Кыргызско-Российский Славянский университет

Вид материалаСправочник

Содержание


Аудиовизуальное произведение
Б База данных
Баннер (Banner)
Баннерная реклама
Беседа как жанр аналитической журналистики
Бинарные оппозиции (binary oppositions)
Блочное программирование
Браузер (browser)
В Вводные слова
Версия как жанр
Вертикальная передача информации – (vertical transfer of information)
Видеоболезнь (video malaise)
Визуальные пристрастия
Виртуальные сообщества (virtual communities)
Восприятие речи
Вращательный контроль (spin control)
Вторичная социализация
Высокая печать
Газеты в Кыргызстане
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
Ассонанс – симметричное повторение однородных гласных, речевая форма, аналогичная аллитерации и нередко с нею сочетающаяся.

Астигматизм – см. Аберрации оптических систем.

Атрибуция – установление авторства или источника информации.

Аудиовизуальное произведение – см. Закон об авторском праве и смежных правах.

Аудитория - общее количество людей, являющихся читателями, слушателями, зрителями. Это публика, воспринимающая информацию того или иного СМИ в зависимости от своих социально-демографических или культурно-образовательных характеристик. Аудитория рассматривается и как рынок потребителей информации – особенно такой взгляд уместен при изучении рекламно-коммерческих аспектов деятельности СМИ. Взаимодействие между аудиторией и СМИ – предмет контент-анализов. Различаются реальная и потенциальная аудитории конкретных передач, программ, а также радио и телевидения в целом. Потенциальная аудитория - это число людей, имеющих техническую возможность воспринимать информацию (наличие газет, приемников и передающей сети в данной местности); реальная - число читателей, радиослушателей или телезрителей, практически реализующих эту возможность. Существуют различные методики определения реальной аудитории, главной из которых является установление рейтинга газеты, программы, передачи или канала. В ходе исследования количественных и качественных характеристик аудитории употребляются термины «социальный состав аудитории» (audience differentiation), «динамика аудитории» (audience flow), «создание максимальной аудитории» (audience maximization), «графический показатель демографического состава аудитории» (audience profile), «показатель популярности передач в изучаемой аудитории» (audience rating). См. также Массовая аудитория.

Аутентификация – методика установления подлинности информации исключительно на основе анализа внутренней структуры самой информации независимо от ее источника.

Б

База данных – совокупность информационных данных, структурированных по определенным правилам, предусматривающим наличие унифицированной системы описания, хранения информации и манипулирования с нею независимо от прикладных программ. Является информационной моделью предметной области, обращение к базам данных осуществляется с помощью систем управления базами данных.

Байт – базовая единица измерения количества информации в компьютерной технике, равная набору 8 разрядов двоичного кода (бита). Большинство пользователей обычно оперируют более крупными единицами: килобайтами, мегабайтами, гигабайтами.

Баланс – (от франц. balance – весы) система показателей, характеризующая какое-либо явление путем сопоставления или противопоставления отдельных его характеристик. Как одно из условий так называемой «объективной журналистики» считается гарантом непредвзятости СМИ, особенно в расследовании журналистском. Предполагается, что в сообщениях о конфликтных ситуациях соблюдение этого принципа достигается предоставлением свободы и возможности высказывания для всех сторон конфликта с разными точками зрения на суть ситуации. См. также Дисбаланс информации.

Баннер (Banner) - в Интернете, графическое изображение или текстовый блок рекламного характера, являющийся гиперссылкой на Web-страницу с расширенным описанием продукта или услуги. Баннеры размещают на Web-страницах, для привлечения посетителей (потенциальных клиентов) или для формирования имиджа. Анимированный

баннер - баннер с движущимся изображением, некоторое подобие небольшого мультфильма.

Баннерная реклама - реклама Web-сайта пользователя, странички, логотипа и т.д. путем размещением баннеров на тематических сайтах, в баннерных сетях, списках рассылки. Один из самых популярных способов рекламы в Интернете, позволяющий эффективно увеличить посещаемость Web-сайтов.

