А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения название в первых русских изданиях)
Вид материала | Документы |
СодержаниеГЛАВА 72: Освобождение царя Джарасандхи |
- А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой. Он очень дорог Господу Кришне, ибо принял прибежище, 658.54kb.
- Верховная Личность Бога, сказал: Слушай же далее, о сильнорукий Арджуна. Поскольку, 585.7kb.
- -, 322.85kb.
- Существа вне его. Личность бога есть не что иное, как отделенная, объективированная, 805.74kb.
- Название : Урок в 10 классе по теме, 75.69kb.
- Название : Урок в 10 классе по теме, 75.7kb.
- Природа, наслаждающийся и сознание Тексты, 541.67kb.
- Радханатх Свами Смирение: Сборник лекций / Пер с англ. М.: Философская книга, 3341.01kb.
- Н. Луценко президент благотворительного фонда «Диалектик» от философии всеединства,, 70.52kb.
- Упражнения, направляющие энергию на использование потенциала мозга без напряжения, 338.45kb.
Уддхава все тщательно обдумал и, обращаясь к великому мудрецу Нараде и приближенным Господа Кришны, сказал: "О возлюбленный Господь, прежде всего позволь напомнить, что великий мудрец Нарада попросил Тебя отправиться в Хастинапур, чтобы помочь Твоему двоюродному брату царю Юдхиштхире, который сейчас готовится к Раджасуя-ягье. Я полагаю, что Тебе, о Светлейший, нужно немедленно поехать туда и принять участие в этом великом жертвоприношении. Хотя просьбу мудреца Нарады следует выполнить в первую очередь, в то же время, о Господь, Твой долг - защищать всех, кто предан Тебе. И то, и другое можно осуществить, если все хорошо обдумать. Жертвоприношение Раджасуя нельзя совершить, не подчинив себе всех царей мира. Другими словами, Махараджа Юдхиштхира не сможет устроить это великое жертвоприношение, если не победит воинственного царя Джарасандху. Жертвоприношение Раджасуя может провести только тот, кто покорил все страны света [все страны на свете]. Поэтому мы должны прежде всего расправиться с Джарасандхой. Думаю, что если нам удастся одержать над ним победу, мы добьемся всего, к чему стремимся: освободим томящихся в заточении царей и умножим Твою божественную славу вестью о том, что Ты спас невинных царей, которых пленил Джарасандха.
Но царь Джарасандха - не обычный человек. Даже великие воины не смогли одолеть его, ибо он силен, как десять тысяч слонов. Единственный, кто может победить царя Джарасандху, это Бхимасена, который не уступает ему в силе. Лучше всего, если Бхимасена сразится с ним один на один. Это спасет жизнь тысячам воинов. К тому же, если за Джарасандхой встанут его акшаухини, одолеть его будет очень трудно. Поэтому мы должны придумать другой, более подходящий план. Всем известно, что царь Джарасандха очень предан брахманам и всегда готов одаривать их. Он никогда не откажет брахману в просьбе. Поэтому Бхимасена должен переодеться брахманом и, явившись к Джарасандхе, попросить у него милостыню, а затем вызвать его на бой. И чтобы победа Бхимасены была верной, Ты, о Светлейший, должен отправиться вместе с ним. Я уверен, если поединок состоится в Твоем присутствии, Бхимасена выйдет из него победителем, ибо в Твоем присутствии возможно даже невозможное. Воистину, только благодаря Тебе, Господь Брахма творит вселенную, а Господь Шива в нужный час разрушает ее.
Это Ты создаешь и уничтожаешь мироздание, а Господь Брахма и Господь Шива - лишь исполнители Твоей воли. Мир творится и разрушается незримым временем - Твоей безличностной ипостасью, и все сущее находится во власти времени. Если даже Твоя незримая ипостась, время, действуя через Господа Брахму и Господа Шиву, вершит такие чудеса, можно ли усомниться в том, что Твое личное присутствие поможет Бхимасене победить Джарасандху? О возлюбленный Господь, когда с Джарасандхой будет покончено, и плененные им цари по Твоей милости будут освобождены, их жены возрадуются и станут повсюду восхвалять Тебя. Они будут ликовать так же, как ликовали гопи, когда Ты освободил их из рук Шанкхачуды. Все великие мудрецы, царь слонов Гаджендра, богиня процветания Сита и даже Твои отец и мать были спасены по Твоей божественной милости. Эта милость спасла и нас, поэтому мы неустанно прославляем Твои великие деяния.
