Постановление Верховного Совета республики Грузия о принятых Советом народных депутатов Юго-Осетинской автономной области решениях об изменении статуса области. 26 10. закон
Вид материала | Закон |
- Верховного Совета Автономной Республики Крым, местных советов, сельских, поселковых, 86.42kb.
- Степаненко Андрей Викторович депутат Совета депутатов Новосибирского района Новосибирской, 25.13kb.
- Конституции Российской Федерации, федерального закон, 205.43kb.
- Проект российская федерация орловский областной совет народных депутатов постановление, 157.32kb.
- Описание диплома совета народных депутатов кемеровской области, 7.81kb.
- Российская федерация орловская область ливенский район островской сельский совет народных, 258.16kb.
- Орловский областной совет народных депутатов постановление, 138.21kb.
- Амурская область, 2774.37kb.
- Н. А. Волкова на сессии областного Совета народных депутатов 25 февраля 2004 г. Уважаемые, 482.47kb.
- Орловский областной совет народных депутатов постановление, 109.47kb.
Распоряжение Президента Российской Федерации о направлении российских военных наблюдателей в состав миссии ООН по наблюдению в Грузии
В связи с принятой Советом Безопасности ООН резолюцией 937 от 21 июля 1994 г., предусматривающей увеличение численного состава миссии ООН по наблюдению в Грузии (МООННГ), и обращением Генерального секретаря ООН:
1. Согласиться с предложением Минобороны России и МИД России о направлении российских военных наблюдателей в состав миссии ООН по наблюдению в Грузии.
2. Минобороны России и МИД России решить по согласованию с Секретариатом ООН вопросы, связанные с определением численности, подготовкой и направлением в Грузию российских военных наблюдателей.
Президент Российской Федерации Б. Ельцин
7 октября 1994 г.
Печатается по изданию: Дипломатический вестник. 1994, №23-24. Декабрь, 1994 г. С. 5.
-
Соглашение о дальнейшем развитии процесса мирного урегулирования грузино-осетинского конфликта и о Смешанной контрольной комиссии
Ссылаясь на подписанное в Сочи 24 июня 1992 года Соглашение о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта,
стремясь к всестороннему урегулированию взаимоотношений между сторонами в конфликте,
руководствуясь желанием установить прочный мир и стабильность,
подтверждая приверженность принципам международного права,
действуя в духе уважения прав и свобод человека, а также национальных меньшинств,
констатируя, что истекшие после подписания Сочинского соглашения два года не принесли существенных результатов в продвижении политического диалога,
учитывая назревшую необходимость полномасштабного урегулирования грузино-осетинского конфликта,
Стороны приняли решение о необходимости дальнейшего развития процесса мирного урегулирования грузино-осетинского конфликта.
1. В этой связи Стороны отмечают, что:
а) созданная для выполнения Соглашении от 24 июня 1992 года Смешанная контрольная комиссия (СКК) (в основном) выполнила свои функции по обеспечению контроля за прекращением огня, выводом вооруженных формирований и поддержанию режима безопасности, тем самым положила начало процессу политического урегулирования;
б) сохранение мира обеспечивается смешанными силами по поддержанию мира, созданными при СКК в соответствии с Соглашением от 24 июня 1992 года;
в) СКК должна быть преобразована в постоянно действующий механизм, призванный планомерно и скоординировано участвовать в решении различных аспектов урегулирования: политического, военного (миротворческого), экономического, гуманитарного и других.
2. С целью дальнейшего продвижения к полномасштабному политическому урегулированию, желая улучшить координацию усилий смешанных миротворческих сил и взаимодействие с Миссией СБСЕ и другими международными организациями, ускорить практическое решение вопросов экономического восстановления пострадавших районов, а также способствовать процессу возвращения беженцев, стороны согласились уточнить функции СКК, обновить и расширить ее состав.
3. Стороны приняли Положение о Смешанной контрольной комиссии по урегулированию грузино-осетинского конфликта (прилагается).
4. Комиссия является постоянно действующим органом четырех сторон, участвующих в урегулировании конфликта и ликвидации его последствий.
В работе СКК принимает участие Миссия СБСЕ в Грузии. Данная комиссия тесно взаимодействует и координирует свою деятельность с органами местной власти.
5. Стороны в конфликте вновь подтверждают свои обязательства решать все спорные вопросы исключительно мирным путем, не прибегая к использованию силы или к угрозе ее применения.
За Грузинскую сторону И. Менагаришвили, В. Хачапуридзе.
За Южно-Осетинскую сторону В. Габараев.
За Северо-Осетинскую сторону С. Хетагуров.
За российскую сторону Н. Медведев, Пастухов.
В присутствии СБСЕ Ханс-Иорг Аифф.
31 октября 1994 г.
Печатается по изданию: Региональные конфликты в Грузии – Юго-Осетинская автономная область, Абхазская АССР (1989 – 2005). Сборник политико-правовых актов. Тбилиси, 2005. С. 199.
