Давид юм сочинения в двух томах: том 1

Вид материалаРеферат

Содержание


Вероятность случайностей
Jan Rutski.
132. Secundum se,  tota et totaliter
183. Под первым актом суждения
372. К этой проблеме Юм возвращается во втором отрывке«Приложения»,— 378
Книга вторая. об аффектах
511. Здесь имеется в виду учение об оптических ошибках,иллюзиях, видениях и т. р,.—512.
516. Драйор, Матью
Книга третья. о морали
666. ГГрокул, Лициний —
Абсолютная власть
Подобный материал:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46
§ 11.—112.

" Индукция (induction)—в смысле умозаключение вообще.
Этот термин не имел у Юма специфического логического смы-
сла.—Î7S.



27 Давид Юм



317



 


18 Имеется в виду сочинение «Eléments de Géométrie»,
написанное Малезьё (MaJesieu) и опубликованное в Париже в
1705 г. Это лекции но математике, которые были подготовлены
им для внука Людовика XIV.—-Ш.

18а Оперирование при определении чисел терминами единица
(unite) и единство (unity) приводит к большим трудностям.
Нельзя ни использовать термин единство для замены термина
единица, ни отождествлять единство с числом («The philosophical
Writings of Gottlob Frege», 1952, p. 50—59).—122.

19 Demonstration — независимый от опыта строго необхо-
димый логический ход доказательства.—123.

20 Probabilities — апостериорные, не столь надежные, как
demonstration, приемы доказательства. Классификация видов
вероятности Юмом несколько запутана и противоречива. Он
смешивает, в частности, виды знания с видами ошибок в эмпи-
рическом познании. Основные значения термина probability
у Юма можно все же изобразить в виде следующей схемы:



^ Вероятность случайностей Юм понимал примерно в смысле
статистической закономерности, а вероятность причин — как
приблизительное знание коррелятивных зависимостей. См.
^ Jan Rutski. Doktryna Hume'a о prawdopodobienstwie. Uwagi w
sprawie jej interpretacji [Ян Рутский. Учение Юма о вероят-
ности. Замечания относительно ее интерпретации]. Torun,
1948. Ср. стр. 228 наст. изд.—183.

21 См. Д. Локк. Опыт о человеческом разуме, кн. II, гл. 14,
§ 9.—127.

22 В позиции самого Юма нет чего-либо действительно
«среднего», ибо признание бесконечной делимости протяжений
не является альтернативой признания существования матема-

818


тических точек, поскольку точки непротяженны и деление ид
плотного множества на части никогда не доводит до «одной»
точки.—^ 132.

23 Secundum se,  tota et totaliter (латин.) — сообразно
с собой, целым и [всей] полнотой. Это часть схоластической
формулы  понятия  полное проницание [одного в другое].

133.

24 Имеется в виду написанный Антуаном Арно (Arnauld)
и Пьером Николем (Nicole) и анонимно изданный в 1662 г. учеб-
ник логики «Логика, или Искусство мыслить...» («La Logique
ou l'art de Penser...»), который был известен как «Логика Пор-
Рояля» (Пор-Рояль — янсенистский монастырь недалеко от
Парижа). Основан на принципах методологии Р. Декарта.—

135.

25 «Лекции...» И. Барроу (1630—1677), наставника и друга
И. Ньютона, вышли в свет в Лондоне в 1674 г. (на части тиража
была указана другая дата — 1669). Полное их название — «Le-
ctionos Opticae et Geometricae». Auctore Isaaco Barrow. Londini,
1674.--Ш.

26 Данный абзац был добавлен в «Приложении».—140.
"
Данный абзац был добавлен в «Приложении».—146.
28 Самой вещи, т. е. математической точки.—147.
28 Ср. изменение этого места в конце «Приложения» на

стр. 399 настоящего тома, где Юм возвращается к более близким

к Беркли воззрениям.—152.

30 Это примечание было добавлено в «Приложении».

159.

31 Здесь под способом существования объектов подразуме-
вается их последовательность во времени.—160.

32 Иначе говоря, мы можем мыслить внешние объекты как
нечто такое, что есть причина наших перцепций, но свойств
этого нечто представить не можем. Так намечается путь к кан-
товской «вещи в себе».—163.

33 Интуиция у Юма — непосредственное усмотрение умом
отношения двух идей.—165.

34 См. выше, ч. II, гл. Î.—166.

35 В данном случае под reasoning имеется в виду сопостав-
ление двух объектов для выявления их отношения при помощи
суждения.— 169.

