Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко
Вид материала | Документы |
- Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. Империя (Части 1-3), 3719.71kb.
- Хронология Руси, Англии и Рима. (Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко) (Четвертое дополненное, 1060.9kb.
- Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. Империя (Части 4-7), 7592.72kb.
- Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко Империя (Части 1-7), 13526.61kb.
- Анатолий Тимофеевич Фоменко, Глеб Владимирович Носовский Какой сейчас век? Введение, 5495.48kb.
- Внескольких своих работах Г. Носовский и А. Фоменко выдвинули гипотезу о существенном, 282.5kb.
- Н. С. Келлин (ипм им. М. В. Келдыша ран) > Г. В. Носовский (мгу им. М. В. Ломоносова), 143.81kb.
- А. Т. Фоменко Новая хронология Греции © Copyright Анатолий Тимофеевич Фоменко © Copyright, 7915.5kb.
- Интеграция информации по хазарам в Новую Хронологию Фоменко и Носовского, 814.77kb.
- И. В. Фоменко, Л. П. Фоменко. Художественный мир и мир, в котором живет, 3088.22kb.
Библейская география и хронология
Трудности традиционных географических локализаций
Если огласовка обыденных, хорошо известных слов осуществляется достаточно просто (исходя из требований контекста), то положение коренным образом меняется, когда в древнем тексте появляется сочетание, означающее название города, страны, имя царя и т.п. Появляются десятки и сотни различных вариантов огласовок одного и того же термина. И вот тогда начинаются "отождествления" библейских неогласованных названий городов, стран и т.д., делающиеся традиционной историей, исходя из версии хронологии Скалигера и из гипотетической локализации, относящей библейские события на Ближний Восток.
Археолог Миллар Берроуз, не сомневавшийся в правильности традиционной хронологии и географии, писал: "В целом ... археологическая работа дает несомненно сильнейшую уверенность в надежности библейских сообщений" (Цит. по [18], с. 16).
Столь же категорично настаивает на том, что археология опровергла "разрушительный скептицизм второй половины XIX века" и директор Британского музея Ф.Кеннон. (Цит. по [18]).
Но вот неожиданная информация, сообщаемая известным археологом Л.Райтом, кстати, -- ярым сторонником правильности ортодоксальной локализации и датировки библейских событий:
"Громадное большинство находок ничего не доказывает и ничего не опровергает; они заполняют фон и дают окружение для истории... К несчастью, желанием "доказать" Библию проникнуты многие работы, доступные среднему читателю. Свидетельства неправильно употребляются, выводы, делаемые из них, часто неверны, ошибочны и наполовину правильны" (Цит. по [18], с. 17).
Внимательный анализ коренных фактов, проведенный Н.А.Морозовым в [19], показывает, что все книги Ветхого завета не имеют уверенных археологических подтверждений их традиционной географической и временной локализации. Как отмечал И.А.Крывелев, под вопросом стоит вся "месопотамская" теория Библии.
Не лучше обстоит дело и с традиционной географической и временной локализацией событий Нового завета.
И.А.Крывелев, много лет занимавшийся изучением библейской хронологии и географии, резюмирует: "Чтение литературы, посвященной археологии Нового завета, производит странное впечатление. Десятками и сотнями страниц идут описания того, как были организованы раскопки, каков внешний вид соответствующих местностей и предметов, каков исторический и библейский "фон" данного сюжета, а в заключение, когда дело доходит до сообщения о результатах всей работы, следует скороговоркой несколько невнятных и явно сконфуженных фраз о том, что проблема еще не решена, но есть надежда на то, что в дальнейшем и т.д. Можно сказать с полной уверенностью и категоричностью, что ни один, буквально ни один новозаветный сюжет не имеет до сих пор сколько-нибудь убедительного археологического подтверждения (в традиционной локализации. -- Авт.). Это полностью относится, в частности, к личности и биографии Иисуса Христа. Ни одно место, которое по традиции считается ареной того или иного новозаветного события, не может быть указано с малейшей долей достоверности" ([18], с. 200--201).
Там ли мы ищем ветхозаветные и новозаветные события?
Где находилась Троя?
В действительности, значительные трудности сопровождают сегодняшние попытки географической локализации многих других древних событий, не только библейских. Например, одна из принятых сегодня локализаций знаменитой гомеровской Трои -- около Геллеспонта (т.е. "моря Елены"). Кстати, именно поэтому Г.Шлиман и присвоил найденному им весьма скромному городищу имя могущественной "Трои". Хорошо известно, что это "отождествление" ничем реально не подтверждается.
