал, отобрать его в соответствии с ясно выраженной темой. Приучить говорить детей только содержательно – очень важная задача учителя начальных классов.

Вторым требованием к речи является логика речи: последовательность, обоснованность изложения, отсутствие пропусков и повторений, отсутствие чего-либо лишнего, не относящегося к теме, наличие выводов, вытекающих из содержания. Логически правильная речь предполагает обоснованность выводов (если они есть), умение не только начать, но и завершить высказывание. Логика речи определяется хорошим знанием предмета, а логические ошибки являются следствием неясного, нечеткого знания материала, непродуманности темы.

Эти первые два требования касаются содержания и структуры речи; последующие требования относятся к речевому оформлению устных и письменных сочинений.

Точность речи (третье требование) предполагает умение говорящего или пишущего не просто передать факты, наблюдения, чувства в соответствии с действительностью, но и выбрать для этой цели наилучшие языковые средства — такие слова, словосочетания, фразеологические единицы, предложения, которые передают все признаки, присущие изображаемому [14].

Речь только тогда воздействует на читателя и слушателя с нужной силой, когда она выразительна. Выразительность речи – это умение ярко, сжато, убедительно передать мысль, это способность воздействовать на людей интонацией, отбором фактов, построением фразы, выбором слов, настроением рассказа.

Ясность речи – это ее доступность тем людям, к кому она обращена. Речь всегда имеет адресата. Говорящий или пишущий должен учитывать интеллектуальные возможности, духовные интересы адресата. Речи вредит излишняя сложность, перегруженность терминами, цитатами, «красивостями». Выбор языковых средств зависит от ситуации, от обстоятельств речи: так, дружеская беседа мальчиков будет резко отличаться от их же сочинений.

Чрезвычайно важна также произносительная сторона речи: хорошая дикция, отчетливое выговаривание звуков, соблюдение правил орфоэпии – произносительных норм литературного языка, умение говорить (и читать!) выразительно, достаточно громко (но не кричать!), владеть интонациями, паузами, логическими ударениями и пр.

И выразительность, и ясность речи предполагают также ее чистоту, т.е. отсутствие лишних слов (так называемых слов-паразитов: ну, значит, понимаешь, так сказать, короче и пр.), грубых просторечных слов и выражений, иностранных слов и т.п.

Для школы особенно большое значение имеет правильность речи, т.е. соответствие литературной норме. Различают правильность грамматическую (построение предложений, образование морфологических форм), орфографическую и пунктуационную для письменной речи, а для устной – орфоэпическую, произносительную.

Все эти требования применимы к речи средних школьников. Хорошая речь может быть получена только при соблюдении всего комплекса требований. Нельзя допускать, чтобы в начальных классах проводилась серьезная работа лишь над отдельными сторонами речи, например, над орфографической грамотностью, и переносились бы на старшие классы другие аспекты речевого развития. К сожалению, в практике такая ошибка допускается: некоторые учителя не работают над разнообразием речевых средств, применяемых учащимися, над требованиями ясности речи, не учат детей исправлять недочеты речи у своих товарищей и совершенствовать собственную речь.

Оценивание речевых упражнений учащимися, следует учитывать все перечисленные требования как критерии овладения речью: содержательна ли речь? логична ли? богат ли и разнообразен выбор слов и других средств языка? ясна ли и выразительна речь? чиста ли речь, правильна ли она с точки зрения грамматики, орфографии, орфоэпии? [11]