Наедине с библией
Вид материала | Рассказ |
СодержаниеКакой перевод Чем библия может помочь вам Как нужно читать библию Проверьте ваше знание Библии |
- Марк аврелий наедине с собой размышления, 2383.83kb.
- Марк Аврелий Наедине с собой Содержание, 4657.38kb.
- Игорь Калинаускас наедине с миром, 4358.58kb.
- Наедине с творцом от первого Человека до меня, 610.99kb.
- Сказка русской природы, 48.46kb.
- Темы для выставки: Как появилась Библия?, 21.03kb.
- -, 58.53kb.
- Будет ли церковь также остатком, 793.63kb.
- Лекция (5% усвоения), 62.96kb.
- Моше даян жить с библией константин Капитонов о моше Даяне, 1612.1kb.
САМЫЙ ЛУЧШИЙ?
Это весьма трудный вопрос, подобный определению победителя на конкурсе красоты или лучшего исполнителя на творческом состязании. Всегда найдутся люди, имеющие диаметрально противоположные мнения.
Проблема оценки различных переводов уходит своими корнями в весьма отдаленный и неспокойный период истории. По мере распространения христианства возникала все большая потребность в переводе Священного Писания на различные языки. Одним из первых был перевод на сирийский язык, осуществленный приблизительно около 200 г. н. э. Позже, в пятом веке, этот перевод Библии стал называться «пешитта», или «простой версией».
Потом стала ощущаться необходимость в латинской Библии, чтобы сделать доступным Слово Божье большей части населения Римской империи, говорившей на этом языке. Приблизительно в середине второго века н. э. появился латинский перевод, а за ним последовало множество других. Затем блаженный Иероним пересмотрел эти латинские переводы Нового Завета (382—405 гг. н. э.) и перевел Ветхий Завет с древнееврейского на латинский. Его перевод получил название «Вульгаты». Этот перевод в средние века являлся общепринятой Библией церкви. Одна за другой появлялись ее копии, и, как утверждают, ныне в Европе хранится более 8000 таких копий. Со времени Тридентского собора (1545—1563) «Вульгата» была признана официальной Библией римско-католической церкви. Были сделаны переводы Библии на армянский и на готтский языки (в четвертом веке), а также около 600 г. н. э. — на эфиопский. В Англии не существовало полного перевода Библии на английский язык до 1362 года, когда Джон Уиклиф дал своему народу первую Библию на его родном языке. Он сделал письменный перевод, который затем копировался и распространялся по всей стране его сторонниками — лоллардами.
В 1525 году Уильям Тиндаль выпустил первое английское печатное издание Нового Завета, но столкнулся с суровой оппозицией и принял за это мученическую смерть. Он переводил ее с греческого текста, выполненного Эразмом Роттердамским (1469—1536 гг.), и его язык был настолько превосходен, что оказал сильное влияние на все последующие переводы. Как утверждают, перевод короля Иакова на 90% состоял из слов, заимствованных им у Тиндаля.
После этого английские переводы стали появляться как грибы после дождя. В 1535 году вышла в свет Библия Ковердейла, за ней в 1537 году последовал перевод Мэтью, а в 1539 — перевод Таверкера. В этот же год Ковердейл пересмотрел свой перевод, который теперь был напечатан в качестве Большой Библии по разрешению короля Генриха VIII. Это был первый санкционированный перевод.
В 1560 году в Швейцарии была напечатана Женевская Библия — первая Библия, которая была подразделена на стихи. Восемь лет спустя Большая Библия была пересмотрена и вновь переиздана под названием Епископской Библии. Это был второй санкционированный перевод.
Католический перевод Дуэ-Реймс выходил в течение нескольких лет, в период с 1582 по 1609 гг., и был сделан с латинской «Вульгаты». В 1611 году опубликован перевод короля Иакова. Он был так назван потому, что вся работа осуществлялась по повелению английского короля Иакова Ш, который являлся ее спонсором. Однако этот вариант, по существу, никогда не являлся «санкционированным» прежде всего со стороны церкви. Просто священникам вменялось в обязанность читать ее в церквах вместо Епископской Библии.
В течение всего этого периода повышенного интереса к переводу Библии, который в какой-то мере даже предшествовал великой Реформации, появилось множество ее версий на других языках. Наиболее знаменитым из них стал перевод Библии на немецкий язык, осуществленный Мартином Лютером в 1522 году. Однако ни на одном иностранном языке, кроме английского, не появилось такого множества переводов и их пересмотренных вариантов. По мере того, как в
результате археологических раскопок выявлялись все новые и новые древние рукописи — как библейские книги, так и светские труды, бросавшие дополнительный свет на жизнь и обычаи людей в библейские времена, — ученые предпринимали все усилия для подготовки более точных переводов.
За последние пятьдесят лет было осуществлено более тридцати новых переводов и пересмотренных вариантов Нового Завета, что довело общее количество английских переводов Библии до двухсот. Из недавно появившихся переводов наибольшей популярностью пользуются английский пересмотренный перевод 1881—1885 гг., американский пересмотренный перевод 1905 года, пересмотренный стандартный перевод 1946—52 гг., а также переводы на современный язык Уеймаута, Моффата, Гудспида, Нокса и Филлипса.
