Литература русскогозарубежья «перваяволна»
Вид материала | Литература |
СодержаниеВяч.И. Иванов С. К.), т. е. далеко еще не прошедший всех путей своего развития, но пути эти перестали быть пока |
- Класс: 12 Зачёт №2 «Русская литература 1917-1941», 186.43kb.
- Литература 7 класс Зачетная работа№2 Содержание, 40.79kb.
- Литература Форш О. «Одеты камнем», 38.6kb.
- Литература английского декаданса: истоки, становление, саморефлексия, 636.47kb.
- Тема: «Библейские мотивы в творчестве Б. Пастернака», 211.88kb.
- Литература 11 класс Программы общеобразовательных учреждений. Литература, 331.28kb.
- Учебника. Учитель Кулябина Зинаида Григорьевна. Выступление на Краевой научно-практической, 48.58kb.
- Жиркова Р. Р. Жондорова Г. Е. Мартыненко Н. Г. Образовательный модуль Языки и культура, 815.79kb.
- Английская литература. , 57.37kb.
- Планирование курса литературы 8 класса по программе, 14.4kb.
Цит. по: Русские писатели 20 века: Биографический словарь.
/ Под ред. П.А. Николаева. М., 2000. С. 186.
2
3
Там же.
См.: Аксенова А.А. З.Н. Гиппиус // Литературная энцикло-
педия русского зарубежья (1918—1940). Т. 4. Ч. I. А — Д / ИНИОН РАН.
М., 2001.
4
рова. СПб., 1999 («Б.П.»). С. 490.
Цит. по: Гиппиус З.Н. Стихотворения / Примечания А.В. Лав-
5
6
Аксенова А.А. З.Н. Гиппиус... С. 188.
Берберова Н. Курсив мой (фрагмент) // Д.С. Мережковс-
кий: pro et contra / Сост., вступ. ст., коммент., библиогр. А.Н. Николю-
кина. СПб., 2001. С. 495.
7
С. 187.
8
С. 134.
9
10
11
12
Николюкин А.Н. Гиппиус З.Н. // Русские писатели 20 века.
Струве Г.П. Русская литература в изгнании. Париж, 1984.
Адамович Г. Одиночество и свобода. М., 1996. С. 61.
Там же. С. 62.
Там же. С. 65.
Злобин В. З.Н. Гиппиус. Ее судьба // Рос. литературоведчес-
кий журн. 1994. № 5—6. С. 341.
13
Стихотворения / Вступ. ст., сост., подгот. текста и коммент. А.В. Лав-
рова. Л., 1999 («Новая библиотека поэта»).
Стихотворения Гиппиус цитируются по изданию: Гиппиус З.Н.
- 165-
14
Богомолов Н.А. Любовь — одна. О поэзии Зинаиды Гиппиус
// Богомолов Н.А. Русская литература первой трети XХ века: Портре-
ты. Проблемы. Разыскания. Томск, 1999. С. 16.
15 Захаров А.Н. О поэтическом мире Зинаиды Гиппиус
(К 125-летию со дня рождения) // Рос. литературоведческий журн.
1994. № 5—6. С. 65.
16 Словарь поэтов Русского Зарубежья / Под ред. В. Крейда.
СПб., 1999. С. 73.
17
18
19
Аксенова А.А. Указ. соч. С. 196.
Там же. С. 197.
Курганов В.Я. «Декадентская мадонна» // Гиппиус З.Н. Жи-
вые лица: Стихи. Дневники. Кн. I. Тбилиси, 1991. С. 22.
20
21
22
23
24
Там же.
Аксенова А.А. Указ. соч. С. 198.
Захаров А.Н. Указ. соч. С. 86.
Аксенова А.А. Указ. соч. С. 183.
Лавров А.В. Примечания // Гиппиус З.H. Стихотворения.
СПб., 1999. С. 516.
25
26
27
28
Там же.
Там же. С. 517.
