Рабочая программа дисциплины «психолингвистика»  

Вид материалаРабочая программа

Содержание


Задачи курса
2. Место дисциплины в структуре ООП
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате изучения дисциплины студент должен
4. Объем дисциплины и виды учебной работы
Аудиторные занятия (всего)
Самостоятельная работа (всего)
5. Содержание дисциплины
Речевое воздействие
5.2 Разделы (темы) дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
5.3. Темы дисциплины и виды занятий
6. Лабораторный практикум
8. Примерная тематика курсовых работ
10. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Подобный материал:
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ


«ПСИХОЛИНГВИСТИКА»


 


 


 

Рекомендуется для направления подготовки


035700 ЛИНГВИСТИКА


 

Квалификация выпускника – бакалавр

 


Санкт-Петербург

2011


1. Цели и задачи дисциплины:

Целью курса является знакомство студентов с историей, основными направлениями современной психолингвистики, процессами речепроизводства и речевосприятия, психолингвистическими особенностями изучения иностранных языков и переводческой деятельности, исследование специфики отражения психических механизмов в языковых структурах, демонстрация возможности использования психолингвистического знания в проблемных областях современной коммуникации.

^ Задачи курса включают в себя развитие у студентов навыка интерпретации психологических явлений с учетом полученных лингвистических знаний, знакомство студентов с методиками проведения психолингвистических исследований, дать целостное представление о современной теории воздействия на сознание слушающего, научить использовать лингвистические данные при анализе речевого поведения человека.

^ 2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Психолингвистика» относится к дисциплинам по выбору вариативной части профессионального цикла.

Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента формируются основе знаний, умений и компетенций студента, полученных при изучении следующих учебных дисциплин: «Русский язык и культура речи», «Основы языкознания».

Дисциплина изучается в 4-м семестре, что определяет возможность использования полученных в процессе обучения знаний и умений при изучении следующих дисциплин: «Логика и теория аргументации», «Введение в межкультурную коммуникацию», «Практикум по культуре речи 1 ИЯ», «Практикум по культуре речи 2 ИЯ», «Практический курс перевода 1 ИЯ», «Практический курс перевода 2 ИЯ», «Перевод в сфере экономической коммуникации», «Язык делового общения», «Корпусная лингвистика», «Перевод деловой документации и корреспонденции», «Перевод экономического текста», «Этика делового общения».

^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины:

    Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
  • руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);
  • обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);
  • умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);
  • умеет использовать психолингвистические знания в проблемных областях современной коммуникации.

^ В результате изучения дисциплины студент должен:

    Знать:

    - базовые понятия психолингвистики, этапы развития психолингвистики и её связи с другими лингвистическими дисциплинами;

    - специфику отражения психических механизмов в языковых структурах;

    - базовые понятия современной теории речевого воздействия.

    Уметь:

    - уметь использовать лингвистические данные в изучении психических особенностей говорящего;

    - использовать психолингвистические знания в проблемных областях современной коммуникации;

    - использовать полученные знания в профессиональной деятельности.


Владеть:

- основной терминологической базой дисциплины;

- навыками социокультурной и межкультурной коммуникации;

- основными методиками проведения психолингвистических исследований.

^ 4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

4

^ Аудиторные занятия (всего)

36

36

В том числе:

-

-

Лекции

20

20

Практические занятия (ПЗ)

16

16

^ Самостоятельная работа (всего)

36

36

В том числе:

-

-

Доклад

18

18

Аналитическая работа

18

18

Вид промежуточной аттестации - зачет

-

-

Общая трудоемкость час

зач. ед.

72

72

2

2

^ 5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание тем дисциплины

№ п/п

Наименование темы дисциплины

Содержание темы


Психолингвистика - наука интегративного типа

История возникновения и развития психолингвистики. Причины возникновения психолингвистики как науки.