Но этим дело не заканчивается. В настоящий момент готовятся к печати еще несколько новых вариантов. Недавно в Англии под попечительством университетских издательств Оксфорда и Кэмбриджа при сотрудничестве с выдающимися учеными-протестантами был подготовлен очень важный перевод Библии. Работа над ним велась настолько тщательно, что, как считают, этот перевод может стать следующим санкционированным переводом. Конечно, за ним последуют и другие, и это происходит не только в силу постоянно углубляющихся знаний в области греческой и древнееврейской текстологии, но и потому, что сам английский язык постоянно меняется. Сотни слов, которые употреблялись повсеместно в семнадцатом и восемнадцатом столетиях, сегодня утратили свой первоначальный смысл, а сотни из тех, которыми мы пользуемся в настоящее время, завтра могут оказаться устаревшими.
Таким образом, работа по переводу текстов и их пересмотру будет продолжаться и впредь, причем не только на английском языке, но и на других языках мира. Уже сейчас библейские общества перевели либо целиком, либо частично Библию на более чем 1100 языков, и каждые несколько недель появляется новое название в длинном и довольно внушительном списке народов и племен, для которых была переведена эта Книга книг.
Если мы бросим взгляд назад, на прошедшие столетия, то с глубоким удовлетворением отметим, как много великих и добрых людей чувствовали в себе потребность посвятить всю свою жизнь работе, связанной с тем, чтобы сделать Библию доступной для простого народа. Со времен Уиклифа всегда находился какой-нибудь человек или группа людей, работавших над усовершенствованием английского текста Библии, чтобы сделать его современным, отвечающим потребностям сегодняшнего дня. Высшие человеческие устремления этих ученых нашли свое отражение в тех предисловиях, которые они составляли к переводам.
В 1525 году Тиндаль писал на замысловатом английском, что он «на собственном опыте убедился в невозможности наставить простых людей в любой истине, за исключением того, когда перед их очами представлено Священное Писание на их родном языке».
Переводчики версии короля Иакова заявляли, что их цель — помочь спасению душ. «Разве можно добиться этого иным способом, — вопрошали они, — кроме как вручить Книгу Божью народу Божьему на том языке, который им понятен?»
В предисловии к пересмотренному стандартному переводу мы находим такие слова, произнесенные от имени комитета ученых, занимавшихся этим переводом: «Мы выражаем нашу надежду и возносим искреннюю молитву за то, чтобы этот пересмотренный стандартный перевод Библии был употреблен Богом для разговора с простыми людьми в эти трудные и важные времена, чтобы он помог им понять Его слово, поверить ему и подчиниться».
Естественно, что многих беспокоит такое громадное количество различных переводов и вариантов. Они считают, что это указывает на присутствие в текстах значительного числа ошибок. Они выражают желание, чтобы в их руках был лишь один перевод, в котором они могли бы с полной уверенностью верить каждому слову и каждой фразе. Может, и у вас возникло сомнение в том, что та Библия, которую вы держите в руках, является настоящей Библией. Отбросьте эти сомнения. Неважно, каким именно переводом вы располагаете, все равно это Слово Божие.
Когда ученые, работавшие над переводом времен короля Иакова, закончили свой труд, они привели в предисловии вот эти мудрые слова, которые, к сожалению, не включены в современные издания: «Мы не отрицаем, но и не утверждаем и не клянемся, что даже самый плохой перевод Библии, сделанный нашими коллегами, содержит Слово Божие или является Словом Божиим. Подобно тому, как речь короля, произнесенная в парламенте, переводимая на французский, голландский, итальянский и латинский, не становится иной, а продолжает быть все той же речью короля, хотя она не переводится каждым переводчиком с одинаковым изяществом, с равным по красоте оборотом фразы, с такой же глубиной смысла на всем ее протяжении. Так и мы не видим причин, почему переведенному Слову должно быть отказано в праве быть по-прежнему Словом, почему ему нельзя называться общеупотребительным, несмотря на то, что некоторые неточности или шероховатости могут просматриваться при его употреблении».
Как это часто случается, самые бесценные сокровища Божий мы находим в земных сосудах. Эти сосуды могут быть повреждены человеческими слабостями, но само сокровище остается божественно совершенным.
Таким образом, если в ваших руках окажется копия перевода короля Иакова 1611 г., или же перевод Дуэ 1582 года, или же пересмотренный стандартный перевод 1952 года, или же современный перевод Уэймаута, Моффа-та, Гудспида, Нокса или Филлипса, не обращайте на это внимания. Читайте. Читайте любой перевод, который попадет к вам в руки. Чтение каждого из них полезно и плодотворно. Главное, вы должны постоянно прислушиваться к голосу Автора. Ибо именно через эту книгу, при всем множестве ее версий и переводов. Бог предпочитает говорить, обращаясь к человеческим сердцам во всем мире.
Глава 5. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
БОГОДУХНОВЕННОСТИ
Одним из самых убедительных доказательств того, что Библия создавалась под Божественным руководством, является ее единство. Хотя она удивительно многогранна, все ее шестьдесят шесть книг преследуют главную цель. Одни из них изложены прозой, другие — в стихотворной форме. Одни носят исторический характер, другие — пророческий. Одни из них — сообщения миссионеров, другие — либо церковные послания, либо личная переписка. И все же все они говорят об одном и том же Боге, все превозносят единые стандарты праведности, все излагают один и тот же план спасения и устремлены ко дню Божественного суда и вечного воздаяния. Ни один из авторов не противоречит другому. Такого просто не могло произойти.
Точно так же Библия не могла бы уберечься от посягательств на нее многочисленных врагов, если бы Бог не «присматривал» за ней и не делал это с особой заботой. Из-за ее основополагающей доброты, составляющей стержень Писания, грешники всегда ненавидели эту книгу. За то, что она отстаивает дело бедных и нуждающихся людей. Библия всегда подвергалась осмеянию безжалостных эксплуататоров чужого труда. По той причине, что она проповедует права человека и провозглашает, что самый смиренный и незначительный человек является в глазах Божиих высочайшей ценностью, она всегда была «бельмом на глазу» тиранов и диктаторов.