Там же.
Лавров А.В. З.Н. Гиппиус и ее поэтический дневник // Гип-
пиус З.Н. Стихотворения. СПб., 1999. С. 65.
29
бежа веков (1890-е — начало 1920-х годов). Кн. I. М., 2000. С. 876.
Богомолов Н.А. Зинаида Гиппиус // Русская литература ру-
- 166-
Вяч.И. Иванов
В августе 1924 года Вячеслав Иванович Иванов (1866—1949)
уехал из России по командировке «с научной целью». Сначала
он поселился в столице Италии, восемь лет проработал в уни-
верситете в Павии, а с 1934 года и до конца жизни оставался в
Риме. В эмигрантских изданиях он начал печататься только с
1936 года, поскольку при отъезде из Советской России дал
обещание соблюдать политическую нейтральность. Поэтичес-
кое наследие эмигрантского периода невелико: известно около
130 стихотворений, 118 из которых были написаны в 1944 году
и объединены в «Римский дневник».
В. Крейд пишет, что стихотворения эмигрантского перио-
да Вяч. Иванова «отмечены новым поэтическим видением, со-
зерцательным спокойствием, религиозностью, стремлением к
аскетической простоте» 1. За этой внешне скупой биографичес-
кой информацией, почти статистическим отчетом, вряд ли
можно разглядеть ключевое и даже в определенной степени
символическое значение принадлежности «таврического муд-
реца», как его называли участники литературных сред на «баш-
не», к первой волне русской эмиграции. Для современников
он, пожалуй, единственный теоретик и поэт, ставший абсо-
лютно непререкаемой фигурой в истории русского символиз-
ма. Ни Д. Мережковский со своим ораторским даром, ни В. Брю-
сов, «вооруженный» гимназической латынью, ни тем более
младшие символисты А. Белый и А. Блок, слышавшие «музыку
сфер», не претендовали на первенство, находясь рядом с Вяч.
Ивановым. «Дело было не в истолковании поэзии, не в способ-
ности проанализировать новое стихотворение и дать его раз-
бор, — пишет Адамович, — а в общем кругозоре, в подъеме и
полете мысли, в понимании, что поэзии, в себе замкнутой,
- 167-
ничем, кроме себя, не занятой, нет, что все со всем связано, и
что поэт только тогда поэт, когда он это сознает и чувствует.
<...> У него была не эрудиция, а чудесный, действительно ред-
чайший дар проникновения в эпохи, его уму и сердцу близ-
кие, — особенно в мир античный» 2.
И действительно, Вяч. Иванов был больше поклонником
мудрости, нежели поэзии в ее, скажем, пушкинском понима-
нии: «Поэзия, прости Господи, должна быть глуповата». Воз-
можно, поэтому ситуация эмиграции не стала для Иванова ни
изгнанием, ни добровольным уходом в сторону смерти, ни
вынужденным перемещением на культурную периферию. «Все-
мство» Вяч. Иванова вообще не располагало к переживанию
эмиграции как личного события — бытового, экзистенциаль-
ного или метафизического. Достаточно упомянуть о том, что
на Западе, в Вечном Городе, его творческая жизнь началась и
там же, на Западе, она и закончилась, поэтому и не несет на
себе отпечатка специфического надрыва или надсада носталь-
гии, так часто звучавших у русских изгнанников.