Беседа как жанр аналитической журналистики - Беседа, наряду с интервью, является важным аналитическим жанром журналистики, имеющим форму диалога или полилога. Беседа аналитического характера достаточно широко использовалась на страницах прессы на протяжении многих лет. Искушенному читателю и знатоку журналистских жанров хорошо известны, например, «Беседы за «круглым столом», которые многие годы велись на страницах союзной «Литературной газеты», этот жанр в прессе, хотя и реже, встречается и в последующие годы. Иногда жанр аналитической беседы отождествляется с жанром интервью. Однако это отождествление необоснованно. Хотя у названных жанров и есть общие черты. Прежде всего – двусоставной характер текста. Одна часть его принадлежит одному участнику беседы (интервью), другая - другому. И в беседе, и в интервью есть обмен мыслями, репликами. Однако между жанрами существует очень важное различие. И заключается оно прежде всего в разности тех ролей, которые отводятся журналисту-интервьюеру и журналисту-собеседнику, что оказывает существенное влияние на содержание самих текстов интервью или беседы. Если в роли интервьюера журналист может ставить только вопросы, а отвечает на них интервьюируемый, то именно последний и формирует основное содержание публикации, ее характер (в частности - позитивный или критический). Журналист-собеседник же является равноправным, наряду со своим партнером по коммуникативному акту, создателем содержания будущего текста. Поэтому вопросно-ответной форме обмена мыслями, присущей интервью, в беседе будет соответствовать обмен равноправными, равнозначными репликами, суждениями, размышлениями. Когда журналист берет интервью, то он может лишь задать направление размышлениям интервьюируемого. Само же фактографическое, оценочное, причинно-следственное отображение обсуждаемого предмета будет зависеть главным образом от интервьюируемого. Как бы ни старался интервьюируемый быть объективным, он в любом случае будет рассматривать предмет обсуждения со своих позиций, с позиций имеющихся у него знаний, представлений, стереотипов, установок. Поэтому он произвольно или непроизвольно будет вести речь о тех сторонах предмета, которые положительно коррелируются с этих позиций, и опускать то, что им противоречит. Другой участник беседы также имеет свою позицию и рассуждает о предмете будущей публикации под контролем собственных представлений об этом предмете. Однако то, что в беседе участвуют два равноправных партнера (или несколько), повышает шанс объективного освещения предмета разговора. Это происходит в силу того, что журналист или другие участники беседы могут находиться на своих особых позициях, которые будут ориентировать их на освещение различных и в сумме – максимально разнообразных аспектов, достоинств, недостатков, связей обсуждаемого предмета. Таким образом, в отличие от неизбежно одностороннего монистического освещения предмета обсуждения в интервью, в беседе будет проявлено многостороннее, полифоническое видение предмета

обсуждения, что, несомненно, повышает объективность его освещения.

Бинарные оппозиции (binary oppositions) – противопоставление понятий, действий, ситуации (добро-зло, жизнь-смерть, правда-ложь и т.п.), которые в свете структурализма рассматриваются как логические основы мыслительной деятельности человека и кодовых операций информационно-компьютерной техники. Оппозиции такого рода структуралисты открывают в самых разнообразных сферах культуры – от способов приготовления пищи до мифов и легенд. Высвечиваются такие оппозиции и в разных телевизионных программах – от новостей до мыльных опер.

Блочное программирование – составление стандартизированного блока передач, предназначенных для однотипных аудиторий и сходного времени их показа (например, детских или спортивных). Стандартизация форматов создает удобства для переадресовки этих блоков на разные каналы. Распространение блочного программирования влечет за собой тенденцию к стереотипизации программ.

Брифинг – информация для журналистов о текущих событиях в той или иной сфере (или по какому-то поводу). Главной жанровой особенностью брифинга является краткость в изложении сути затрагиваемых вопросов (brief – краткий).

Браузер (browser) – программа навигации и просмотра Web-ресурсов.

Букмекер – (bookmaker). Понятие употребляется в нескольких значениях: 1. Компилятор, составитель книг на основе чужих текстов. 2. Лицо, занимающееся книжным производством. 3. Специалист в области книжного дизайна.

Бульварный журнализм – понятие, синонимичное желтой прессе, но употребляемое с еще более презрительным смысловым оттенком.

В

Вводные слова – слова и сочетания слов, грамматически не связанные ни с одним из членов предложения; посредством вводных слов осуществляется модальная, экспрессивная и эмоциональная оценка сообщения. Обычно выделяются в сообщении паузами, пониженной интонацией и несколько ускоренным темпом. Оценка, привносимая вводными словами, может распространяться на весь состав предложения, или на какую-то его часть. По значению вводные слова подразделяются на:

- указывающие степень достоверности сообщаемого («вероятно», «кажется» и т.п.);

- эмоционально-оценочные («к счастью», «к сожалению»);

- характеризующие речь, способы и приемы выражения мысли («так сказать», «точнее» и др.);

- указывающие на источник информации, как правило, дистанцируя говорящего от этого источника («говорят», по слухам», «по непроверенным данным» и т.п.);

- устанавливающие контакт с собеседником, например, в интервью («знаете ли», «послушайте»);

- регламентирующие ход рассуждения («во-первых», «итак» и др.).

