Программа дисциплины «Английский язык для профессиональной коммуникации» для направления 030200. 62 Политология подготовки бакалавра; для специальности 030201. 65 Политология подготовки специалиста Автор программы: к филолог н., Т. В. Емельянова
Вид материала | Программа дисциплины |
СодержаниеУченый секретарь Требования к студентам Цели и задачи Формы контроля Методика формирования результирующей оценки II. Содержание программы Название темы V. Тематика рефератов |
- Программа дисциплины Социально-пcихологические основы, 147.32kb.
- Программа дисциплины Прикладной политический анализ для направления 030201. 65 «Политология», 573.34kb.
- Программа дисциплины «Гендерная политика и институциональное строительство» Для направления, 376.34kb.
- Программа дисциплины Философия и этика для направления 030200. 62 «Политология» подготовки, 487.59kb.
- Программа дисциплины Экономика России для направления 030200. 62 «Политология» подготовки, 320.13kb.
- Программа дисциплины «Методология социального познания» для направления 030200., 197.43kb.
- Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/ специальности [код, 598.63kb.
- Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/ специальности [код, 650.33kb.
- Программа дисциплины «Мировая политика и международные отношения» Для направления 030200., 480.29kb.
- Программа дисциплины афроазиатизация мира в ХХI веке для направления 030200. 62 «Политология», 110.48kb.
Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации
Государственный университет –
Высшая школа экономики
Факультет прикладной политологии
Программа дисциплины
«Английский язык для профессиональной коммуникации»
для направления 030200.62 – Политология
подготовки бакалавра;
для специальности 030201.65 – Политология
подготовки специалиста
Автор программы: к.филолог.н., Т.В.Емельянова
Рекомендована секцией УМС
«Иностранные языки»
Одобрена на заседании кафедры
Председатель
Зав. кафедрой
«_______»___________________2006 г.
« »___________________ 2006 г.
Утверждена УС факультета прикладной политологии
Ученый секретарь
«________»_______________________2006 г.
Москва
2006
I. Пояснительная записка
Автор программы: кандидат педагогических наук, старший преподаватель Емельянова Т.В.
Требования к студентам:
Настоящая программа предназначена студентам четвертого курса факультета прикладной политологии, специализирующихся в области политического менеджмента и связей с общественностью, обучающихся английскому языку как средству профессиональной коммуникации.
Настоящая программа основывается на знаниях студентов, полученных ими на первом, втором и третьем курсах в ходе овладения английским языком в рамках двух основных подкурсов: Business English ВЕ («деловой английский») и English for Specific Purposes – ESP («язык специальности»).
Аннотация:
Программа разработана в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, утвержденного Министерством образования Российской Федерации.
Данная программа конкретизирует содержание предметных тем, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и речевого и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей студентов, межпредметных и внутрипредметных связей. Программа реализует информационно-методическую, организационно-планирующую, контролирующую функции.
Цели и задачи:
Предлагаемый настоящей Программой курс английского языка является коммуникативно направленным. Курс предполагает дальнейшее развитие умений и формирование навыков студентов, позволяющих им осуществлять профессиональное общение на изучаемом языке. Основной целью курса является формирование общей, коммуникативной и профессиональной компетенций студентов.
Коммуникативная компетенция реализуется студентами, специализирующимися в области политического менеджмента и связей с общественностью, в различных видах речевой деятельности, связанных с восприятием, порождением, интерактивными действиями и медиацией. Учитывая специфику будущей профессиональной деятельности студентов, им необходимо уметь легко и свободно выбирать из широкого спектра языковых средств наиболее адекватные способы выражения своих мыслей – описания явлений и предметов, выражения точки зрения, построения аргументации и т.п. Следовательно, коммуникативная компетенция студентов должна быть сформирована на уровне не ниже В2, определенном «Европейским языковым портфелем» .* По окончании изучения материалов курса студенты должны:
иметь хороший словарный запас по профессиональной/ представляющей интерес тематике и на общие темы, высокий уровень владения лексикой (допускаются ошибки в выборе слов, не препятствующие коммуникации), относительно высокий уровень грамматической правильности, четкое естественное произношение,
уметь создавать связные, понятные тексты, соблюдая правила организации абзацев, орфографии, пунктуации и т.д.,
уверенно владеть официальным/неофициальным регистром общения,
уметь выбирать регистр, соответствующий конкретной ситуации, подходящий момент для вступления в дискуссию, адаптировать высказывание, меняя языковые средства применительно к ситуации и личности собеседника, вести неподготовленную беседу, достоверно и подробно передавать информацию, выстраивая развернутые высказывания **,
уметь пользоваться электронными источниками информации (ресурсы Internet, e-mail),
уметь проводить презентации, «круглые столы», пресс-конференции профессионального характера.
