Лекция по языкознанию №4 историческое развитие языков. Сходство и родство языков
Вид материала | Лекция |
- Реферат по языкознанию контакты языков, 112.45kb.
- Гендерные стереотипы в паремиях корейского и русского языков 10. 02. 20 сравнительно-историческое,, 537.79kb.
- Тест «Язык как объект лингвистики» На свете существует … языков > Частное языкознание, 14.13kb.
- Гендерные отношения во фразеологических системах французского и уйгурского языков 10., 552.29kb.
- Теория автоматов и формальных языков составил доцент А. А. Мальцев, 38.01kb.
- 10. 02. 20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, 57.37kb.
- Прагмалингвистический аспект перевода общественно-политических текстов (на материале, 488.66kb.
- План (1,5-2 пары) Германские языки среди других индоевропейских языков. Родословное, 300.42kb.
- На конференции будут рассматриваться вопросы: российский и зарубежный опыт использования, 34.77kb.
- «О ратификации Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств», 123.93kb.
Лекция по языкознанию № 4
ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ. СХОДСТВО И РОДСТВО ЯЗЫКОВ
- Проблема происхождения языка
- Развитие языков и диалектов в разные исторические эпохи
- Языковые отношения в Древней Руси.
- Материальное сходство и родство языков.
- Лингвистическая типология
- Проблема происхождения языка
Проблема происхождения человеческого языка рассматривается, кроме языкознания, в ряде смежных наук, изучающих человека (антропология) и общество (социология),
Процесс становления человека как биологического вида Homo Sapience продолжался миллионы лет. Эволюция включает следующие стадии развития человека из человекообразных обезьян:
- Австралопитек (прямая походка, 2-3 млн лет тому назад)
- Питекантроп (1 млн лет тому назад)
- Неандерталец (200 тыс лет тому назад)
- Неоантроп (40 тыс лет)
Основные принципы выделения – умение изготавливать и пользоваться орудиями и особенности развития мозга: у неандертальца и неоантропа – самый большой размер мозга и признаки асимметрии правого и левого полушарий., развитие речевых зон Вернике и Брока, развитие гортани и языка – для успешной трудовой деятельности и общения внутри коллектива.
Первобытный язык выступал в первую очередь как средство регулирования совместной трудовой деятельности в коллективе сородичей, широко использовались жесты. Развитие челюсти и гортани у питекантропов, а затем у неандертальцев, говорит о довольно ограниченных возможностях формирования звуков. Строение и размер черепа неоантропа, органов дыхания и полости рта были почти как у современного человека.
Ф.Энгельс: « Сначала труд, а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг».
2. Развитие языков и диалектов в разные исторические эпохи
Родовые языки были разными даже в пределах сравнительно небольших территорий, однако по мере расширения брачных и других контактов между родами, а затем хозяйственных связей между племенами, началось и взаимодействие между языками.
В последующем развитии языков обнаруживаются процессы двух противоположных типов:
конвергенции – сближение разных языков и даже замена двух или нескольких языков одним;
дивергенции – распадение одного языка на два или несколько различающихся между собой, хотя и родственных языков. Например, язык распадается сначала на диалекты, а затем они развиваются в самостоятельные языки.
Выделяют так же несколько моделей развития языка при их контактировании:
А) на базе субстрата ( лат. substratum - подстилка, нижний слой). Например, язык коренного населения оказался вытесненным из употребления языком завоевателей, но оставил свой след в языке пришельцев (материальные заимствования, словообразовательные, семантические кальки и т.д.) . Яркий пример из истории развития языков – современные романские языки (французский, итальянский, испанский, португальский) . В них наблюдается определенное сходство, но и явные отличия, это РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ, поскольку при их формировании народная латынь, из которой они происходят, накладывалась на разные подложки (субстраты) и по-разному усваивалась разными народами.
В) на базе суперстрата – наслоение чуждых черт на исконную основу местного языка. Победителем в борьбе языков выходит местный язык. Яркий пример суперстратного влияния – французские наслоения в английском языке, проникшие в него после нормандского завоевания, сохранившиеся, в связи с долгим господством французского языка в Англии, на уровне лексики, фонетики, орфографии.
Особый случай - образование койнэ – общего языка, возникающего на базе смешения родственных диалектов, из которых какой-нибудь оказывается ведущим, и используется для хозяйственных и др.контактов.
.
Лингва франка (лат. «общий язык») – превращение одного из контактирующих языков в более и менее регулярное средство межэтнического общения, не вытесняющее из обихода другие языки, а сосуществующее с ними на одной территории. Так, для множества индейских племен Тихоокеанского побережья Америки лингва франка – языки чинук, в Восточной Африке Востоке – арабский язык.. До сих пор роль лингва франка при общении представителей бывших республик СССР выполняет русский язык.
В большинстве стран средневековой Европы языком религии, науки была средневековая латынь - язык, продолживший традиции классической латыни.
Какой язык в современном обществе выполняет функцию лингва франка ?
