Му псковского района «Псковский районный Центр культуры» Центральная библиотека Псковского района

Вид материалаПрезентация

Содержание


Гаврилова Н.В.
Евдокимова И.Н.
Подобный материал:
1   2   3

Гаврилова Н.В.,

зав. Выставской библиотекой «ПРЦК»


За страницами «Псковской энциклопедии»:

наш земляк Глеб Травин


В октябре псковское телевидение показало ряд сюжетов, посвященных Глебу Травину. Но мало кто из жителей Псковского района знает, что это наш земляк. Это был удивительный человек: он совершил велопереход длившийся 3 года вдоль границ Советского Союза, включая Заполярье, т.е. по замкнутому кругу, протяженностью 85 тысяч километров. В одиночку, без запаса продовольствия, без рации, по неизвестному пути… Такое трудно себе даже представить.

Я узнала об этом человеке 3 года назад, когда в нашу библиотеку поступил солидный том «Псковской энциклопедии». Я внимательно ее просматривала вместе с зав. нашим клубом А.П. Николаевой. На 765 странице мы увидели фотографию красивого мужчины рядом с велосипедом и прочли, что это Глеб Леонтиевич Травин, родившийся в деревне Касьево Псковского уезда.

Анна Петровна вспомнила, что д. Касьево, ныне исчезнувшая, находилась недалеко от д. Зеньково, а когда дети Анны Петровны ходили в школу, пионерская дружина носила имя Глеба Травина. Мы поняли, что это наш земляк и начали сбор материалов о нем.

Сначала обратились к директору Выставской основной школы Филипповой И.В. с просьбой о поиске в школе каких-нибудь материалов о Травине. Ирина Владимировна отдала нам книгу «Человек открывает землю», в оглавлении которой была статья о путешественнике «Без скидки на время». Однако нас ждало разочарование: статья о Травине была вырвана. Тогда я обратилась в нашу районную библиотеку и заказала книгу по МБА. Вскоре долгожданная книга пришла.

И мы узнали, что Глеб Травин родился в многодетной семье лесника. С детства Глеб полюбил природу. Первые свои уроки по выживанию в экстремальных условиях он получил от отца. Отец учил его находить пищу в лесу, готовить ночлег, при необходимости есть сырое мясо.

В 1913 году семья Травиных из Касьево переезжает в Псков. Учеба давалась Глебу легко. Именно в это время Травин много читал о путешествиях Пржевальского, о первооткрывателях Антарктиды и других путешественниках, позже он организовал клуб юных охотников-следопытов.

В 1923 году Псков посетил голландский велосипедист Адольф де Грута, объехавший почти всю Европу. Его рассказы произвели большое впечатление на Глеба, и он решил превзойти достижения голландца: совершить путешествие более длительное и в более сложных условиях.

На подготовку ушло более 5-ти лет. За это время он наездил тысячи километров по Псковщине, ездил в любую погоду, по любым дорогам. Во время службы в армии у него была возможность изучать географию, геодезию, зоологию, ботанику, фотодело, слесарное дело – все это могло пригодиться будущему путешественнику. В 1927 году, отслужив в армии, Травин отправляется на Камчатку, участвует в строительстве первой камчатской электростанции. Здесь и начались регулярные тренировки на японском велосипеде по нартовым дорогам, по льду Авачинской бухты, восхождения на сопки-вулканы.

Из Америки он получил ярко-красный велосипед с белыми эмалевыми стрелами, оборудовал его двумя герметически закрывающимися сумками, которые могли служить понтонами. К багажнику крепилась сумка с пайком «НЗ» – 7 фунтов прессованных галет и 1 килограмм шоколада, там же фотоаппарат и зимняя одежда.

По решению камчатского спортивного клуба «Динамо» 10 октября 1928 года Травин отправился в агитационный велопробег: пароходом отплыл из Петропавловска-Камчатского во Владивосток, а далее – на велосипеде.

Глеб Леонтьевич установил для себя строгий режим: независимо от состояния дорог двигаться при любой погоде ежедневно по 8 часов. Питался 2 раза в сутки – утром и вечером, пил только во время еды, ночевал там, где застала ночь, там же добывал еду на ужин и завтрак.

