Павсаний описание эллады

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   153   154   155   156   157   158   159   160   ...   222

X
Достопримечательности на дороге из Мантинеи в другие области Аркадии. Храм Посейдона Покровителя коней. Появление морской воды в разных храмах. Трофей в честь победы над Агисом и лакедемонянами. Описание битвы под Мантинеей. Долгая жизнь оленей


1. В остальную часть Аркадии из Мантинеи ведут несколько дорог; я опишу все, что есть наиболее достопримечательного на каждой из них. Если итти на Тегею, то налево от большой дороги, у самых стен Мантинеи, есть место для бега лошадей (гипподром), а недалеко оттуда - стадион, где в праздник Антиноя устраиваются состязания.

2. Над стадионом возвышается гора Алесион (Блуждания), как говорят, названная так вследствие блужданий Реи; а на горе - роща Деметры. У края горы находится храм Посейдона Покровителя коней (Гиппия), недалеко от стадиона Мантинеи. Относительно этого храма я сообщаю, равно как и все упоминавшие о нем, лишь понаслышке. Ныне существующий храм был выстроен императором Адрианом, который велел поставить специальных надсмотрщиков над работавшими, для того чтобы никто из них не вошел в этот древний храм и не тронул его развалин; а вокруг этого храма он приказал возвести стены нового храма. Есть предание, что в древности этот храм выстроили в честь Посейдона Агамед и Трофоний, использовав как материал дубовые стволы, скрепив их друг с другом. Чтобы преградить людям вход в этот храм, они не устроили никакого заграждения перед входом, но протянули только шерстяную нить, может быть, считая, что для тех, которые тогда чтили богов и имели страх божий, будет достаточно и этого, а может быть, потому, что в этой нити была какая-либо особая сила. Повидимому, и Эпит, сын Гиппора, не перескочил через эту нить и не подлез под нее, но, перерезав ее, вошел в святилище; тотчас же после такого нечестивого поступка он немедленно ослеп, так как волна воды ударила ему в глаза, и вскоре же его постигла кончина.

3. Есть старинное сказание, что морская вода появляется в этом святилище. Нечто подобное рассказывают и афиняне относительно морской воды на Акрополе (I, 26,5), и из карийцев те, которые занимают Миласы, рассказывают нечто такое же относительно храма своего бога, которого на своем местном языке они называют Осогоа. У афинян море у гавани Фалера отстоит от города приблизительно на 20 стадий; равным образом и у жителей Милас пристань находится стадиях в 80 от города. А ведь Мантинея находится еще дальше от моря, и то, что морская вода появляется у них на столь далеком расстоянии, совершенно явно указывает на божье соизволение.

4. Против храма Посейдона стоит каменный трофей в память победы над лакедемонянами и Агисом. Ход сражения, говорят, был таков (1). Правое крыло занимали сами мантинейцы: они вооружили поголовно мужчин всех возрастов, и начальствовал над ними Подар, потомок в третьем колене того Подара, который сражался с фивянами. Вместе с ними был и элейский прорицатель Фрасибул, сын Энея, из рода Иамидов; он предсказал мантинейцам победу и сам вместе с ними участвовал в деле. На левом крыле выстроилось все остальное аркадское войско; каждый город имел здесь своего вождя, а у жителей Мегаполиса были два военачальника, Лидиад и Леокид. Центр был поручен Арату, сикионянам и ахейцам. Лакедемоняне и Агис вытянули фалангу, чтобы сравняться со стоящим против них войском противника. Центр занимал Агис, его штаб и свита. По предварительному уговору с аркадцами Арат, сам и его войско, стал медленно отступать, как будто под натиском на них лакедемонян. Отступая, они понемногу выгибали свой строй в виде серпа месяца. Лакедемоняне и Агис уже надеялись на победу, и они все вместе тем сильнее стали налегать на Арата; за ним последовали и те, которые стояли на флангах, считая в данный момент важнейшим делом - обратить в бегство Арата и его войско. Они не заметили, как аркадяне оказались у них в тылу; в результате, окруженные врагами лакедемоняне потеряли большую часть своего войска, в том числе пал и Агис, сын Эвдамида. Мантинейцы говорили, что видели самого Посейдона, как он выступал на их защиту, и поэтому трофей этот они посвятили Посейдону. Поэты, которые темой своих сказаний избрали беды и страдания героев под Троей, описали, как боги участвовали на войне, в кровавых избиениях людей; и афиняне в своих песнях поют, что боги были участниками их боев в деле при Марафоне и Саламине. Но совершенно очевидно погибло под Дельфами войско галатов от руки бога при явном участии богов-покровителей (демонов). Отсюда следует, что и победа мантинейцев была одержана не без участия Посейдона. Леокид же, который вместе с Лидиадом был начальником отряда из Мегаполиса, был потомком в девятом колене того Аркесилая, который, как говорят аркадяне, жил в Ликосуре и будто бы видел лань, посвященную Владычице (37, 9), - так именуют местные жители эту богиню; эта лань была уже стара и слаба, и на шее у нее был ошейник, и на этом ошейнике надпись:

«Поймана ланью была я еще молодой и цветущей.
Это то время, когда уж под Троею был Агапенор.»

Таким образом, этот рассказ доказывает, что олень - животное еще более долговечное, чем даже слон.

Примечания

1   Многие считают весь этот рассказ Павсания о битве при Мантинее своего рода романом, противоречащим некоторым твердым историческим данным.


