Сады праведных

Вид материалаДокументы

Содержание


Тем, которые уверовали и были богобоязненны, - им (предназначена) благая весть в этой жизни и в жизни вечной. Неизменны слова Ал
Подобный материал:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   69
- Поистине, близким к Аллаху нечего бояться и не ста нут они печалиться.

Тем, которые уверовали и были богобоязненны, - им (предназначена) благая весть в этой жизни и в жизни вечной. Неизменны слова Аллаха - это и есть великий успех.” /“Йунус”, 62 - 64/

2 - Имеются в виду дополнительные молитвы, посты и прочие благие дела, совершаемые благочестивым человеком добровольно.

1 - Имеется в виду, что многие люди не используют эти милости для совершения благих дел.

2 - Речь идёт не об обычных человеческих прегрешениях, от которых пророки были защищены, а о некоторых упущениях, соответствовавших высокому положению этих избранных людей.

3 - Имеются в виду последние десять дней рамадана.

4 - В делах благочестия.

5 - Изар - род одежды в виде куска ткани, который оборачивается вокруг нижней части тела.

6 - Имеется в виду либо то, что в этот период пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, не прикасался к своим жёнам, либо его особое рвение в делах поклонения Аллаху.

7 - Эти слова в комментариях объясняются по-разному, например: имеется в виду тот, кто благодаря своей внутренней силе не придаёт значения второстепенным причинам, веруя лишь в Аллаха и полагаясь только на Него как на первопричину. В соответствии с другим комментарием, под сильным верующим подразумевается тот, у кого хватаает терпения на поддержание отношений с людьми и перенесение наносимых ими обид.

1 - Имеются в виду всевозможные бедствия.

2 - Смысл этих слов состоит в том, что человек может попасть в рай только благодаря поклонению, которое связано с необходимостью преодоления трудностей и проявления терпения, что ненавистно для души, в то время как для того, чтобы оказаться в аду достаточно только идти на поводу у всех своих страстей.

3 - То есть: от рая или ада.

4 - В данном случае речь идёт о добровольной ночной молитве /тахаджжуд/.

5 - Подразумевается, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, начал читать суру “Корова” после чтения “Фатихи”.

6 - То есть: прочитает всю суру “Корова” во время первого раката молитвы.

7 - Это было сказано после того, как пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, закончил читать суру “Корова”.

1 - Эту фразу можно перевести и по-другому, а именно: “Аллах услышал того, кто воздал Ему хвалу.” Аллах, одним из прекраснейших имён которого является имя Сами` (Слышащий) всегда слышит всё, и поэтому эти слова, произносимые во время совершения каждого раката молитвы, следует понимать как мольбу о том, чтобы Аллах вознаградил восхваляющих Его.

2 - Как и в предыдущем хадисе, здесь имеется в виду добровольная молитва.

3 - То есть: стоял, читая аяты Корана перед совершением поясного поклона.

4 - То есть: оставить его стоять в одиночестве.

5 - Иначе говоря, будут провожать его на кладбище.

6 - Имеются в виду либо рабы, либо люди, специально нанятые для этой цели.

7 - Имеется в виду, что проявление повиновения Аллаху даже в малом может привести человека в рай, тогда как совершение и незначительных грехов приближает его к аду, а поэтому не следует пренебрегать ничем из благого и обязательно нужно сторониться всего запретного, так как человек не знает всего того, за что Аллах может оказать Ему Свою милость, как не знает он и всего того, за что Аллах может разгневаться на него.

1 - “Ахль ас-суффа”. Имеются в виду неимущие сподвижники пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, которые не имели в Медине ни пристанища, ни знакомых или родственников, и жили под навесом мечети рядом с его домом. Одновременно в разные периоды там жило до тридцати человек, а всего известны имена более девяноста живших под навесом.

2 - Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, хотел как-то вознаградить Абу Фираса за его службу.

3 - В раю пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, будет занимать самое высокое положение, а не расставаться с ним и в раю значит находиться поблизости от него, но заслужить подобное крайне трудно, и поэтому он спрашивает, не хочет ли Абу Фирас в награду чего-нибудь иного.

4 - Здесь речь идёт о земных поклонах, совершаемых человеком во время молитв, или при чтении определённых аятов Корана или же в знак благодарности Аллаху за какое-ни будь из Его благодеяний.