Травин проехал Дальний Восток, Сибирь, Среднюю Азию, Закавказье, Украину, центральную и северо-западную часть России – 45 тысяч километров вдоль сухопутных границ немногим более чем за год.

Всю арктическую часть границы вдоль Северного Ледовитого океана – от Кольского полуострова до мыса Дежнева на Чукотке – 40 тысяч километров – он преодолел на «Железном олене», так называли чукчи велосипед, и на охотничьих лыжах. Глеб Травин побывал в Мурманске и Архангельске, на острове Вайгач и полуострове Диксон, в селеньях Хатанга и Уэлен и др. Всюду его встречали как героя.

Полным опасностей было это путешествие. Продвигаясь вдоль южных границ, Травину пришлось встретиться с кобрами, шакалами, с 2-х метровым вараном и тучами саранчи, а на Дальнем Востоке – с амурскими тиграми. Самым опасным был арктический участок трассы, его Травин прошел большей частью морем и всего 8% пути преодолел на пароходе. Он проваливался в полыньи, попадал в снежные завалы. На льду Печорской губы был случай, когда он ночью вмерз в лед из-за внезапно образовавшейся трещины. С трудом освободившись из ледяного плена, Травин добрался до ненецкого жилья. Ему пришлось самому себе сделать ампутацию пальцев, спасая от гангрены обмороженные ноги. А через несколько дней – вновь в путь.

В июне 1931 года Глеб Леонтиевич прибыл в поселок Уэлен. Все население вышло встречать путника с невиданной двухколесной машиной. Чукчи подарили ему на память расшитые бисером нарукавники с надписью «Турист. Вокруг света на велосипеде. Глеб Леонтьевич Травин» и вырезали для него пластину из моржовой кости. Эти вещи хранятся в Псковском музее-заповеднике.

В Мурманске Травина остановил врач Андрусенко. Старожил Севера, он не верил рассказам о путешествиях Травина, считал их сверхъестественными и невозможными для человека. Врач попросил разрешения исследовать Глеба Леонтиевича, и после обследования сказал: «У тебя, брат, здоровья хватит на два века!»

В паспорте-регистраторе путешественника около 500 печатей и регистрационных отметок. «Были ли минуты, когда я жалел, что отправился в это рискованное путешествие? Нет, не было. Была боль в ногах, был страх, что не дойду до цели. Но все это забывалось перед красотой вмерзших в лед айсбергов. Эта красота наполняла меня и радостью и силой», – вспоминал Глеб Леонтиевич.

Более 30 лет прожил Травин на Камчатке. Вернувшись из путешествия, тренировал велосипедистов, мотоциклистов и автомобилистов. В годы Великой Отечественной войны командовал полком береговой охраны, обучал снайперов; после войны работал заместителем директора мореходного училища.

В 1962 году Глеб Леонтиевич переехал в Псков, где прошла его юность, и где родилась эта безумная мечта о путешествии. Приехал он и в Вешки, навестить родственников и там познакомился с Трифоновой Анной Гавриловной. Та была моложе его на 25 лет, но это не помешало им создать семью. По рассказам Анны Гавриловны Глеб Леонтиевич был общительным, легко сходился с людьми, ко всему относился с юмором, именно эта черта характера помогала ему преодолевать любые трудности. Сначала они не собирались расписываться, но в те времена уехать из колхоза без уважительной причины было нельзя, и они зарегистрировали свой брак. Анна Гавриловна считает, что Глеб Леонтиевич спас ей жизнь. Для того чтобы устроиться в городе на работу, надо было пройти медкомиссию, и врачи нашли у нее серьезную болезнь, пришлось срочно делать операцию. А останься она в колхозе – то о болезни своей узнала бы слишком поздно.

