Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 Лингвистика
Вид материала | Основная образовательная программа |
- Основная образовательная программа подготовки магистра по направлению 035700 Лингвистика, 591.45kb.
- Образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки, 391.1kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 65.34kb.
- Программа вступительных испытаний по направлению подготовки 035700. 68 Лингвистика, 323.51kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление, 721.26kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление, 5151.75kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 1316.69kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 3764.91kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 3396.78kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 636.13kb.
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
ОГУ
Орский гуманитарно-технологический институт (ФИЛИАЛ)
федерального государственного бюджетного образовательного учреждения
высшего профессионального образования
«Оренбургский государственный университет»
(Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) ОГУ)
Согласовано: Проректор по учебной работе ОГУ ______________А. Д. Проскурин «____»__________2012 г. | Утверждаю: Ректор Орского гуманитарно-технологического института (филиала) ОГУ ________________ Г. А. Мелекесов «____»__________2012 г. |
| Номер внутривузовской регистрации __________________ |
Основная образовательная программа
высшего профессионального образования
Направление подготовки
035700 Лингвистика
ФГОС ВПО утвержден приказом Минобрнауки
20 мая 2010 г. № 541
Профиль подготовки
«Перевод и переводоведение»
Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр
Форма обучения
очная
Орск 2012
СОДЕРЖАНИЕ
-
1 Общие положения ……………………………………………….........
3
1.1 Основная образовательная программа, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700 Лингвистика, профиль подготовки «Перевод и переводоведение»…………...………………
3
1.2 Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика ………………………………………………………
3
1.3 Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 Лингвистика …
3
1.4 Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ВПО……………………………………….……………
5
2 Характеристика профессиональной деятельности выпускника..
5
2.1 Область профессиональной деятельности выпускника…
7
2.2 Объекты профессиональной деятельности выпускника
7
2.3 Виды профессиональной деятельности выпускника……
7
2.4 Задачи профессиональной деятельности выпускника…
7
3 Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ООП ВПО..……………………………………………………
9
4 Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП ВПО……………
13
4.1 Годовой календарный учебный график……………………
14
4.2 Учебный план …………………………………………………
15
5 Фактическое ресурсное обеспечение ОПП ВПО....………………..
16
5.1 Кадровое обеспечение ………………………………………..
16
5.2 Учебно-методическое и информационное обеспечение …
16
5.3 Материально-техническое обеспечение …………………...
20
6 Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие
общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников...............................................................................................
21
6.1 Целостность учебно-воспитательного процесса ………….
23
6.2 Организация социально-воспитательной деятельности
23
6.3 Нормативная база для управления социально-воспитательной деятельностью ……………………………………….
24
6.4 Социальная инфраструктура вуза …………………………
25
6.5 Социальная поддержка студентов …………………………
26
6.6 Научно-исследовательская работа студентов …………….
27
6.7 Внеучебная деятельность студентов ……………………….
28
6.8 Спортивная и физкультурно-оздоровительная работа …
29
6.9 Взаимодействие субъектов социокультурной среды вуза
30
6.10 Деятельность органов студенческого самоуправления
31
6.11 Информационное обеспечение социально-воспитательного процесса ……………………………………………...
32
6.12 Взаимодействие среды вуза и «внешней среды» ………..
32
7 Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися ООП ВПО……………………….
33
7.1 Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации……………
33
7.2 Итоговая государственная аттестация выпускников……
34
7.2.1. Общие требования к итоговой государственной аттестации ………………………………………………………………..
34
7.2.2. Требования к выпускной квалификационной работе бакалавра ………………………………………………………
35
Приложения …………………………………………………………….
37
- Общие положения
1.1 Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700 Лингвистика и профилю подготовки «Перевод и переводоведение»
Основная образовательная программа бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по данному направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), а также с учетом рекомендованной примерной образовательной программы.
ООП регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя: учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы учебной и производственной практики, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.