Сегодня в традиционной хронологии считается, что Троя была окончательно разрушена в XII--XIII веках до н.э. [17] и с тех пор уже не возрождалась. Но, оказывается, в средние века заслуженной славой пользовалась итальянская Троя, существующая до нашего времени (см. подробности в [1], [24]). Это -- знаменитый средневековый город, игравший важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н.э.
Далее, о Трое, как о существующем средневековом городе, говорят и византийские историки: Никита Хониат, Никифор Григора ([20], т. 6, с.126). Т.Ливий указывает место "Троя" и "Троянскую область" в Италии. Некоторые средневековые историки отождествляют Трою с Иерусалимом, например [21], с.88,235,162,207. Это, конечно, смущает современных историков и они растерянно комментируют заявления древних хронистов такими словами:
"А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась (в средневековом тексте при описании прихода Александра в Трою. --Авт.) ... в книгу "о разорении Иерусалиму исперву до конца" ([21], с. 162). Напомним, что второе название Трои -- Илион, а второе название Иерусалима -- Элиа Капитолина ([19], т. 7). Налицо явная схожесть имен: Элиа -- Илион.
В книгах [1], [24] приведены данные, позволяющие предположить, что гомеровская Троя -- это Константинополь (Новый Рим), а троянская война -- это отражение крестовых походов и войн (начиная с XI века н.э.), в результате которых Константинополь был захвачен. Кроме того, определенный вклад в миф о троянской войне оказала война в Италии середины XIII века н.э. В эту войну и был вовлечен итальянский город Троя.
Отождествление Великой Трои с Константинополем фактически следует из источников эпохи крестовых походов. Хронист Робер де Клари (Rober de Clari) сообщает, что Великая Троя "находилась" при входе в рукав Святого Георгия ([25], с.210) (branchium Sancti Georgii). Сегодня считается, что это -- пролив Дарданеллы. Но в то же время известно, что, например, другой известный хронист 4-го крестового похода Вилльгардуэн (Villehardouin) называет проливом Святого Георгия и Дарданеллы и Босфор! М.А.Заборов тоже отмечает: "Этим наименованием (т.е. рукавом Святого Георгия -- Авт.) Виллардуэн обозначает и Дарданеллы и Босфор" ([25], с.238).
Следовательно, Великая Троя могла находиться и при входе в Босфор. Но здесь стоит Константинополь!
Не нужно было искать "остатки" Великой Трои на пустынных холмах, как это делал Шлиман. А Троянская война -- это попросту отражение одного (или нескольких) крестовых походов на Константинополь (или на итальянскую Трою).
Знаменитый средневековый "Роман о Трое" Бенуа де Сент-Мора (Benoit de Sainte-Maure, "Roman de Troie") был завершен, якобы, между 1155 и 1160 годами. "Источником для произведения послужила "История разрушения Трои", написанная неким Даресом, якобы живым свидетелем Троянской войны (попросту одним из крестоносцев --Авт.). Бенуа вглядывается в античность через призму современной ему действительности... В основе его древнегреческий героический эпос, персонажи которого превращены в благородных рыцарей и прекрасных дам, а самая Троянская война -- в цепь рыцарских поединков... Медея выступает в нем в роли придворной дамы, одетой так, как подобало женщине ее круга во Франции середины XII века" ([10], с.235).
Мы предлагаем читать старые хроники не иносказательно, а буквально (то, что написано, а не то, что "должно быть написано"). Но в таком случае Троянская война, согласно Бенуа де Сент-Мору, это событие крестоносной эпохи.
Где странствовал Моисей?
Но вернемся к Библии.
Много странностей возникает при непредвзятом изучении географии Библии (см. подробное исследование Н.А.Морозова в [19]).
Тот факт, что многие библейские тексты совершенно недвусмысленно описывают вулканические явления, отмечено в истории давно. Открываем Библию.
"И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке ... на гору Синай ... во время протяжного трубного звука, (когда облако отойдет от горы), могут они (люди -- Авт.) взойти на гору ... Были громы и молнии, и густое облако над горою (Синайскою), и трубный звук весьма сильный ... Гора Синай вся дымилась, от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым от печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился все сильнее и сильнее" (Исход 19: 9--19).
И далее: "Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный и гору дымящуюся ... " (Исход 20:18).
"Ты стоял... при Хориве ... а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак..." (Второзаконие 4: 9--12).
Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения:
"И пролил Громовержец на Содом и Гоморру дождем серу и огонь ... вот, дым поднимается с земли, как дым от печи" (Бытие 19: 24, 28).
И так далее. Полный список всех таких "вулканизмов" в Библии, составлен В.П.Фоменко, Т.Г.Фоменко и приведен в [1], [24].
Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай (= Хорив) и к традиционному Иерусалиму в традиционной Палестине по меньшей мере странно -- эта гора никогда не была вулканом!
Где происходили события?
Достаточно изучить геологическую карту окрестностей Средиземноморья, чтобы сразу получить однозначный ответ. На Синайском полуострове, в Сирии и современной Палестине -- ни одного действующего вулкана; имеются только зоны "третичного и четвертичного вулканизма", как и около, например, Парижа. В историческое время после начала н.э. никаких вулканических явлений здесь не зафиксировано. Египет и Северная Африка вулканов не имеют.
Единственной мощной, действующей, до сих пор, вулканической зоной являются Италия и Сицилия.
Итак, следуя Библии, нужно обнаружить:
1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности,
2) около вулкана -- разрушенную столицу (см. Плач Иеремии),
3) около вулкана -- еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморра.
Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем, -- один.
Это -- Везувий.
Один из самых мощных вулканов, действовавших в историческое время (и действующий до сих пор). У его подножия -- разрушенная извержением знаменитая Помпея (библейская "столица"?) и два других уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Очевидно сходство библейских и итальянских названий этих городов.
Н.А.Морозов в [19] провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст Библии, учитывая помещение горы Синай = Хорив = Сион в Италию.
Приведем здесь лишь некоторые примеры.
Библия говорит:
"Господь ... говорил нам на горе Хорив: ... "полно вам жить на горе сей! ... отправьтесь в путь... в землю КНУН" (Второзаконие I:6--7).
КНУН теологи огласовывают как "Ханаан" и относят в пустыню на берега Мертвого озера, поэтому в синодальном переводе Библии поставлено земля Ханаанская.
Но возможна и другая огласовка: КНУН -- Кенуя вместо Генуя (т.е. Генуэзская область в Италии).
Библия продолжает:
"В КНУН (землю Ханаанскую), и к ЛБНУН" (Второзаконие I:7).
ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает "белый", -- то же самое, что и Мон-Блан = Белая Гора. Знаменитая гора в Европе.
"Даже до реки великой, реки ПРТ" (Второзаконие 1:7).
ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.
"И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне..." (Второзаконие I:19).
Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля -- обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.
"И пришли в КДШ В-РНЭ" (Второзаконие 1:19).
КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как "Кадес-Варни", но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне. ([19], т. 2, с. 166). Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева.
"И много времени ходили вокруг горы Сеир" (Второзаконие 2:1).
Сеир оставлено теологами без перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора. Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux -- Чертова Гора.
Встреченные на пути "сыны лотовы" (Второзаконие 2:9) очевидно отождествляются с "латинянами" = ЛТ.
"Перейдите реку АРНН" (Второзаконие 2:24).
В синодальном переводе поставлено: Арнон.
Но ведь это -- существующая до сих пор итальянская река Арно!
"И шли к Васану". (Второзаконие 3:1).
Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Но город Бассан (Вассан, Bassano) -- до сих пор существует в Ломбардии.
"И выступил против нас... царь Вассанский ... при Адрии (Едреи в синодальном переводе -- Авт.)" (Второзаконие 3:1).
Но Адрия существует до сих пор и именно под этим именем, близ устья По, а река По, кстати, у древних латинских авторов (см. например, Прокопия) часто называется Иорданом -- Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана -- ИРДН ([19], т.2, с.167).
"И взяли мы все города его ... шестьдесят городов" (Второзаконие 3:4).
Действительно, в этой области в средние века имелось очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т.д.
"От потока Арно (Арнон в синодальном переводе -- Авт.) до ХРМУН гор" (Второзаконие 3:8).
Но горы ХРМУН очевидно могут быть огласованы как "Германские" горы.
"Только Ог, царь Вассанский, оставался. Вот, одр его (гроб -- Авт.), одр железный, и теперь в Равве (синодальный перевод! --Авт.)" (Второзаконие 3:11).
Здесь прямым текстом названа не только итальянская Равенна (Равва), но и знаменитая гробница императора VI века н.э. Теодориха Готского ("ог" -- готы?) (493--526 гг. н.э.), находящаяся именно в Равенне! При этом ясно, что библейский ОГ означает, скорее всего, ГОТ.
И так далее.