-
Положение о Смешанной контрольной комиссии по урегулированию грузино-осетинского конфликта
Смешанная контрольная комиссия (СКК) образована и действует в соответствии с Соглашением о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта от 24 июля 1992 г. и Протоколами СКК в целях обеспечения контроля за прекращением огня, выводом вооруженных формирований, роспуском сил самообороны и обеспечением режима безопасности в зоне конфликта, а также за поддержанием мира и недопущением возобновления боевых действий, осуществлением координации совместной деятельности Сторон по стабилизации обстановки, политическому урегулированию конфликта и экономическому восстановлению пострадавших районов, возращению и обустройству беженцев и вынужденных переселенцев.
1. Смешанная контрольная комиссия является постоянно действующим органом четырех Сторон, участвующих в урегулировании конфликта и ликвидации его последствий. Высшей организационной инстанцией Смешанной контрольной комиссии является заседание полномочных представителей Сторон в лице Руководителей представительств Сторон и других членов СКК.
2. В состав Смешанной контрольной комиссии входят назначенные государственными органами Сторон специальные представители (по усмотрению сторон), уполномоченные осуществлять скоординированные решения по всем вопросам полномасштабного урегулирования грузино-осетинского конфликта.
3. В работе СКК принимает участие Миссия СБСЕ в Грузии.
4. Содействие в деятельности СКК могут оказывать различные международные организации.
5. На Смешанную контрольную комиссию возлагаются следующие функции и задачи:
а) контроль за выполнением соглашений и договоренностей Сторон по урегулированию грузино-осетинского конфликта, выработка предложений и осуществление целенаправленных мер по их реализации;
б) разработка и проведение мероприятий по созданию условий для решения политических, военных (миротворческих), правоохранительных, экономических, гуманитарных, информационных и иных проблем;
в) содействие дальнейшему развитию диалога и способствование политическому урегулированию конфликта;
г) участие в разработке и осуществлении утвержденных Сторонами комплексных мер по возвращению, приему и обустройству беженцев (вынужденно перемещенных лиц), при участии Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев;
д) рассмотрение и содействие практическому осуществлению экономического восстановления районов в зоне грузино-осетинского конфликта;
е) организация контроля за соблюдением прав человека и национальных меньшинств в зоне конфликта.
6. СКК для выполнения вышеуказанных функций и решения задач по основным направлениям работы из числа соответствующих специалистов – представителей Сторон создает необходимые рабочие группы.
7. Рабочие группы проводят работу по подготовке аналитических материалов, проектов решений СКК и ведению переговоров по вопросам, относящимся к их компетенции. В случае необходимости они вправе привлекать к работе экспертов по конкретным вопросам, требовать и получать необходимые сведения от соответствующих государственных ведомств и учреждений.
8. Выводы и предложения рабочих групп рассматриваются на заседаниях СКК для принятия окончательных решений.
9. В компетенцию Смешанной контрольной комиссии входит координация деятельности миротворческих сил и назначенных Сторонами наблюдателей. СКК поддерживает постоянную связь с находящимися в зоне конфликта миротворческими силами и принимает решения по их дальнейшему использованию.
10. Командование миротворческими силами на основе мандата Соглашения о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта и протоколов к нему разрабатывает и осуществляет необходимые меры по поддержанию мира и правопорядка, недопущению возобновления боевых действий, разоружению незаконных военизированных формирований, вносит в установленном порядке предложения относительно оперативного использования и совершенствования организации миротворческих сил в зоне конфликта.
11. Смешанная контрольная комиссия рассматривает и оценивает обстановку, складывающуюся в зоне конфликта на основе данных, которые, по ее запросу, предоставляются компетентными органами Сторон.
12. В целях объективного информирования общественности СКК предоставляет средствам массовой информации материалы о ходе процесса урегулирования.
13. Члены Смешанной контрольной комиссии пользуются дипломатическим иммунитетом и привилегиями в соответствии с нормами международного права.
14. Члены Смешанной контрольной комиссии имеют право свободного перемещения по территории зоны конфликта. Представители сторон на местах оказывают содействие членам СКК и обеспечивают их безопасность.
15. Места проведения пленарных заседаний Смешанной контрольной комиссии определяются по договоренности Сторон.
16. Заседания Смешанной контрольной комиссии проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в квартал. В качестве председателя заседания ведет один из руководителей представительств Сторон в СКК по взаимной договоренности.
Решения СКК принимаются на основе консенсуса Сторон.
17. Для проведения текущей организационной работы и поддержания оперативной связи между Сторонами при СКК создается секретариат.
18. Финансирование Смешанной контрольной комиссии осуществляется Сторонами на равной долевой основе.
19. Рабочим языком Смешанной контрольной комиссии и языком ее документов является русский язык.
20. Смешанная контрольная комиссия прекращает свою деятельность после достижения полномасштабного урегулирования грузино-осетинского конфликта.
Принято в соответствии с Соглашением о дальнейшем развитии процесса мирного урегулирования грузино–осетинского конфликта и о Смешанной контрольной комиссии от 31 октября 1994 г., г. Москва.
Печатается по изданию: Региональные конфликты в Грузии – Юго-Осетинская автономная область, Абхазская АССР (1989 – 2005). Сборник политико-правовых актов. Тбилиси, 2005. С. 199.