Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. Империя (Части 4-7)

Вид материалаДокументы

Содержание


Глава 3. ``МОНГОЛЬСКОЕ'' ВТОРЖЕНИЕ В ЕГИПЕТ XIV ВЕКА Н. Э. КАК ЭПОХА ГИКСОСОВ В ``ДРЕВНЕМ'' ЕГИПТЕ
1. 1. Были ли гиксосы пастухами?
Взятые в плен пастухи''.
1. 2. Авары и рутения-русь-орда
Рутенну востока
1. 3. С гиксосами-казаками в египте впервые появились кони
1. 4. Имена царей-гиксосов
1. 5. Финикия-венеция и славяне венеды
1. 6. Сутех -- это судья
2. Почему почти все имена гиксоских = казацких царей
3. Знаменитый большой сфинкс на гизехском поле построен
Именно гиксосы построили египетских сфинксов.
Символами евангелистов!
Марка со львом
4. Египтологи сами не уверены в переводах
Многих возможных вариантов толкования текста как безапелляционно
5. Египетские цари эпохи гиксосов
6. Отношение к гиксосам в египте. кто и когда начал
``Уничтожение памятников, принадлежащих гиксосам, выбивании их
Подобный материал:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   34

Глава 3. ``МОНГОЛЬСКОЕ'' ВТОРЖЕНИЕ В ЕГИПЕТ XIV ВЕКА Н. Э.
КАК ЭПОХА ГИКСОСОВ В ``ДРЕВНЕМ'' ЕГИПТЕ



1. КТО ТАКИЕ ``ДРЕВНИЕ'' ГИКСОСЫ

Скалигеровская история считает, что якобы в 1786 году ДО

н. э. в Египет вторглись полчища пришельцев -- ГИКСОСОВ [51], с. 254.

Правили они Египтом двести лет [51], с. 254.


Время их правления считается ``темным периодом египетской

истории'', а также ``периодом ИНОЗЕМНОГО владычества в Египте''

[92], с. 238.


1. 1. БЫЛИ ЛИ ГИКСОСЫ ПАСТУХАМИ?

Бругш, цитируя Манефона, сообщает нам прелюбопытную вещь:

``Весь их народ назывался Гиксос, то есть ``ЦАРИ-ПАСТУХИ'' '' [92],

с. 239. Египтологи, видимо буквально поняв слова Манефона, так и

называют царей Гиксосов -- царями-пастухами. Наверное, полагая, что

они произошли от настоящих пастухов, гонявших отары овец по

тучным лугам. А потом решивших стать египетскими царями.


По этому поводу Н. А. Морозов писал: ``Прочитав впервые,

кажется у Евсевия, что четырнадцатая династия в Египте была

династиею ЦАРЕЙ-ПАСТУХОВ, я, прежде всего, посмотрел, не найдется

ли у него же на следующих страницах еще династии

царей-извозчиков, или царей-портных, но ничего подобного не

было...


При дальнейшем знакомстве мое удивление еще более

увеличилось. У Иосифа Флавия объяснено, что ``по утверждению одних

рукописей это были кочующие арабы, а по утверждения других,

ВЗЯТЫЕ В ПЛЕН ПАСТУХИ''.


Пастухи, да еще взятые в плен, как будто в Египте не было

СВОИХ СОБСТВЕННЫХ ПАСТУХОВ ДЛЯ ТОРЖЕСТВЕННОГО КОРОНОВАНИЯ НА

ЦАРСТВО! '' [37], c. 894.


Морозов резонно предположил, что под ``пастухами'' здесь

имеются в виду просто ``пастыри'', то есть христианские СВЯЩЕННИКИ.


А тогда сразу приходит на ум ``царство ПРЕСВИТЕРА Иоанна'',

которое было одним из средневековых названий Орды-Руси.


И в самом деле -- Морозов отмечает, что последним из

царей-``пастухов'' был ``по Флавию (табл. LXVI, колонка 1), Асес,

то есть латинское Езус и старо-русское Исус.


Мы видим, что по книге Софис он помещен отдельно от других в

особую династию, а у Флавия перед ним стоит ИОАННАС, очевидно

греческое ИОАННЕС'' [37], с. 896.


Ниже мы покажем, что царь ``пастух'' -- пресвитер Иоанн -

появляется в истории гиксосов не случайно. Поскольку нами

обнаружено, что эпоха гиксосов в истории ``древнего'' Египта -- это,

на самом деле, эпоха великого = ``монгольского'' завоевания, когда

Орда Батыя = Ивана Калиты = пресвитера Иоанна, или его потомков,

пришла в Египет и действительно основала там новую династию

``чужеземцев''.


1. 2. АВАРЫ И РУТЕНИЯ-РУСЬ-ОРДА

Бругш так описывает завоевание ``Древнего'' Египта гиксосами:

``По сказанию Манефо... в некое время дикий и грубый народ,

ПРИШЕДШИЙ С ВОСТОКА, наводнил своими ТОЛПАМИ нижние земли, напал

на туземных царей, сидевших в своих городах, и овладел всею

страною, не встретив сильного сопротивления от египтян...


Затем сделали они одного из среды себя ЦАРЕМ, имя ему было

САЛАТИН или САЛТИС, также СИЛИТИС (то есть СУЛТАН -- Авт.)...