5 - Имеется в виду исполнение религиозных обязанностей в полном объёме и с соблюдением всех необходимых условий.

1 - Имеются в виду действия пятидесяти лучников, которых пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, поставил на горе `Айнайн для защиты от кавалерии мекканцев, велев им ни в коем случае не покидать своих позиций, и которые в большинстве своём не выполнили этого приказа.

2 - То есть: многобожники, осмелившиеся воевать с пророком, да благословит его Аллах и да приветствует.

3 - Ан-Надр - отец Анаса.

4 - Имеется в виду благоухание рая.

5 - То есть: уже после боя.

1 - Это выражение можно перевести также как “которые уже умерли.” Речь идёт о тех, кто в день битвы при Бадре поклялся победить или умереть и погиб за веру в “битве у рва” - месячной осаде Медины, предпринятой мекканцами и их союзниками в марте - апреле 627 года, для защиты от кавалерии которых на западных, северных и северо-восточных подступах к городу был вырыт ров длиной около шести километров. Примерно через две недели после начала осады на лагерь мекканцев налетел ураганный ветер, после чего они сняли осаду и ушли.

2 - Имеются в виду ожидающие конца своих дней, продолжая сражаться и надеясь пасть в войне за веру и оказаться в раю.

3 - То есть: не отступившись от того, что они пообещали Аллаху, в отличие от лицемеров.

4 - “Сонмы”, 23.

5 - Возможно, что речь идёт о том аяте, в котором сказано:

- Бери с их имущества милостыню, которой ты очистишь и обелишь их … (“Покаяние”, 103)

6 - Укба имеет в виду, что многие сподвижники пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, стали переносить грузы на рынках, чтобы иметь возможность подавать милостыню.

7 - Имеется в виду Абд ар-Рахман бин Ауф, да будет доволен им Аллах, пожертвовавший восемьдесят тысяч дирхемов.

8 - Здесь речь идёт о богатых людях, которых лицемеры обвиняли в том, что они помогают нуждающимся, делая это напоказ другим.

9 - Имеются в виду бедняки, подававшие неимущим только то немногое, что им удавалось найти.

10 - То есть: Аллах унизит их.

11 - “Покаяние”, 79.

1 - Иначе говоря, все свои дела люди совершают исключительно на пользу или во вред себе же.

2 - Здесь имеется в виду пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует.

3 - Здесь имеется в виду Иблис.

4 - Речь идёт о том количестве воды, которое может остаться на игле, опущенной в море, а потом извлечённой из него.

5 - Иначе говоря, тот, кто получит награду Аллаха и окажется в раю.

6 - Имеется в виду исполнение религиозных обязанностей и совершение всевозможных праведных дел, помогающих снискать благоволение Аллаха Всевышнего.

1 - Иначе говоря, тот возраст, с которого человек начинает нести полную ответственность за свои действия. Имам аш-Шафи`и считал, что совершеннолетие наступает в пятнадцать лет, а имам Абу Ханифа - в восемнадцать.

2 - Имеется в виду, что по достижении такого возраста человек уже лишится морального права говорить: “Если Аллах продлит мне жизнь, я буду совершать благие дела”, - так как ему была дарована для этого достаточно долгая жизнь.

3 - В качестве члена совета, в задачи которого входило решение различных важных государственных и религиозных вопросов.

4 - Иначе говоря, вместе с наиболее почитаемыми из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

1 - Имеется в виду Абд ар-Рахман бин Ауф, да будет доволен им Аллах.

2 - Умар, да будет доволен им Аллах, напоминает о том, что Абдуллах Ибн Аббас (619 - 686), да будет доволен Аллах ими обоими, являлся членом семьи пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и отличался своими познаниями в религиозных науках, несмотря на молодость.

3 - То есть: показать им, что приглашает меня к себе вместе с достойнейшими людьми не зря.

4 - “Помощь”, 1 - 3.

5 - То есть: сура “Помощь”.

6 - Имеются в виду поясные и земные поклоны.

1 - Мусульмане вступили в Мекку 12 января 630 года.

1 - То есть: за какие дела человеку уготована наибольшая награда?

2 - Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, хочет узнать, каких рабов следует освобождать, чтобы получить за это наибольшую награду.