Снова и снова на протяжении столетий намеренно предпринимались попытки избавиться от этой книги, но они не давали никаких результатов. Все было напрасно. Никакие самые суровые гонения, никакие скрытые, самые хитрые и коварные нападки на нее так и не смогли уничтожить Библию или же умалить ее созидающее сердца влияние.
Римские императоры, разгневанные ее очевидной силой, отвращающей людей от поклонения языческим богам и обращающей их взоры ко Христу, приняли декрет о ее запрете
вместе с раннехристианской церковью. Ее драгоценные копии повсюду выслеживались и предавались огню. Но не все экземпляры попадали в руки гонителей. Часто копии надежно укрывали преданные Богу, мужественные люди с отважной душой.
Потом наступили еще более трудные времена, и на сей раз главная угроза исходила из самой церкви. По мере того, как духовная апатия порождала вероотступничество в самом широком масштабе, в церкви к власти пришли такие люди, чья личная жизнь являлась зачастую полной противоположностью учению Христа. Соответственно вызывали у них резкое осуждение все попытки, предпринимаемые с целью перевода Библии и распространения ее на доступном для народа языке, так как в этом случае люди увидели бы очевидную карикатуру на христианство. Историки приводят нам описания странного зрелища, когда священники, епископы и даже папы строго осуждали тех, кто занимался такой просветительской работой.
Ненависть этих людей в течение всей жизни повсюду преследовала Уиклифа. Не успокоились его противники и после его смерти. Они выкопали его тело и сожгли, а прах развеяли над притоком реки Северь. Но прах его, унесенный в океан и дальше по всему миру, стал символом широкого распространения по всей планете переведенной им Библии.
Епископ Лондона отдал приказ собрать все копии перевода Библии, выполненного Тиндалем, и сжечь их на костре. Позже самого Тиндаля задушили. Но столетие спустя его труд был увековечен в переводе Библии времен короля Иакова.
Трудно поверить, что в средние века тысячи верующих были казнены из-за своей любви и преданности Библии. Даже хранение ее являлось достаточной уликой, чтобы осудить владельца на пытку и даже на костер. В «Книге мучеников» Фокса приводится трагический рассказ. Но несмотря на все бессмысленные убийства, тяжкие телесные наказания, на злобную расправу с книгами на кострах, Библия продолжала существовать под защитой Божественного провидения. Она самым чудесным образом продолжала сходить с печатных станков, которые в скором времени
произвели столько ее экземпляров, что уже ни государство, ни церковь были просто не в силах их все уничтожить.
Но затем возникла новая угроза. Когда всем стало ясно, что распространение Библии нельзя остановить с помощью лобовой атаки, начали предпринимать усилия с целью сведения до минимума ценности ее содержания. Появились критики, которые насмехались над ее историей, высмеивали ее научный подход и с презрением относились ко всем ее пророчествам. Библию называли сборником фольклора, мифов и сказок.
В течение определенного времени критики прибегали к различным маневрам. Моисей, утверждали они, не мог написать первые пять книг, так как в те времена еще не было письменности. Люди, жившие в 1500 году до н. э., могли быть лишь невежественными кочевниками и обитателями пещер. Всемирный потоп, подчеркивали они, это смешная выдумка. Что же касается рассказа Бытия о творении, то никак нельзя было создать такую громадную землю за столь короткое время.
Даже самые стойкие сторонники Библии были сбиты с толку. Они усомнились, может, эти критики правы? Может, Библия в конце концов не является Словом Божиим? Что, если она на самом деле не была точным, надежным и достойным веры источником? Но затем начался «отлив».
Археологи приступили к раскопкам гробниц в древнем Египте и на местах давно погребенных городов в Палестине и Вавилонии. Вскоре они начали получать поразительные доказательства, подтверждающие многие незначительные детали библейских повествований.
Биологи, проведя бесчисленные опыты, с достаточной компетентностью подтвердили простое утверждение Бытия в отношении воспроизведения отдельных видов.
Геологи и палеонтологи собрали сведения из обследованных ими горных пород, расположенных по всей земле, которые, вне всякого сомнения, продемонстрировали, что всемирный потоп не был фикцией.
Ученые-ядерщики, исследовавшие силу атома, пришли к выводу, что «гипотеза» внезапного творения и даже распада звезд и планет отнюдь не лишена здравого смысла.
Астрономы, вооруженные своими мощными современными теле- и радиотелескопами, открыли, что вселенная находится в полной гармонии с величественной концепцией, выдвинутой древнееврейскими пророками.
Некоторые специфические археологические находки представляют для нас особый интерес.
При раскопках одного земляного холма в Вавилонии (современный Ирак) группа археологов обнаружила в нем остатки очень древнего города Эреха, который приводится рядом с Вавилоном в Быт. 10:10. Проникнув через пятидесятифутовый слой разрушенных камышовых хижин и домов, сделанных из шлака, они обнаружили фундамент большого храма и основание зиккурата, или искусственного холма. Такие постройки доказывают, что здесь когда-то существовало организованное, просвещенное общество, которое обладало значительными познаниями в области искусства, ремесел и религии еще в 2000 году до н. э.
Подобных по значимости результатов добился и Чарльз Леонард Булли в городе Уре Халдейском. На открытых им улицах туристы могут сами видеть, в каких домах жили люди в дни Авраама, какой домашней утварью они пользовались, как вели свою переписку и каким богам поклонялись.