Итак, мы видим, что перенос по крайней мере некоторых основных библейских событий из "глубокой древности" в средние века не противоречит неогласованному древнему тексту Библии. Таким образом, мы можем продолжить наш анализ английской истории.
Почему, по мнению английских хроник, Россия и Англия находятся на островах?
То, что современная Англия находится на острове, нас не удивляет. Но Россия!? Нет никаких географических поводов считать Россию островом! И тем не менее, например, известный хронист Бенуа де Сент-Мор в своей "Хронике герцогов норманнских", написанной в XII веке н.э. [22], утверждает следующее:
"Там есть остров, называемый Канси, и я полагаю, что это Роси (Rosie, в другом списке: Россия = Russie -- Авт.), огромным соленым морем окруженная со всех сторон. И вот так же, как пчелы из разных ульев вылетают они огромными, могучими роями, где они исчисляются тысячами, или словно пришедшие в ярость, бросаются они в бой, выхватив мечи, мгновенно воспламененные гневом, и так все вместе, и более того -- этот народ может выходить, чтобы нападать на большие королевства и совершать великие побоища, [захватывать] великую добычу и [одерживать] победы" (См. примечание 5).
Россия здесь названа как Rosie или Russie (см.[10], с.240). Обращаясь к приведенной выше таблице средневековых названий, мы вновь убеждаемся, что речь действительно идет о России (Руси). В.И.Матузова, поместившая этот текст в свою книгу "Английские средневековые источники", так комментирует это место: "Роси -- Русь. Сообщение о Руси КАК ОБ ОСТРОВЕ напоминает известия..." ([10], с.244). И далее Матузова указывает также и других авторов, считавших Россию -- ОСТРОВОМ (в частности, арабо-персидских; неясно только -- где они реально жили: не в Испании ли?). Сегодня считается, что Канси -- это Скандинавия. Но Скандинавия тоже -- не остров! Россию помещает на остров и "Хроника монастыря Святого Эдмунда" (XIII век), сообщая, что татары нахлынули на Венгрию с островов! ([30], а также [10], с.100--101).
В чем же дело? Самое простое -- обвинить авторов XII века в дремучем невежестве (что с удовольствием и делают современные историки, с облегчением закрывая тем самым проблему).
Но ведь возможно и другое объяснение.
Английское слово остров сегодня пишется так: island. Но что означало оно в древности? Что если это Asia-Land, т.е. азиатская страна, т.е. страна, расположенная в Азии? Без огласовок мы имеем: asialand = SLND, island = SLND, т.е. это -- одно и то же слово!
Тогда все мгновенно становится на свои места. Россия действительно могла считаться (для западноевропейцев) далекой азиатской страной. Да и сегодня она больше расположена в Азии, чем в Европе. И, следовательно, средневековые хронисты были правы. Не нужно постоянно обвинять их в невежестве.
Итак, наша гипотеза: слово island могло в древности обозначать как остров, так и азиатскую страну.
Но в таком случае как вспышка молнии сразу возникает естественный вопрос. Если древние английские авторы, говоря island Russie, имели в виду азиатскую страну Россию, то что мешает нам предположить, что говоря слова island Anglia, они также имели в виду азиатскую страну Англию. И лишь потом island Anglia стало восприниматься как остров Англия.
Мы уже обнаружили параллелизм между английской и византийской историями. Но ведь Византия действительно является азиатской страной для западноевропейских авторов. А потом, после переноса византийских хроник в английскую историю, азиатская страна Англия превратилась в остров Англия.
Итак, где же находилась страна Англия-Британия в X--XII веках н.э.? Вопрос непростой. Для получения ответа, у нас -- единственный путь: снова обратиться к старым английским хроникам. Наш ответ будет таким: это -- Византия.
Где находилась та Британия, которую завоевал Брут?
Куда плыл его флот?
На первый взгляд, ответ на этот нелепый вопрос совершенно ясен: на том месте, где Британия = Англия расположена сегодня. Но не будем спешить.
Напомним, что после "нечаянного убийства отца" Брута изгоняют из Италии и он направляется в Грецию ([9], с.7). Здесь, в Греции, "установив древнее родство, Брут остался среди троянцев" ([9], с.7). Начинается период войн на территории Греции и в Италии. Этим войнам Гальфрид уделяет много внимания. Затем Брут собирает войско и во главе флота отправляется в поход. Сегодня считается, что флот вышел в Атлантический океан и прибыл в современную Англию. Так ли это? А что если хроники описывают, в действительности, военные операции внутри Средиземноморья и на территории Греции-Византии?