Чужды ему были и жалобы и сарказмы эмиграции по пово-
ду своей географической бездомности. Как пишет С.С. Аверин-
цев, «его Россия очень далека от хронологической и локальной
узости, то есть от общего тона культуры позднего XIX в.» 3. Дос-
таточно вспомнить о том, что из 83 лет своей жизни Вяч. Иванов
вне России проводит ее большую часть (43 года), поэтому само
понятие «эмиграция» если и употребимо к его судьбе, то лишь
условно и в большей степени по отношению ко времени, про-
веденному в России, нежели на Западе. Еще в 1886 году он по-
ступил в Берлинский университет, где учился у известного ис-
торика античности и знатока римского права Т. Моммзена. В те-
чение 1898—1903 годов Вяч. Иванов совершает ряд далеких путе-
шествий: почти год живет в Лондоне, где работает в библиотеке
Британского музея, и год — в Афинах, посещает Палестину,
Каир и Александрию. В 1903 году читает курс лекций о Дионисе
в Париже. Первый заграничный период продлился до 1905 года
и ознаменован увлечением немецкой классической философи-
ей, трудами Ницше, различными революционными и мисти-
ческими учениями, а также отмечен событием величайшей внут-
ренней значимости — осознанием себя как поэта благодаря встре-
че с Л.Д. Зиновьевой-Аннибал в 1893 году.
- 168-
Годы пребывания в Германии, Франции, Англии, Италии
спровоцировали, как это ни странно на первый взгляд, увлече-
ние Достоевским, а также трудами А. Хомякова и Вл. Соловьева
(отнюдь, заметим, не русской поэзией, хотя, будучи студен-
том, Вяч. Иванов уже писал и стихи, и прозу). Именно в этот
период и вырабатываются черты того великолепно-торжествен-
ного и стройного «мировоззрения», которое обеспечит автору
«Cor Ardens» и «Нежной тайны» популярность у двух или даже
трех поколений русскоязычных поэтов. Это то мировоззрение,
которое позволило «любомудру» Вяч. Иванову занять в поэти-
ческих кругах «положение верховного авторитета, вождя и су-
дьи, пожалуй, даже верховного жреца» 4 — с 1905 года, когда он
поселяется в Санкт-Петербурге, на углу Таврической и Тверс-
кой улиц, в «башне», и до его смерти в Риме 16 июня 1949 года.
В истории поэзии достаточно редки случаи, когда автор
систематически излагает в стихах свое мировоззрение, поэтому
для русской «изящной словесности» пример творчества Вяч. Ива-
нова в этом отношении скорее исключение, чем закономер-
ность. Особенность его поэзии в том, что это поэзия, вставшая
на котурны религиозно-философской доктрины, поэзия, воз-
никшая как следствие определенной заданности мышления.
Именно по этой причине, надо полагать, Иванов не имеет ни
явных предшественников, ни сколько-нибудь серьезных пос-
ледователей в русской стихотворной традиции. Еще в 1913 году
в рецензии на «Нежную тайну» Н. Гумилев отметил эту осо-
бенность: «Вячеслав Иванов — поэт молодой (хотя ему на дан-
ный момент уже 46! — С. К.), т. е. далеко еще не прошедший
всех путей своего развития, но пути эти перестали быть пока-
зательными для русской поэзии (курсив наш. — С. К.), они нуж-
ны и радостны только для самого поэта» 5.
Положение его в этой традиции необычно еще и тем, что
собственно поэзия не нуждается в апологии какой бы то ни
было доктриной — политической, философской или религи-
озной. Со времен античности и до наших дней государствен-
ные деятели, жрецы либо философы в своих построениях по-
стоянно апеллируют к опыту поэтов, но — заметим — никогда
наоборот. Своей исконной самоценностью поэзия в стихах Вяч.
Иванова не обладает — хотя бы потому, что приравнена в статусе
к другим мистическим интуициям: откровению, вере, филосо-
- 169-
фии, всемству — и ищет в них оправдания. И даже невероятно
виртуозное метрическое и формальное разнообразие не отме-
няет этого устойчивого впечатления: перед нами не поэзия как
таковая, а мысль, пусть и вдохновенная, но облеченная в со-
вершенный стихотворный облик. Сравнение с тем же Ломоно-
совым — «поэтом с головой ученого», по выражению С.С. Аве-
ринцева, — здесь не вполне уместно, поскольку в случае авто-
ра XVIII века наукообразность становится явлением эстетичес-
ки преднамеренным и предопределенным теорией и практи-
кой классицизма. В случае Вяч. Иванова религиозно-философс-
кая заданность мотивирована несколько иными целями.