Найдя в Сетроитском округе город... АВАРИС, -- он обстроил его,

укрепил его весьма крепкими стенами и ввел в него 240000 тяжело

вооруженных воинов, долженствовавших составлять его гарнизон''

[92], с. 238-239.


Бругш сообщает, что страна, из которой пришли Гиксосы,

называлась на разных языках так:


СИРИЯ,


РУТЕННУ ВОСТОКА,


АШЕР и МЕНТИ, а наиболее ДРЕВНЕЕ имя этой страны было

РУТЕННУ ВОСТОКА [92], с. 242-243.


Кроме того, комментируя упоминание ``ПАСТУХОВ РУТЕН'' в одной

из ``древне''-египетских надписей, Бругш говорит, что это выражение

дает намек, ``откуда вышли ПАСТУХИ-ЦАРИ, ВЛАДЕВШИЕ ЕГИПТОМ''

[92], с. 352. О том, что РУТЕНИЕЙ называли Русь, см. Часть 7 и [10].


Таким образом, сами египтологи фактически сообщают нам, что

Гиксосы пришли из ВОСТОЧНОЙ РУСИ. Поскольку Рутения -- это

Русь-ОРДА, о чем мы много говорили выше.


И тогда сразу становится понятным название их новой столицы

-- АВАРИС. См. выше. Ведь АВАРЫ -- это ``племенной союз главным

образом ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ племен... В шестом веке образовали в

бассейне ДУНАЯ аварский каганат'' [60], с. 12.


Отметим, что известные египтологи ``Руже, Мариетт и Лаут

считали АВАРИС ТОЖДЕСТВЕННЫМ С ТАНИСОМ'' [92], с. 272. Таким

образом, с АВАРИСОМ тесно связано название ТАНИС или ТАНАИС, то

есть ДОН.


Потом, в результате великого = ``монгольского'' завоевания, а

также при ошибочном ``высаживании на местность'' географических

названий из старых документов, названия вроде ТАНАИС,

САРМАТИЯ-САМАРА, ГОТЫ и т. д. расползлись из Руси по карте и осели

в других странах.


Историки говорят иногда даже об АВАРО-СЛАВЯНАХ, как о

завоевателях Европы. Так Фальмерайер предполагал даже, что

``АВАРО-СЛАВЯНЕ вырезали всю Древнюю Грецию'' [55], с. 41.


Орбини пишет: ``Король Агилулф объявил войну римлянам... и

вышедши с войском из Миляна (Милана -- Авт.) просил помощи у

хагана государя АВАРСКОГО, который ему послал ВОЙСКО СЛАВЯН''

[78], с. 25.


И еще: ``СЛАВЯНЕ... учинив союз с Гуннами и АВАРАМИ,

наступили паки на землю царства (Греческого -- Авт.)'' [78], с. 19.


И далее: ``Какан (то есть тот же каган -- Авт.) -- царь АВАРОВ,

такожде СЛАВЯНОВ'' [78], с. 33.


1. 3. С ГИКСОСАМИ-КАЗАКАМИ В ЕГИПТЕ ВПЕРВЫЕ ПОЯВИЛИСЬ КОНИ

З. А. Рагозина пишет: ``Египтянам уж конечно не за что было

благодарить азиатских ПРИШЕЛЬЦЕВ (то есть гиксосов -- Авт.). А все

же они сделали Египту ОДИН БЕСЦЕННЫЙ ПОДАРОК: ОНИ ПРИВЕЛИ ТУДА

КОНЯ. До их пришествия, этот царь домашних животных НЕ БЫЛ

ИЗВЕСТЕН в долине Нила. ОСЛОВ на памятниках изображено сколько

угодно, употребляемых для всевозможных сельских работ, ЛОШАДИ ЖЕ

-- НИ ОДНОЙ... Лошадь скоро обжилась и стала размножаться''

[119], с. 112-113.


Все правильно: гиксосы-КАЗАКИ издавна передвигались НА КОНЯХ

и естественно, придя в Египет и Малую Азию, принесли туда

культуру коневодства. Отсюда, вероятно, и знаменитые арабские

скакуны.


1. 4. ИМЕНА ЦАРЕЙ-ГИКСОСОВ

``Монгольское'' завоевание XIV века было (по нашей

реконструкции) русско-турецким, поэтому в Египте и появились АВАРЫ и

город АВАРИС.


А само имя Гиксосов после этого начинает напоминать нам уже

хорошо знакомых и много раз встречавшихся нам ГУЗОВ-КАЗАКОВ [5].

И не отсюда ли знаменитое поле гробниц и пирамид в Египте до сих

пор носит название ГИЗЕХ (Гиза) -- GIZEH [92], с. 748? Ведь имя

ГИЗЕХ опять-таки очень созвучно с именем КАЗАК!


Бругш приводит имена первых шести царей Гиксосов. Из них

одного мы уже назвали. Это Салатис, то есть просто СУЛТАН.


Имя второго -- ``БНОН или БАНОН или БЕОН'' [92], с. 239.


Может быть, это старое русское имя БОЯН или БАЯН. До сих пор

употребляется в Болгарии.


Следующий царь -- АПАХНАН, то есть АПА-ХАН [92], с. 239.


За ним следует АФОБИС или АПОФИС.