зе Comparison — здесь в смысле сопоставления идей с целью
выяснить, какое именно отношение существует между ними,
сопоставления, позволяющего затем их сравнить в этом отно-
шении.—169.

37 См. Томас Гоббс. О свободе и необходимости. Избр.
произв., М., 1964, стр. 557— 558.—176.

38 Имеются в виду I и II тезисы сочинения моралиста Сэ-
мюэля Кларка (1675—1729) «A demonstration of the being and
attributes of God» [«Доказательство бытия и атрибутов бога»],
London, 1705—1706.—177.

39 См. Д. Локк. Опыт о человеческом разуме, кн. IV, гл.
10, § 3.—177.



27*



819



 


40 Этот и следующий абзацы были добавлены Юмом в «При-
ложении».—^ 183.

41 Под первым актом суждения подразумевается признание
того, что какой-либо факт реально существует. Особой идеи
существования, которая отличалась бы от веры в существование
объекта, по Юму, нет. Однако, утверждая, что «идея существо-
вания ничем не отличается от идеи любого объекта», Юм сталки-
вается с проблемой, что же именно представляет собой то, что
свойственно идеям всех объектов и остается после мысленного
устранения чувственной определенности каждого из них. Эту
трудность он отмечает в примечании к 7-й главе I части I книги
«Трактата». Юм склоняется к берклианскому выводу, что су-
ществование и факт чувственного наличия впечатления в со-
знании одно и то же. Он не понимает, что объективное существо-
вание
есть не просто фиксируемое ощущением (и к ощущению
сводящееся) свойство, но вскрываемое понятийным мышлением,
опирающимся на общественную практику людей, свойство быть
независимым от ощущения субъекта (и вообще от его сознания).—

42 Здесь имеется в виду «вторичная» вера—вера не в впе-
чатление, а в идею.—192.

43 Данное в подлиннике название главы «Of the nature of
the idea or belief» не вполне ясно. В переводе С. И. Церетели
в соответствии с предложением Т. Липпса давалось название
«О природе веры в идею» (см. «Трактат о человеческой природе».
Юрьев, 1906, стр. 266). Кроме того, в некоторых иноязычных
изданиях принят перевод «О природе веры».—192.

41 Ср. Д. Докк. Опыт о человеческом разуме, кн. IV, гл. 1,
§ 1—193.

45 В конце «Приложения» эта формулировка уточнена
Д. Юмом.—194.

См. прим. 17.—196.

" Данный абзац был добавлен в «Приложении».—197.

48 Имеется в виду согласие с признанием реальности объекта
данной идеи.—201.

49 Цитата из V книги сочинения Цицерона «De finibus bo-
norum et malorum» [«0 высшем добре и зле»] была добавлена
Юмом в «Приложении». Даем ее перевод: «Называть ли даром
природы или же следствием какого-то воображения то, что мы
более приходим в волнение, когда видим такие места, в которых,
как нам известно, часто находились достойные памяти о них
мужи, чем тогда, когда слышим рассказы о их деяниях или
читаем какие-либо их сочинения? Именно так я взволнован и
сейчас. Ибо мне на ум приходит Платон, который, как мы знаем,
первый имел обыкновение проводить здесь свои диспуты. А на-
ходящиеся поблизости отсюда сады его не только вселяют в
меня воспоминания о нем, но и как бы воссоздают перед моими
глазами его облик. Бывал здесь Спевсипп, бывал Ксенократ,
бывал и ученик его Полемон, который сиживал именно на этом
месте, на которое взираем. Я сам, взирая также на нашу курию,—
а говорю я о курии гостилиевой, а не о той новой, которая мне

820


кажется меньше, с тех пор как она была увеличена,— я мыслю
обычно о Сципионе, Катоне и Лелии, а прежде всего о своем
деде. Места обладают столь большой силой вызывать воспо-
минания, что не случайно основано на них искусство запоми-
нать».—201.

50 Имеется в виду переход от впечатления к идее.

205.

" Je-ne-scai-quoi (франц., в устарелой транскрипции) —

я не знаю, что.— 207.

" К анализу понятия веры Юм возвращается в первой
части «Приложения».—207.

53 Пороховой заговор (1605) — заговор крайне правых фео-
дальных и католических элементов, вдохновлявшийся иезуи-
тами и имевший целью взорвать во время заседания парламента
его членов и короля Якова I. Непосредственным исполнителем
должен был быть офицер Гай Фоке. Юм имеет в виду тот факт,
что после раскрытия заговора последовало множество казней.—

216.