Итак, если сначала мы расправимся с Джарасандхой, все остальное решится само собой. Жертвоприношение Раджасуя, к которому готовятся в Хастинапуре, будет совершено либо благодаря добрым делам плененных царей, либо в воздаяние за грехи Джарасандхи.
О Господь, из всего этого явствует, что Тебе предстоит Самому отправиться в Хастинапуру, чтобы одержать победу над демоноподобными царями, Джарасандхой и Шишупалой, освободить благочестивых царей, а также совершить великое жертвоприношение Раджасуя. Поэтому, я думаю, что Тебе, о Светлейший, нужно без промедления выехать в Хастинапур".
Все присутствующие одобрили совет Уддхавы, поскольку считали, что поездка Господа в Хастинапур будет благотворной и поможет достичь всех желаемых целей. Великий мудрец Нарада, старейшины династии Яду, Сам Кришна, Верховная Личность Бога - все поддержали Уддхаву. Испросив позволения у Своего отца, Васудевы, и деда, Уграсены, Господь Кришна тотчас же приказал Своим слугам Даруке и Джаитре приготовиться к отъезду. Когда все было готово, Господь Кришна тепло попрощался с Господом Баларамой и царем династии Яду, Уграсеной. Собрав в дорогу Своих цариц с детьми и всем необходимым, Он взошел на колесницу, украшенную флагом с изображением Гаруды.
Перед тем как тронуться в путь, Господь Кришна почтил мудреца Нараду, и преподнес ему различные предметы поклонения. Нарададжи хотел припасть к лотосоподобным стопам Господа Кришны, но поскольку Кришна играл роль обычного человека, великий мудрец лишь мысленно выразил Ему почтение, и, запечатлев в сердце Его божественный облик, покинул дворец собраний, как обычно, по воздуху, не касаясь поверхности земли. После ухода Нарады Господь Кришна обратился к посланцу плененных царей и велел передать, чтобы они не тревожились - очень скоро Он расправится с царем Магадхи Джарасандхой. Господь Кришна пожелал удачи всем царям, томящимся в заточении, и их посланцу. Получив заверение Господа Кришны, посланец возвратился к плененным царям и сообщил им счастливую весть о том, что Господь скоро придет к ним на помощь. Услышав эту новость, цари возликовали и стали с нетерпением ожидать прибытия Господа.
Господь на Своей колеснице отправился в Хастинапуру вместе со множеством воинов на колесницах, слонах и конях, а также пеших ратников. Играли горны, барабаны, трубы, раковины и рожки, и их радостные звуки оглашали все страны света. Господа сопровождали все шестнадцать тысяч Его жен во главе с богиней процветания Рукминидеви, совершенной супругой Господа Кришны, и все их сыновья. На царицах были дорогие одежды, украшения и гирлянды из душистых цветов, тела их были умащены сандаловой пастой. Сидя на паланкинах, изукрашенных шелками, флагами и золотым кружевом, они следовали за своим возвышенным супругом, Господом Кришной. Пешие воины с мечами, копьями и щитами в руках охраняли цариц. Процессию замыкали жены и дети воинов, сопровождающих Господа Кришну, и множество жриц любви. Вьючные животные: быки, буйволы, ослы и мулы - везли снаряжение, спальные принадлежности и ковры. Каждая женщина ехала в паланкине, водруженном на горб верблюда. Это грандиозное шествие, над которым реяли крики людей, поражало глаз многоцветием флагов, зонтов и чамар, блеском оружия, одежд, украшений, шлемов и доспехов. Сияя и переливаясь на солнце, процессия волновалась, как кишащий акулами океан.
Господь Кришна и Его свита двигались по направлению к Хастинапуре (Нью-Дели), проезжая через царства Анарта (провинция Гуджарат), Саувиру (Сурат), великую пустыню Раджастхан и Курукшетру. Между этими царствами пролегали горы, реки, города, деревни, пастбища и рудники. Путники миновали все эти места. На пути в Хастинапуру Господь пересек две большие реки, Дришадвати и Сарасвати. Затем Он прошел через провинции Панчалу и Матсью и, в конце концов, прибыл в Хастинапур, или Индрапрастху.