У Анны Гавриловны своя очень нелегкая судьба. В годы войны она партизанила в наших краях. Во время очередной разведки в д. Луковицы Анна провалилась в яму по пояс в снег. Немцы в это время стали пускать ракеты, чтобы лучше видеть наблюдаемую территорию. Заметив девушку, стали смеяться над ней. В руках у Анны Гавриловны была граната, и она решила живой не сдаваться. Но, к ее счастью, подоспели партизаны и помогли выбраться. Однако после этой страшной ночи юная Аня поседела. До сих пор она не выносит немецкой речи. Когда к Глебу Леонтиевичу приезжала немецкая делегация (кстати, в 1968 году в Берлине был открыт туристический клуб, названный именем Травина) Анна Гавриловна с ними не общалась, или же немцам приходилось говорить на русском языке. Первый муж Анны Гавриловны, Тимофеев Николай Матвеевич, погиб в Эстонии. Он уехал туда на заработки, возвращался домой с деньгами, зерном, купил поросят, но был убит грабителями, как подозревают бывшие с ним односельчане, это были цыгане.

От первого брака у Анны Гавриловны была дочь, у Глеба Леонтиевича – два сына: Юрий и Валентин. Дочь Анны Гавриловны Лидия вышла замуж за старшего сына Глеба Леонтиевича – Юрия. Их дочь Светлана (1980 г.р.) – общая и родная внучка обоих Травиных. У Светланы уже есть сын, правнук Глеба и Анны Травиных.

Анна Гавриловна до сих пор жива, живет в Пскове, летом приезжает в Вешки. Это очень приятная в общении, бодрая женщина, глядя на нее не скажешь, что ей уже 80 лет.

Изучая и собирая материалы об истории волости и знаменитых людях, чья судьба связана с нашими местами, мы стараемся, чтобы об этом знали наши земляки и, прежде всего, подрастающее поколение, работаем в тесной связи со школой.

28 апреля, в день рождения Глеба Травина, было показано театрализованное представление, сценарий которого по нашим материалам был составлен учителем русского языка Никифоровой Л.А. На мероприятие был приглашен почетный гость, Никандров О.М. – моряк-подводник, прослуживший на Северном флоте 18 лет. Он рассказал о тяжелейших условиях плавания в водах Северного Ледовитого океана и очень удивлялся тому, что человек в одиночку мог пройти такой путь, ведь большую часть пути по северным границам Травину приходилось нести велосипед на себе. Восхищался наш гость мужеством и силой воли путешественника.

Недавно, 7 ноября, во время школьных каникул, мы возили наших ребят в Псковский музей-заповедник, на выставку, посвященную Глебу Травину. Осматривая экспозицию, дети рассматривали вещи, принадлежавшие Травину. Особый восторг вызвал велосипед, руль которого сделан немецким мастером из винтовки. А мы с Анной Петровной чувствовали себя немного неловко: наши дети дополняли экскурсовода и очень активно задавали вопросы. Экскурсовод была удивлена: у нее впервые была такая осведомленная группа.

Во время экскурсии мы узнали, что знаменитый путешественник Павел Конюхов живет на Камчатке и пытается повторить путь Травина. Он уже прошел южную часть пути, но за три приема. Нам дали адрес Конюхова, которому мы собираемся написать и поддерживать связь, если он нам ответит. Конечно, мы невольно сравнивали путешествия Травина и Конюхова, разительным отличием, например, была причина, по которой оба путешественника избегали заходить в населенные пункты: Конюхов – опасаясь людей, а Травин – чтобы не было соблазна остаться.

У нас с Анной Петровной есть мечта: поставить памятный знак на месте бывшей деревни Касьево, ее местонахождение мы с ребятами определили во время своих летних путешествий по родному краю. Пусть этой деревни уже нет на карте, но она существовала, в 1925 году в ней было 12 дворов, 71 житель, а 28 апреля 1902 года в ней родился замечательный человек Травин Глеб Леонтиевич.


Евдокимова И.Н.,

зав. Соловьевской библиотекой «ПРЦК»


Детское литературное творчество.

Участие библиотекарей Псковского района

в конкурсах Псковской областной библиотеки

для детей и юношества им. В.А. Каверина


Многие из присутствующих здесь, особенно библиотекари, знают о конкурсах, которые организует Псковская областная библиотека для детей и юношества им. В.А. Каверина.