Затем совсем уж откровенно -- АННАС или ИАННИАС или ИАНАС

[92], с. 239, то есть попросту ИОАНН или ИВАН.


И, наконец, АСЕФ или АСЕТ. То есть -- АСАФ. А это -- хорошо

известное русское имя. Полная его форма -- ИОАСАФ.


1. 5. ФИНИКИЯ-ВЕНЕЦИЯ И СЛАВЯНЕ ВЕНЕДЫ

Еще более усиливает сближение Гиксосов со Славянами

признание египтологов, что Гиксосы были, оказывается, ФИНИКИЙЦАМИ

[92], с. 242. А как мы уже знаем, ``древняя'' Финикия или Виникия

происходит от имени славян-ВЕНЕДОВ. Отсюда, кстати, и

средневековая ВЕНЕЦИЯ.


Бругш сообщает: ``Древние места жительства ФИНИКИЙЦЕВ

распространялись к западу... до города ЦОР-ТАНИСА'' [92], с. 242.


Но это же совершенно явно ЦАРЬ-ТАНАИС, или ЦАРЬ-ДОН. Таким

образом, традиционная египтология фактически утверждает, что

``древние'' ГИКСОСЫ-ФИНИКИЙЦЫ когда-то жили рядом с ТАНАИСОМ-ДОНОМ,

то есть как раз там, где и ДОНСКИЕ КАЗАКИ.


1. 6. СУТЕХ -- ЭТО СУДЬЯ

Далее.


Цари Гиксосов ``чтили... сына небесной богини НУТ, бога по

имени СЕТ или СУТЕХ с прозвищем НУБ ``ЗОЛОТО или ЗОЛОТОЙ'' ''

[92], с. 244.


Но ведь здесь явно идет речь об Иисусе Христе -- ``СЫНЕ

БОЖИЕМ'' и ``СУДЬЕ НЕБА И ЗЕМЛИ''. Сутех -- это попросту русское

слово Судья.


А ЗОЛОТО обязательно сопровождает изображения Христа на

иконах.


Кстати, бог СУТЕХ считается ХАНААНСКИМ богом [92], с. 448. Как

и должно быть -- бог СУДЬЯ действительно был ХАНСКИМ богом, то есть

богом ханской Орды-Руси.


Таким образом, естественно возникает следующая гипотеза.


ГИКСОСЫ -- это и есть КАЗАКИ-МАМЕЛЮКИ, вторгшиеся в Египет в

первой половине XIV века н. э. Скалигеровская история ошибочно

отодвигает момент появления мамелюков на сто лет раньше -- в

середину XIII века н. э.


Поскольку мамелюки -- это казаки, то их совершенно правильно

назвали ЧЕРКЕСАМИ [92], с. 745.


6'3'2

2. ПОЧЕМУ ПОЧТИ ВСЕ ИМЕНА ГИКСОСКИХ = КАЗАЦКИХ ЦАРЕЙ

ОКАЗАЛИСЬ СБИТЫМИ НА ПАМЯТНИКАХ ``ДРЕВНЕГО'' ЕГИПТА

Бругш сообщает: ``Имена царей ГИКСОСОВ, начертанные ими или

на собственных их памятниках (статуях, сфинксах и т. п.), или же

на памятниках древнейших египетских царей (мол, Гиксосы

расписывались не только на своих, но и на ``древних'' памятниках -

Авт.) ВЕЗДЕ или частью, или СОВЕРШЕННО ВЫБИТЫ, так что прочитать

эти имена по слабым оставшимся на памятниках следам есть предмет

чрезвычайной трудности'' [92], с. 245-246.


После всего сказанного будет ли излишне смелым вновь назвать

имя трудолюбивого работника молотка и зубила, усердно

поправлявшего древнюю историю. С утра сбивал имена, а по вечерам,

утомившись от тяжелой физической работы, писал

``древне''-египетскую историю.


6'3'3

3. ЗНАМЕНИТЫЙ БОЛЬШОЙ СФИНКС НА ГИЗЕХСКОМ ПОЛЕ ПОСТРОЕН

ГИКСОСАМИ = МАМЕЛЮКАМИ

Бругш сообщает: ``Чужеземцы (то есть Гиксосы -- Авт.) приняли

с нравами и обычаи Египтян и официальный язык их совместно со

священными их письменами'' [92], с. 244.


``В городах Цоане и Аварисе чужеземцы воздвигли в честь этого

бога (то есть бога Сутеха или СУДЬИ, то есть ХРИСТА -- Авт.)

великолепные храмы и создали другие памятники, из которых

особенно замечательны СФИНКСЫ'' [92], с. 245.


Властов добавляет: ``Памятники, относимые ко временам

Гиксосов, суть:


1) Сфинксы (на плечах которых найдено имя ``АПОПИ любимый

СЕТОМ'') с чертами лица суровыми, НЕ ЕГИПЕТСКИМИ,


2) гранитная группа в музее Булака без надписи...


3) В музее Булака есть еще голова одного из

царей-пастырей... '' [92], с. 245.


Бругш пишет: ``Характеристической фигурой этого нового, извне

привнесенного направления искусства является КРЫЛАТЫЙ СФИНКС''

[92], с. 245.


ТАКИМ ОБРАЗОМ, как нам сообщают египтологи,


ИМЕННО ГИКСОСЫ ПОСТРОИЛИ ЕГИПЕТСКИХ СФИНКСОВ.