Одним из ключевых понятий эстетической теории Вячес-
лава Иванова становится принцип «реалистического символиз-
ма», проясненный еще в 1908 году в статье «Две стихии в со-
временном символизме». Выделяя ознаменовательное и преоб-
разовательное начала в творчестве, автор отмечает: «Простое
наименование вещей, перечисление предметов есть уже эле-
мент поэзии, от Гомера до перечней Андрэ Жида <...> Худож-
ник, имея перед собой объектом вещь, поглощен чувствова-
нием ее реального бытия и, вызывая ее своей магией в пред-
ставлении других людей, не вносит в свое ознаменование ни-
чего субъективного» 6. Восприятие вещи как таковой в совокуп-
ности ее сущностных свойств составляет внутренний смысл
поэзии и противопоставлено символизму идеалистическому,
что значительно корректирует представление об истинной, по
Вяч. Иванову, цели творчества: «Будучи по отношению к свое-
му предмету чисто восприимчивым, только рецептивным, ху-
дожник-реалист ставит своею задачею беспримесное приятие
объекта в свою душу и передачу его чужой душе. Напротив,
художник-идеалист или возвращает вещи иными, чем воспри-
нимает, переработав их не только отрицательно, путем отвле-
чения, но и положительно, путем присоединения к ним новых
черт, подсказанных ассоциациями идей, возникшими в про-
цессе творчества, — или же дает неоправданные наблюдением
сочетания, чада самовластной, своенравной своей фантазии» 7.
Эта эстетическая декларация напрямую связана с фило-
софскими воззрениями Вяч. Иванова и его убежденностью в
объективном бытии первообразов сущего (платоновских «идей»,
аристотелевских «энтелехий», средневековых «универсалий»),
- 170-
которые в сравнении с любой эмпирической реальностью при-
обретают абсолютный онтологический статус и обеспечивают
структурным уровням мироздания иерархическое согласие.
Иначе говоря, «реалистический символизм» философа-поэта
задает вертикаль мироздания, точнее, его глубинную перспек-
тиву, открывающуюся там, где начинается вещь, предмет или
явление вообще, то есть в любом месте. Думается, поэтому гео-
графический фактор настолько малоактуален для поэзии Вяч.
Иванова, а Россия видится на уровне ее «энтелехии», в пре-
дельном обобщении, как универсалия, соотносимая с универ-
салиями того же ряда, с Византией и Элладой, с Египтом и
Атлантидой 8. С.С. Аверинцев отмечает это стремление к пост-
роению вертикали и иерархии как ключевое свойство всей по-
эзии Иванова: «Для Иванова вертикаль подъема противостоит
горизонтали уводящего пути. О цели — истинной простоте — у
него сказано: "Не выходом из данной среды или страны добы-
вается она, но восхождением. На каждом месте, — опять по-
вторяю и свидетельствую, — Вефиль и лестница Иакова, — в
каждом центре любого горизонта"» 9.
Из этих предпосылок становится еще более очевидно, что
мировоззрение Вяч. Иванова отнюдь не поэтическое, иначе в
качестве иллюстрации принципа вертикальности помимо лест-
ницы Иакова и построения платоновской парадигмы он бы при-
влек и стихотворения столь любимых им антиков, например
оды Вакхилида или Горация (ХХ ода, посвященная Меценату),
либо же несправедливо обойденного вниманием Г.Р. Держави-
на с его «Ласточкой» и «Лебедем». Поэтическое мышление и без
того иерархично, чтобы пользоваться вспомогательными сред-
ствами смежных сфер духовной деятельности человека. Поэти-
ческая мысль — это мысль, рождающаяся одновременно со сти-
хом; мысль, которая не может быть выражена иначе, кроме как
через такой и только такой ритмический и интонационный
строй; мысль, притягательная своей непреднамеренностью, от-
сутствием заданности. Однако не стоит умалять значение и соб-
ственно стиховых изысков Вяч. Иванова, которые никогда не
были сугубой аранжировкой определенной идеи.