Становление и развитие проблематики психолингвистики. Разные подходы к периодизации развития психолингвистики и её классификации: ассоцианизм и бихевиоризм в психолингвистике 50-х гг., трансформационизм в психолингвистике 60-х гг., психолингвистика «третьего поколения», когнитивный период. Актуальные проблемы психолингвистики.

Психолингвистика как наука, изучающая широкий круг проблем, связанный с описанием и объяснением особенностей функционирования языка как психического феномена с учётом сложного взаимодействия множества внешних и внутренних факторов при изначальной включённости индивида в социально-культурные взаимодействия. Специфика объекта и предмета исследования.

Психолингвистика как наука, исследующая психические процессы, имеющие место при порождении и восприятии речи (концепция Р.М.Фрумкиной). Психолингвистика как наука, исследующая совокупность речевых событий (московская психолингвистическая школа, концепция А.А.Леонтьева). Психолингвистика как наука, изучающая теорию речевого воздействия на человека (концепция Т.Слама-Козаку).


Производство речи


Онтогенез речи. Детская речь. Детская речь в сопоставлении с речью взрослых. Становление дискурсивного мышления языковой личности

Производство речи. Речевые ошибки. Модели производства речи. Речевое и неречевое поведение.


Восприятие речи

Механизмы восприятия речи. Особенности восприятия многозначных слов, предложений, текстов. Особенности восприятия разных типов текста: рекламный, политический, с абстрактным содержанием, суггестивный и др.

Многозначные тексты-особенности перевода


Дискурс как объект психолингвистики

Дискурс как один из основных объектов исследования современной психолингвистики. История становления термина «дискурс». Многозначность термина «дискурс» как фактор, обусловливающий существование множества подходов к трактовке данного понятия.

Дискурс как процесс и как результат речевой деятельности: формальный и функциональный подходы. Дискурс как интерактивная деятельность участников общения (концепция З.Харриса, В.И.Карасика). Дискурс как сложное коммуникативное явление, включающее акт создания определённого текста, так и отражающее зависимость создаваемого речевого произведения от значительного количества экстралингвистических обстоятельств (концепция Э.Бенвениста, М.Фуко, Т.ван Дейка, П.Серио). Дискурс как вербализация определённой ментальности.


Этнопсихолингвистика.

Гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа. Национальные особенности речевого и неречевого поведения. Теория лакун. Культурный шок. Лингвистический шок. Билингвизм (мультилингвизм). Интерференция в речи билингвов.


Эксперимент в психолингвистике (методы психолингвистических исследований).

Типы психолингвистических экспериментов. (ассоциативный, методика дополнения, метод семантического дифференциала). Методики проведения и обработки результатов. Сферы применения результатов ПСХЛЭ.

Дискурс-анализ: широкое (как интегральная сфера изучения языкового общения с точки зрения его формы, функции и социально-культурной обусловленности) и узкое (как исследование потока речи) понимание дискурс-анализа. Постановка целей, задач. Формулировка гипотез. Выбор методики и продуктивность исследования. Разновидности дискурс-анализа: идентификативно-интерпретативный, лингвосемиотический, интертекстуальный, мифологический, анализ коммуникативных стратегий, анализ социальных индикаторов (символов), социально-ролевой анализ.

Интент-анализ как выявление через вербальную продукцию инициирующего её интенционального импульса. Интенциональность как свойство сознания, благодаря которому его состояния характеризуются как имеющие содержание, заключающее в себе информацию о чём-то, что находится вне сознания, и как включающие определённый вид установки по отношению к этому содержанию. Методики интент-анализа: методика оценочной шкалы Т.Н. Ушаковой (выявление направленности коммуникантов на определённой круг референциальных объектов, квалификация оценочные устремлений при их обсуждении); методика «ментальных карт» В.В.Латынова (экспликация значимых объектов обсуждения и их дескрипторов).


Прикладные аспекты психолингвистики.

Идентификация личности по речи.

Лингвистика лжи.

