Андрей Николаев, Олег Маркеев

Вид материалаДокументы

Содержание


Новая Земля, поселок Малые Кармакулы
Подобный материал:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

Глава 21



За сто миль до Новой земли подлодки всплыли, и, сблизившись, встали почти бортом к борту, развернувшись носом к волне. Видман пригласил к себе командиров лодок, после чего U 47, и U 61 вновь погрузились. Расстелив на столике карту, Видман пригласил к ней офицеров.

— Господа, мы почти выполнили возложенные на нас задачи, непосредственно во время операции в командование нашей группой вступает майор Нойберг. Прошу, господин майор.

— Итак, господа, операция вступает в решающую фазу. Прошу к карте, — он взял в руку карандаш и склонился над столиком, — первоочередная задача — вывести из строя радиостанцию, расположенную в поселке Малые Кармакулы. Поселок небольшой, жителей — человек сорок, если поблизости расположено стойбище аборигенов, то чуть больше. Военных частей нет, что упрощает нашу задачу. В бухте может находиться сейнер — он поддерживает более менее регулярную связь с материком. О наличии радиостанции на сейнере ничего не известно. Вот примерно до этой точки, — он указал ее на карте, — лодки идут прежним строем, после чего одна направляется к поселку, уничтожает артиллерийским огнем радиостанцию и высаживает десант, который довершает работу. Сутки назад на архипелаг должна была высадиться группа парашютистов из пяти человек. Трое из них должны подойти к поселку, они и укажут цель. После уничтожения радиостанции лодка подбирает десант и парашютистов и отходит мористее, к мысу Северный Гусиный Нос, на случай подхода кораблей из Мурманска или Архангельска. Пока все ясно?

— Яснее некуда, — зевнул Дан.

— Если вы желаете вздремнуть, господин капитан лейтенант, я могу подождать вашего пробуждения, — сухо сказал майор.

— Прошу прощения.

— Ничего. Итак, одновременно с диверсией против радиостанции мы начинаем высадку десанта в непосредственной близости от лагеря. По нашим сведениям в охране около взвода солдат, вооруженных винтовками. Пулеметы у них вряд ли есть, не говоря уже о минометах и артиллерии. Наша задача — захватить лагерь, избежав потерь среди его обитателей. Подчеркиваю это обстоятельство.

— Ну, это уже ваша проблема, — заметил Видман, — нам ведь на берег сходить не придется.

— Скорее всего. Единственно, что возможно потребуется, это точная стрельба ваших комендоров, в случае сопротивления. Десант на воде уязвим, а подход к лагерю, вот он, пролегает между скал, весьма узок. Скорее всего они не подозревают о возможности захвата лагеря, но если все же нас обнаружат на подходе, прошу вас довести до комендоров: ни один снаряд не должен упасть на территорию лагеря. Пусть лучше стреляют по скалам — это создаст необходимый эффект. Вот, собственно, и все, господа.

— Вы говорили о пяти парашютистах, — напомнил Видман.

— Да, верно. Двое займут позиции на прилегающих к лагерю сопках и будут корректировать действия десанта.

— Какова роль штатских?

— Они пойдут в моей шлюпке. Кстати, всех наших гостей прошу сконцентрировать на вашей, господин корветен капитан, лодке. Их помощь может пригодиться. Хочу предупредить: после завершения операции сюда, к лагерю, может прибыть непосредственный руководитель проекта. На гидросамолете, но это уже в случае полного успеха.

— Какая нибудь шишка из Берлина? — спросил Розе.

— Узнаете в свое время. Если вопросов нет, прошу приступать к делу.

Нойберг сложил карту и отступил назад. Видман, поднявшись, оглядел собравшихся.

— Господин капитан лейтенант, — обратился он к Вальтеру Розе, — к поселку пойдет ваша лодка. Карты у вас есть, более подробных я, к сожалению, предложить не могу. Желаю удачи, — он взял под козырек.

— Благодарю, господин корветен капитан, — Розе козырнул в ответ, кивнул Дану и Нойбергу и покинул центральный пост, исчезнув в рубочном люке.

Через полчаса, переправив своего штатского гостя на лодку Видмана, подлодка капитан лейтенанта Розе, погрузившись, направилась к бухте поселка Малые Кармакулы.

Видман, переговорив с Даном относительно взаимодействия комендоров и сигнальщиков, проводил его, пожав на прощание руку.

— Гюнтер, хотел тебя попросить, — он помялся, — в общем, если что — передай письмо жене, — он протянул Дану конверт.

Тот перекатил мундштук из одного угла рта в другой, прищурившись, взглянул на Видмана.

— Плохое предчувствие?

— Не знаю, — поморщился тот, — у меня такое ощущение, что за нами наблюдают. Причем, чем ближе мы подходим к этому архипелагу, тем сильнее кто то копошится в моих мыслях. Странно, после того как эти клоуны, — он кивнул в сторону куривших на корме штатских, — побродили со своими игрушками по лодке, все вроде кончилось, но недавно я ощутил это снова.