54 Три последующих абзаца добавлены Юмом в «Приложе-
нии».—гг5.

55 С. И. Церетели ставит этот абзац в скобки, посколь-
ку после вставки трех предыдущих абзацев он излишен.
_^gy

"' См. прим. 50.— 235.

17 Видимо, слова одинаковы по природе означают одинаковы.
по своему значению
для исчисления вероятности того или иного
события.—240.

58 Оказывают одинаковое с ним влияние, т. е. также вызывают
представление определенного объекта.—243.

59 Ср. последний абзац авторского введения к «Трактату».—
245.

60 Имеется в виду сочинение John Craig. Theologiae chrîstia-
nae Principia Mathematica, 1699.— 251.

" Ср. рассуждения Юма о воображении в конце 9-й главы
(прим.) III части I книги «Трактата».— 254.

62 Кардинал де Ретц (Retz), Жан-Франсуа Поль де Ганди
(1613—1679) — французский политический деятель и писатель,
активный участник движения Фронды, автор «Мемуаров», живо
изображавших современные ему события и психологию их
участников.—259.

6S См. Д. Докк. Опыт о человеческом разуме, кн. II, гл.
2i.—263.

е4 Имеется в виду сочинение Н. Мальбранша «De la recher-
che de la vérité où l'on traite de la nature, de l'esprit, de l'homme»
[«О разыскании истины, где речь идет о природе, духе, человеке»]
(1674—1675).— 264.

65 Юм имеет  в виду,   по-видимому,   ньютонианцев.

—267.

66 Данный абзац вместе с относящимся к нему подстрочным
примечанием был добавлен Юмом в «Приложении».—368.
" См. конец 2-й главы III части I книги «Трактата».— 278.

821


" О естественном отношении ср. 5-ю главу Г части и 1-Ю
главу III части I книги «Трактата».— 278.

" Reflex judgment — τ. е. суждение о процессах психиче-
ской деятельности, что соответствует взглядам Локка на содер-
жание рефлексии.— 293.

"а В данном случае под числом Юм подразумевает множест-
венность.—Я2.

70 У Юма такими частями (элементами) являются в конеч-
ном счете окрашенные и осязаемые точки. Связанные с таким
пониманием, идеи о конечной делимости протяжений генети-
чески восходили не к геометрическим представлениям Демок-
рита, а к учению Беркли о минимально воспринимаемом (mini-
mum sensibile).—347.

71 Ср. Д. Локк. Опыт о человеческом разуме, кн. II, гл.
13, § 25.—348.

72 Totu.m ira toto et totum in quolibet parte (латин.) — все
вообще и все в любой его части.—351.

" Из статьи «Спиноза» в «Dictionnaire historique et critique»
[«Историческом и критическом словаре»] Пьера Бейля, вышедшем
в свет в Париже в 1695—1697 гг. и изданном на английском
языке в Лондоне В 1738 г., Д. Юм, как видно из сопоставления
текстов, почерпнул аргументацию против совмещения в фи-
лософии голландского мыслителя самотождественности и един-
ства субстанции с многообразием и изменением явлений.

Кроме того, из статьи Бейля о Зеноне Элейском в «Diction-
naire...» Юм частично заимствовал соображения о трех различных
позициях в понимании сущности пространства и времени, а из
статьи того же автора о Пирроне — рассуждения о видах
скептицизма.

Повлияло на Юма и отрицательное отношение Бейля к дока-
зательству бытия бога, основанному на апелляции к «божест-
венному плану» построения космоса. Текстологическое сопо-
ставление Бейля и Юма см. в книге: Norman Kemp Smith. The
philosophy of David Hume, A critical Study of its origins and
central doctrines. London, 1941, p. 284—288, 325—338,506—516.—
357.

м Ср. Д. Локк. Опыт о человеческом разуме, кн. II, гл. 1,
§ ÎO.—3S9.

75 Ср. также кн. I, ч. I, гл. 5 «Трактата» Юма.— 361.

'" Иными словами, нет никакого доказательства того, что
данный факт существует, которое было бы сильнее непосред-
ственного сознания этого факта.—365.

77 «Моралисты, или философская рапсодия·» («The Mora-
lists, a Philosophical Rhapsody», 1709) — сочинение, принад-
лежащее перу Антони Эшли Шефтсбери (1671—1713).— 369.