Побочно вводные слова могут выполнять функцию союза.

Ведущий – журналист, сообщающий новости, организующий беседы, интервью, ток-шоу. Синонимично терминам коммуникатор, модератор.

Верификация – процесс проверки достоверности информации путем изучения ее источников и их надежности. Верификация новостей совершается в различных формах, наиболее тщательный характер должна носить в расследовательской журналистике, а также в сфере ответственных политических информационных сообщений. С развитием

верификации связано утверждение принципов объективности информации. Верификация должна строиться на сопоставлении не мнений, а стоящих за ними фактов.

Версия как жанр – это публикация особого рода, так как она базируется на неполных доказательствах, на предположениях автора. Версия исключает категоричность выводов, заключений. Основным фактором, который порождает жанр версии, является весьма специфический метод исследования действительности, определяемый как «домысел», «вымысел». Будучи ведущим в литературно-художественном творчестве, этот метода требует чрезвычайно осторожного применения в журналистике. Оценивая роль данного метода в искусстве, литературе, Константин Паустовский утверждал, что факт, поданный литературно, со сгущением нескольких характерных черт, освещенных светом вымысла, открывает сущность вещей ярче, чем иной скрупулезно составленный отчет. В журналистике, в отличие от литературы, этот метод познания действительности обычно считается предосудительным, поскольку он дает необоснованное или недостоверное знание. Это прежде всего надо отнести к случаям неправильного, неуместного его использования. Однако без применения домысла вообще журналист обойтись не может, речь идет о «дозированном», продиктованном чувством меры и целесообразности применении его. Домысел становится неизбежным, когда журналист «реконструирует» неизвестные детали какого-то в целом достоверного события, явления. Этот метод дает аудитории возможность более ярко увидеть событие, о котором сообщает журналист, а сам автор, с помощью детализации события, получает дополнительный шанс привлечь внимание аудитории к своему выступлению. Применяя домысел, создавая версию тех или иных событий, автор должен обязательно указать на условный характер своих утверждений. Цель создания и публикации версии заключается в том, чтобы познакомить аудиторию с «промежуточными» результатами изучения какого-либо события, явления, представить на суд читателей, зрителей, слушателей авторское толкование (комментарий) происходящего. Аудитория должна быть предупреждена об этом. Версия показывает направление размышлений автора публикации, «вооружает» аудиторию информацией о возможных причинно-следственных связях отображаемых событий, дает варианты прогноза их дальнейшего развития. Обладая подобной предварительной информацией, аудитория с большим, нежели ранее, вниманием следит за дальнейшим ходом событий, как бы сравнивая уже известную ей версию с уточненными данными, достоверно обоснованными выводами, заключениями автора. Публикуя версию, журналист может рассчитывать на определенную реакцию на данную публикацию как со стороны аудитории, так и со стороны героев публикации. Версия, таким образом, является как бы определенным инструментом, способом поиска верного направления в изучении заинтересовавших автора событий. Вполне возможно, что вслед за публикацией версии автор получит сообщения от лиц, обладающих необходимой информацией, которая может стать очередным звеном в нахождении истины. Это в полной мере оправдывает публикацию материалов в жанре версии, делает ее незаменимым в палитре других журналистских жанров. Версия в творчестве журналиста выступает обычно в качестве жанра, предваряющего подготовку материала других, более «серьезных» жанров - корреспонденции, статьи, журналистского расследования и т. д., опирающихся только на достоверные, проверенные сведения, факты.

Вертикальная передача информации – (vertical transfer of information) - концепция, предполагающая однолинейный процесс информационного обмена: от производителя информации к ее потребителю. Альтернативой является концепция горизонтальной передачи информации, или горизонтальных многоканальных взаимодействующих коммуникаций.

Вещание – процесс распространения информации средствами радио- или телевизионной техники. Подразумевает одновременный прием информации, передаваемой из одного передающего центра, большим количеством людей, использующих индивидуальные приемные устройства. Вещание подразделяют на эфирное и кабельное. С точки зрения коммуникативистики, понятие вещания для электронных СМИ аналогично к понятию «публикация» для печатных СМИ. И то, и другое подразумевают публичное распространение информации, передачу ее потребителю.