3 - То есть: а если я не смогу принять участие в джихаде и не имею возможности освобождать рабов?

4 - “Сани`ан.” Некоторые мухаддисы передают вместо этого слова слово “даи`ан”, что означает “нуждающийся”, “обременённый детьми” и т.д.

1 - То есть: из перечисленных тобой дел.

2 - “Садака” - добровольная помощь, оказываемая неимущим. В данном случае имеется в виду либо садака как таковая, либо такое благое дело, награда за которое в мире вечном будет равна награде за садаку.

3 - Имеется в виду, что подобным образом человек должен воздать благодарность Аллаху за то, что он дожил до утра целым и невредимым. Кроме того, это является средством защиты от всевозможных бедствий.

4 - “Ад-духа” - период времени, начинающийся когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья, и продолжающийся почти до полудня. Допускается также совершение этой молитвы по истечении трети часа после восхода солнца и почти до полудня. Такая молитва может включать в себя от двух до восьми ракатов.

5 - Имеются в виду камни, колючки, нечистоты и тому подобные вещи.

6 - Полы в первых мечетях были земляными. В других хадисах сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, указал, что искуплением за плевок в мечети, оскверняющий собой это место, служит его погребение, иначе говоря, закапывание мокрот в землю.

1 - Слово “буд`” означает также “половой орган”.

2 - То есть: совершит прелюбодеяние или заключит брак с такой женщиной, на которой по шариату жениться запрещается .

3 - То есть: к мечети.

1 - “Нузуль” - имеется в виду еда и всё то, чем встречают гостя.

2 - Иначе говоря, о кости, на которой есть немного мяса. Этот хадис можно перевести и по-другому, если исходить из того, что речь в нём идёт не о той соседке, которая делает подарок, а той, которая этот подарок получает. В этом случае слова пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, следует понимать так: “О женщины-мусульманки, пусть ни одна соседка ни в коем случае не пренеберегает (подарком другой), даже если (речь идёт об) овечьем копыте.” Это значит: пусть не считает это слишком незначительным и не забудет выразить ей за это благодарность.

3 - Имеется в виду некоторое количество от трёх до девяти включительно /бид`/.

4 - Имеется в виду, что за это проявление веры человеку уготована наибольшая награда.

5 - “Хайа” - стыдливость; застенчивость; скромность.


1 - Имеется в виду совершение омовения по всем правилам и без каких бы то ни было упущений.

2 - То есть: слушать слова имама, произносящего хутбу.

3 - Имеются в виду мелкие прегрешения.

4 - На земляном полу мечети пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, в Медине всегда попадалось достаточно много мелких камешков. Здесь имеются в виду люди, которые во время проповеди забавлялись перебиранием этих камешков или чем-нибудь ещё в этом роде вместо того, чтобы внимательно слушать имама.

1 - Имеется в виду, что благодаря омовению искупаются грехи того, кто смотрел на нечто запретное, оставившее на нём свой отпечаток. Здесь и далее имеются в виду всевозможные мелкие прегрешения перед Аллахом.

2 - То есть положение людей в раю.

3 - Подразумеваются различные трудности при совершении омовения, преодоление которых может быть неприятным для человека, например, холод.

4 - Иначе говоря, преодоление значительного расстояния для участия в общей молитве.

5 - “Рибат” - укрепление на границе. В данном случае имееется в виду джихад, борьба, которую с помощью названных пророком , да благословит его Алла х и да приветствует, средств человеку необходимо постоянно вести против собственной души, побуждающей его к дурному, а также против наущений шайтана.

1 - Имеются в виду утренняя и послеполуденная молитвы. В первые годы существования ислама мусульманам предписывалось совершать только две обязательные молитвы. Здесь пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, имел в виду мусульман, умерших до того, как количество обязательных молитв было увеличено до пяти.

2 - Имеется в виду любое благое дело, возможности совершения которого он лишается в результате болезни или во время путешествия.

3 - Имеется в виду, что награда за совершение любого одобряемого шариатом дела будет равна награде за садаку.

4 -“Йарза`у-ху” - уменьшит.

1 - То есть: шаги, которые вы делаете, направляясь в мечеть на молитву.