Обнаруженные в Египте клинописные таблички оказались на самом деле перепиской, которая велась между египетским царским двором и князьями Ханаана в начале четырнадцатого столетия до Рождества Христова. Эти письма из Тель-эль Амарны проливают свет на условия жизни в древнем Ханаане того времени. Многие ученые считают, что в них содержатся сведения о начале иудейского вторжения в Палестину под руководством Иисуса Навина.
В 1929 году группа французских археологов начала проводить раскопки возле холма Рас-Шамра, который оказался местом расположения древнего города Угарита. В одном из храмов они обнаружили несколько табличек с клинообразными надписями, которые, как выяснилось, были выполнены алфавитным шрифтом, бывшим соперником финикийского алфавита — прародителя всех западных алфавитов. После их перевода ученые получили доступ
к кладезю информации, касающейся ханаанских религиозных взглядов, а также религиозной практики в середине второго тысячелетия до н. э., и все они в точности соответствовали библейскому описанию того, с чем встретился народ Израильский при входе в обетованную землю.
В то время, когда французы занимались исследованием Рас-Шамры, группа Британских археологов под руководством Д-Л.Старки проводила раскопки в Тель-ад-Дувейре, известном в Библии под названием Лахис. В сторожке, расположенной возле городских ворот, они нашли несколько глиняных черепков с надписями, которые оказались вещественными остатками корреспонденции между правителем Лахиса и начальником соседнего гарнизона во время вторжения Навуходоносора в Иудею в конце седьмого столетия до н. э. Древнееврейские письмена, которые датируются временем, когда жил Иеремия, дают косвенные сведения об условиях жизни того времени.
Вот что говорит по этому поводу заслуженный профессор по экзегетике Ветхого Завета Лондонского университета С.Г.Хук: «Самый важный вклад, внесенный археологией в наше понимание тех условий, при которых осуществлялась запись и передача библейских повествований, — это брошенный ею свет на историю и развитие письменности на древнем Ближнем Востоке. Теперь мы знаем, что знания письменности носили гораздо более распространенный характер на значительно более раннем этапе, чем это предполагали ученые в девятнадцатом столетии.
Хорошо известны таблички «Гезер», иногда называемые календарем земледелия, которые датируются археологами временем царствования Давида. Они содержат целый список сельскохозяйственных работ, составленный на каждый месяц года. Благодаря таким находкам создается впечатление, что обычный «среднестатистический» человек мог читать и писать уже в десятом веке до Р. Хр.
Тексты, обнаруженные в Рас-Шамре, в которых собрано значительное число разнообразных мифов и сказаний и которые, вероятно, относятся к пятнадцатому столетию до н.э., заставляют предположить, что первые древнееврейские записи были сделаны значительно раньше, чем это допус-
кают ученые... Много можно сказать и о том новом свете, который бросила археология на времена патриархов, но, чтобы не быть многословным, можно смело утверждать, что в Бытии верно отражены быт и обычаи народов, живших в первой половине второго тысячелетия до Р. Хр.
Таким образом. Библия вновь восторжествовала над своими противниками. Все выдвинутые против нее обвинения оказались на поверку ложными. Критики были вынуждены замолчать, а Библия продолжает здравствовать, и ее авторитет как Слова Божьего только укрепился.
Много лет назад, еще до того, как были получены результаты современных научных исследований, Г. Л. Гастингс писал:
«Библия — это книга, которую опровергали, уничтожали, ниспровергали и подрывали значительно чаще, чем любую другую, о которой приходилось вам слышать. Всякий раз возникает некто, кто пытается "развенчать миф"; но это все равно, что опрокинуть гранитную глыбу... Люди отбрасывали от себя Библию сто лет назад; во времена Вольтера целиком уничтожали ее. "Менее чем через столетие, — утверждал Вольтер, — христианство исчезнет, прекратит свое существование, уйдет в историю". Но Слово Божье по-прежнему живет и будет жить вечно».
Девятнадцать столетий назад Иисус говорил: «Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут» (Мф. 24:35). Ничто не может казаться более невероятным. И все же время доказывает истинность Его предсказания. Та синагога, в которой Он так часто проповедовал, разрушилась до основания от временного воздействия. От того Иерусалима, по которому Он ходил, не осталось камня на камне, но слово Его по сей день звучит в Священном Писании. Как подчеркивал один исследователь, слова Его вошли в закон, они вошли в учение, в поговорки, обратились в утешение, но они не ушли от нас и никогда не уйдут.
Вполне вероятно, что, несмотря на все приведенные выше доказательства, вы все еще вынашиваете сомнения в отношении достоверности Библии как Слова Божьего. Тогда обратите внимание на последний впечатляющий факт. В отличие от всех других книг, эта искренне принимается сердцем всеми людьми в мире. Она обладает вселенской притягательностью. Ее благовествование касается всех людей.
Многие книги после их перевода на другой язык теряют свою первоначальную яркость. Зачастую поставленная автором цель утрачивается. Но с Библией все обстоит иначе. Весть ее Автора понятна на любом языке. Она никогда не утрачивает своей живительной силы. Куда бы ее ни забросило, река жизни не покидает ее. Она обладает удивительной способностью преображать сердца, она изменяет жизнь людей, наполняет их мужеством и дает надежду, она помогает выбрать нам верную дорогу.
Чудесная, замечательная книга! На ней лежала десница Божья на протяжении веков. Лежит она на ней и сейчас. Богодухновенная в далеком прошлом, она самым сверхъестественным образом сохранилась, и сохранилась для вас.