Встреча с Верховной Личностью Бога, Кришной - событие необычайное. Когда царь Юдхиштхира услышал о том, что Господь Кришна прибыл в его столицу, Хастинапур, он так обрадовался, что от восторга волосы на его теле поднялись, он тотчас же вышел из города, чтобы оказать Господу достойный прием. По его приказу музыканты заиграли на различных инструментах, певцы запели и ученые брахманы стали громко произносить ведические гимны. Господа Кришну называют Хришикешей, повелителем чувств, и царь Юдхиштхира вышел Ему навстречу, подобно тому как чувства устремляются навстречу сознанию - источнику жизни. Царь Юдхиштхира был старшим двоюродным братом Кришны. Конечно, он был очень привязан к Господу и как только увидел Его, сердце его переполнилось любовью и нежностью. Он много дней провел в разлуке с Господом, и, лицезрея Его перед собой, чувствовал себя счастливейшим из людей. Царь вновь и вновь с великой любовью заключал Кришну в объятия.
Нетленное тело Господа Кришны - вечная обитель богини процветания. Обняв Господа, царь Юдхиштхира полностью освободился от материальной скверны. Он тут же почувствовал неземное блаженство и погрузился в океан счастья. На глазах у него заблестели слезы, а тело затрепетало в экстазе. Он совсем забыл, что находится в материальном мире. Затем Бхимасена, второй из братьев Пандавов, с улыбкой на лице обнял Господа Кришну, думая о Нем как о своем двоюродном брате, и его также охватил великий экстаз. Бхимасена так переполнился экстатическими чувствами, что на время забыл о своем земном существовании. Затем Господь Кришна обнял трех других Пандавов: Арджуну, Накулу и Сахадеву. Глаза всех троих были полны слез, и Арджуна снова и снова обнимал Кришну, Своего дорогого друга. После того как Господь Кришна заключил в объятия двух младших братьев Пандавов, они пали к Его лотосоподобным стопам, чтобы выразить Ему почтение. Затем Господь Кришна почтил всех собравшихся брахманов, а также старейшин династии Куру: Бхишму, Дрону и Дхритараштру. Там же присутствовали цари Куру, Сринджайи, Кекайи и других провинций, и Господь Кришна обменялся с ними приветствиями и почестями. Искусные чтецы - суты, магадхи и ванди - вместе с брахманами, вознесли Господу молитвы. Гандхарвы, царские шуты и другие лицедеи заиграли на барабанах панава, раковинах, литаврах, винах, мридангах и рожках и стали танцевать, чтобы доставить Господу удовольствие. Так всеславный Господь Кришна, Верховная Личность Бога, вступил в великий и неизреченно богатый город Хастинапур. Когда Господь Кришна входил в город, все жители говорили между собой о величии Господа, восхваляя Его божественное имя, качества и облик.
Опьяненные слоны из хоботов разбрызгивали по дорогам, улицам и аллеям города ароматную воду. Повсюду висели многоцветные гирлянды и флаги, украшая улицы и дома. На пересечении главных дорог возвышались изукрашенные золотом ворота, по обеим сторонам которых стояли золотые кувшины с водой. Эти чудесные украшения возвещали о необычайном богатстве города. Все горожане, желая участвовать в этом великом празднестве, вышли на улицы, облаченные в новые красочные одежды, умащенные душистыми маслами, украшеные гирляндами из цветов и драгоценностями. Дома были освещены сотнями и тысячами светильников, развешанных по карнизам, стенам, колоннам и укрепленным на балках, и издалека казалось, что в городе празднуют Дипавали (особый праздник, устраиваемый в первый день года по индуистскому календарю). В домах курились благовония, и их дым, струясь сквозь решетчатые окна, наполнял воздух чудесным благоуханием. Над городом реяли флаги и на крышах домов ослепительно сияли золотые кувшины с водой.