Вот, например, войско Брута прибывает в Спаратин. Современный комментарий: "Местоположение неизвестно" ([9], с.230). Конечно, если считать, что Брут странствует далеко от Средиземноморья, то Спаратин найти не удастся. А если события происходят в Греции, то Спаратин не нужно и искать: это хорошо известная нам Спарта.
Далее Гальфрид описывает путь флота Брута, считающийся сегодня "доказательством" того, что Брут вышел в Атлантику и прибыл в современную Англию. Но при этом выясняется, что Гальфрид "повторяет ошибку, содержавшуюся в его источнике --"Истории бриттов" Ненния, который в свою очередь неверно прочел Орозия..." ([9], с.231). Более того, далее оказывается, что "вслед за Неннием Гальфрид ОШИБОЧНО помещает Тирренское море ЗА Геркулесовыми столбами. ТИРРЕНСКОЕ МОРЕ -- ЧАСТЬ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ у западных берегов Италии" ([9], с.231).
Да нет тут никакой ошибки Гальфрида! В действительности он описывает сложные военные передвижения ВНУТРИ Средиземноморья, в частности, у берегов Италии, где и сегодня по-прежнему находится Тирренское море. Не выходил флот Брута в Атлантику! Современные комментаторы обвиняют Гальфрида (и других хронистов) в "ошибках" только потому, что пытаются наложить свое современное традиционное хронологически географическое представление о древней истории на подлинные древние тексты. Постоянно возникающие при этом противоречия ставятся в вину древним авторам.
Далее Гальфрид описывает битву войск Брута с греками на реке Акалон ([9], с.8). Современный комментарий таков: "Это название, по-видимому, вымышлено Гальфридом... Э.Фараль в своей книге... высказывает предположение, что описание разгрома греков троянцами на реке Акалон позаимствовано Гальфридом из рассказа Этьена де Блуа о поражении, нанесенном КРЕСТОНОСЦАМИ ТУРКАМ на реке, именуемой автором "Москоло", В МАРТЕ 1098 ГОДА" ([9], с.230).
Итак, наконец, пробиваясь сквозь густой слой традиционной штукатурки, на поверхность поднимается подлинное содержание хроники Гальфрида -- в действительности он описывает (по каким-то старым документам) эпоху крестового похода конца XI века н.э. на территории Византии. Таким образом, поход Брута = поход Юлия Цезаря -- это знаменитый крестовый поход конца XI века в Византию. Завоевание Британии из I века до н.э. переносится в XI век н.э. Это согласуется с уже обнаруженным нами наложением римско-византийской истории X--XV веков на английскую историю, начинающуюся, якобы в I веке до н.э.
Через некоторое время они пристают к "острову, который назывался тогда Альбионом" ([9], с.17). Современный комментарий: "Альбион (АЛЬБАНИЯ) -- одно из самых ранних названий Британии (или части ее), зафиксированных в античных источниках" ([9], с.232).
Говоря о Британии, Гальфрид то и дело упоминает ее второе эквивалентное название: Альбания ([9], с.19).
Итак, Британия = Альбания! Отказавшись от традиционной точки зрения, упорно накладывающей Британию X--XII веков на современный остров, мы мгновенно узнаем в названии Альбания -- современное название Албания, расположенное на территории средневековой Византии. Таким образом, Гальфрид не менее упорно помещает средневековую Британию на территорию Византии.
Альбанию исказили в Альбион уже позже (случайно, а может быть и преднамеренно), когда потребовалось по возможности устранить очевидные следы византийского происхождения старых английских хроник. Тем самым, накидывалось покрывало на мысль тех, кто мог заподозрить что-то неладное в создаваемой в островной Англии ее "древней истории".
С кем воюет Брут при завоевании Британии = Альбании?
Высадившись на берегу Альбании, "Брут по собственному имени нарекает его ("остров" -- Авт.) Британией, а своих сотоварищей бриттами" ([9], с.17). Кстати, превращению азиатской страны Альбании в остров Альбанию неосознанно могло способствовать и то обстоятельство, что Брут прибыл туда во главе флота, т.е. после морской экспедиции. И в поздних текстах высадка на берегу Византии превратилась в высадку на остров.
С кем же сталкивается здесь Брут?