Глава 6. ЧЕМ БИБЛИЯ МОЖЕТ ПОМОЧЬ ВАМ
В 1931 году двое молодых людей высадились на песчаный берег небольшого островка Муссау, расположенного в южной части Тихого океана. Они отправились туда, отлично сознавая ту опасность, которая им угрожала, так как местные жители пользовались дурной славой из-за своей дикости и распущенности нравов.
Оба они родились и выросли на соседнем острове, поэтому не могли похвастаться преимуществами западной культуры. Все их образование ограничивалось теми знаниями, которые они получили в миссионерской школе, говорили они на пиджининглиш (англо-китайский гибрид английского языка с искажением морфологического и фонетического состава слов. — Прим. перев.) и единственной книгой, с которой они в большей или меньшей степени были знакомы, была Библия.
Все, чем они могли поделиться со своими соседями, жившими на острове Муссау, была принятая ими весть Священного Писания. Этого оказалось более чем достаточно. Уже через десять месяцев все население острова обратилось к Богу. На острове были построены церкви и школы. Все жители отказались от своих дурных привычек. Какая-то страсть к внутреннему очищению охватила весь народ.
Вскоре после этого официальный представитель Великобритании посетил остров и высказал свои впечатления от поездки в письме, адресованном миссионерскому обществу, принимавшему участие в этом обновлении: «Я поражен тем, что увидел, — писал он. — Я и предположить не мог, что возможны такие перемены. Местные жители ухватились за вашу религию так пылко и ревностно, что это трудно описать. Это нужно видеть, чтобы оценить все по достоинству. Я никогда прежде не видел, не читал и не слышал о таком ревностном движении. Что это вы сделали с этим народом? Они теперь не те, что были. Кажется, они живут
ради чего-то такого, чего я никак не могу понять. Я захватил с собой ящик табака, но мне его вернули, даже не открыв. Никто больше не жует орехи бетеля. Я был сильно удивлен всем этим и могу только сказать, что это воистину чудо».
Да, это и было чудо. И оно совершилось силой Слова Божьего, силой, действующей несмотря на плохой английский язык и слабое образование этих Божьих вестников.
Знаменитый остров Питкэрн, родной дом потомков мятежных матросов с корабля «Баунти», стал другим ярким примером действия Библии, преобразующей жизнь людей. Люди, бывшие некогда ужасными преступниками, стали известными всему миру своей справедливостью, честностью и чистотой жизни. Сегодня здесь нет преступности, нет алкоголиков, нет полиции. Какова же причина? Библию Флетчера Кристиана до сих пор можно увидеть в церкви этого острова.
Южные моря, моря Тихого океана ниже экватора усыпаны большими и маленькими атоллами, на которых произошли точно такие же преобразования. Многие из них привлекли к себе внимание всего мира в результате войны в районе Тихого океана. Сотни американских военнослужащих, отрезанных противником от своих частей, к своему великому удивлению, обнаружили, что многие из местных жителей не кровожадные каннибалы, как они по простоте душевной полагали, а благородные христиане, готовые к самопожертвованию.
Доктор Френсис Карр Стифлер, секретарь американского библейского общества по связям с общественностью, в своей книге «Так говорит Библия» приводит рассказ о Стэнли Теффте, летчике, который был сбит в Южной части Тихого океана. Вместе с шестью другими пилотами ему удалось выбраться на остров и, минуя японские береговые посты охраны, пробраться в скрытое убежище, в котором группа просидела 87 дней, ожидая того момента, когда можно будет совершить побег.
«Первое, что они сделали, — рассказывает Теффт о местных жителях, — оказалось благороднейшим поступком. Один из туземцев, который довольно хорошо разговаривал
по-английски, вручил нам Библию. Это была Библия, которую миссионеры подарили ему несколько лет назад при посещении острова. Каждый вечер у нас проходило религиозное служение. Только в это время я забывал о своих ранах, своих измотанных нервах, о своей изможденной голодом плоти... Эти местные жители не просто держали Библию в руках. Они приняли ее всем сердцем. Они живут ею. Они мягкосердечны, рассудительны, ведут благочестивую жизнь, как и другие члены церкви, которых мне приходилось там видеть. Бог, о котором рассказывается на этих страницах, стал для них чем-то вполне реальным, вполне осязаемым».
На Соломоновых островах, рассказывает доктор Стифлер, один солдат решил уединиться и отыскал пустынное местечко чуть в стороне от протоптанной в джунглях тропы. Когда он вытащил Библию и начал читать ее, вдруг перед ним возник туземец громадного роста с дубиной в руке. Но вместо того, чтобы ударить ею солдата, он указал на книгу и спросил: «Это что. Библия?» Солдат ответил утвердительно, и громила, взяв у него из рук Библию, громко, с очевидным благоговением прочитал из нее целую главу из книги пророка Исаии. Затем, улыбнувшись на прощание, он пошел прочь.
В 1852 году один миссионер по имени Сноу высадился на острове Кусай, расположенном между островами Тарава и Сайпан в районе Каролинских островов. В то время это было ужасное место, но Сноу не испугался царивших там диких нравов и начал терпеливо изучать местный язык, разработал письменность, а затем стал переводить Библию для аборигенов. В конце концов, спустя много лет. Американским библейским обществом была отпечатана на этом языке вся Библия. Вот как передает доктор Стифлер свой диалог с вождем Кусай Джоном Сигра:
«— Сколько убийств теперь совершается в течение года? — спросил я у вождя.
— Ни одного за всю мою жизнь, — ответил вождь, которому в то время исполнилось 60 лет.
— Сколько зарегистрировано менее серьезных преступлений? Сколько людей в этом году было отправлено в тюрьму?
— Тюрьму! — воскликнул вождь. — Но у нас нет тюрьмы.
