Методические рекомендации к проведению итоговой государственной аттестации выпускников факультета по направлениям подготовки 031001 Филология и 031300 Журналистика (структура, содержание и порядок проведения ига)

Вид материалаМетодические рекомендации

Содержание


дополнительная литература
2.Данилич В.С. Семантика и структура паронимов испанского языка/АКД. Киев, 1983.
4.Садиков А.В. Пути формирования лексики социального диалекта в современном испанском языке/АКД. М., 1981.
7.García de Diego V. Etimologías españolas. Madrid, 1964.
Подобный материал:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18
^

дополнительная литература



        1. Александрова О.В. Единство прагматики и лингвопоэтики в изучении текста художественной литературы / О.В. Александрова // Проблемы семантики и прагматики : сб. науч. тр. - Калининград : Изд-во Калининград. гос. ун-та, 1996. - С. 3-7.
        2. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики : учеб. пособие / Н.Ф. Алефиренко. - М. : Гнозис, 2005. - 326 с.
        3. Арутюнова Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры / Н.Д. Арутюнова // Res Philologica. Филологические исследования : сб. науч. тр. - М. - Л. : Наука, 1990. - С. 71-88.
        4. Балли Ш. Французская стилистика : учеб. пособие / Ш. Балли. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1961. - 394 с.
        5. Будагов Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования. Романские языки : учеб. пособие / Р.А. Будагов. - М. : Добросвет-2000, 2004. - 416 с.
        6. Дубин В.В. Прагматика текста политических призывов и лозунгов в испанском языке / В.В. Дубин // Иностранные языки в аспекте лингвопрагматики: сб. науч. тр. - М.: Изд-во РУДН, 1991, отв. ред. Н.М. Фирсова. - С.145-154
        7. Иовенко В.А. Теоретический курс перевода. Испанский язык : учеб. пособие / В.А. Иовенко. - М. : ЧеРо, 2005. - 132 с.
        8. Касарес Х. Введение в современную лексикографию : учеб. пособие / Х. Касарес. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1958. - 354 с.
        9. Крючкова Т.Б. Зарубежная социолингвистика. Германия. Испания : учеб. пособие / Т.Б. Крючкова, Б.П. Нарумов. - М. : Наука, 1991. - 153 с.
        10. Кудряшов И.А. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе : учеб. пособие / И.А. Кудряшов. - Ростов-на-Дону : Изд-во Ростов. гос. пед. ун-та, 2005. - 240 с.
        11. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка : учеб. пособие / А.В. Кунин. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Высшая школа, 1996. – 381 с.
        12. Курчаткина Н.Н. Фразеология испанского языка : учеб. пособие / Н.Н. Курчаткина, А.В. Супрун. - М. : Высшая школа, 1981. - 144 с.
        13. Репина Т.А. Сравнительная типология романских языков : учеб. пособие / Т.А. Репина. – СПб : Изд-во СпбГУ, 1996. - 280 с.
        14. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова : учеб. пособие / И.А. Стернин. - Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1979. - 156 с.
        15. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения : учеб. пособие / И.П. Сусов - Калинин : Изд-во Калинин. гос. ун-та, 1980. - 51 с.
        16. Gutiérrez C. Gramática y dudas del español / C. Gutiérrez. - León : Editorial Everest, 1999. - 190 p.
        17. Moreno A.I. The Role of Cohesive Devices as Textual Constraints on Relevance: A Discourse as Process View / A.I. Moreno // International Journal of English Studies, 2003. - № 3 : 1. - Р. 111-165.
        18. Portolés J. Pragmática para hispanistas / J. Portolés. - Madrid : Editorial Síntesis, 2004. - 365 p.
        19. Roca Pons J. Introducción a la gramática / J. Roca Pons. - La Habana : Edición Revolucionaria Instituto del Libro, 1968. - T. 1. - 228 p.
        20. Ruiz Gurrillo L. Aspectos de fraseología teórica española / L. Ruiz Gurrillo. - Valencia : Cuadernos de Filología, 1997. - Anejo XXIV. - 140 p.



    1. по лексикологии:



Основная литература:


1.Виноградов В.С. Лексикология испанского языка. М., «Высшая школа», 1994.

2.Курчаткина Н.Н., Гонсалес-Ново П. Практикум по лексикологии испанского языка. М., «Высшая школа», 1987.

3.Курчаткина Н.Н., Супрун А.В. Фразеология испанского языка. М., «Высшая школа», М.,1981.