Искусственный интеллект.

Лингвистическая экспертиза.

^ Речевое воздействие. Лингвокогнитивный механизм манипулятивного воздействия. Феномен манипуляции. Происхождение термина «манипуляция». Основные и дополнительные признаки манипулятивного воздействия. Функции манипуляции.

Понятие манипулятивной ситуации. Составляющие контекста манипулятивного воздействия: физические условия, культурный фон, социальный контекст. Структура манипулятивной ситуации: социально-ролевые предписания и актуализация определённого сценария.

Типология манипулятивной коммуникации. Виды манипуляции(по перлокутивному эффекту: конфликтная/стабилизирующая; по своеобразию модели речепорождения: спонтанная / подготовленная; по характеру речевого контакта: непосредственная / опосредованная; по направленности речевого акта: инициативная / ответная; по способу знакового выражения: вербальная / невербальная; по степени осознанности речевого акта: осознанная / неосознанная; по разновидности актуализированной мишени: побудительная, регулятивная, когнитивная; по результативности: эффективная / неэффективная).

Целенаправленное преобразование информации: утаивание, разновидности способов подачи (несистематизированная подача, подача информации мелкими порциями, особая компоновка тем, специфика момента подачи, подпороговая подача). Способы искажения информации: аннулирующее преобразование, фингирующее преобразование, индефинитизирующее преобразование (универсальное высказывание, множественность создаваемой рефернетной группы, неопределённость при назывании деятеля, манера говорить на «они»), модальное преобразование (подмена модальности).

Языковые средства экспликации базовой оппозиции «свой» – «чужой»: лексический, морфологический, синтаксический уровни. Метафора как способ структурирования реальности. Семантические приёмы реализации манипулятивного воздействия: ассерция, маскирующаяся под пресуппозицию, использование речевых импликатур. Использование в манипулятивной коммуникации Принципа коммуникативного сотрудничества Х.Грайса. Постулаты общения: максима количества, максима качества, максима релевантности, максима манеры. Использование приёма межфреймового перехода. Использование перформативов и императивов как способа выразить иллокутивную функцию. Устранение субъекта действия как реализация принципа «контролируемости / неконтролируемости ситуации». Использование прагмем как способ такой репрезентации концепта, которая релевантна данной ситуации общения.

^ 5.2 Разделы (темы) дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

№ п/п

Наименование обеспе-чиваемых (последую-щих) дисциплин

№ № тем данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

1.

Логика и теория аргументации
















+

+

2.

Введение в межкультурную коммуникацию










+

+







3.

Практикум по культуре речи 1 ИЯ




+

+

+

+




+

4.

Практикум по культуре речи 2 ИЯ







+

+

+




+

5.

Практический курс перевода 1 ИЯ







+

+

+







6.

Практический курс перевода 2 ИЯ







+

+

+







7.

Перевод в сфере экономической коммуникации







+

+

+




+

8.

Язык делового общения
















+

+

9.

Корпусная лингвистика



















+

10.

Перевод деловой документации и корреспонденции







+

+

+







11.

Перевод экономического текста







+

+

+







12.

Этика делового общения







+

+

+

+

+

^ 5.3. Темы дисциплины и виды занятий

№ п/п

Наименование темы дисциплины

Лекц.

Практ.

зан.

СРС

Все-го

час.


Психолингвистика как наука о речевой деятельности

4

2

6

12


Производство речи


2

2

4

8


Восприятие речи

2

2

4

8


Дискурс как объект психолингвистики

4

4

6

14


Этнопсихолингвистика.

2

2

4

8


Эксперимент в психолингвистике.

2

2

6

10


Прикладные аспекты психолингвистики: речевое воздействие

4

2

6

12

^ 6. Лабораторный практикум - не предусмотрен

7. Практические занятия

№ п/п

№ темы дисциплины

Тематика практических занятий (семинаров)

Трудо-емкость

(час.)