— Но у вас должно быть отдельное помещение, куда вы отправляете людей в нетрезвом виде.
— На Кусай никто не пьет, — был его ответ. — За последние 30 лет ни один из местных жителей не употреблял алкоголя.
Священен на Кусай и брак. Разводы здесь неизвестны».
Любой миссионер, любой евангелист мог бы рассказать вам подобные истории об избавлении от греха силой Библии. Спросите Билли Грема! Удивительно, но факт остается фактом: где бы ни проповедовалась весть этой книги, где бы ее ни читали, кто бы ее ни обсуждал, все равно ее одухотворенные, полные энергии слова неизменно начинают оказывать благотворное воздействие на окружающих.
Иногда для этого не требуется даже присутствия миссионера или евангелиста.
Недавно в одной южно-американской стране, не отличавшейся терпимостью, представитель местной официальной церкви разорвал экземпляр Библии и выбросил ее клочки в приток Амазонки. Несколькими милями ниже по течению некий индеец вытащил их из воды, высушил, а затем прочитал. Он был тронут до глубины души и поспешил рассказать об этом своим друзьям и членам семьи. Несколько месяцев спустя, когда один миссионер добрался до этого отдаленного места, он обнаружил там около четырехсот человек, которые хотели узнать побольше о Боге. Многие из них стали верными христианами, оставив навсегда всю горечь и мрак язычества.
Помню, как я встретил одного человека, который протянул мне потрепанную, в бумажном переплете, книжку — Евангелие от Иоанна — и сказал: «Оно изменило всю мою жизнь». Он был отпетый пьяница, но однажды, когда, спотыкаясь, он возвращался домой, какая-то девочка от чистого сердца подарила ему эту книгу. Он прочитал ее и отдал свое сердце Богу. Через несколько недель он стал членом церкви и теперь служит в ней в качестве дьякона.
Другой молодой человек тоже признался мне, что он был ужасный пьяница — настоящая гроза для жены и детей. Но в мусорной корзине он нашел Слово Божье. Из чистого любопытства он прочитал книгу. И он читал ее до тех пор, пока жизнь его не изменилась. Теперь он прилежный член церкви и каждую неделю проводит у себя дома и с соседями изучение Библии.
Такая удивительная жизнеутверждающая сила заключена в каждом экземпляре Библии. Она присутствует в любом ее переводе, в любом издании, на любом языке. Присутствует она и в вашей Библии. И она доступна вам в любой момент, когда вы того пожелаете.
В ваших руках в настоящий момент находится источник Божественной энергии, который значительно сильнее всего того, что вам приходилось встречать прежде. Она может сделать вас новыми людьми. Она может избавить вас от досаждающих вам грехов. Она даст вам победу над всяким искушением, сделает вас способными жить благородной, прекрасной жизнью и быть достойным примером подлинного христианского благочестия для окружающих.
Каким же образом высвободить эту энергию и направить ее по каналам вашей жизни?
Очень просто. Только откройте книгу. Начните читать ее с благоговением, смиренно впитывая сердцем истину. И эта энергия начнет наполнять вас, причем поначалу вы этого можете и не осознавать.
Глава 7. КАК НУЖНО ЧИТАТЬ БИБЛИЮ
У людей довольно часто возникают весьма странные идеи о том, как нужно читать Библию. Одни относятся к ней, словно это какой-то талисман или амулет. Они открывают книгу наобум и читают первый попавшийся им на глаза текст, будучи уверенными в том, что Бог разговаривает с ними именно так.
Другие поступают в этом случае так, словно Библия — это подобие «шведского» стола, когда выхватывают кусок текста в одном, затем в другом месте и пытаются таким образом найти в них пищу для размышления.
Третьи, повинуясь строгому чувству долга, считают, что они непременно должны начать с самого начала и прочитать каждое слово Священного Писания от Бытия до Откровения.
Такие подходы к чтению Библии оставляют желать много лучшего.
Нельзя отрицать, что молитвенно — т. е. с предшествующей выбору молитвой выбранные наугад весьма ценные тексты иногда могут принести внезапное и весьма необходимое благословение страждущей душе. Но такой метод вряд ли следует рекомендовать для полного и обогащающего понимания Библии. Это может даже привести к непредвиденным умозаключениям, когда беззаботный любитель выборочного чтения может перескочить резко от «Восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его» (Быт. 4:8) до «Иди, и ты поступай так же» (Лук. 10:37).
Конечно, перескакивание от одного любимого текста к другому лучше, чем когда не читают Библию вообще, но и это весьма поверхностный подход. Пастырский псалом (Пс. 22) на самом деле несет утешение; прекрасно также описание Исаии о пришествии Мессии (гл. 53); попытки Иисуса утешить Своих учеников (Иоанна 14) очень трогательны; рассуждения Павла о любви (1 Кор. 13) — это несравненная литературная жемчужина нравственного учения,
но не следует ограничивать свое представление о Божественной цели Библии, продолжая читать одни и те же места. Это все равно, что жить в прекрасном маленьком саду и никогда не заглянуть за пределы забора, на усеянный цветами луг, возвышающиеся холмы и горы со снеговыми шапками. Ведь вся эта красота находится за его пределами!
Что касается систематического чтения, начиная от Быт. 1:1 до Откр. 22:21 — многие ревностные христиане в виде благочестивого упражнения совершают это ежегодно, воспроизводя в памяти содержание Библии. Для тех, кто уже хорошо знаком с Библией, такое рвение заслуживает всяческой похвалы, но новичку, быть может, не стоит быть столь ревностным читателем. Многие, успешно прочитав Бытие и Исход, постоянно «вязнут» на книге Левит или Второзаконие. Но даже, если они сумеют преодолеть эти трудные книги, то почти наверняка сдадутся к тому времени, когда подойдут к книгам Иезекииля, Даниила или же малых пророков.