4.Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., «Просвещение», 1977.

5.Касарес Х. Введение в современную испанскую лексикографию. М., 1958.

6.Фирсова Н.М. Учебное пособие по испанскому языку для студентов-филологов. М., изд-во УДН, 1981.

7.Фирсова Н.М. Испанский речевой этикет. М.: ИНФРА-М, М., 2000.

8.Чеснокова О.С. Мир испанского языка: Мексика. М.: Изд-во РУДН, 1999.

9.Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка. Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М.., 1961.

10.Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М., 1974.

11.Степанов Г.В. Испанский язык в странах Латинской Америки. М., Изд-во литературы на иностранных языках, 1978.

12.Яковлева Е.В. Лексикология испанского языка. Теория и практика. СПб., Изд-во КАРО, 2007.

13. Guítlitz A. Curso de lexicologIía de la lengua española contemporánea. Пособие по лексикологии современного испанского языка. М., «Высшая школа», 1974.

14. Alonso M. Ciencia del lenguaje y arte del estilo. Madrid, 1964.

15. Alonso A. El problema de la lengua española en América. Madrid.1935.

16. Beinhauer W. El español coloquial. Madrid, 1963.

17. Fontanella de Weinberg, M.B. El español de América. Madrid: MAPFRE, 1992.

18. Kostiáshkina A.P. Materiales de estudio para el curso de lexicología del idioma español. M., 1985.

19. Lapesa, R. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos, 1980.

20. Lorenzo E. El español de hoy, lengua en ebullición. Madrid,1966.

21. Presente y funturo de la lengua española. . V. 1,2. Madrid, 1964.

22. Alésina N.Evolicion del castellano en Hispanoamérica. Киев, 1986.

23. Casado V. Tendencias en el léxico español actual. Vadrid, 1985.

24. Fernandez Laborans M.I. Campo semántico y connotación. Madrid. 1977.


Дополнительная литература

1.Репина Т.А. Сравнительная типология романских языков (французский, итальянский, испанский, португальский, румынский). СПб., 1996.

^ 2.Данилич В.С. Семантика и структура паронимов испанского языка/АКД. Киев, 1983.

3.Иванова Л.Т., Мартынова Н.А., Хонкасало Э.И. Испанский язык на Кубе. М., 1971.

^ 4.Садиков А.В. Пути формирования лексики социального диалекта в современном испанском языке/АКД. М., 1981.

5.Шишмарев В.Ф. Очерки по истории языков Испании. М., Л., 1941.

6.García de Diego V. Manual de Dialectología española. Madrid, 1964.

^ 7.García de Diego V. Etimologías españolas. Madrid, 1964.

8.Heger K. Teoría semántica. Madrid, 1974-


3.5.- по лексикографии:


Основная литература
  1. Будагов, Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования. Романские языки. - М., 2004.
  2. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века // Язык и наука конца ХХ века. - М., 1995. - С. 239-320.
  3. Касарес, Х. Введение в современную лексикографию. - М., 1958.
  4. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Лексическая система языка. – Воронеж, 1984
  5. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Общее языкознание. – М., 2007.
  6. Репина, Т.А. Сравнительная типология романских языков. – СПб, 1996.
  7. Ahumada Lara, I. Aspectos de lexicografía teórica. – Granada, 1989.
  8. Ahumada Lara, I. Principios de lexicografía teórica. – Granada, 1989.
  9. Alvar Ezquerra, M. Antiguos diccionarios plurilingüus del espaňol. – Actas del I Congreso Internacional de Traductología, Valencia, 1991, pp. 7-14.
  10. Alvar Ezquerra, M. Nebrija, autor de diccionarios. – Cuadernos de Historia Moderna, 13, 1992, pp. 267-285.
  11. Alvar Ezquerra, M. La lexicografía en los últimos veinte aňos.// La lexicografía descriptiva. – Barcelona, 1993. – pp. 13-37.
  12. Alvar Ezquerra, M. Los prólogos del Diccionario académico. Nomenclatura específica y microestructura // Revista de Filología espaňola, LXIII, 1983, pp. 205-222.
  13. Alvárez de Miranda, P. En torno al Diccionario de Terreros // Bulletín Hispanique, Tome 94, núm.2, 1992, pp. 559-572.
  14. Alvárez de Miranda, P. La Real Academia Espaňola // La lengua espaňola, hoy. – Madrid, 1995. – pp. 269-279.
  15. Azorín Fernández, D. La lexicografía espaňola en el siglo XIX: del diccionario a la enciclopedia // Estudios de lingüística, 11, 1996, pp. 11 – 122.
  16. Azorín Fernández, D. Los diccionarios del espaňol en su perspectiva histórica. – Alicante, 2003.
  17. Casares, J. Nuevo concepto del diccionario de la lengua y otros problkemas de lexicografía y gramática. – Madrid, 1941.
  18. Fernúndez-Sevilla, J. Problemas de lexicografía actual. – Bogotá, 1974.
  19. Gili Gaya, S. La lexicografía acadéámica del siglo XVIII. – Oviedo, 1963.
  20. Haensch, G. Tipología de las obras lexicográficas // La Lexicografía. – Madrid, 1982. – pp. 95-187.
  21. Hernando, L.A. El Diccionario de Autoridades (1726-1739) y su evolución // Verba, 1997, vol.24. – pp. 389-390.
  22. Seco, M. El nacimiento de la lexicografía espaňola no académica // Estudios de lexicografía espaňola. – Madrid, 1987. – pp. 129-151.