Приведенная выше надпись на плечах некоторых сфинксов,

скорее всего, означает вполне понятную христианскую формулу:

``ПАПА, ЛЮБИМЫЙ БОГОМ СУДЬЕЙ'' или ``ПАПА, ЛЮБИМЫЙ ХРИСТОМ''.

Напомним, что православный Александрийский патриарх в Египте до

сих пор называется ПАПОЙ [114], том 3, с. 237. В. В. Болотов пишет:

``Тот, кто впоследствии назывался ПАТРИАРХОМ Александрийским...

обычно... назывался В ЕГИПТЕ ПАПОЮ'' [114], том 3, с. 237.


А головной убор на голове сфинкса -- это хорошо известный

ХРИСТИАНСКИЙ КЛОБУК -- особый вид головного платка. Его до сих пор

надевают ПРАВОСЛАВНЫЕ ПАТРИАРХИ.


Как сообщает Бругш, в эпоху ГИКСОСОВ имя АФОФИ или АПОПИ

``весьма похоже на имя ЦАРЯ ПАСТЫРЯ Апофиса... который по

Манефоновскому преданию, был четвертым царем -- ГИКСОСОВ''

[92], с. 246.


Но ведь ``ПАСТЫРЬ ПАПА'' -- совершенно откровенный

средневековый христианский термин.


Да и в имени ПЕРВОГО царя Гиксосов содержится слово АПОПИ

или АПОПА [92], с. 246, то есть ПАПА.


Поэтому ХРИСТИАНСКАЯ надпись ``ПАПА'' = ``духовный пастырь'' на

некоторых СФИНКСАХ становится совсем не удивительной.


Далее, САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ египетский БОЛЬШОЙ СФИНКС, стоящий

рядом с пирамидами, по мнению некоторых ученых, ``представлял

четыре стихии, в виде быка, орла, льва и человека'' [103], с. 41.

См. рис. 1.


Напомним, что Большой Сфинкс считается ДРЕВНЕЙШЕЙ ПОСТРОЙКОЙ

``Древнего'' Египта.


Но ведь символы БЫКА, ОРЛА, ЛЬВА, ЧЕЛОВЕКА считаются

СИМВОЛАМИ ЕВАНГЕЛИСТОВ!


Вот что сообщает нам Энциклопедия ``Христианство'': ``Обычным

символом для четырех Евангелистов была таинственная колесница

(или существо, называвшееся ``херувим'' -- Авт.)... КОТОРАЯ СОСТОИТ

ИЗ ЧЕТЫРЕХ СУЩЕСТВ, напоминающих собой ЧЕЛОВЕКА, ЛЬВА, ТЕЛЬЦА И

ОРЛА. Эти существа, взятые В ОТДЕЛЬНОСТИ, сделались ЭМБЛЕМАМИ ДЛЯ

ЕВАНГЕЛИСТОВ: христианское искусство... изображает


МАТФЕЯ С ЧЕЛОВЕКОМ или АНГЕЛОМ,

МАРКА СО ЛЬВОМ,

ЛУКУ С ТЕЛЬЦОМ,

ИОАННА С ОРЛОМ'' [110], том 1, с. 513.


Получается, что в знаменитом Сфинксе в Гизе эти ХРИСТИАНСКИЕ

символы ЕВАНГЕЛИСТОВ просто были объединены в единой гигантской

скульптуре! Что же это за символ?


Это -- хорошо известный ХРИСТИАНСКИЙ ХЕРУВИМ.


В самом деле, именно ХЕРУВИМ имеет четыре лица -- льва,

человека, орла и быка. Это хорошо известно из церковного

предания. Об этом пишет, например, Феофилакт, архиепископ

Болгарский в своем ``Толковании на Евангелия'' [113], с. 179. Имя

ХЕРУВИМ встречается в Библии, например, в пророчестве Иезекиила,

но иногда переводится как КОЛЕСНИЦА. См. выше.


Таким образом, ХЕРУВИМ -- это и есть описанное выше существо,

сочетающее в себе человека, льва, быка и орла. Оно занимает в

христианской символике ОДНО ИЗ ВАЖНЕЙШИХ МЕСТ.


``Херувимы удостоены особеной близости к Богу... На ВЫСШЕЕ

МЕСТО Херувимов в ангельском мире указывают также те места Свящ.

Писания, в которых говорится, что Всевышний ВОССЕДАЕТ НА

ХЕРУВИМЕ... Херувимы окружены на небе бесчисленными сонмами

праведников и тьмами ангелов;... последние занимают в отношении к

Херувимам подчиненное служебное положение (Откр. 15:7). Находясь

В БЛИЖАЙШЕМ ОБЩЕНИИ С БОГОМ, Херувимы отражают в себе

неприступное величие Божие и Его славу (Евр. 9:5)'' [110], том 3,

с. 157.


Таким образом, на поле пирамид в Гизе возвышается в виде

Большого Сфинкса знаменитый ХРИСТИАНСКИЙ СИМВОЛ -- ХЕРУВИМ.

Недалеко от него -- другие многочисленные херувимы-сфинксы. Они

образуют известную аллею сфинксов.


Место для Большого Сфинкса тоже было выбрано не случайно.