— Тебе просто нужен отдых, Отто, — сказал Дан, пряча конверт, — мне — так все равно: наблюдают за мной, или нет.

— Флегма ты чертова, — Видман подтолкнул его к шлюпке, — мне бы твои нервы.

Дождавшись, пока Дан не ступит на палубу своей лодки, он загнал штатских в люк и скомандовал срочное погружение.

* * *


Новая Земля, поселок Малые Кармакулы

Вальтер Розе, сдвинув фуражку на затылок, склонился к перископу. Луч света, пробежав по оптике, подсветил его лицо, он чуть прищурился. Черные стылые волны плескались, казалось, возле самых глаз. Низко над водой пронеслась стая нырков. Вершины скал, окружавших поселок, тонули в тумане. Почти у среза воды несколько человек в ватниках тесали топорами бревна возле каркаса небольшого амбара.

— Ну, что? — спросил застывший рядом старпом.

— Сараи какие то, пара домов, амбар на берегу.

— Корабли у берега есть?

Розе довернул перископ.

— Сейнер — старье, того и гляди, сам утонет. Тонн четыреста — не больше. Два баркаса. Что радист?

— От парашютистов пока ничего.

— Можно, конечно, разнести все, что видно, — задумчиво сказал Розе, — это несложно, а десант зачистит берег. Но лучше бы первыми выстрелами уничтожить радиостанцию. Не стоит рисковать — русские самолеты могут быть здесь через два три часа.

В отсеке возле центрального поста скопились снаряженные к высадке солдаты. Лейтенант нервно грыз шоколад.

— Есть связь, господин капитан лейтенант, — крикнул радист.

— Ну?

— Радиостанция в доме, примыкающем слева к зданию с флагом над крыльцом, — продублировал радист сообщение.

— Так, — Розе снова повернул перископ, — ага, вижу. Точно, антенна на крыше, из за тумана не разглядел.

— Вальтер, на сейнере тоже может быть радио, — сказал старпом.

— Черт, верно. Вторая цель — сейнер, — он обернулся к десанту, — не желаете взглянуть, лейтенант?

— Не мешало бы, — лейтенант протолкался в центральный пост, прильнул к окуляру, — угу, все понял. Можно начинать, господин капитан лейтенант.

Розе сложил рукояти перископа.

— Всплытие, артиллерийская тревога!

Рубка лодки вспорола волны. Первым из люка выскочил Розе, отступил чуть в сторону, поднес к глазам бинокль. Мимо него к орудию пробежали коммендоры. Наводчик прижимал к груди прицел. Вода еще стекала по палубе. Солдаты быстро расправляли резиновые лодки, подсоединяли баллоны со сжатым воздухам к клапанам. Из люка подали ящик со снарядами.

— Наводчик, цель — дом возле здания с флагом. На крыше антенны.

— Вижу, — комендор приникнув к прицелу, крутил маховики наводки, — фугасным, заряжай.

Со звоном закрылся замок, принимая снаряд в казенник орудия.

— Огонь!


Евсеич, стоя за спиной Веньки, придирчиво смотрел, как тот сдирает старую краску с борта.

— Ты не халтурь, Веньямин, грунтовку тоже срезай. Наложишь новую, пройдешься красочкой — просто мое почтение будет.

— Да почему я все время? — бурчал Венька, — что у меня, дел на берегу нет?

— А какие у тебя дела? У мужиков там семьи, хозяйство, а у тебя чего? Так, баловство…, — что то заставило его оглянутся, — это еще кто припожаловал?

Венька приподнялся над бортом.

— Ух ты, подлодка! Сила! Из Мурманска, поди.

Евсеич поднес руку к глазам, разглядывая всплывшую в пяти кабельтовых от сейнера лодку.

— Нет, Веньямин, не из Мурманска, — сказал он тихо, — германец это — крест на рубке.

На палубе лодки суетились матросы, тонкий ствол орудия зашевелился, словно принюхиваясь. Блеснула вспышка, над водой прокатился гул выстрела и тотчас на берегу раздался взрыв. Венька присел, испуганно глядя на капитана.

— Что же это?

Евсеич посмотрел на берег. Мужики возле амбара побросали топоры и бросились к скалам. Возле поселкового совета поднялся фонтан земли и огня.

— По радио бьет, стервец. Война, что ли? Ну ка, Веньямин, бросай все к чертовой матери.

На палубе показался механик.

— Что тут у вас? Рыбу кто глушит? Мать честная, — он замер уставившись на подлодку.

Ударил второй выстрел, от борта лодки отваливали резиновые шлюпки.

— Гордей, а ведь он нас потопит, к бабке не ходи. Не знает, стервец, что радио у нас нету. На всякий случай пустит камбалу кормить, и вся недолга! Ну ка, ребятки, бегом, шлюпку на воду.