Ниже мы приводим несколько советов, которые помогут вам получить удовлетворение от чтения Библии и убедиться в том, какая это по сути прекрасная и чудесная книга:
1. Начинайте чтение с самых простых книг — таких, как Евангелие от Марка. Прочтите его до конца. У вас это не займет много времени, не больше часа.
Здесь помещены самые первые записи о жизни и смерти Иисуса Христа, о которых рассказали очевидцы. Многие встречающиеся здесь ссылки на апостола Петра заставляют предположить, что значительная информация была представлена самим «великим рыболовом», что делает это повествование еще более значимым.
Евангелие от Марка очень динамично, и в процессе постижения текста вы убедитесь, что это не такое сложное чтение. Оно введет вас не только в Новый Завет, но также укажет на основные факторы христианской веры.
2. Затем прочитайте Евангелие от Матфея. Эта книга была написана несколько лет спустя после написания Евангелия от Марка и повторяет ее многие детали. Кроме того, в нем приводится большая часть поучений Иисуса, которые Марк в своем сочинении опустил.
Матфей приводит шесть проповедей Иисуса, причем первой по важности и наиболее всем нам знакомой является Нагорная проповедь. В ней мы находим блаженства, «золотое правило» и молитву Господню.
Во второй проповеди рассказывается о том, как нужно благовествовать (гл. 10); третья (гл. 13) касается Царства Небесного, о чем повествуется в притчах или небольших рассказах; а четвертая (гл. 18) говорит о прощении и смирении.
Пятая проповедь (гл. 23) содержит обличение в адрес фарисеев за их лицемерие; а шестая (гл. 24 и 25) — пророчество о разрушении Иерусалима и конце мира.
Эти шесть проповедей рисуют яркую картину прекрасной вести Иисуса, которую Он провозгласил равно как народу того времени, так и нам с вами.
3. Затем прочитайте Евангелие, составленное Лукой, которого называли первым церковным историком из-за его особого внимания к таким важным деталям, как имя римского императора и год его правления, который восседал на троне, когда Иоанн Креститель начал проповедовать (Лк. 3:1).
Явный интерес Луки к медицине свидетельствует о его гуманном подходе ко многим вопросам, что, несомненно, стало причиной, побудившей его записать притчи о добром самарянине, блудном сыне, о богаче и Лазаре.
После завершения чтения Евангелия от Луки, — а на это у вас не уйдет больше полутора часов, — ваше понимание истинного величия Иисуса еще более возрастет.
4. Теперь приступайте к чтению Евангелия от Иоанна, которое сильно отличается от всех остальных, но в некоторых своих аспектах — в частности, по своей красоте — оно превосходит их. Евангелие от Иоанна было написано по крайней мере полстолетия спустя после Евангелия от Луки, и за это время произошли многие изменения. Два поколения выросли с тех пор, как Иисус принял смерть на кресте. Христианская церковь утвердилась несмотря на многие страдания и лишения, и Иоанн побужден был записать для ее ободрения свои бесценные воспоминания об Иисусе.
Прочитав все четыре Евангелия, вы обретете самое замечательное введение в Библию. Вы получите достаточную подготовку для того, чтобы приступить к чтению книги Деяния апостолов, историю Луки о раннехристианской церкви, или же, если хотите, начинайте с Бытия, с начала трагедии, вызванной грехом, развязкой которой стала Голгофа. Вы можете выбрать один из многих советов прочтения Библии — по своему усмотрению.
5. Обратите внимание на библейские истории. Их сотни, охватывающих поразительное разнообразие тем. Многие годы. я рассказывал библейские истории детям. Изучая эти истории и пересказывая их детям на простом, доступном для них языке, я обнаружил, что Библия — это просто завораживающая книга. Она притягивает к себе, как магнит. Вы можете сами убедиться в этом.
6. Обратите внимание на биографии. Их в Библии немало. В отличие от многих биографических произведений мира, в ней представлено все — как хорошие, так и плохие черты описываемых персонажей.
Можно сконцентрировать свое внимание на Иосифе и прочитать все, что сказано о нем, начиная от рождения первенца Рахили до того счастливого дня, когда фараон вручил судьбу Египта в его руки (см. Быт. 37—50 главы).
Затем прочтите биографию Моисея, этого великого освободителя евреев, и проследите за его удивительной судьбой с того дня, когда мать положила его в тростниковую корзинку и опустила в воды реки Нил, и до того момента, когда он стоял на горе Синай и разговаривал с Богом «лицом к лицу». Книга Исход 1:20, 24; 31—35 главы и Числа с 10 по 27 главы осветят основные этапы этой истории.
История об Иисусе Навине заставит вас поволноваться от победы его в первой битве с амаликитянами (Исх. 17:9) и до захвата Иерихона, Гая и, наконец, всей Палестины (Ис. Нав. 1—24 главы).
Читая рассказ о Давиде, вы, несомненно, испытаете наслаждение. С момента его появления на страницах Библии как невинного мальчика-пастушка и до последней волнующей речи умирающего царя Израильского. Эта история не
оставит вас равнодушными. Между прочим, это — самая пространная биография в Ветхом Завете, которая занимает 13-ю часть всего объема книги. Большая ее часть находится в Первой книге Царств (гл. 19—31), во всей Второй книге Царств, а также в первой и во второй главах Третьей книги Царств.