77а Юм имеет в виду, по-видимому, ситуацию с кораблем
Тесея, обсуждавшуюся Т. Гоббсом в его сочинении «De Corpore»
(cap. IX, § 7).— ^ 372.

73 К этой проблеме Юм возвращается во втором отрывке
«Приложения»,— 378,

822





" «Приложение» (Appendix), помещенное в конце третьего
тома первоначального издания (1740) «Трактата о человеческой
природе», относилось к тексту первого тома и состояло из не-
скольких небольших вставок, которые в переводе С. И. Церетели,
как и у Грина и Гроуза (в соответствии с пожеланием Юма),
распределены, как указано нами в прим. 80 и 81, по основному
тексту, а кроме того, из двух фрагментов большего объема.
Первый из них (о вере) был написан в октябре — ноябре 1739 г.,
второй (главным образом о тождестве личности) — несколько
позднее, весной 1740 г.—391.

80 Юм имеет в виду пять добавлений к различным местам
текста первой книги. В наст. изд. они находятся на 182—183,
196—197, 200—201, 225—227, 268—269 стр.—396.

81 Это замечание Юма, направленное против принципа
комбинирования впечатлений в огрубленном его понимании,
не отличается ясностью, ибо если оно относится к идеям сложных
явлений, то ведь в данном случае легко могут быть получены
совсем разные по структуре идеи; если же речь идет об идеях
простых впечатлений, то непонятно, что имеется в виду под
разным их чувствованием.

Наряду с этим Юм сделал еще четыре добавления, которые
находятся на 109—110, 139—140, 146, 159 стр. наст. изд.
-400.

^ КНИГА ВТОРАЯ. ОБ АФФЕКТАХ

' Жизненные духи — тончайшие частицы материи, якобы
выделяющиеся из потока крови и вызывающие душевную дея-
тельность. Понятие животных духов появилось в схоласти-
ческой медицине; мы встречаем его и у Бэкона, Декарта, Гоббса,
Мальбранша и Локка.—403.

2 Гордость (pride) и униженность (humility) — у Юма
соотносительные понятия, далеко не точно выражаемые ука-
занными английскими терминами. Он определяет их в 7-й главе
I части II книги «Трактата» соответственно как чувство удов-
летворенности собой, своим положением и мнением других
людей о нас и как чувство моральной подавленности (характер-
ное, например, для ущербного состояния робкого смирения,
культивируемого христианской религией).—405.

s То есть наука о природе, естествознание.—411.

* Здесь и ниже Юм имеет в виду только впечатления реф-
лексии, т. е. эмоции и аффекты.— 412.

5 Как указывают Грин и Гроуз, это цитата из «Spectator»
412, который издавался в 1711—1712 гг. писателями Джо-
зефом Эддисоном и Робертом Стилом, причем они были также ос-
новными авторами статей в этом журнале.—413.

6 Ср. кн. III, ч. I, гл. 2, а также кн. III, д. III, гл. 1 «Трак-
тата».—4^6.

823





' Квадрат аффектов (по Юму).



8 Имеется в виду Публий Корнелий Сципион Африканский
Старший, одержавший в 202 г. до н. э. победу над карфагенским
полководцем Ганнибалом.—477.

9 Герцог Люксембургский — маршал Франции, полководец
времен Людовика XIV, неоднократно одерживал победы над
Вильгельмом III Оранским, королем Англии.—483.

10 Вероятно, имеется в виду английский писатель XVIII в.
Джон Филиппе (1676—1708), автор «Сатиры против лицемеров»
и поэмы «Юмор и смех».— 494.

11 Это соображение о слиянии впечатлений, и в особенности
аффектов, нарушает первоначально принятое Юмом учение о
механической ассоциации. То же можно сказать и относительно
приводимых Юмом многочисленных фактов эмоциональной
жизни людей, которые противоречат представлению о личности
как механическом соединении перцепций.—502.

12 Один из типичных примеров того, как Юм во второй
и третьей книгах «Трактата» признает каузальные связи в пси-
хике бесспорным фактом. Во многих случаях эти связи в пси-
хике понимаются им как зависимость ее состояний от предшест-
вующих событий и процессов. Характерно, что в наши дни линг-
вистические позитивисты пытаются лишить смысла понятие
каузальности, ссылаясь именно на то, что состояния (факты
в их терминологии) и события суть будто бы совершенно несов-
местимые и несопоставимые термины. (См. сб. «Analytical phi-
losophy, ed. by В. I. Butler». Oxford, 1962, p. 9—15).— ^ 511.