«Вибрирующая» камера (или «поисковая» камера (snaky and searching camera) - прием динамичных съемок объектов, когда в целях создания эффекта полной реальности, натуральности происходящего предметы изображаются в нарочито неожиданных ракурсах, с децентровкой, движением камеры (имитация поиска объекта съемки при включенном режиме записи), чтобы подчеркнуть жизнеподобную случайность и динамизм фиксируемых в кадре явлений. Часто используется при съемке военных и криминальных событий, а также в рекламе.

Видеоболезнь (video malaise) – нарушение менталитета личности (мировосприятия, психологии, склада мышления) вследствие чрезмерной увлеченности определенной категории зрительской аудитории телепрограммами, чаще всего и особенно - развлекательными. Понятие возникло в ходе исследования влияния телевидения на аудиторию, особенно на тяжелых зрителей.

Визуальные пристрастия – одностороннее освещение фактов реальности в телевизионных передачах. Причины могут быть различны. Одна из них – увлечение эффективностью видеоиллюстраций. Могут быть причины и содержательного (политического, идеологического характера и др.). Английское слово bias, входящее в состав термина (visual bias), в радиоэлектротехнике означает смещающее напряжение, в информатике указывает на смещенные данные, в общественно-политической лексике – пристрастие и предубеждение.

Виртуальные сообщества (virtual communities) – понятие возникло в процессе развития Интернета и применяется для обозначения объединений пользователей сети в группы с общими интересами.

Восприятие речи – в психофизиологии и физиологии речи этот термин применяется для обозначения процессов обработки речевого сигнала. В психолингвистике и психологии речи под восприятием речи понимается система процессов информационной переработки текста, опосредующих его понимание. Минимальной единицей восприятия речи является слово. Отождествление того или иного сегмента текста как слова влияет на эффективность восприятия его компонентов (звуков, букв). При восприятии графического текста (чтении) в качестве оперативной единицы восприятия выступают и более крупные единицы: словосочетания, высказывания, абзацы и другие, содержательно законченные объекты. Восприятие речи имеет конечным результатом создание образа содержания текста, зависящего не только от объективных характеристик текста, но и от психики человека, воспринимающего текст. Процессы восприятия речи лишь частично протекают на уровне сознательного контроля, могут быть осознаны и отрефлектированы. Например, как правило, недоступны осознанию процессы

выбора и синтезирования опорных элементов при так называемом «просмотровом» чтении; полностью бессознательно происходит восприятие семантических аспектов текста, связанных с его фонетической формой.

Вращательный контроль (spin control) – метод проведения избирательной кампании с помощью подборки имиджей для кандидата и многократного «прокручивания» на экране разных клипов с образом кандидата и других претендентов. Среди многих значений английского spin есть «кружение», «верчение» - в спорте, а также «плетение интриг».

Вторичная социализация – процесс образования имиджей и медиасобытий в информационных потоках, имеющий целью создать у аудитории мнимые представления о реальности, основываясь на слабом жизненном знакомстве, опыте «первичной социализации» подавляющего большинства аудитории с теми явлениями, о которых сообщается в СМИ. Сторонники социологического направления в коммуникативистике считают, что вторичная социализация приучает аудиторию подчиняться не только сугубо информационным императивам, но и интересам их создателей – социальным, экономическим, политическим и др.