Если вы захотите узнать больше о Соломоне, этом великом царе, который славился своей мудростью, обратитесь к первым одиннадцати главам Третьей книги Царств.
Илия — еще одна выдающаяся личность, с которой вы непременно захотите познакомится. Он вместе со своим преемником Елисеем был выдающимся израильским пророком девятого столетия до Р. Хр. Как немногие, они научились использовать Божью силу. Они сводили огонь с небес, воскрешали мертвых и творили самые разнообразные чудеса (см. от 17 главы Третьей книги Царств, до 13 главы Четвертой книги Царств).
В Новом Завете одной из наиболее выдающихся биографий, кроме истории об Иисусе и незначительных отрывочных описаний Его учеников, является биография Павла. Он вступает на сцену в Деян. 7:58 в качестве официального представителя синедриона при побивании камнями Стефана, а уже в восьмой главе становится центром нашего внимания и остается на этом месте до последнего стиха книги. Его три миссионерских путешествия описаны очень подробно; в них он стремится донести весть о Христе в Иерусалиме, Дамаске, Антиохии, Тарсе, Афинах, Коринфе, Филиппах, Ефесе и Риме. Он был величайшим миссионером, провозглашавшим благовествование в первом столетии по Р. Хр. И рассказ о нем вы, конечно, не должны пропустить.
7. Другой весьма полезный подход к Библии — рассматривать ее как своеобразную библиотеку, в которой посредством чтения вы можете найти много различных тем для изучения. Для этой цели необходима хорошая Симфония.
Возможно, вы пожелаете более подробно познакомиться с темой о молитве. Заглянув в Симфонию, вы найдете сотни мест, где применяется это слово или же его эквиваленты.
Пред вами предстанут имена людей, которые молились, вы узнаете причины их молитв и результаты моления. В ходе такого исследования вы поймете причину, почему и когда, в каком случае Бог отвечает на молитвы.
Еще одна важная тема: вера. Что же это такое? Насколько Бог ценит ее и почему? Какова ее важность в христианской жизни? Библия даст ответы на все эти вопросы.
Послушание и непослушание — еще одна тема, которая освещается многими библейскими примерами; любовь и ненависть, верность и измена, алчность и щедрость, справедливость и несправедливость, радость и печаль — все эти темы достойны самого пристального внимания.
Вам захочется понять милость и справедливость Божию, важность закона и благодати, награду праведных и возмездие нечестивым.
Еще одна воистину захватывающая тема — тема пророчества. В Библии их очень много. В ней записаны самые разнообразные виды пророчеств, рассказывается, как мы сами убедимся чуть позже, даже об их исполнении. Ничто иное не в силах так укрепить наше доверие к Библии, как исполнение предсказаний ее пророчеств.
Если вы — человек практический, то обратитесь к научным фактам, которые наглядно доказывают, что Библия намного опережала современные исследования. Вот лишь несколько примеров:
а). «Он... повесил землю ни на чем» (Иов 26:7). Только в 1530 году Коперником был обнаружен факт, что наша земля находится в «подвешенном» состоянии в пространстве.
б). «Ибо Он презирает до концов земли... Когда Он ветру полагал вес» (Иов 28:24, 25). Только в 1630 году Галилей пришел к выводу, что воздух обладает весом.
в). «Ибо душа всякого тела есть кровь его» (Лев. 17:14). Только в 1615 году Уильям Гарвей открыл функцию крови в организме человека.
г). «И тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят» (2 Петр. 3:10). Лишь недавно ученым стало известно, что глобальное разрушение возможно благодаря ядерному рас
паду, хотя Бог, конечно, может использовать и иной метод, чтобы привести историю земли к ее «огненному» концу.
Если вы чувствуете, что не успели завершить какое-то исследование и подвести под ним черту за один раз, продолжайте чтение до тех пор, пока не найдете ответ на ту мысль, которая вас беспокоит.
Без всяких колебаний подчеркивайте важные фразы в Библии, если считаете это необходимым. Аккуратное подчеркивание текстов карандашами различных цветов приносит многим большую пользу.
Можно сказать еще очень много по поводу того, как следует читать Библию, ибо этот предмет поистине неисчерпаем. Но самое важное здесь — не метод и не план, а тот дух, то расположение, в котором вы приступаете к чтению. Если вы подходите к Библии с критическим настроем, готовые выискивать всевозможные грехи и неточности, то ни к чему хорошему это не приведет. С другой стороны, если вы будете читать ее с молитвой в сердце, обращаясь к Богу за руководством и благословением, то вы найдете в ней не только неиссякаемый источник мудрости и радости, но также и «источник воды, текущий в жизнь вечную» (Ин. 4:14).
Проверьте ваше знание Библии
(вопросы к первому разделу книги)
Ответьте на следующие вопросы и проверьте правильность ответов по тексту.
1. Каковы основные различия между Ветхим и Новым Заветом?
2. Как долго составлялась Библия? Сколько писателей принимали участие в ее написании?
3. Какой самый старый и полный манускрипт Библии, существующий до сих пор?
4. На какой язык впервые был переведен Новый Завет? Когда это произошло?
5. Когда был осуществлен первый перевод Библии на английский язык? Кто это сделал?
6. Какие археологические раскопки пролили свет на иудейское вторжение в Палестину под руководством Иисуса Навина?
7. Какие существуют доказательства, что обычный человек мог писать и читать за 1000 лет до Р. Хр.?
8. Лишается ли Библия своей силы и влияния при ее переводе на иностранный язык?
9. Кто был самым известным «городским» евангелистом — миссионером городов в первом столетии по Р. X.?
10. Приведите четыре примера, доказывающие, что Библия шла впереди современных научных исследований.