13 Здесь имеется в виду учение об оптических ошибках,
иллюзиях, видениях и т. р,.—512.

1< Геиччардини, Франческа (1483—1540) — итальянский ис-
торик эпохи Возрождения. Главный труд его, из которого
Юм заимствовал приведенные здесь соображения,— «История
Италии» — охватывал современный автору период от 1492 до

824


1534 г. Ему же принадлежало «Рассуждение о флорентийском

государственном устройстве». —^ 516.

15 Драйор, Матью (1664—1721) — английский дипломат,
поэт и сатирик. Главные его произведения — «Городская и
полевая мышь» (1687), а также «Альма» и «Соломон», изданные

вместе в 1718 т.—517.

" Здесь явно выступает ограничение Юмом критики закона

причинности, данной в первой книге «Трактата».—542.

" Ср. Д. Докк. Опыт о человеческом разуме, кн. II, гл. 21,

§ 31 -559.

18 Ларошфуко, Франсуа де (1613—1680) — французский мо-
ралист, автор собрания афоризмов «Maximes», уже при жизни
автора выдержавшего пять изданий.—564.

19 Грин и Гроуз считают, что Юм ссылается здесь на одно
место из 5-й главы I части сочинения Джозефа Батлера (Butler)
(1692—1752) «The analogy of religion natural and revealed to the
constitution and course of nature» [«Аналогия между религией
естественной и откровения, с одной стороны, и устройством и
течением природы — с другой»], 1736. Место это таково: «Прак-
тические привычки образуются и укрепляются благодаря по-
вторным актам, но пассивные впечатления при повторении
ослабляются». Однако странно то, что Юм в 1739 г. упоминает
о Батлере как об уже умершем философе.—566.

м Теория общих идей изложена Юмом в 7-й главе I части

I книги «Трактата».—566.

21 Роллэн, Шарль — французский историк и педагог, автор

«Древней истории», «Римской истории» и «Трактата о способе
изучения гуманитарных наук», умер в 1741 г. Таким образом,
Юм ошибочно пишет о нем как об уже умершем мыслителе.

-567.

22 «Жаждет он (т. е. пастух.—И. Н.), чтобы ему меж жи-
вотных безвредных, весь в пене.

Вдруг явился б кабан иль рыжий спустился бы с гор лев»
(Вергилий. Энеида, I, IV, 158—159. Пер. В. Брюсова).—57б.

23 «И, отвращаясь от земли болотной, с попутным ветрйи
улетает прочь» (Гораций. Оды, III, 2, 23—24).—577.

21 Имеется в виду чувство облегчения, или разрядки энер-
гии, испытываемое при окончании отдельного стиха в поэзии
или такта в музыкальном произведении.—575.
25 «Страшней наседке за неоперившихся
Птенцов, коль их покинула,
Хоть от подползших змей их защитить она
Не сможет и присутствуя» (Гораций. Эподы, I, 19—22.
Пер. Н. С. Гинцбурга).—590.

^ КНИГА ТРЕТЬЯ. О МОРАЛИ

1 Юм имеет в виду прежде всего моралистов С. Кларка
(1675—1729) и У. Уолластона (1659—1734).—603.

' Имеется в виду 1-я глава книги Уолластона «The religion

825


of nature delineated» [«Начертание естественной религии»],

1721.—609.

' Ср. кн. I, ч. III, гл. 1 «Трактата».— 612.

4 Имеется в виду позиция Джорджа Беркли.—618.

' Как, например, в кн. III, ч. II, гл. 8—10 «Трактата».

Ср. также прим. 17.— 624.

''Общем, т. е. независимом от наших яичных интересов.—

625.

7 Этические понятия справедливости и несправедливости
приобретают у Юма одновременно характер юридических тер-
минов и означают соответственно правопорядок (правосознание)
и нарушение правопорядка (непризнание правовых норм). К про-
блематике философии права повернуто содержание всей II части
III книги «Трактата». Однако было бы нецелесообразно на этом
основании отойти в русском тексте от перевода слова justice
как справедливость и injustice как несправедливость, ибо это
затушевало бы характерную для этих рассуждений Юма дву-
плановость (замену терминов в соответствии со сказанным про-
извел в немецком переводе «Трактата» Т. Липпс).—бА2.

8 Имеется в виду учение Т. Гоббса о «естественном состоя-
нии» людей как войне всех против всех.—645.