Эти конкурсы действуют в рамках проекта «Сумка почтальона» и способствуют развитию литературного и художественного творчества детей и юношества. Учредителями проекта на условиях совместного финансирования являются Государственное управление образования Псковской области и Государственный комитет по культуре. Членами жюри и партнерами библиотеки в этом проекте стали: Объединение псковских писателей, региональное отделение Всероссийской творческой общественной организации «Союз художников России», детская художественная школа г. Пскова.

Начало работы по проекту «Сумка почтальона» относится к 2002 году, когда проводился первый конкурс среди юных читателей области «История Пскова глазами детей», посвященный юбилейным мероприятиям в честь 1100-летия первого упоминания Пскова в летописи. Тогда в нем приняли участие более 100 детей из 8-ми районов области и г. Пскова. Лучшие детские работы размещены на сайте ПОБДЮ. По итогам конкурса была организована выставка «История Пскова глазами детей».

Библиотеки нашего района начали участвовать в проекте со второго конкурса «Я – писатель и поэт, художник и краевед», который стартовал в октябре 2003 и закончился в мае 2004 года. Идея заключалась в том, чтобы через активное включение детей в процесс чтения и творческую литературную и художественную деятельность способствовать формированию отношения к книге как к уникальному явлению культуры.

На первую номинацию «Легенды и сказки земли Псковской» принимались самостоятельно написанные литературные произведения в жанре сказки. За основу сюжета предполагалось брать местные народные или придуманные версии о происхождении названий объектов малой родины: деревень, рек, лесов и т. д.

В номинации «Зримое слово» рассматривались зарисовки самостоятельно созданных элементов будущей книги «Легенды и сказки земли Псковской».

В конкурсе приняли участие свыше 120 детей области из 15 районов и двух городов области. Наиболее активная работа была проделана библиотекарями Псковского, Бежаницкого и Локнянского районов. Кстати, когда я увидела эти работы, мне захотелось познакомить с ними и наших соловьевских ребят. Сотрудники областной детской библиотеки любезно пошли мне навстречу. Работы участников конкурса мне дали на определенное время, и в нашей библиотеке была организована выставка творческих работ, затем прошел праздник «Особый месяц май».

Конечно, ребятам помогали заинтересованные взрослые – библиотекари, родители, учителя. Проводились занятия по ознакомлению с культурой и технологией создания книги, библиотечные уроки, выставки-подсказки. В семьях, библиотеках, школах вспоминали местные легенды, были. Или придумывали их. Ребята сочинили новые легенды и сказки, связанные с теми местами, где они живут. Есть такие – зачитаешься!

Сочиняя свою сказку, ершовские ребята для достоверности ввели «исторический» персонаж. Оказывается, названия деревень Ершовской волости Псковского района первым зафиксировал на бумаге царский переписчик Карл Иоган Шлицер, обладавший хорошими манерами, немецкой точностью и жутким акцентом. А еще он не понимал русских шуток. Но недостатки не помешали ему записать названия деревень Ершово и Разговорово, речку Боровку и Козловский ручей, а затем обозначить их на карте. Ребята из Остенской школы (д. Ершово) с большим юмором написали «Сказ о названиях или Как немецкий посол имена давал». Сказка эта была поставлена членами «Театра книги», есть такой в Ершовской библиотеке. Этот спектакль ершовские ребята показали на семинаре для всех библиотекарей района. Мы получили огромное удовольствие, посмотрев это представление, всем очень понравились талантливые и непосредственные юные артисты.

Очень важно, что участники сумели осмыслить и творчески представить многообразие истории Псковской области, яркость преданий старины. А еще важнее, что проявился интерес, с которым и должно относиться к истории не только своей малой, но и большой Родины.

Лучшие работы отмечены значками: «Лауреат», «Победитель номинации», «Поощрительный приз». Все участники и самые активные организаторы награждены грамотами. Лауреаты и победители получили замечательные подарки: фотоаппараты, радиоприемники, настольные органайзеры, микрокалькуляторы.

По итогам второго конкурса часть работ была отправлена в журналы «Муравейник» и «Костер» для публикации.