Господь Кришна вступил в столицу Пандавов и медленно шествовал по городу, восхищаясь его красотой и великолепием. Когда юные горожанки узнали о том, что Господь Кришна, единственный, достойный созерцания, шествует по улицам, они загорелись желанием увидеть этого всеславного героя. Они торопливо выбегали из своих домов, и от спешки и волнения их прически и туго затянутые сари пришли в беспорядок. Они тут же бросали все дела, оставляли супругов лежать в постелях и устремлялись на улицу, чтобы взглянуть на Господа Кришну. Улицы были запружены слонами, лошадьми, колесницами и пешими воинами, и некоторые девушки, не сумев рассмотреть что-либо в толпе, взбирались на крыши домов. Радуясь тому, что они видят Господа Шри Кришну, который шествует вместе с тысячами Своих цариц, горожанки осыпали процессию цветами и мысленно обнимали Господа, оказывая Ему сердечный прием. Окруженный множеством цариц, Кришна был подобен полной луне среди мириадов звезд. Любуясь Им, девушки стали переговариваться между собой. Одна из них сказала другой: "Дорогая подруга, трудно даже представить себе, сколь добродетельны были эти царицы, если на них всегда обращено озаренное улыбкой лицо Господа и Его любящие взоры". Когда процессия останавливалась, богатые, всеми уважаемые и безгрешные горожане, приветствуя Господа, подносили Ему благодатные дары. Так жители Хастинапуры поклонялись Господу, считая себя Его смиренными слугами.
Когда Господь Кришна вошел в царский дворец, все его обитательницы, увидев Господа, были охвачены любовью. Они обратили к Нему свои сияющие взоры, и Господь с улыбкой принимал изъявления их чувств и приветственные жесты. Когда Мать Пандавов, Кунти, увидела своего племянника, Кришну, Верховную Личность Бога, она почувствовала такой прилив любви к Нему, что тут же поднялась и, представ перед Господом вместе со своей снохой Драупади, с материнской нежностью обняла Его. Приведя Кришну во дворец, Махараджа Юдхиштшира совсем растерялся от радости и даже забыл, что нужно делать, чтобы оказать Кришне достойный прием и должным образом почтить Его. Господь Кришна низко склонился перед Кунти и другими старшими обитательницами дворца, с радостью выражая им Свое почтение. Его младшая сестра Субхадра тоже стояла рядом, вместе с Драупади, и обе они почтительно склонились к лотосоподобным стопам Господа. По указанию свекрови Драупади принесла одежды, украшения и гирлянды для цариц Рукмини, Сатьябхамы, Бхадры, Джамбавати, Калинди, Митравинды, Лакшаманы и преданной Сатьи. Старших цариц Господа Кришны приняли первыми, а затем и остальным царицам был оказан достойный прием. Царь Юдхиштхира дал Кришне отдохнуть и позаботился о том, чтобы все прибывшие вместе с Ним царицы, воины, советники и помощники были как следует размещены. Он распорядился, чтобы гостям каждый день оказывали новые почести.
В то время, когда Господь Шри Кришна гостил у Пандавов, Он и Арджуна, желая угодить Агни, богу огня, позволили ему поглотить лес Кхандаву. Во время пожара Кришна спас демона Майя, который прятался в этом лесу. Спасенный демон чувствовал себя в долгу перед Пандавами и Господом Кришной, и, чтобы отблагодарить их, он выстроил в Хастинапуре чудесный дворец собраний. Желая доставить радость царю Юдхиштхире, Господь Кришна провел в городе несколько месяцев. Во время Своего пребывания в Хастинапуре Он наслаждался прогулками или выезжал на колеснице, сопровождаемый Арджуной и многочисленными воинами.
На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается семьдесят первая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Господь Кришна в городе Индрапрастхе".
^ ГЛАВА 72: Освобождение царя Джарасандхи
В великом собрании почтенных граждан, друзей, родственников, брахманов, мудрецов, кшатриев и вайшьев - в присутствии всех, включая своих братьев, царь Юдхиштхира обратился к Кришне с такими словами: "О возлюбленный Господь Кришна, император должен совершить жертвоприношение Раджасуя, которое считается царем всех жертвоприношений. Я тоже хочу совершить такое жертвоприношение, чтобы угодить полубогам, Твоим могущественным представителям в материальном мире, и прошу, чтобы Ты милостиво помог мне в этом великом начинании, ибо только тогда оно увенчается успехом. Нам, Пандавам, нечего просить у полубогов. Нам довольно того, что мы - Твои преданные. Как Ты Сам сказал в "Бхагавад-гите": "Люди, одержимые материальными желаниями, поклоняются полубогам". Но у меня другая цель. Я хочу устроить жертвоприношение Раджасуя и пригласить на него полубогов, чтобы показать им, что они не единовластные правители вселенной, что все они - Твои слуги, а Ты - Верховная Личность Бога. Глупцы, лишенные знания, считают Тебя, о Светлейший, обычным человеком. Они пытаются найти в Тебе изъяны или порочат Тебя. Поэтому я и хочу совершить Раджасуя-ягью. Я приглашу на нее всех полубогов: Господа Брахму, Господа Шиву и других возвышенных властителей райских планет, и в этом великом собрании полубогов со всех концов вселенной докажу, что Ты - Верховная Личность Бога, а все остальные - Твои слуги.