1

Актуальные проблемы психолингвистики

2


2

Модели производства речи

2


3

Анализ психолингвистических особенностей восприятия разных типов текста: художественный, рекламный, политический, с абстрактным содержанием, суггестивный и др.

2


4

Психолингвистические характеристики текста.

2


4

Психолингвистические особенности перевода

2


5

Лингвистический шок

2


6

Психолингвистический эксперимент

2


7

Манипуляция. Языковые и риторические приемы манипулятивного воздействия

2

^ 8. Примерная тематика курсовых работ - не предусмотрены

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература
  1. Белянин В.П. Психолингвистика. – М.: «Флинта», 2003. – 232 с.
  2. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. – М.: Изд-во РГГУ, 1999. – 382 с.
  3. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. – М.: «Академия», 2001. – 320 с.

б) дополнительная литература
  1. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. – М.: Эдиториал УРСС, 2003. – 360 с.
  2. Вайнрих Х. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987. – С. 44 – 87.
  3. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. – М.: Лабиринт, 1997.
  4. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: ИДТГК «Гнозис», 2003. – 288 с.
  5. Демьянков В.З. ссылка скрыта // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. – М.: ИНИОН РАН. – 2002. – № 3. – С.32 – 43.
  6. Доценко М.Л. Психология манипуляции – М.: Рефал-бук, 2001 – 380 c.
  7. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. – Волгоград: Перемена, 2000 (а). – С. 5 – 20.
  8. Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. – М.: ИНИОН РАН, 2000 (в). – С.37 – 64.
  9. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 375 с.
  10. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. – М.: Смысл, 1999. – 287 с.
  11. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 280 с.
  12. Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация: Практическое руководство. – М., 2001. – 208 с.

в) программное обеспечение

MS Office, Internet Explorer.

г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы
  1. ссылка скрыта
  2. ссылка скрыта
  3. ссылка скрыта
  4. ссылка скрыта - научно-образовательный портал «Лингвистика и России»
  5. ссылка скрыта
  6. ofollow" href=" " onclick="return false">ссылка скрыта/ – сайт научного журнала «Вопросы психологии»
  7. ofollow" href=" " onclick="return false">ссылка скрыта - портал психологии
  8. ссылка скрыта - политическая психология

^ 10. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

Компьютерный класс с терминалами к сети Internet., мультимедийный проектор.

11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

Аттестация студентов по дисциплине «Психолингвистика» осуществляется на основе бально-рейтинговой системы и состоит из следующих видов работ:

– выступлений студентов с докладом (презентацией) на практических занятиях;

– выполнение аналитической работы.

Самостоятельная работа студентов в рамках данного курса состоит в подготовке к докладам (презентациям) по темам практических занятий, а также выполнения аналитической работы.

Критерии оценки

В основу разработки бально-рейтинговой системы положены принципы, в соответствии с которыми формирование рейтинга студента осуществляется постоянно в процессе его обучения в университете. Настоящая система оценки успеваемости студентов основана на использовании совокупности контрольных точек, оптимально расположенных на всем временном интервале изучения дисциплины. При этом предполагается разделение всего курса на ряд более или менее самостоятельных, логически завершенных блоков и модулей и проведение по ним промежуточного контроля.


Самостоятельная работа студентов

4 семестр

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Презентация (доклад)

20

40

Аналитическая работа

35

60

Итого

55

100

Зачетный показатель определяется на основе суммы баллов, полученных по всем разделам по результатам самостоятельной работы при условии, что студент по каждому виду набрал количество баллов не менее зачетного минимума. Студент получат зачет, если сумма баллов составит 55 и более.


Разработчики:

СПбГУЭФ, каф. КТ и СО ст.преподаватель Е.А. Чибисова

(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)


Эксперты:

Коммуникационное агентство Директор А.П. Баранников

SPN Ogilvy

____________________ ___________________ _________________________

(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)