С гигантами. По-видимому, под "гигантами" здесь имеются в виду разные народы, населявшие Византию или входившие в состав Византии как ее отдельные зависимые государства. "Среди этих гигантов был один особенно отвратительный, которого звали Гоемагог" ([9], с.17--18). Этот "гигант" обладал (по Гальфриду) чудовищной силой и был страшен. Войска Брута вступают в битву с двенадцатью гигантами (среди которых Гоемагог) и бритты первоначально терпят поражение. Затем бритты "взяли верх над гигантами и перебили их всех, кроме Гоемагога" ([9], с.18). Сражение с Гоемагогом продолжается и в конце концов бритты побеждают его.
Задумаемся: о чем же рассказал нам Гальфрид (а, точнее, пересказал какие-то старые документы) в своей поэтической манере?
1) О победе бриттов, т.е. о победе крестоносцев, захвативших Византию.
2) Об одном из самых опасных противников -- некоем Гоемагоге.
Современный комментарий: "Гальфрид соединил в одном имени два: Гог и Магог" ([9], с.232). Как отмечает далее комментатор хроники Гальфрида, о Гоге и Магоге неоднократно упоминает и Библия (Апокалипсис, пророчество Иезекииля). Например, в библейской книге Иезекииля об этих страшных и могучих народах сказано следующее:
"Обрати лицо твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала... Так говорит Господь: вот, Я -- на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала...Гог придет на землю Израилеву..." (Иезекииль 38:2--3,18 и далее). Смерть и опустошение несут эти народы по мнению библейского автора.
О полчищах Гоговых и Магоговых со страхом говорит и Апокалипсис: "Сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы... Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской" (Откровение Иоанна 20:7).
"Впоследствии народная фантазия сделала Гога и Магога злобными великанами. В Лондоне со времен Средневековья стоят фигуры Гога и Магога (у въезда в Сити, ныне у ратуши)" ([9], с.232).
Эти два средневековых народа хорошо известны и отождествляются, по мнению некоторых хронистов, с готами и монголами. В XIII веке венгры считали, что Гог и Магог -- это татары ([10], с.174). Уже одного этого достаточно для помещения описываемых Гальфридом событий в Византию (или в сопредельные с ней государства).
В то же время мы не можем пройти мимо следующего важного обстоятельства.
Московское княжество, по старорусскому сказанию, приводившемуся в российских учебниках вплоть до XIX века, "было основано библейским патриархом Мосохом", почему и Москва по-гречески до сих пор называется Мосха (Moska). Когда было основано Московское княжество? Исторически грамотный читатель немедленно дает ответ: первое упоминание о Москве датируется 1147 годом н.э.
Как мы видели, Библия говорит о Гоге, князе Роша, Мешеха и Фувала. Н.А.Морозов задал вопрос: не "русский ли мужик" (РАШ-МЕШЕХ) отразился в этом библейском тексте "в качестве основателя Руси-Мужиковии, которая, пропустив свое Ж через фильтр греческого языка, где этот звук переходит в С, возвратилась обратно на родину, в виде "Руси Московии"" ([19],т.2, с.579).
Морозов писал: "Как бы мы ни толковали эту фразу (из Библии -- Авт.), но мы не получим из нее ничего удовлетворительного, пока не придем ко времени Монгольского ига на Руси, т.е. к периоду времени не ранее 1227 года, когда властелином Москвы сделался Батый. А как только мы станем на эту точку зрения, так снова все станет ясно и понятно: Гог это уроженец страны Гога (по местному произношению Джога, откуда и имя Джагатай, теперешний Туркестан). Этот Гог или Джог называется в Библии выходцем из страны Магог (т.е. Монголии) и он жил, по армянским преданиям, к северу от Кавказского хребта, называемого у них Гогова Крепость (Гог-Хасан), а по историческим сказаниям Батый вместе с Чингиз-Ханом был именно монгольского происхождения" ([19],т.2, с.615).
Мы отдаем себе отчет в том, что неподготовленному читателю (например, незнакомому с историей проблемы, с книгами Н.А.Морозова [19] и А.Т.Фоменко [1], [24], В.В.Калашникова, Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко [3]) многое из сказанного покажется невероятным. Однако в то же время мы надеемся, что непредвзятый читатель уже убедился, что нами руководит неумолимая логика научного исследования. Мы вынуждены двигаться далее по этому пути, если хотим оставаться на почве здравого смысла и строгой научности.
Итак, возвращаясь к хронике Гальфрида, мы обязаны сделать вывод: при высадке в Византии в XI веке войска Брута столкнулись с несколькими большими народами, среди которых важное место занимали готы, монголы и русские. Для XI века н.э. это вполне естественно ввиду той роли, которую играли эти народы на карте средневековой Европы и Азии.