Десант уже отвалил от борта подлодки, замелькали лопасти весел — немцы торопились достичь берега.

— Есть попадание, — воскликнул старпом, — беглый огонь. Вальтер, предлагаю сейнер попробовать потопить торпедой. Какое никакое развлечение. Не зря же их тащили. Думаю, осадка у него метра два с половиной.

— Идет, — воскликнул Розе, — фейерверк будет, что надо. От него и щепок не останется, — он склонился в люк, — торпедная атака, первый аппарат, товсь. В машине, малый вперед, право на борт.

Он приник к визиру надводной стрельбы. Нос сейнера медленно наплывал на перекрестье прицела.

— Первый аппарат, пли, — крикнул Розе, ожидая, как дрогнет лодка, выпуская на волю хищное тело торпеды.

— Торпеда не вышла, сработала в первом аппарате, — раздался из лодки срывающийся голос.

— Дьявол, — Розе в сердцах стукнул кулаком по ограждению рубки, — старпом, как радиостанция на берегу?

— В щепки. Может, вторую торпеду?

— Так потопим. Наводчик, цель — сейнер.

Ствол восьмидесятимиллиметровой пушки покатился вправо, замер. Тугой звук выстрела ударил по ушам, запрыгала по палубе пустая гильза. Возле борта сейнера поднялся фонтан воды, высотой почти с мачту корабля.

Взрывная волна ударила старого капитана в грудь, бросила на палубу. Он приподнялся, потряс головой. Возле него трепыхалась разорванная пополам рыбина, Венька, присев за бортом, смотрел на него круглыми от страха глазами. Михеич, зажимая ладонью плечо, привалился к переборке.

— Не даст уйти, гад, — Евсеич сплюнул на палубу, чего никогда не делал. Слюна была розовая.

Он взглянул на шлюпку, болтающуюся в талях. Осколки превратили ее в решето. Выстрел, взрыв. На этот раз снаряд снес мачту, вниз посыпались обломки дерева.

— Венька, прыгай за борт. Тут всего полкабельтова. Доплывешь.

— А вы?

— Прыгай, тебе говорят, сукин кот!

Венька, ухватившись руками за леер, перемахнул через борт. Евсеич посмотрел на механика.

— Гордей, ход дашь?

Механик поднес к лицу окровавленную ладонь, выругался так, что старый капитан даже удивился.

— Дам, Никита. Дам ход. Иди к штурвалу.

Следующий снаряд пробил фальшборт и ушел в небо, не разорвавшись. Евсеич бросился к рубке. С лодки ударил зенитный автомат, пули прошли над головой капитана, посыпались стекла, полетела щепа. Присев на корточки, Евсеич перевел машинный телеграф на «полный вперед». Дрогнула палуба — механик запустил двигатель. Евсеич приподнялся, посмотрел вперед через битые стекла, завертел штурвал, разворачивая сейнер.

— Ну, погоди, паразит!

Взрыв на носу разрушил часть фальшборта, чугунные кнехты взлетели в воздух, тяжело рухнули в воду. Изношенный движок закашлял, сотрясая корабль, чихнул раз другой. «Ну, давай, милый, — взмолился Евсеич, — не подведи». Словно услышав его, двигатель заработал ровно, без перебоев, «Самсон» дрогнул, набирая ход. Капитан снова взглянул вперед. Выстрел — взрыв справа по борту.

— А а, — закричал Евсеич, — страшно? Мажете, сволочи!

Застучали по трапу сапоги, в рубку ворвался механик, рухнул рядом с капитаном. Тельняшка на правой половине груди пропиталась кровью.

— Порядок, Никита. Движок — не движок, а часы Буре!

— Молодец, — капитан посмотрел вперед. До лодки оставалось меньше кабельтова, — слышь, Гордей, может — за борт, а?

— Не доплыву я, Никита, — покачал головой механик, — вишь, плечо разворотило.

— Эх, жизнь — жестянка, — Евсеич похлопал по настилу палубы, — ну, «Самсон», не выдай! — Он поднялся на ноги, поправил сбившуюся фуражку, положил ладони на спицы штурвала, — принимай гостей, немчура!

Михеич встал рядом с ним. Взрыв за рубкой подбросил корабль, штурвал дернулся в руках капитана.

— Тросы перебило, — с сожалением сказал он

— Теперь уже никуда не денутся, — проворчал Михеич.

«Самсон» накатывался на подлодку с неотвратимостью девятого вала. Комендоры метались возле орудия, выпуская в надвигающийся сейнер снаряд за снарядом. Взрыв разворотил ходовую рубку сейнера, полыхнуло пламя, и в этот миг нос «Самсона» ударил подлодку форштевнем в районе торпедных аппаратов. «Торпеда, — мелькнуло в голове Розе, — инерционные ударники».