Высокая печать - типографская печать, один из основных способов полиграфического размножения текста и рисунков, при котором печатающие и пробельные элементы формы расположены на разных уровнях (не в одной плоскости), печатающие - выше, а пробельные - ниже. Это обеспечивает возможность при прокатывании эластичных валиков с краской наносить ее избирательно, только на печатающие элементы и передавать с них краску на запечатываемую поверхность. Благодаря относительной простоте и быстроте изготовления печатных форм (в особенности для воспроизведения текста), хорошему качеству продукции и высокой производительности, высокая печать стала целой эпохой в полиграфии, широко применяясь для печатания газет, журналов, книг, многокрасочных иллюстраций и т.п. Характерными признаками оттисков, полученных высокой печатью, являются четкость и резкость элементов изображения, большая насыщенность их краской и наличие небольшого рельефа на обратной стороне листа. Принцип высокой печати используется более 1000 лет. Первые печатные формы представляли собой плоские, с ровной и гладкой поверхностью деревянные доски, на которых изображение получали, вырезая (углубляя) пробельные элементы. Такие формы применяют иногда в качестве одного из приемов художественной репродукции (ксилография, гравюра, см. также Книгопечатание). Изобретение книгопечатания и широкое развитие высокой печати были связаны, прежде всего, с созданием составных печатных форм из отдельных литых или резных литер и знаков. В позднее время текстовые формы высокой печати составляют вручную из отдельных, предварительно отлитых букв и знаков, либо набирают на наборных машинах (букво- и строкоотливных), а также на фотонаборных. Иллюстрации в высокой печати печатают с клише, полученных травлением (цинкография) или гравированием. Различают печатные формы первичные и вторичные. Первичные, или оригинальные, формы высокой печати - плоские формы, включающие набор и клише, с которых непосредственно производится печать, а также так называемые гибкие формы, рельефное изображение на которых получено травлением пробелов на металлической пластине или «вымыванием» их в фотополимерном слое, нанесенном на подложку. Вторичные формы, или стереотип, получают с первичных, главным образом для их размножения или для изготовления круглых форм с целью печатания на ротационной печатной машине. Современные вторичные формы

высокой печати - металлические литые, пластмассовые или резиновые прессованные либо гальваностереотипы. Печатание с плоских форм высокой печатью производится на тигельных, или так называемых плоскопечатных, машинах, с круглых форм - на листовых или ролевых ротационных машинах. Существует также способ типоофсетной печати, при котором изображение с печатной формы передается сначала на резиновое полотно (цилиндр, облицованный резиной), а с него на бумагу.

Г

Газета – (итал. - gazette). История термина восходит к XVI веку, когда в Венеции существовала мелкая монетка, называвшаяся словом gazetta, за которую можно было купить листок с новостями. Уже в XVII-XVIII веках в Англии и других европейских странах это слово стало означать периодическую публикацию текстов с различной информацией, но сразу преимущественно по актуальной общественно-политической и культурной тематике. Позже в английском языке укоренилось понятие newspaper, в котором четко выражена атрибутивная особенность этой разновидности СМИ – передача новостей в форме издания на бумаге. См. Газеты в Кыргызстане.

Газеты в Кыргызстане – Первоначально выпуск печатной продукции на киргизском языке осуществлялся за пределами республики. Первое после революции издание на русском языке – газета «Пишпекский листок» – вышло в свет 9 ноября 1918 года в Пишпеке, позже оно было переименовано в «Красное знамя». В 1922-1923 годах выходила еженедельная газета «Красное утро», в Пржевальске (совр. Каракол) с конца 1918 года выходила газета «Голос пролетарства», позже переименованная в «Призыв к труду» и еще позже – в «Красную правду». Первый выпуск газеты на киргизском языке увидел свет 7 ноября 1924 года в Ташкенте. Газета называлась «Эркин-Тоо» («Свободные горы», ее первым редактором был Осмонкул Алиев, в выпуске газеты активное участие принимали поэт А. Токомбаев, профессор Х. Карасаев, киргизские студенты, обучавшиеся в вузах Ташкента. В 1927 году «Эркин-Тоо» была переименована в «Кызыл Кыргызстан» («Красный Кыргызстан»). В конце декабря 1924 года в связи с переездом партийных, советских и других организаций Каракиргизской автономной области из Ташкента в Пишпек туда же переехала и редакция газеты вместе со своим печатным цехом. 12 марта 1925 года в Пишпеке начала выходить на русском языке «Батрацкая правда», трансформировавшаяся позже в «Крестьянский путь», а с начала 1927 года – в «Советскую Киргизию». В ноябре 1926 года появилась первая молодежная газета на киргизском языке «Ленинчил жаш» («Ленинская молодежь»). В октябре 1930 года газеты начали выпускаться и за пределами республиканской столицы, это были межрайонные газеты «Жаны айыл» («Новая деревня» на киргизском и русском языках в Караколе и «Кызыл пахтачы» («Красный хлопкороб») в Оше. К 1937 году в республике издавалось 7 республиканских и 38 местных газет. 1 мая 1938 года вышел в свет первый номер молодежной газеты на русском языке «Комсомолец Киргизии». К 1980-м годам в республике выходило 8 республиканских, 6 областных, 51 районная, одна вечерняя городская и 40 многотиражных газет общим тиражом чуть менее двух миллионов экземпляров на киргизском, русском, узбекском и дунганском языках.