Мой возлюбленный Господь, те, кто всегда остается в сознании Кришны и беспрестанно думает о Твоих лотосоподобных стопах или о туфлях, которые Ты носишь, уже освободились от всей материальной скверны. Те, кто служит Тебе, в полной мере обладая сознанием Кришны, кто медитирует только на Тебя и возносит Тебе молитвы, всегда чисты сердцем. Неустанно служа Тебе, они разрывают череду рождений и смертей. Если же они не стремятся вырваться из материального плена, а хотят владеть материальными богатствами, их желания тоже исполняются благодаря их трудам в сознании Кришны. Но Твоим чистым преданным, нашедшим убежище у Твоих лотосоподобных стоп, не нужны материальные богатства. Мы все безраздельно преданы Твоим лотосоподобным стопам, и по Твоей милости нам выпало счастье видеть Тебя воочию. Поэтому нас не прельщают богатства этого мира. Ведическая мудрость гласит, что Ты - Верховная Личность Бога. Я хочу подтвердить это и показать всем, какова разница между теми, кто признает Тебя Верховной Личностью Бога и теми, кто считает Тебя одним из могущественных царей, которые когда-то правили в этом мире. Я желаю показать людям, что, найдя прибежище у Твоих лотосоподобных стоп, человек достигает высшей ступени совершенства. Так, поливая корень дерева, можно напоить водой его ветви, побеги, листья и цветы. Тот, кто обрел сознание Кришны, добьется успеха и на материальном, и на духовном поприще.
Это не означает, однако, что Ты благоволишь к людям, обладающим сознанием Кришны, и пренебрегаешь теми, кто им не обладает. Ты равно относишься ко всем, и Сам провозглашаешь это. Ты не можешь быть пристрастным к одним и не заботиться о других, ибо Ты - Сверхдуша, которая пребывает в сердце каждого и вознаграждает каждого плодами его трудов. Ты даешь всем живущим возможность наслаждаться в материальном мире так, как они того желают. Будучи Сверхдушой, Ты пребываешь в теле вместе с живым существом и одариваешь его результатами его деятельности или даешь ему возможность развить в себе сознание Кришны и приобщиться к преданному служению. Ты призываешь людей оставить все прочие занятия и предаться Тебе и обещаешь позаботиться о них, освободив их от греховного бремени. Однако живые существа по-прежнему поглощены материальной деятельностью и пожинают ее плоды, наслаждаясь или страдая, без Твоего вмешательства. Ты подобен древу желания, что растет на райских планетах и дарует каждому то, чего он желает. Каждый может достичь высшего совершенства. Если же человек не стремится к этому, то Ты предлагаешь ему менее значительные дары, но вовсе не из пристрастия.
Выслушав речи царя Юдхиштхиры, Господь Кришна ответил: "О досточтимый царь, победитель врагов и олицетворение высшей справедливости, Я полностью поддерживаю твое решение устроить Раджасуя-ягью. Если ты совершишь это великое жертвоприношение, твое доброе имя навсегда останется в истории человечества. О почтеннейший царь, знай же, что все великие мудрецы и полубоги, все твои предки, родственники, друзья и Я Сам желаем, чтобы ты совершил жертвоприношение Раджасуя, которое, Я уверен, наполнит радостью сердца всех живущих. Но Я прошу, чтобы прежде ты одержал победу над всеми царями мира и собрал все необходимое для Раджасуя-ягьи. Досточтимый царь Юдхиштхира, четверо твоих братьев - прямые потомки Ваю, Индры и других великих полубогов. (Известно, что Бхима был рожден от полубога Ваю, Арджуна - от Индры, а сам царь Юдхиштхира - от Ямараджи). Поэтому твои братья - великие герои, а ты одарен величайшим благочестием и самообладанием, за что тебя называют Дхармараджем. Все вы с такой преданностью служите Мне, что смогли без усилий покорить Меня".