XI
Дорога из Мантинеи в Тегею. Могилы дочерей Пелиаса; смерть его самого. Местность, называемая Фойзон. Смерть Эпаминонда; его могила. Двусмысленное изречение оракула


1. За храмом Посейдона начинается местность, вся заросшая дубами, так называемая Пелагос (Море); и дорога из Мантинеи в Тегею ведет через эту дубовую рощу. Границей для мантинейцев с тегеатами служит круглый жертвенник на большой дороге.

2. Если от храма Посейдона захочешь повернуть налево, то, пройдя приблизительно стадий пять, ты придешь к могилам дочерей Пелия. Мантинейцы говорят, что они переселились сюда, убегая от упреков и оскорблений по отношению к себе за смерть своего отца. Когда Медея прибыла в Иолк, она тотчас стала злоумышлять против Пелия, фактически действуя а интересах Ясона, на словах - ненавидя его. Она заявила дочерям Пелия, что, если они желают, она может сделать для них их отца снова молодым вместо глубокого старика. Зарезав каким-то особым образом старого барана, она сварила в котле его мясо вместе с <колдовскими> зельями, благодаря чему она сваренного барана вынула из котла молодым ягненком. Она побудила их убить Пелия и взялась сварить его, но назад его дочери получили своего отца таким, что нечего было класть даже в могилу. Это заставило женщин переселиться в Аркадию, и, когда они умерли, им насыпали здесь могильные холмы. Имен их не оставил ни один поэт, насколько мне пришлось читать, но художник Микон на картине с их изображениями (I, 18,1) написал, что их имена Астеропея и Антиноя.

3. Стадий на 20 в сторону от этих могил находится место, называемое Фойзон; ...Фойзон - это могила, окруженная каменной оградой и поднимающаяся немного над землею. Отсюда дорога становится очень узкой, а об этой могиле говорят, что она - могила Аренфоя, прозванного Коринетом (Человек с дубиной) из-за оружия, которое он носил.

Если пройти приблизительно стадий 30 по дороге, ведущей из Мантинеи в Паллантий, то приходишь в то место, где большая дорога проходит по опушке так называемой дубовой рощи Пелагоса; тут произошло конное сражение, где конница афинян и мантинейцев вступила в бой с беотийскими всадниками.

4. Мантинейцы говорят, что Эпаминонд был убит мантинейцем Махэрионом. В свою очередь лакедемоняне утверждают, что Эпаминонда убил спартанец, называя тоже этого человека Махэрионом. У афинян же есть предание, а с ним согласны и фивяне, что смертельную рану Эпаминонду нанес Грил, и в таком виде нарисована эта сцена у них на картине (I, 3,4), изображающей битву под Мантинеей. Но помимо всего прочего известно, что мантинейцы похоронили Грила на общественный счет и там, где он пал, поставили стелу (погребальную мраморную доску) с его изображением, как лучшему мужу-бойцу из числа союзников. О Махэрионе же и мантинейцы и лакедемоняне говорят только на словах, на деле же в Спарте нет никакого Махэриона, а тем более нет и у мантинейцев, которому бы как совершившему столь славный подвиг были возданы соответствующие почести. Когда Эпаминонд был ранен, его еще живым вынесли из строя. Пока шло сражение, он хотя и очень страдал, держал руку на ране и наблюдал за ходом боя, и то место, откуда он наблюдал, впоследствии было названо Скопа (Наблюдение); когда же исход сражения оказался нерешительным <и каждая страна приписывала победу себе>, он отнял от раны руку и испустил дух. Его похоронили там, где он пал на поле битвы.

5. На его могиле стоит колонна, а на ней - щит с рельефным изображением дракона. Этот дракон должен обозначать, что Эпаминонд был из рода так называемых спартов (сеяных). На могиле две стелы (погребальные плиты): одна - древняя, с надписью на беотийском наречии, другую же посвятил император Адриан и тоже сделал на ней надпись. Из всех полководцев, прославившихся среди эллинов за свое военное искусство, больше всех заслуживает хвалы Эпаминонд, во всяком случае, он не уступал никому. В то время как для полководцев лакедемонских и афинских поддержкой служила древняя слава их государств и соответственная уверенность в себе воинов, фиванцев, <не обладавших ничем из этого>, которые до того времени были лишены всякой бодрости и привыкли повиноваться другим, Эпаминонд в короткое время сделал первенствующим государством.

6. Еще раньше Эпаминонду было прорицание из Дельф, чтобы он опасался Моря (Пелагос). Поэтому он остерегался входить на военный корабль и боялся плавать на купеческих судах. Но оказалось, что бог имел в виду рощу, носящую имя Пелагос, а не настоящее море. Тождеством названий различных местностей был впоследствии введен в заблуждение Ганнибал, вождь карфагенян, подобно тому как еще раньше были обмануты и афиняне. Ганнибалу от <Зевса> Аммона пришло предсказание, что, когда он умрет, он будет покрыт ливийской землею. Поэтому у него появилась надежда, что он разрушит власть римлян и, вернувшись домой в Ливию, окончит жизнь в преклонных годах. Но когда отправленный римлянами Фламиний прилагал старание захватить его живым, Ганнибал прибыл к Прузию в качестве молящего о защите, но, им отвергнутый, он вскочил на коня и в это время поранил себе палец обнаженным мечом. Он не проехал и несколько стадий, как от раны у него началась лихорадка, и на третий день он скончался; то место, где он умер, жители Никомидии называют Ливией. А афинянам пришло вещание из Додоны - заселить Сицилию; а Сицилией называется небольшой холм недалеко от Афин. Они же, не вдумавшись в смысл этого указания, втянулись в иноземные походы и в войну с сиракузянами. Можно было бы найти примеров подобного рода еще больше, чем мною указано.