Стих для Вяч. Иванова действительно способ мышления,
но не единственно возможный, а один из многих других. По-
эзия Иванова питается тем же источником вдохновения, что и
- 171-
его религиозные, философские или лингвистические построе-
ния — «тонким эфиром софийной голубизны». Исключитель-
ная филологическая подготовка требует выработки особого от-
ношения к языку, которое блестяще лаконично выражено в
статье для сборника «Из глубины»: «Как Шопенгауэру каза-
лось, что истинный стих от века предопределен и зачат в сти-
хии языка, так — мнится — искони посеяны в ней и всякое
гениальное умозрение, отличительное для характера нации, и
всякая имеющая процвести в ней святость» 10. Язык предопре-
деляет умозрение, осуществляя взаимообратную связь между
вещью и первообразом. Заметим, что имеется в виду язык не
поэтический, а «экуменический» и «кафолический» язык эл-
линства и церковнославянских книг, способный свидетельство-
вать о Божественной Истине и передавать тончайшие модуля-
ции выспреннейшей духовности, но не человеческой психоло-
гии и личных переживаний 11.
Показательны в этом отношении стихотворения, отстоя-
щие друг от друга почти на два десятилетия, но свидетельству-
ющие о неослабевающем интересе автора к проблеме языка и
верности единожды избранной по отношению к нему пози-
ции: «Язык» 1927 года (опубликовано в «Современных запис-
ках» под характерным названием «Слово — плоть» с неболь-
шими разночтениями) и девятое стихотворение из «Римского
дневника» 1944 года, датированное 27-м января. В первом ве-
дется речь о «толще» языка, мерцающей «светом умного огня»,
зажженного издревле, и являющейся вместилищем всех смыс-
лов и единственной родиной поэта: «Родная речь певцу земля
родная» 12. Благодаря своей «внутренней форме» (а Вяч. Иванов
был вдумчивым поклонником А.А. Потебни) слово языка вме-
щает в себя ту исконную идею, иконическим отображением
которой оно становится, именуя реалии эмпирического мира.
Во втором стихотворении от способности слова аккумулиро-
вать смысл Иванов переходит к механизму его теургического
воздействия на действительность:
«У лукоморья дуб зеленый...»
Он над пучиною соленой
Певцом посажен при луке,
Растет в молве укорененный,
Укорененный в языке.
- 172-
И небылица былью станет,
Коли певец ее помянет,
Коль имя ей умел наречь.
Отступит море, — дуб не вянет,
Пока жива родная речь (с. 137).
В данном случае причина и следствие поменялись места-
ми: конечная цель влечет за собой мотивацию, то есть язык
определяет творчество, извлекая именованием к бытию то,
что прежде не было явлено. Иными словами, в мире не суще-
ствует того, о чем не сказано в языке. Соображения, изложен-
ные в стихотворной форме, идентичны положениям статьи
1918 года «Наш язык» (написанной — заметим — почти за
полвека до чтения М. Хайдеггером знаменитой серии докладов
под общим названием «Язык»), но все-таки вторичны по от-
ношению к ней, что еще раз подтверждает тезис о теорети-
ческой природе поэзии Вяч. Иванова. Любопытны в этом отно-
шении две характеристики его стиля, отстоящие друг от друга
почти на четыре десятилетия, но удивительно совпадающие в
понимании сути поэтического мышления «стихотворца-любо-
мудра». В 1912 году Н. Гумилев, некогда самолюбивый и уве-
ренный в себе ученик Вяч. Иванова, а ныне его тактичный и
благодарный оппонент, пишет по поводу выхода в свет вто-
рой части