2 - Это значит: за каждый шаг, сделанный вами на пути к мечети, вы будете возвышены в раю на одну ступень

3 - То есть: Аллах не обойдёт тебя наградой за всё это, поскольку намерения твои были искренними.

4 - То есть: с помощью хотя бы самого незначительного подаяния.

1 - Имеется в виду кто-нибудь из посланников Аллаха, передававших людям Его слова.

2 - Здесь речь идёт о благих делах человека.

3 - Здесь речь идёт о дурных делах человека.

4 - Здесь подразумевается неуклонное выполнение всех религиозных обязанностей и отказ от совершения всего запрещённого шариатом.

5 - Имеется в виду, что человек подаст садаку самому себе, так как благодаря этому он сможет избежать гибели.

1 - Эта женщина очень много молилась, изнуряя себя и полностью выбиваясь из сил.

2 - Имеется в виду, что Аллах не устанет награждать людей за благие дела.

3 - Имеются в виду Али бин Абу Талиб, Абдуллах бин Амр бин аль-Ас и Усман бин Маз`ун, да будет доволен ими Аллах.

4 - То есть: они посчитали, что пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, можно молиться и заниматься другими видами поклонения допольнительно меньше других, так как ему прощены все его грехи. Если же слитное местоимение “ха” имеет отношение к их собственному поклонению, эти слова будут означать, что, узнав, как много времени посвящает делам поклонения пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, они посчитали своё поклонение недостаточным.

5 - Здесь, как и во втором аяте суры “Победа”, имеется в виду либо то, что предшествовало началу его пророческой миссии и что было потом, либо то, что предшествовало взятию мусульманами Мекки и что было потом.

1 - Он считал, что брак может помешать его полноценному поклонению Аллаху.

2 - Здесь имеется в виду страх в сочетании со знанием.

3 - Здесь имеется в виду, что попытки делать нечто непосильное для себя, например, молиться днём и ночью до полного изнеможения или поститься ежедневно всегда приводят к нежелательным последствиям, так как рано или поздно человек теряет силы и оказывается не в состоянии делать даже то, на что способны все остальные.

4 - То есть: не старайтесь делать то, что вам не по силам делать постоянно, придерживайтесь умеренности.

5 - То есть: старайтесь найти для себя нечто оптимальное, то, что вы сможете совершать изо дня в день.

6 - Имеется в виду, что людям следует радоваться обещанной им Аллахом награде.

7 - То есть: молитесь и взывайте к Нему с мольбами.

8 - Здесь имеется в виду время, начиная от середины последней трети ночи и до рассвета.

1 - В начале 623 года между переселенцами из Мекки (мухаджирами) и мусульманами Медины (ансарами) был заключён договор, в силу которого они должны были оказывать друг другу помощь и поддержку, на уровне же отдельных лиц, как видно из содержания этого хадиса, имели место поощрявшиеся пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, акты братания.

1 - Умм ад-Дарда - жена Абу-д-Дарды.

2 - Иначе говоря, Умм ад-Дарда жалуется на то, что её муж не уделяет должного внимания её обеспечению.

3 - Имеется в виду, что прошла уже часть ночи.

4 - То есть поститься ежедневно и молиться все ночи напролёт.

5 - Так как награда за трёхдневный ежемесячный пост увеличится в десять раз и получится так, что человек постится как бы по тридцать дней каждый месяц, иначе говоря, круглый год.

6 - Справедливый по отношению к собственной душе и телу, которым необходимо давать возможность отдыхать и набираться сил.

1 - Абдуллах бин Амр, да будет доволен Аллах ими обоими, имеет в виду, что он не последовал этому совету, а когда он состарился, соблюдать пост также как в молодости стало для него очень трудно. Тем не менее он продолжал много поститься и в старости.

2 - См. предыдущее примечание.

1 - То есть: проживёшь долго и не сможешь постоянно делать это.

2 - То есть: любимым временем для молитвы.

3 - То есть: о своём сыне Абдуллахе.

1 - “Субхана-Ллах!” - здесь выражение изумления.

2 - Иначе говоря, часть времени необходимо посвящать поклонению, а часть - мирским делам.

1 - Имеется в виду Коран.

2 - Речь идёт о тех иудеях и христианах, которые жили намного позже направлявшихся к ним пророков.

3 - То есть: становились монахами.