Следующий конкурс, который прошел в рамках проекта «Сумка почтальона», назывался «Эхо прошедшей войны» и был посвящен 60-летию Победы. Могут ли написать о войне совсем еще юные? Оказалось, могут. Стоит только захотеть пристально вглядеться в далекое для них прошлое, расспросить дедушек и бабушек, которые еще, к счастью, живы и помнят то лихолетье, записать их рассказы.

Насколько серьезно отнеслись дети к предложенной теме, можно судить по следующему небольшому отрывку из работы: «Передо мной встал вопрос, а что же я знаю о своих предках? К моему вопросу о том, как они раньше жили, бабушка и дедушка отнеслись очень серьезно. И теперь вечерами мы часто говорили «за жизнь». Оказывается, это очень интересно! Куда интереснее, чем смотреть бесконечные боевики. Счастлив мой дед и богат! Только богатство это – особенное. Это не виллы и машины, не счета в банке. Это долгая, с достоинством и честью прожитая жизнь. Это большая семья, это семейная память…»

Победителей торжественно чествовали на празднике в областной библиотеке для детей и юношества. Приехали дети, удостоенные дипломов и специальных призов жюри, библиотекари, родители, учителя, выступившие в роли руководителей или консультантов детских творческих работ. На память об этой встрече все участники сфотографировались у памятника «Два капитана». Затем мы отправились на теплоходе «Александр Невский» на экскурсию по Великой. Позже Станислав Золотцев, член Союза писателей России, назовет эту встречу победителей конкурса самым светлым событием последнего времени.

Последний конкурс, конкурс 2006 года, назывался «Страна моей мечты». Больше сотни детских работ поступило на конкурс, и были они разными: наивными, смешными, неумелыми, забавными… в общем, детскими. Не было только фальшивых произведений.

Кто в детстве не мечтал о своей собственной удивительной и тайной стране, где всё – пре-всё хорошо, интересно и замечательно? Участники конкурса представили на суд жюри «Конфетную» страну и «Любимый остров Талисман», страну «Вообразилию» и «Смехландию»… Вот как представляет «Страну своей мечты» 12-летний О. Одинцов из д. Гверздонь:

«Какую бы хотел я видеть страну моей мечты?

Пока еще я маленький, мои мечты просты.


Еще я мало видел, нигде я не бывал,

Гверздонь – мою деревню – своей страною звал.


Но скоро подрасту я, вы дайте только срок,

Передо мной откроется достаточно дорог.


Тогда вот и решу я: кем быть, и как мне жить,

Куда пойти учиться, с кем крепко мне дружить.


Сейчас хочу лишь мира, лишь солнца надо мной.

Поют пусть громко птицы над самой головой!


Пусть будет меньше горестей, насилия и бед,

Побольше пусть рождается детей на белый свет!


Пусть люди будут добрыми, веселыми, богатыми.

Пусть мама не печалится: «Дожить как до зарплаты?»


Пусть папа не кручинится: «Семью как прокормить?

Работы нет в деревне, за все надо платить».


Слова: оружие, война пусть позабудут люди!

Пусть будет счастлива страна! Когда же это будет?»


Можно сказать, уже традиционно, по завершении этого конкурса работы ребят-участников были представлены на передвижной выставке в Соловьевской библиотеке. Совместно с ПОБДЮ мы провели литературный праздник «Страна мечты соловьевских ребят». После презентации творческих работ юных жителей д. Соловьи и знакомства с работами победителей конкурса состоялась встреча с членом жюри конкурса, поэтом Виктором Фокиным.

По моему мнению, самое важное, что роднит все эти работы: они выполнены добрыми и искренними людьми. Многие ребята принимают участие в конкурсах постоянно, для них это стало традицией. И это радует.

По итогам каждого конкурса наша районная библиотека выпускает книжки, в которых собраны работы победителей районного этапа конкурса и дарит всем авторам и библиотекам, которые способствовали появлению и проявлению юных талантов.

Следующий конкурс, который объявила Псковская областная библиотека для детей и юношества им. В.А. Каверина, называется «Любимая книга детства», и я приглашаю всех моих коллег активно в нем участвовать.