1.2 Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика
Нормативную правовую базу разработки ООП составляют:
- Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 10 июля 1992 года № 3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 года № 125-ФЗ);
- Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2008 года № 71 (далее – Типовое положение о вузе);
- Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) по направлению подготовки 035700 – Лингвистика высшего профессионального образования (ВПО) (бакалавриат), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 20 мая 2010 г. № 541;
- Примерный учебный план подготовки бакалавра по направлению 035700 Лингвистика профиль «Перевод и переводоведение», Московский государственный лингвистический университет, Учебно-методическое объединение вузов Российской Федерации по образованию в области лингвистики;
- Нормативно-методические документы Минобрнауки России;
- Устав ГОУ ВПО «Оренбургский государственный университет».
- Положение об Орском гуманитарно-технологическом институте (филиале) ОГУ.
1.3 Общая характеристика основной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 Лингвистика
1.3.1 Цель (миссия) ООП
Образовательная миссия профиля «Перевод и переводоведение» заключается в подготовке кадров нового типа, востребованных на рынке труда, обладающих всей полнотой компетенций в избранной ими сфере деятельности, стремящихся полностью раскрыть свой интеллектуальный, профессиональный и волевой потенциал и отличающихся сознательным отношением как к общему направлению общественного развития, так и к различным формам его социальной и культурной жизни.
Миссия ООП: подготовка конкурентоспособного выпускника, способного осуществлять профессиональную переводческую деятельность в производственной, коммерческой, управленческой и других сферах на предприятиях и организациях Оренбургской области и других регионов.
Цель ООП: формирование у выпускника общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению 035700 Лингвистика, а также воспитание гражданственности, социальной ответственности, толерантности, трудолюбия, организованности, целеустремленности, развитие творческого мышления, общей культуры выпускника, стремления к профессиональному совершенствованию в рамках непрерывного образования и самообразования.
Изменения, происходящие в общественной и культурной жизни современной России, развитие гуманитарных наук, культуры и образования на основе их гуманизации обусловливает действие интегративных тенденций в современной филологии, укрепляет связи филологических наук с другими гуманитарными (философией, историей, культурологией, семиотикой, герменевтикой и др.) науками, создает широкий спектр междисциплинарных и пограничных проблем науки.
Профессиональная компетентность бакалавра-филолога предполо-жительно проявляется в знаниях, умениях и навыках, которые формируются в ходе интегрированного изучения художественного текста: владение аналитико-синтетическими приемами работы с художественным текстом; его редактирование; создание собственного художественного текста; методическая трансформация работы над текстом. Специфика названной интеграции позволяет значительно повысить эффективность работы переводчика.
Разработка такой системы профессиональной подготовки актуальна, она способствует развитию филологической культуры студентов, готовности продуктивно адаптироваться к профессиональной среде, что повысит уровень профессиональной компетентности и их конкурентоспособность на рынке труда.
Современное состояние филологического образования в целом требует решения ряда задач:
– овладение системой знаний в области гуманитарных, социально-экономических и естественных наук;
– овладение системой знаний о культуре стран изучаемых языков,
– овладение культурой речи на родном языке;
– овладение системой представлений об изучаемых языках как целостном исторически сложившемся, типологически отмеченном, структурно-системном и функциональном образовании, являющимся продуктом исторического развития;
– формирование способности порождать и интерпретировать связные высказывания на иностранных языках в соответствии с правилами образования и употреблении языковых средств в зависимости от социокультурного контекста, характера коммуникативной ситуации и коммуникативных интенций участников общения;
– формирование способности ориентироваться в выборе языкового материала при создании текста на языке перевода;
– формирование способности ориентироваться в выборе компьютерно-программного инструментария и методов их использования для решения переводческих задач;
– формирование способности и готовности к непрерывному саморазвитию личностной и предметной рефлексии;
– формирование базовых навыков исследовательской деятельности, овладение основами современной информационной и библиографической культуры в области перевода.
Профессиональное становление личности будущего бакалавра по профилю «Перевод и переводоведение», формирование его научного мировоззрения и квалификации происходит в результате системной подготовки в гуманитарном, социальном, экономическом, математическом, естественнонаучном, профессиональном цикле дисциплин. Одним из обязательных условий успешной профессиональной деятельности является интеграция общекультурных, профессиональных компетенций, которыми должен обладать выпускник.
В рамках профиля «Перевод и переводоведение» изучение фундаментальных лингвистических дисциплин сопровождается освоением дисциплин цикла ГСЭ, МЕН и прохождением учебных и специальных практик.