________
* Европейский языковой портфель. – Совет Европы, Страсбург, 2001.
** Общеевропейские компетенции владения языком: изучение, обучение, оценка.// Под общей редакцией профессора Ирисхановой К.М. – М.: МГЛУ, 2003. – С. 110 128.
Достижение этого возможно путем:
ознакомления студентов с образцами аутентичной речи в адекватном социальном контексте,
привлечения внимания студентов к встречающимся в ходе обучения примерам социолингвистических различий, их анализа, объяснения и обсуждения,
постепенного усложнения дискурсной структуры и увеличения функционального разнообразия предлагаемых текстов,
анализа и объяснения выполняемых практических заданий, использования специальной терминологии,
преподавания теоретических основ и дальнейшей отработки функций, речевых моделей, дискурсной структуры.
Это позволит студентам легко вступать в профессионально направленную иноязычную коммуникацию в различных сферах и ситуациях общения.
Предлагаемый настоящей Программой курс рассчитан на 162 часа, из них:
- 60 часов аудиторные групповые занятия,
- 102 часа самостоятельная работа студентов.
Программа предусматривает индивидуальные консультации.
Формы контроля:
текущий контроль: осуществляется во время проведения аудиторных практических занятий в устной форме (монологическая, диалогическая речь, индивидуальные и групповые мини-презентации, ролевые игры) и в письменной форме (1 контрольная работа и реферат);
итоговый контроль: осуществляется в форме экзамена, предусматривающего два этапа:
1 этап защита тезисов проекта выпускной квалификационной работы (ВКР) для бакалавров, защита тезисов проекта курсовой работы для специалистов;
2 этап ответы на вопросы комиссии по теме исследования и по пройденному материалу.
Основными критериями оценки владения умениями профессионально направленного иноязычного общения являются:
а) адекватное использование словарного запаса и грамматическая правильность речи в различных ситуациях общения,
б) беглость устной речи,
в) социолингвистическая и социокультурная адекватность,
г) целостность, логичность, связность и аргументированность устных и письменных речевых произведений,
д) умение адаптироваться, привлекать знания из специальных дисциплин;
е) умение обобщать информацию, выбирая наиболее значимую;
ж) стратегические и «тактические» умения ведения диалога,
з) умения интерпретировать текст и использовать его содержание в целях общения в ситуациях профессионально направленного иноязычного взаимодействия;
и) умение подготовить и провести презентации профессионального характера.
Методика формирования результирующей оценки:
- Формы текущего контроля выполнение домашнего задания, контрольная работа и реферат оцениваются в соответствии с принятой в ГУ-ВШЭ 10 – бальной шкалой.
- С целью стимулирования посещаемости и активной работы студентов на практических занятиях, по окончании каждого модуля (II, III) к итоговой оценке вводится дополнительный балл.
- Оценка за экзамен выставляется по 10 – бальной шкале с учетом оценки за письменную часть ВКР и учитывается в текущем рейтинге студента.