Господь Кришна сказал Юдхиштхире, что Его может завоевать своей любовью тот, кто пдчинил себе чувства. Тот же, кто не обуздал чувств, не сумеет покорить Верховную Личность Бога. Таков секрет преданного служения. Обуздать чувства значит все время использовать их в служении Господу. Всех братьев Пандавов отличало то, что они всегда занимали чувства в преданном служении. Используя таким образом свои чувства, преданный очищает их и начинает служить Господу с истинной, трансцендентной любовью. Так он покоряет Господа.
Господь Кришна продолжал: "Во всех трех мирах нет никого, кто мог бы превзойти Моих преданных в любом из шести достояний, нет никого, кто был бы более богат, силен, знаменит, красив, учен или отрешен, чем они. Это недоступно даже могущественным полубогам. Поэтому если вы решите покорить мир, никто из царей не сможет вам противостоять".
Когда Господь Кришна произносил эти вдохновенные речи, лицо царя Юдхиштхиры расцвело от неземного счастья. Он приказал своим младшим братьям покорить всех царей по всему свету. Так, Господь Кришна наделил Пандавов могуществом, чтобы исолнить Его великую миссию в этом мире: покарать нечестивцев и защитить всех тех, кто предан Ему. В облике Вишну Господь в Своих четырех руках держит четыре вида оружия: цветок лотоса, раковину, булаву и диск. Булава и диск предназначены для безбожников и демонов, а цветок лотоса и раковина - для предданных. Но поскольку Господь - Верховный Абсолют, все Его оружие действует одинаково благотворно. Булавой и диском Господь карает злодеев, чтобы они могли одуматься и понять, что они - не владыки вселенной, что над ними стоит Верховный Господь. А трубя в раковину и благословляя преданных цветком лотоса, Господь вселяет в них уверенность в том, что их никто не сможет погубить, какие бы беды и несчастья ни обрушились на их голову. Убежденный Господом Кришной, царь Юдхиштхира приказал своему младшему брату, Сахадеве, взять с собой воинов из племени Сринджайя и покорить южные земли. Накуле и воинам Матсьядеши он велел покорить царей на западе. Он послал Арджуну вместе с воинами Кекайядеши завоевать царей севера, а Бхишмадеве с войском из Мадрадеши (Мадраса), приказал покорить царей востока.
Посылая младших братьев завоевывать разные земли, царь Юдхиштхира, однако, не собирался объявлять войну их царям. Братья отправились во все концы света, чтобы известить правящих там царей о намерении Махараджи Юдхиштхиры совершить жертвоприношение Раджасуя. Царей также оповестили о том, что они должны платить дань для проведения этой великой ягьи. Если царь соглашался заплатить дань императору Юдхиштхире, это означало, что он признавал над собой его власть. За отказом же неизбежно следовало сражение. Так, благодаря своему влиянию и силе, братья покорили всех царей севера, юга, запада и востока и смогли привезти Махарадже Юдхиштхире достаточно податей и подношений.
Однако, услышав, о том, что царь Магадхи Джарасандха отказался признать над собой его власть, царь Юдхиштхира очень обеспокоился. Заметив тревогу царя, Господь Кришна посвятил его в замысел Уддхавы о том, как покорить царя Джарасандху. Тогда Бхимасена, Арджуна и Господь Кришна, переодевшись брахманами, вместе отправились в Гиривраджу, столицу Джарасандхи. Все это было задумано Уддхавой еще до того, как Господь Кришна приехал в Хастинапур. И теперь пришла пора осуществить его замысел.
Царь Джарасанха строго исполнял обязанности, предписанные семейным людям, и всячески почитал брахманов. Он был великим воином, царем- кшатрием, но никогда не пренебрегал наставлениями Вед. Согласно Ведам, брахманы - это духовные учителя всех остальных сословиий. Господь Кришна, Арджуна и Бхимасена были кшатриями, но переоделись брахманами и предстали перед царем Джарасандхой в то время, когда тот обычно принимал брахманов у себя во дворце и одаривал их.