``Гигантская голова сфинкса виднеется ПОСРЕДИ ГРОБНИЦ, и он есть

быть может древнейший здесь памятник этого древнейшего КЛАДБИЩА''

[92], с. 749.


Таким образом, Большой Сфинкс стоит на ХРИСТИАНСКОМ

КЛАДБИЩЕ, каковым, следовательно, и является Гизехское поле

гробниц и пирамид около Каира.


Что известно сегодня египтологам о Большом Сфинксе?


``Сфинкс. Один из замечательнейших памятников древнего мира и

по всей вероятности древнейший на древнейшем из известных нам

КЛАДБИЩ МИРА, -- на поле смерти ГИЗЕ -- есть ГИГАНТСКИЙ СФИНКС''

[92], с. 754.


Слово ГИЗЕХ -- GIZEH происходит, вероятно, от имени

КАЗАХ-КАЗАК, или от ГУЗЫ-Гиксосы, то есть опять-таки КАЗАКИ.


``Это (Сфинкс -- Авт.) есть ФИГУРА ЛЬВА С ЧЕЛОВЕЧЕСКОЮ

ГОЛОВОЮ; лев лежит лицом ПРЯМО НА ВОСТОК с вытянутыми перед собою

лапами... Внутри сфинкса не открыто никаких комнат или камер,

ТЕЛО ЕГО ИЗВАЯНО ИЗ ЦЕЛОЙ НАТУРАЛЬНОЙ СКАЛЫ'' [92], с. 754.


Затем древние скульпторы выровняли некоторые неровности

скалы каменной кладкой (рис. 1).


``Сторона скалы, обращенная К ВОСТОКУ, не срезана, а из

возвышающейся части ее изваяна была с замечательным искусством

ГОЛОВА С БОРОДОЙ и с уреусом... Есть следы КРАСНОЙ КРАСКИ (? -

Авт.), которой окрашен был сфинкс... Трудно отвечать на разные

вопросы, которые представляются мысли при созерцании этого

замечательного произведения'' [92], с. 755.


*{ Да и само название УРЕУС -- царская змея, часто

изображавшаяся на голове фараона, может быть, тоже происходит от

слова РУС, РУССКИЙ, -- без огласовок = РССК, -- превратившееся

потом в латинское РЕКС -- царский. }*


Египтология считает, что Большой Сфинкс СТАРШЕ трех великих

пирамид Египта. Как мы увидим ниже, в этом егитологи,

по-видимому, правы.


Оказывается, уже ``ЦАРЬ ХУФУ (создатель крупнейшей пирамиды

Египта -- Авт.) считал (Большой Сфинкс -- Авт.) СВЯЩЕННОЙ

ДРЕВНОСТЬЮ... Сфинкс остался и до сих пор НЕРАЗГАДАННОЙ ЗАГАДКОЙ''

[92], с. 755.


Надеемся, наша новая хронология и наша общая реконструкция

позволяют хотя бы отчасти ее прояснить.


Итак, наша гипотеза:


1) ЧЕРКЕСЫ, -- то есть КАЗАКИ, -- МАМЕЛЮКИ, которые взяли

власть в Египте, якобы, в середине XIII века н. э. -- ЭТО И ЕСТЬ

ЗНАМЕНИТЫЕ ГИКСОСЫ ``древне''-египетской истории. Вторжение

Гиксосов -- это одно из отражений реального великого =

``монгольского'' нашествия XIV века н. э.


2) Именно в это время, то есть в XIV веке НОВОЙ эры

ГИКСОСАМИ-КАЗАКАМИ и был создан БОЛЬШОЙ СФИНКС на

ХРИСТИАНСКОМ кладбищенском Гизехском, -- то есть казацком, -- поле

пирамид в Гизе как ХРИСТИАНСКИЙ символ ХЕРУВИМА.


Смутное воспоминание о КРЫЛАТОМ СФИНКСЕ до сих пор осталось

в русском и других языках в виде легенд о ПТИЦЕ ФЕНИКС. Ведь

СФИНКС и ФЕНИКС -- практически одно и то же слово, поскольку

ФЕНИКС -- это просто полногласный вариант слова СФИНКС. С

характерным для русского языка отбрасыванием первых букв при

сокращении имен: Николай -- Коля, Алексей -- Леша и т. д.


Видимо, птица ФЕНИКС и не менее популярная птица РУХ -- одно

и то же. Это -- символы бога, связанные с его египетским

изображением в виде птицы. Птица эта называлась у египтян ХОР

[121], с. 10 или ГОР. ``Бог Солнца -- ГОР, считался покровителем

власти царя. Его почитали в образе СОКОЛА'' [111], с. 89.


Слово РУХ является, вероятно, обратным прочтением слова

ХОР или ГОР.


6'3'4

4. ЕГИПТОЛОГИ САМИ НЕ УВЕРЕНЫ В ПЕРЕВОДАХ

``ДРЕВНЕ''-ЕГИПЕТСКИХ ИМЕН

Можно было бы ожидать, что сегодня египтологи уверенно и

ОДНОЗНАЧНО переводят ``древне''-египетские имена. К сожалению, это

не всегда так.


Вот, например, известный египтолог Шабас переводит один из

иероглифов как ``ГИЕНА''. А не менее известный египтолог Бругш

считает, что здесь нужно переводить ``ЛЕВ'' [92], с. 526.