23. Интернет-ресурсы: ссылка скрыта, ссылка скрыта


Дополнительная литература
  1. Алисова, Т. Б. Введение в романскую филологию. - М., 1987.
  2. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М., 1955.
  3. Виноградов, В.С. Курс лексикологии испанского языка. – М., 1994.
  4. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Язык и национальная картина мира. - Воронеж, 2002.
  5. Фирсова, Н.М. Грамматическая стилистика современного испанского языка. – М., 2002.
  6. Фирсова, Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки. – М., 2007.
  7. Acero, I. El Diccionario latino-espaňol y el Vocabulario espaňol-latino de Elio Antonio de Nebrija: análisis comparativo. – Anuario de Lingüística Hispánica, 1, 1986, pp.11-21.
  8. Calvo Pérez, J. Sebastián de Covarrubias o la fresca instalación de las palabras. – Cuenca, 1991.
  9. Carrera de la Red, A. El problema de la lengua en el humanismo renacentista espaňol. – Valladolid, 1988.
  10. Esteve Serrano, A. Estudios de teoría ortográfica del espaňol. – Murcia, 1982.
  11. Fries, D. Limpia, fija y da esplendor. La Academia Espaňola 1713-1973. – Madrid, 1987.
  12. García de Enterría, J. Los diccionarios téácnicos y científicos // Cuadernos Cervantes, 11, 1996, pp. 107-113.
  13. Guerrero Ramos, G. La lexicografía bilingüe de Nebrija a Oudin // Actas del IV Congreso Internacional de EURALEX,. – Barcelona, 1992. – pp. 463-471.
  14. Prieto, M. Hablando en plata. Modismos y metáforas culturales. – Madrid:: Edinumen, 2006.
  15. Puche Roca, M.S., El Diccionario Nuevo de las Lenguas espaňola y Francesa de Francisco Sobrino: fuentes, contexto y estructura interna. – Alicante, 1996.
  16. Salvador Rosa, A. Las localizaciones geográficas en el Diccionario de Autoridades // Lingüística Espaňola Actual, 7. – 1985. – pp. 103-139.
  17. Steiner, R.J., Two Centuries of Spanish and English Bilingual Lexicography, 1590-1800. – La Haya-Mouton, 1970.



5. Прикладная коммуникативистика


По направлению «Журналистика»

1. Исследовательская журналистика

2. Международная журналистика

3. Электронные СМИ

4. Паблик рилейшнз и реклама


Приложение №2

Методические рекомендации по написанию и оформлению выпускной квалификационной работы (бакалаврской, дипломной, магистерской).

Приложение №3

Образцы оформления титульного листа ВКР бакалавра, дипломированного специалиста, магистра.



* В 2000 г. издательским домом “Дрофа” выпущено в свет существенно обновленное, доработанное и дополненное издание данного комплекса (научный редактор В.В.Бабайцева), в который входит теперь 11 книг: пособия “Русский язык. Практика” (5 книг) и “Русская речь” (5 книг) изданы отдельно для 5,6,7,8,9 классов.

 Издательским домом “Дрофа” опубликован новый учебный комплекс для школ и классов с углубленным изучением языка, включающий данный учебник, сборники заданий и рабочие тетради для всех классов (всего в комплекс входит 10 книг). Характеристику учебного комплекса см. в статье В.В.Бабайцевой “Об углубленном изучении русского языка в школах Российской Федерации”//РС. – 1995. - №5.