Господь Кришна, в одеждах брахмана, обратился к царю: "Слава тебе, о светлейший царь! Мы трое - гости в твоем дворце. Мы пришли издалека, чтобы попросить у тебя дары, и надеемся, что ты милостиво дашь нам все, о чем бы мы ни попросили. Мы наслышаны о твоих добродетелях. Тот, кто терпелив, способен вынести все, даже величайшее горе. Злодей готов совершить любое преступление, а столь щедрый человек, как ты, готов отдать все, о чем бы его ни попросили. Такой великодушный человек как ты не делает различий между родствениками и чужими людьми. Стяжавший славу живет вечно, даже после смерти, поэтому, если человек, способный на дела, которые увековечат его доброе имя и славу о нем, не совершает их, он низко падает в глазах великих мудрецов. Даже их проклятия не помогут ему искупить вину, и отказ принести пожертвование омрачит всю его жизнь. Достичтимый царь, ты, должно быть, слышал славные имена таких необычайно щедрых людей, как Харишчандра, Рантидева и Мудгала, которые питались только зернами, подобранными на рисовом поле, и о великом Махарадже Шиби, который спас жизнь голубю, отдав за него свою плоть. Эти великие люди прославились навека только потому, что пожертвовали своим бренным телом". Так Господь Кришна, в одеждах брахмана, убеждал Джарасандху в том, что тело преходяще, а слава нетленна. Если человек, пожертвовав своим бренным телом, обрел вечную славу, его глубоко почитают и его имя навсегда остается в истории человечества.
Пока Господь Кришна, облаченный, как и Его спутники, в брахманские одежды, говорил, Джарасанха заметил, что эти трое не похожи на брахманов. По некотором признакам он понял, что они - кшатрии. У них были могучие тела, на плечах виднелись впадины, какие остаются от долгого ношения луков, они говорили низкими и властными голосами. Джарасандха больше не сомневался: его гости не брахманы, а кшатрии. Ему также показалось, что он уже где-то видел их раньше. Да, конечно, они кшатрии, но они пришли к его порогу и, как брахманы, просят о милостыне. Поэтому он исполнит просьбу этих кшатриев, ведь они уже унизили себя, попросив у него подаяние. "Если так, - думал Джарасандха, - Я готов отдать им все что угодно, даже свое тело". Тут он вспомнил о Бали Махарадже. Господь Вишну в облике брахмана предстал перед Бали и попросил милостыню, а затем отнял у него все богатсва и само царство. Он сделал это ради Индры, который потерпел поражение от Бали Махараджи и лишился своего царства. Хотя Бали Махарджа и стал жертвой обмана, его до сих пор прославляют во всех трех мирах как великого преданного, готового пожертвовать всем. Бали Махараджа догадывался, что брахман - это Сам Господь Вишну, который пришел отнять у него богатое царство и отдать его Индре. Духовный учитель и семейный жрец Бали, Шукрачарья, снова и снова отговаривал его, однако Бали исполнил просьбу брахмана и в конце концов отдал Ему все, чем владел. "Мое решение непоколебимо, - думал Джарасандха, - если, пожертвовав своим бренным телом, я обрету вечную славу, то пусть так оно и будет. Кшатрий, не радеющий о благе брахманов, недостоин называться кшатрием".
Царь Джарасандха всегда щедро одаривал брахманов. Обращаясь к Господу Кришне, Бхиме и Арджуне, он сказал: "О досточтимые брахманы, можете просить у меня все, что пожелаете. Я готов отдать вам даже свою голову".
Тогда Господь Кришна сказал Джарасандхе: "Почтненнейший царь, узнай же, что мы не брахманы и явились вовсе не для того, чтобы просить еду или зерно. Мы - кшатрии и пришли вызвать тебя на поединок. Надеемся, что ты примешь наш вызов. Перед тобой - второй сын царя Панду, Бхимасена, и третий его сын, Арджуна. Я же - твой старый враг, Кришна, двоюродный брат Пандавов".
Когда Господь Кришна открыл Джарасандхе правду, царь расхохотался, а затем гневно произнес: "Глупцы! Вы хотите сразиться со мной. Что ж, я согласен. Но ведь Ты, Кришна, - трус. Я не стану биться с Тобой, потому что как только мы сходимся в поединке, Тебе изменяет мужество. В страхе передо мной Ты бежал из Матхуры, и укрылся в море, поэтому я отказываюсь сражаться с Тобой. Арджуна моложе меня, и он мне не соперник. Я не стану вступать с ним в бой, ибо наши силы не равны. Но Бхимасена, думаю, будет для меня достойным противником". Сказав это, царь Джарасандха дал Бхимасене увесистую палицу, сам взял другую, и они вышли за городские стены.