Далее. ``Здесь Шабас... вместо следующей фразы ``ТЫ ОТКРЫВАЕШЬ

РОТ и пр. ``... читает: ``ТЫ ДЕЛАЕШЬ ОТВЕРСТИЕ В ОГРАДЕ, ЧТОБЫ

ДОСТАТЬ ПЛОДОВ и пр. '' '' [92], с. 527. Но ведь эти два

``перевода'' АБСОЛЮТНО НЕПОХОЖИ! Возникает подозрение -- а можно ли

вообще утверждать, что ХОТЯ БЫ ОДИН ИЗ НИХ ВЕРЕН? Пойдем дальше.


Бругш предлагает, например, свой перевод надписи на крышке

саркофага (Британский музей) знаменитого фараона Менкаура -

создателя третьей крупнейшей пирамиды. Тут не выдерживает даже

его переводчик и комментатор Властов:


``Мы, признаемся, РЕШИТЕЛЬНО НЕ ПОНИМАЕМ, почему Бругш

вставляет классические названия ВМЕСТО имен Богов египетских. Там

где стоит ОЛИМП (у Бругша -- Авт.), Масперо переводит НЕБО: вместо

УРАНИИ надо читать БОГИНЮ НУТ: вместо КРОНОСА читай СЕБ''

[92], с. 136.


Что все это значит?


Египтологи действительно ЧИТАЮТ, или всего лишь

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ТОЛКУЮТ некоторые ``древне''-египетские надписи?

Ведь ОЛИМП и НЕБО -- это разные имена! УРАНИЯ и БОГИНЯ НУТ -- тоже

разные имена. Имена КРОНОСА и СЕБА совершенно непохожи!


Указанная подстановка одних имен вместо других В КОРНЕ

МЕНЯЕТ характер текста, его восприятие, да и всю картину

``древне''-египетской жизни.


Бругш отмечает: ``Иероглифы читаются в ту сторону, куда

повернуты фигуры, то есть от правой к левой или от левой к правой и

даже сверху вниз'' [92], с. 25.


Здесь полезно привести мнение современного египтолога

Ю. Я. Перепелкина о переводах ``древне''-египетских имен. В

предисловии к своей объемистой книге ``Переворот Амен-Хотпа IV.

Часть I'' он пишет:


``У читателя могут вызвать НЕДОУМЕНИЕ НЕПРИВЫЧНЫЕ передачи

египетских ИМЕН СОБСТВЕННЫХ. В книге сделана попытка, не во всем,

вероятно, удачная, заменить привычную, но непоследовательную и

ЧАСТО ПРОИЗВОЛЬНУЮ передачу древнеегипетских имен передачей их,

если НЕ ДРЕВНЕЙ (что ТРУДНО ОСУЩЕСТВИМО), то все же на

египетский, хотя и поздний, именно коптский, точнее саидский,

лад.


Таким образом, вместо ПРИВЫЧНЫХ, обыкновенно греческих и

арабских, обозначений городов и местностей, употреблены их

КОПТСКИЕ соответствия. Так, вместо ``Луксор'', ``Мемфис'', Фивы'',

``Илиополь'', ``Фаюм'', ``Асун'', ``Сиут'', ``Эсне'',

``Мединет-Абу'', ``Ахмим'', ``Ермополь'' в книге значится: ``Апе'',

``Мэнфе'', ``Нэ'', ``Он'', ``П-йом'', ``Свэн'', ``Сйовт'', ``Снэ'',

``Чэме'', ``Шмин'', ``Шмун''... Египетские имена собственные,

которыя Я НЕ БЫЛ В СОСТОЯНИИ ОГЛАСОВАТЬ, -- пишет Ю. Я.

Перепелкин, -- ПЕРЕДАНЫ УСЛОВНО'' [121], с. 5-7.


Что общего между названиями ЕРМОПОЛЬ и ШМУН? Или между ЛУКСОР и

АПЕ? Или ИЛИОПОЛЬ и ОН? Да и остальные -- не лучше, кроме разве

что Мемфиса.


На каждом шагу в ``древне''-египетских надписях встречается

имя АТОН. Оказывается, как пишет Ю. Я. Перепелкин, такое чтение

имени -- НЕПРАВИЛЬНО! А надо читать ЙОТ. В результате, кстати, имя

знаменитого фараона ЭХНАТОН (о котором мы будем много говорить

ниже) превращается с ЭХ-НЕ-ЙОТ [120], с. 7, то есть попросту в

ИГНАТ.


Подведем итог.


Не вытекает ли отсюда, что в ЗЫБКОМ И НЕУСТОЙЧИВОМ

ТОЛКОВАНИИ некоторых ``древне''-египетских имен и названий, -

которое сегодня глухо называют почему-то ПЕРЕВОДОМ, -- царит

большой и, -- что уже по настоящему опасно! -- субъективный

ПРОИЗВОЛ?


Но тогда об этом нужно заявить громко и откровенно! И не

только в сугубо специальных трудах, как цитированная выше книга

Ю. Я. Перепелкина, а ПУБЛИЧНО. И не выставлять ВСЕГО ЛИШЬ ОДИН ИЗ

МНОГИХ ВОЗМОЖНЫХ ВАРИАНТОВ ТОЛКОВАНИЯ ТЕКСТА КАК БЕЗАПЕЛЛЯЦИОННО

ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ, а уж тем более как ``научный''.