- Итоговая годовая оценка рассчитывается как сумма коэффициентов среднеарифметических оценок:
- отдельных форм текущего контроля – контрольная работа – 0,1, реферат – 0,1, среднеарифметическая оценка за другие формы текущего контроля (монологическая, диалогическая речь, индивидуальные и групповые мини-презентации, ролевые игры) – 0,05;
- оценка за посещаемость – 0,05;
- оценка за защиту тезисов проекта выпускной квалификационной работы (ВКР) для бакалавров/ защиту тезисов проекта курсовой работы для специалистов – 0,7:
(годовая) = 0,1+0,1+0,05+0,05+0,7
II. Содержание программы
Модуль №2
Тема №1. Defining Public Relations.
Тема №2. The Art of Making Oral Presentations.
Тема №3. The Business of Political Consulting.
Тема №4. Public Relations, Electoral Politics and Lobbying.
Модуль №3
Тема №5. Rethinking Public Relations.
Тема №6. Electronic Government and the New Public Management. Feedback.
Тема №7. Public Relations: Building Corporate Bridges.
Тема №8. Reputation Management.
- Тематический расчет часов дисциплины
№ мо-дуля | № те-мы | Название темы | Аудит. часов | Самост. работа | Всего часов | |
Лек-ции | Семи-нары | |||||
II | 1. 2. 3. 4. | Defining Public Relations. The Art of Making Oral Presentations. The Business of Political Consulting. Public Relations, Electoral Politics and Lobbying. | 0 0 0 0 | 8 8 6 6 | 16 12 12 14 | 24 20 18 20 |
III | 5. 6. 7. 8. | Rethinking Public Relations. Electronic Government and the New Public Management. Feedback. Public Relations: Building Corporate Bridges. Reputation Management. | 0 0 0 0 | 8 8 8 8 | 12 12 12 12 | 20 20 20 20 |
Итого: | 0 | 60 | 102 | 162 |
- Вопросы для проверки качества усвоения материала
- What are common features of contemporary business of Political Consulting?
- What are the responsibilities of Strategists, Specialists and Vendors in today’s
business of Political Consulting?
- What are the main principles of Electoral Politics?
- What are the types of PR-technologies?
- How PR differs from Political Management?
- What are the fundamental principles of reputation management?
- What are modern trends in corporate PR?
- What are the reasons for building corporate bridges?
- What are mechanisms for getting feedback in PR?
- What is the difference between PR and Manipulation?
- What are the means of regulation of political conflicts?
- What is the main idea of Electronic Government?
- What are the ways to establish and maintain goodwill and mutual
understanding between a political party and its electorate? What is the role of
political consultants in this process?
- What are the fundamental principles of Product Placement Technology?
- What are the reasons for effect-based planning in Political Consulting and PR?
V. Тематика рефератов
- Социально-психологические основы РR.
- Корпоративные связи с общественностью.
- Эффективность РR-коммуникаций корпоративной социальной ответственности российского крупного бизнеса.
- Ребрендинг как способ выхода из кризисной ситуации (на примере реальной действительности).
- Предпосылки и ограничения синергии брендов.
- Страх как политический ресурс в современной России.
- Корпоративный стиль как элемент коммуникационной политики компаний (на примере любой Российской компании).
- Искусство достижения обратной связи в политическом менеджменте и РR.
- Коммуникационная стратегия терроризма в современном мире.
- Сенсибрендинг в системе современных коммуникаций.
- Визуальные коммуникации в системе идентичности.
- Экстремистские организации в политической структуре современной России. Аспект РR деятельности.
- «Плюсы» и «минусы» технологий, обеспечивающих управляемость современного общества России.
- Разработка коммуникационной стратегии крупной корпорации (на примере любой корпорации).
- Образ свободного политического поколения России.
- Методы оптимизации деятельности РR-департамента (на примере любого РR-агенства).
- Особенности формирования репутации в условиях кризиса (на примере реальной действительности).
- Общественное мнение в современном политическом процессе в условиях глобализации.
- Тенденция развития политики корпоративной социальной ответственности крупных российских компаний.
- Технология Product Placement в системе современных РR-коммуникаций России.
- Основные механизмы воздействия РR-коммуникаций.
- Особенности индивидуально ориентированных маркетинговых коммуникаций на потребительском рынке России.
- Проблемы РR-сопровождения инноваций в сфере государственного строительства.