3 «В случае если [принадлежащий] Титию хлеб в зерне
смешан с твоим по вашему взаимному желанию, хлеб является
общим, ибо отдельные тела, т. е. зерна, которые были собствен-
ностью каждого из вас в отдельности, стали общими с вашего
согласия. Если же хлеб смешался случайно или если Тйтий
смешал его без твоего согласия, то смесь не является общей,
так как тела продолжают сохранять свою сущность. Но в таких
случаях хлеб в зерне не в большей степени является общим,
чем представляется общим стадо, если скот Тития примешива-
ется к твоему скоту. Но если один или другой из вас оставляет
у себя весь этот хлеб в зерне, то каждому принадлежит право
жалобы в его интересах и сообразно количеству имеющегося у
каждого хлеба в зерне. Но от решения судьи зависит, как он
определит, какой хлеб в зерне принадлежит каждому» («Уста-
новления», кн. II, разд. 1, § 28).—^ 666.

10 ГГрокул, Лициний — римский юрист времен Нерона.
Сабин, Масурий — юрист, живший при Тиберии и Нероне.
Оба они стояли во главе полемизировавших друг с другом
юридических школ, из которых первая занималась крайней
апологией императорской власти, а вторая защищала остатки
республиканского права. К III в. н. э. различия между обеими
школами практически исчезли.—667.

11 Трибониан — византийский юрист времен Юстиниана,
умер в 546 г. Играл основную роль в работах по кодификации
римского права (Юстинианов кодекс).— 668.

12 Юм иногда именует естественными законами законы
естественного права.— 682.

'э В подлиннике у Юма: «...если Вы допустите, что справед-
ливость и несправедливость не имеют степеней (admit of no

826


ategree)», что, иидиМч, является опечаткой, впервые uciipao-
ленной С. И. Церетели.—65?'.

1< Имеются в виду виги, придерживавшиеся взглядов
Д. Локка на происхождение государства.—700.

15 Юм имеет в виду Гоббса, Локка и других сторонников
теории общественного договора. Далее он излагает как бы их
общую, условно синтезированную позицию.—700.

19 В тексте подлинника, видимо, опечатка: «...укрепить
их на других обязанностях (to ingraft them on those other du-
ties)».—707.

17 Соотношение терминов естественный (natural) и нрав-
ственный
(moral) соответствует здесь соотношению терминов
интерес (interest) и нравственность (morality) в 6-й главе II ча-
сти III книги «Трактата». Ср. также 2-ю главу I части III кни-
ги.—770.

18 ^ Абсолютная власть рассматривается здесь как прира-
щение к власти вообще.—777.

" Салический закон — действовал не только во Франции,
но также и в Испании и некоторых немецких княжесгиах, ис-
ключал из престолонаследия женщин. Закон этот выгекал из
того постановления Салической Правды, по которому женщине
запрещалось наследовать земли.—722.

20 «Более статен тот конь, у которого брюхо втянуто} он же
и более резв. Внешне красив атлет, мышцы которого развиты
упражнениями; он же и более подготовлен к состязаниям. По-
истине, красивая наружность всегда неотделима от пользы.
Но подметить это надлежит правильному суждению» (Квин-
тилиан.
Наставление по красноречию, кн. 8).—739.

21 Здесь вера означает веру в реальность какого-либо объек-
та (см. кн. I, ч. III, гл. 5, 7, 8, 10 и «Приложение»). Понимая
под верой то особое «животное чувство», то яркость и живость
идеи, Юм смешивает сенситивные и эмоциональные характери-
стики явлений сознания.—748.

22 «Сладко, когда на просторах морских разыграются ветры,
С твердой земли наблюдать за бедою, постигшей другого,
Не потому, что для нас будут чьи-либо муки приятны,
Но потому, что себя вне опасности чувствовать сладко»

(Лукреций, О природе вещей, II, 1—4. Пер. А. Ф. Петровского).—

759.

23 Принц Конда (1621—1686) — выдающийся французский
полководец в период Людовика XIV.—764.

24 Сент-Эвремон, Шарль (1616—1703) — французский пи-
сатель и критик. В 1661 г. бежал в Англию. При жизни его со-
чинения ходили по преимуществу в рукописи (первое их издание
появилось в 1705 τ.).—764.

25 Не может быть сомнения в тактическом характере этой
оговорки. В «Исследовании о человеческом познании», в «Ес-
тественной истории религии», в ряде мест «Истории Англии» и
своих эссе Юм резко бичует лицемерие религиозной морали,
в том числе и идеал смирения,— 765.

827