Такое публичное и откровенное признание открыло бы

возможности для НОВОГО ПРОЧТЕНИЯ древних текстов и, следовательно

нового взгляда на них. Который, вероятно, окажется ПРАВИЛЬНЕЕ

предыдущего. Он естественно вытекает из нашей новой хронологии.


Например, Бругш переводит МЕНА как ``упорно стоящий или

крепкий'' [92], с. 117, а мы, возможно, предложим иной вариант -

это греческое МОНОС или МОНО -- единый. Другой вариант -- от МЕНЕС

(МАНИ), -- основателя МАНИХЕЙСТВА -- широко распространенного

СРЕДНЕВЕКОВОГО религиозного течения [60], с. 755. Да и имя ОСМАН

очень близко к МОНОС.


Для Бругша имя СЕНТА означает ``ужасающий'' [92], с. 117, а для

нас не исключен вариант -- СВЯТОЙ, то есть латинское SANCTUS или

французское SAINT.


Бругш считает, что имя ХУНИ нужно переводить как ``рубящий'',

а мы спросим: а почему это не русско-татарский ХАН? Или ГУНН, то

есть ВЕНГР [27] или КАЗАК? См. книгу Орбини выше.


И что помешает нам увидеть в имени ``древне''-египетского бога

БЕСА -- ``бога танцев, веселья и музыки'' [92], с. 155 , -- которого

еще оказывается называли и ``веселый Бес'' [92], с. 228, -- известное

славянское слово БЕС (беситься)?


А в ``древне''-египетском имени БАБА, которое ``опять

появляется как прозвище ОТЦА нашего героя Аамеса'' [92], с. 263, -

усмотреть славянское, -- и вообще, европейское, -- ПАПА, то есть

ОТЕЦ?


Мы, конечно, не утверждаем, что ``древне''-египетское имя

БАБА-ПАПА всегда означало у египтян только ``отца'', в смысле

родителя. ``Папой'', как мы видели выше, они называли и духовного

христианского пастыря. Но любопытно, что в нескольких примерах

употребления ``древне''-египетского имени БАБА, приведенных

Бругшем, оно встречается в надписях именно рядом с упоминанием

``ОТЦА'' как РОДИТЕЛЯ. А именно, БАБА (папа) -- ОТЕЦ царицы Нубхас,

затем БАБА -- ОТЕЦ Аамеса, и ``главный при столе владетеля (то есть

царя) БАБА... говорит так: я любил моего ОТЦА, я чтил мою мать''

[92], с. 263.


Тем более, что, например, ``полное имя этого ОТЦА было

Абана-Баба (то есть Абана-ОТЕЦ -- Авт.), и он был военачальником

при Ра-Секенене Таа III'' [92], с. 263. И не означает ли имя этого

царя --- ``Рас-Кенен'' --- просто РУС-ХАН, то есть РУССКИЙ ХАН?


Но тогда не означает ли и народ ТЕРТЕР [92], с. 345

``древне''-египетских надписей -- российских ТАТАР? Ведь это хорошо

знакомое нам название татар в форме ТАРТАР = ``адские''. Тем более,

что в другой надписи они уже прямо так и названы: ТАР-ТАР

[92], с. 390.


А народ ``КАЗАА (ГАЗИ или ГАЦИ, Адулисской надписи)''

[92], с. 345 -- это КАЗАКИ?


А ``страна ПУНТ'' -- это МОРСКАЯ страна (ПУНТ = ПОНТ)

[92], с. 321, 345?


А ``страна АТАЛ'' [92], с. 329 -- это либо ИТАЛИЯ, либо ИТИЛЬ -

известное название Волги?


А страна СА-БИ-РИ [92], с. 390 -- не СИБИРЬ ли это?


А СА-МА-НИР-КА [92], с. 391 -- это САМАРКАНД, то есть

САРМАТИЯ-САМАРА?


А МА-КИ-СА [92], с. 390 -- это МОСКВА, причем в форме, близкой к

МОСКОУ - Moscow?


А ФУРУША или ТУРУША [92], с. 391 -- это ФИРАС, то есть ТУРКИ?

Фирас считался в средние века прародителем Турок, как Мосох -

прародителем Московитов.


И так далее.


6'3'5

5. ЕГИПЕТСКИЕ ЦАРИ ЭПОХИ ГИКСОСОВ

Бругш: ``В этом МРАКЕ, который окружает ИСТОРИЮ ВТОРЖЕНИЯ И

ВЛАДЫЧЕСТВА ЦАРЕЙ ГИКСОСОВ в Египет, один документ, относящийся к

концу царствования ИНОЗЕМЦЕВ, бросает яркий свет на этот период

времени'' [92], с. 246.


В египетском папирусе, хранящемся сегодня в Британском

музее, ``находится начало исторического сказания об иноземном царе

АПЕПИ (мы уже говорили о нем выше -- АПОПИ = христианский ПАПА -

Авт.) и египетском вассальном царе РА-СЕКЕНЕН (значит

``победоносный солнечный бог Ра'' ) '' [92], с. 247.