Для периода колониальных захватов характерно появление так называемых пиджинов ( искаж. business) – своеобразного торгового лингва франка, ни для кого не являющегося родным, но используемого для общения европейских колонизаторов с туземцами, а затем разноязычных туземцев между собой. Это всегда очень примитивный язык – с ограниченным набором лексических единиц, упрощенной грамматикой, содержащий как элементы местных диалектов, так и искаженные европейские элементы.
- Языковые отношения в Древней Руси.
Языковые отношения в Древней Руси складывались весьма своеобразно. Языком церкви и церковной литературы долгое время был язык церковнославянский, продолжавший традиции старославянского ( в основном, древнеболгарского), первого литературного языка славян.
Церковнославянский язык неограниченно взаимодействовал с языком устным, народным, произносился на русский лад, а затем стал и писаться иначе - т.н. русский извод .
Однако и русский язык постоянно испытывал влияние церковнославянского (письменного) языка. Стали возникать литературные тексты, сочетающие в себе черты народного русского и церковнославянского языков. Древнерусский литературный язык – язык летописей, язык «Слова о полку Игореве» формировался как синтез этих двух начал.
Народный русский и церковнославянский языки послужили основой формирования русского литературного языка. Церковнославянскими по происхождению являются огромные слои лексики современного русского языка (например, вся «неполногласная» лексика - власть, плен, храбрый, слова типа рождать, освещать, существительные с суффиксами –тель, –ствие, –ство, -ание, - ение, изна, -ыня и т.д., глаголы с префиксами воз-, низ-, пред -,, причастия на –щий, -ший, -вший,- мый.
Неполногласная лексика сохранилась в некоторых популярных фразеологизмах, поговорках, пословицах и т.д.
4. Материальное сходство и родство языков
Во многих языках мира можно обнаружить материальное сходство, что говорит об исторической связи соответствующих языков.
Эта связь может появиться в результате контакта языков (географического, культурного, хозяйственного, военного и т.д.), или на основе исконного родства языков, развившихся в результате дивергенции.
Определение языкового родства было сформулировано французским лингвистом Антуаном Мейе (1866-1936) « …два языка называются родственными, когда они оба являются результатом двух различных эволюций одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше».То есть у них есть язык- предок ( язык-основа), а вся совокупность родственных между собой языков называется языковой семьей.
Генеалогическая классификация языков охватывает все языки мира и делит их на семьи, группы и ветви.
Так, самая крупная семья языков, индо-европейская, включает такие разные языки, как русский, литовский, латынь, французский, испанский, греческий, древнеиндийский, английский, немецкий и множество др, живых и мертвых языков, поскольку все они принадлежат одной основе – праиндоевропейскому языку, который сначала распался на в результате дивергенции на различные диалекты, которые затем обособились в самостоятельные языки.
Другие семьи: афразийская, уральская, тюркская, китайско-тибетская,, тайская и др. (всего более 20).
Внутри семьи языки делятся на группы и ветви:
1. славянскую ( восточная ветвь – русский, украинский, белорусский; западная – польский, чешский, словацкий; южная – болгарский, македонский, сербохорватский, словенский (из мертвых языков - старославянский)..
2. балтийскую ( литовский, латышский, мертвый – древнепрусский)
3. германскую (английский, немецкий, нидерландский, африкаанс (ЮАР), идиш (новоеврейский), щведский, норвежский, датский, исладский, мертвый – готский).
4. кельтскую (ирладский, валлийский, бретонский и др.)
5. романскую (французский, испанский, португальский, итальянский, французский, румынский, молдавский и др.)
6. албанскую
7. греческую
8. иранскую
9. индоарийскую
10. армянскую
5. Лингвистическая типология
Кроме материального сходства и различия наблюдаются сходства и различия структурного плана (типологического) – не в языковом материале, а в принципах его организации.
Структурное сходство может объясняться :
- структурным заимствованием (калькированием) словообразовательных, семантических, синтаксических структур (например, постпозиция артикля в румынском, болгарском и албанском языках)
- независимым развитием по сходным законам
Исследованием черт структурного сходства занимается типологическое языкознание.
Например, исследуются закономерности организации фонетических систем (ср. русскую и английскую), морфологии, синтаксиса и т.д.
Так, выделяют языки аналитические, характеризующиеся тенденцией к раздельному выражению лексических и грамматических значений. Ср.: Я буду писать – напишу, написал; I shall write, I will be writing, I wrote, I have written ( грамматическое значение передается обычно служебными словами, вспомогательными глаголами, порядком слов).
Синтетические языки характеризуются тенденцией к синтезированию, объединению в рамках одной словоформы лексической и одной или нескольких грамматических: списала, сделаю, переведут и т.д.
Черты аналитизма и синтетизма можно обнаружить как в русском так и в английском языках, но в русском языке преобладают синтетические формы, поэтому больше нагрузка на аффиксы, имеется развитая система спряжений у глаголов, склонений и существительных, падежных отношений и т.д.
В английском языке преобладают аналитические формы, поэту больше нагрузка на служебные слова и порядок слов.