И Бхимасена, и царь Джарасандха рвались в бой и вот, наконец, сошлись в поединке. Своими палицами, могучими, как громовые стрелы, они яростно наносили друг другу удары. Оба прекрасно владели палицей и сражались так искусно, что были похожи на двух актеров, танцующих на сцене. Палицы Джарасандхи и Бхимасены ударялись друг о друга, как бивни боевых слонов, и раздававшиеся при этом звуки были похожи на удары грома в грозу. Когда два слона бьются друг с другом на тростниковом поле, они срывают стебли сахарного тростника и, крепко зажав их хоботом, нанасят друг другу удары, под тяжестью которых тростник ломается. Точно также, когда Бхимасена и Джарасандха изо всей силы били друг друга палицами по плечам, рукам, ключицам, груди, бедрам, животу и ногам, их палицы разлетались на куски. Скоро они разбили все свои палицы и приготовились драться врукопашную. Разъяренные, Джарасандха и Бхимасена начали бить друг друга своими могучими кулаками. Казалось, будто молотом бьют о наковальню или в небе гремит гром. Джарасандха и Бхимасена были похожи на двух сражающихся слонов. Они не могли одолеть друг друга, поскольку оба были искусны в бою, обладали равной силой и одинаково хорошо владели боевыми приемами. Ни Джарасандха, ни Бхимасена не сдавались и не чувствовали усталости, хотя беспрерывно осыпали друг друга ударами. Весь день они бились, а вечером, как друзья, собирались во дворце Джарасандхи, и на следующий день вновь вступали в бой. Так они дрались двадцать семь дней.
На двадцать восьмой день Бхимасена сказал Кришне: "О Кришна, я должен честно признать, что не могу победить Джарасандху". Господь Кришна, однако, знал тайну рождения Джарасандхи. Джарасандха родился сразу у двух матерей: одна его половина родилась у одной матери, а другая - у другой. Когда отец увидел, что ребенок ни на что не годен, он выбросил обе половинки его тела в лес, где их нашла ведьма по имени Джара. Воспользовавшись искусством черной магии, она сложила обе половинки тела вместе. Осведомленный об этом, Кришна знал как убить Джарасандху. Он дал понять Бхимасене, что поскольку Джарасандха обрел жизнь, когда были соеденины две половины его тела, то убить его можно, отделив эти половины друг от друга. Господь Кришна наделил Бхимасену особой силой и показал ему как убить Джарасандху: Он отломил веточку дерева и расщепил ее надвое. Верховная Личность Бога, Господь Кришна всемогущ, и того, кого Он задумал убить, уже никто не спасет. Точно так же никто не сможет погубить того, кого Кришна хочет спасти.
Поняв намек Господа Кришны, Бхимасена тут же схватил Джарасандху за ноги и бросил его наземь. Когда Джарасандха упал, Бхимасена прижал одну его ногу к земле, а другую схватил обеими руками - и разорвал его надвое, подобно тому как слон ломает ветви деревьев. Наблюдавшие за поединком увидели, что тело Джарасандхи разорвано надвое, и у каждой его половины по одной ноге, одному бедру, одному яичку, по половине позвоночника, половине груди, по одной ключице, руке, глазу, уху и по половине лица.
Когда известие о смерти Джарасандхи достигло Магадхи, жители города стали кричать "Горе нам! Горе!", а в это время Кришна и Арджуна обнимали Бхимасену и поздравляли его. Хотя Джарасандха был убит, ни Кришна, ни братья Пандавы не заявили своих прав на престол. Они убили Джарасандху, чтобы восстановить мир, который он нарушал, творя всевозможные бесчинства. Демоны всегда приносят людям беспокойства, а полубоги всегда стремятся сохранить во вселенной мир. Господь Кришна нисходит на Землю для того, чтобы защитить праведников и уничтожить демонов, нарушающих мирную жизнь людей. Поэтому Он немедленно послал за сыном Джарасандхи, которого звали Сахадева, и, соблюдая все церемонии, попросил его занять трон отца и мирно править царством. Господь Кришна - владыка всего мироздания, и Он хочет, чтобы люди в нем жили мирно и стремились обрести сознание Кришны. Возведя Сахадеву на престол, Кришна освободил всех царей и царевичей, безвинно заточенных Джарасандхой в темницу.
На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается семьдесят вторая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Освобождение царя Джарасандхи".