``Ра-Секенен не единственный царь, носивший это имя. Нам

известны еще два царя ТОГО ЖЕ ИМЕНИ, предшественники его, и ВСЕ

ТРОЕ -- РА-СЕКЕНЕНЫ имели общую фамилию Таа'' [92], с. 251.


Бругш предложил переводить имя Ра-Секенен как ``победоносный

солнечный бог Ра''. См. выше. Добавив при этом, что АМОН-РА -- это

египетский бог [92], с. 247. И что имя КЕН, входящее как составная

часть в СЕКЕНЕН, означало ``храбрый'' [92], с. 251.


Мы, конечно, не будем спорить с Бругшем, поскольку не

проверяли методику дешифровки иероглифов.


Но мы обратим внимание на приведенные выше примеры. Они

показывают, что в некоторых, -- а может быть даже во многих? --

случаях египтологи, вероятно, просто НЕ МОГУТ достаточно

уверенно ПЕРЕВЕСТИ имена. А потому вынуждены гадать, иносказательно

ТОЛКУЯ древние иероглифы.


Но тогда что мешает нам предложить свой вариант прочтения

этих же ``древне''-египетских имен?


Скажем, так.


РА-СЕКЕНЕН -- это РАС-КЕНЕН, то есть попросту РУС-ХАН, или

РУССКИЙ ХАН. В конце концов и разбивку СПЛОШНОГО древнего текста

на ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА тоже можно делать ПО-РАЗНОМУ! При этом,

перевод имени ХАН как ``храбрый'' (по Бругшу) не противоречит

нашему варианту прочтения.


И не есть ли имя АМОН, -- то есть МН без огласовок, -- первая

часть имени МОНАРХ или МОНА-РХ, то есть единодержавный царь

(моно-рекс), или --- первая часть имени МОН-ГОЛ? То есть

``великий''. Как, собственно, и говорят египтологи: АМОН -- великий

бог.


Судя по всему, славянским является и ``древне''-египетское имя

БАБА, находимое на гробницам эпохи Гиксосов [92], с. 263.


И уж совсем интересно появление в ``древне''-египетских

папирусах эпохи Гиксосов имени БАТА или БИТА [92], с. 267.


Мы видим здесь, скорее всего, имя БАТЫЙ или БАТЯ, казачий

БАТЬКА, которое, следовательно, тоже оставило след в Египте.


6. ОТНОШЕНИЕ К ГИКСОСАМ В ЕГИПТЕ. КТО И КОГДА НАЧАЛ

УНИЧТОЖАТЬ ПАМЯТЬ О НИХ

Согласно нашей реконструкции, вторгшись в XIV веке н. э. в

Египет, захватив власть, основав новую династию, привнеся в

историю и культуру Египта свои русско-турецкие имена,

географические названия и обычаи, Гиксосы-Казаки = мамелюки затем

смешались с местным населением и лишь французская армия Наполеона

положила конец их правлению (точнее, правлению их потомков). См.

выше.


Имена мамелюков-казаков-гиксосов вошли в обиход Египта. Сами

египтологи пишут: ``Между египтянами имя Апопа или Апопи (то есть

ПАПЫ -- Авт.), то есть имя ЦАРЯ ГИКСОСОВ, современника Расекенена

(РУССКОГО ХАНА -- Авт.), сделалось ОБЫКНОВЕННЫМ... Египтяне

ДОБРОВОЛЬНО возлагали на себя имена так называемых (египтологами

-- Авт.) наследственных врагов их, не отступая перед именами ДАЖЕ

ЧУЖЕЗЕМНЫХ царей'' [92], с. 259.


Этот факт Бругш называет поразительным [92], с. 259. Далее он

отмечает, что между Гиксосами и местным населением ``без сомнения не

сущестовало такой коренной наследственной вражды, как в том

стараются уверить нас предания (времен Наполеона? -- Авт.)''

[92], с. 259.


Далее, по мнению Бругша, Гиксосы НЕ ПОВИННЫ в уничтожении и

осквернении храмов, разрушении творений предшествующих царей и

т. д. [92], с. 259.


Наоборот, в Египте прослеживается СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ

``УНИЧТОЖЕНИЕ ПАМЯТНИКОВ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ ГИКСОСАМ, ВЫБИВАНИИ ИХ

ИМЕН И ТИТУЛОВ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, И ВПИСЫВАНИИ СВОИХ ИМЕН И

ТИТУЛОВ НА ЧУЖИХ ПАМЯТНИКАХ В ИЗВРАЩЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ИСТИНЫ...

Им (то есть египетским царям 18-й после-гиксосовской династии, по

мнению Бругша -- Авт.) удалось ПОЧТИ СОВЕРШЕННО УНИЧТОЖИТЬ СЛЕДЫ

ПРЕБЫВАНИЯ ГИКСОСОВ НА ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТСКОЙ, и именно этому

ПРЕСЛЕДОВАНИЮ мы обязаны теми трудностями, которыми ОКРУЖЕНА

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙШЕГО ИНОЗЕМНОГО ВЛАДЫЧЕСТВА В ЕГИПТЕ'' [92], с. 260.


Мы уже высказывались на эту тему. Согласно нашей гипотезе,

``древние'' цари 18-й династии тут ни при чем. В массовом

порядке надписи сбивали, скорее всего, начиная с экспедиции

Наполеона. Уничтожали следы русско-турецкой династии мамелюков?


6'4'01