- Специфика информационных мероприятий в системе EVENT-менеджмента.
- РR-сопровождение выхода российских компаний на международные фондовые рынки (на примере деятельности любой компании).
- Коммуникационное поле для политического лидера России в 2007 г.
- Принципы формирования общественного мнения (из опыта российской действительности).
- Эффективные модели коммуникации как механизм влияния в политике.
- Структурное противоречие бренда (на примере любой компании).
- Онлайн дневники как новое средство политической и бизнес коммуникации.
- Социальные ценности в планировании национальных проектов (на примере российской действительности).
- Основные тенденции развития проектов в области социальной ответственности бизнеса (на примере компаний России).
- Коммуникативные технологии в формировании корпоративного имиджа (на примере РR-деятельности любой компании).
- GR в России.
- Имидж крупных российских корпораций как составная часть имиджа России.
- Формирование и управление структурами GR в России.
- Мифологизация брендов в политической и бизнес коммуникациях.
- Современные технологии манипулирования общественным сознанием (на примере деятельности любой компании).
- Информационная политика и информационное поведение в условиях политического транзита (Российский опыт).
- Роль внутренних коммуникаций в стратегии развития корпораций (на примере российских и зарубежных компаний).
- Благотворительность в системе социально-ответственного бизнеса России.
- Формирование репутации НКО в системе отношений с органами власти.
- Современные технологии взаимодействия с заинтересованными группами.
- Формирование имиджа и управление репутацией.
- Управление коммуникационными компаниями.
- Брендменеджмент в современной России (на примере любой компании).
- Коммуникационные типы сопровождения бизнеса.
- Технологии формирования информационного пространства.
- Политическая конфликтология (на примерах современной действительности).
- Интегрированный коммуникационный менеджмент.
- Тема по выбору студента.
- Литература:
Базовые учебники:
1. Емельянова Т.В. Reader. The Basics of Public Relations and Political Consulting. M.: ГУ-ВШЭ, 2006.
2. Емельянова Т.В. Public Speaking and Business Communication: What Is This?: Учебное пособие по английскому языку. Нижний Новгород: Изд-во НГТУ, 2003. 82с.
Дополнительная литература (научный фонд ГУ-ВШЭ,
электронная библиотека ГУ-ВШЭ e-brary):
1. Lamb, Larry F. Applied Public Relations: Cases in Stakeholder Management. Mahwah, NJ, USA: Lawrence Erlbaum Associates, Incorporated, 2004.
2. Marconi, Joseph. Reputation Marketing. Blacklick, OH, USA: McGraw-Hill Companies, The, 2001.
3. Moloney, Kevin. Rethinking Public Relations: The Spin and the Substance. London, UK: Routledge, 2000.
4. Moss, Danny. Public Relations Cases: International Perspectives. Florence, KY, USA: Routledge, 2001.
5. Noble. Evaluating Public Relations. London, GBR: Kogan Page, Limited, 2005.
6. Schmid, Beat. Towards the E-Society: E-Commerce, E-Business, and E-Government. Hingham, MA, USA: Kluwer Academic Publishers, 2001.
7. Thurber, James A. Campaign Warriors: Political Consultants in Elections.
Washington, DC, USA: Brookings Institution Press, 2000.
Словари и справочники:
1. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow: Pearson Education Limited, 2003.
2. Wikipedia.com
3. Гарнов К.Д. Англо-русский политический словарь: около 60 000 слов и словосочетаний. М.: Руссо, 2005. 813с.
4. Иванова К.А. Англо-русский и русско-английский словарь по рекламе и PR (с толкованиями): около 15 000 терминов. СПб.: Питер принт, 2004. 320с.
5. Назайкин А.Н. Англо-русский словарь по рекламе: более 12 000 терминов. М.: Вершина, 2005. 271с.
6. Ростова Г.М. Политика. Дипломатия. СМИ: Англо-русский словарь активной лексики: около 10 000 слов и словосочетаний. М.: Руссо, 2002. 224с.
Автор программы:_____________________ Емельянова Татьяна Викторовна