Джордано бруно: первая поездка в париж
Вид материала | Документы |
СодержаниеГлава хii Friar Bacon and Friar Bungay Cena de le ceneri |
- Джордано бруно: первая поездка в париж, 7902.45kb.
- Джордано Бруно реферат джордано Бруно, 74.95kb.
- Джордано Бруно (1548-1600) рассуждение ноланца о героическом энтузиазме, написанное, 2057.39kb.
- Российской Государственной Библиотеки, хранится уникальный рукописный памятник,, 58.48kb.
- И политика, 23089.17kb.
- И политика, 23126.12kb.
- Р. Штайнер Галилей, Джордано Бруно и Гёте, 285.67kb.
- Краткое изложение следственного дела Джордано Бруно (Извлечения), 1406.98kb.
- Программа 8 дней\ 7 ночей День 1 Париж Прибытие в Париж. Трансфер в отель выбранной, 78.48kb.
- Учебник мнемотехники Система запоминания «Джордано», 2096.95kb.
ГЛАВА ХII
- Ars reminiscendi et in phantastico campo exarandi, Ad plurimas in triginta sigillis inquirendi, disponendi, atque retinendi implicitas nouas rationes & artes introductoria; Explicatio triginta sigillorum...; Sigillus sigillorum... [«Искусство запоминания и возделывания полей фантазии, вводящее во многие новые способы и искусства разыскания, расположения и сохранения, содержащиеся в Тридцати печатях; Изъяснение тридцати печатей...; Печать печатей...»] Без даты и места. Этот том — почти наверняка первое из сочинений Бруно, изданных в Англии, и датируется не позднее 1583 г.; см. Bibliografia, р. 68. Установлено, что издателем как этого труда, так и итальянских диалогов Бруно, вышедших в свет в Англии, был Джон Чарливуд (John Charlewood); см. G. Aquilecchia, «Lo stampatore londinese di Giordano Bruno», in Studi di Filologia Italiana, ХVIII (1960), pp. 101 ff. Подробный анализ этой книги с мнемонической точки зрения см. в моей книге «Искусство памяти».
- Op. lat., II (ii), pp. 76-77.
- «hic enim facile invenies quidquid per logicam, metaphysicam, cabalam, naturalem magiam, artes magnas atque breves theorice inquiritur» [«поскольку здесь ты легко отыщешь все то, что теоретически исследуется с помощью логики, метафизики, кабалы, естественной магии, великих и кратких искусств»] (ibid., р. 73). Под «artes magnas atque breves» [великие и краткие искусства] подразумеваются искусства РаймундаЛуллия.
- Anthony à Wood, History and Antiquities of the University of Oxford, ed. J. Gutch, 1796, II (1), pp. 215-218.
- Private Diary of Dr. John Dee, ed. J.O. Halliwell, Camden Society, 1842, p. 20.
- La cena de le ceneri (1584), dial. 4 (Dial, ital, pp. 133-134).
- Gabriel Harvey, Marginalia, ed. G.C. Moore Smith, 1913, p. 156; обращение Флорио к читателю перед его переводом «Опытов» Монтеня; предисловие, подписанное литерами «N.W.», перед: Samuel Daniel, The Worthy Tract of Paulus Iouius (1585).
- Robert McNulty, «Bruno at Oxford», Renaissance News, 1960 (ХШ), pp. 300-305.
- О книгах Хилла (Hill) и Бристоу (Bristow) см. A.F. Allison and D.M. Rogers, A Catalogue of Catholic Books in English Printed Abroad or Secretly in
460
England, Bognor Regis, 1956, nos. 146—149, 400—401; и ср. McNulty, art. cit., р. 302.
- Abbot, The Reasons, etc., pp. 88—89; цитируется по: McNulty, art. cit., pp. 302-303.
- De la causa, principio e uno (1584), dial. 1 (Dial. ital, pp. 209-210). Английский перевод этого сочинения см. в: S. Greenberg, The Infinite in Giordano Bruno, New York, 1950, pp. 77 ff.
- Возможно, именно эти события послужили Роберту Грину импульсом к написанию (около 1587 г. или позднее) пьесы о Friar Bacon and Friar Bungay, действие которой происходит в средневековом Оксфорде. В Оксфорд приезжают знаменитые иностранцы, император и другие, в сопровождении иностранного доктора, прославившегося триумфальными победами на диспутах о магии во всех университетах Европы. Однако в Оксфорде он терпит поражение во время поединка в заклинаниях, где магия брата Бэкона оказывается сильнее. Как много лет назад заметил Э.У. Уорд (A.W. Ward), некоторые замечания иностранных магов об Оксфорде в пьесе Грина напоминают фразы из «Великопостной вечери» Бруно (Marlowe, Tragical History of Dr. Faustus и Greene, Honourable History of Friar Bacon and Friar Bungay, ed. A.W. Ward, Oxford, 1887, pp. 254-255).
- Spaccio della bestia trionfante, dial. 3 (Dial, ital, pp. 777-778).
- См. выше, с. 39-40.
- Spaccio, dial. 3 (Dial. ital., pp. 780-782).
- См. выше, с. 58, 65.
- Spaccio, dial. 3 (Dial, ital., pp. 784-786). Cp. Asclepius в: С.Н., II, pp. 326-330, и выше, с. 40-42.
Было известно, что это — пассаж из «Асклепия», но никто не догадался, что все предыдущие пассажи, процитированные выше, взяты из описания египетской религии в том же трактате. Бруно распространил и видоизменил их в духе неоплатонизма, следуя здесь традициям, введенным Фичино.
- См. выше, с. 61—62.
- См. выше, с. 126.
- Spaccio, dial. 3 (Dial ital, pp. 780).
- C.H., IV, pp. 1-22 (Stobaeus, Excerpt. ХХIII).
- Ibid., p. 7.
- Ibid., pp. 8-9.
- Ibid., p. 17.
461
- Ibid., pp. 18-20.
- Ibid., pp. 21—22. Я привела лишь несколько тем из литании.
- О существующих точках зрения см.: Festugière, III, pp. 37—41, 83 ff.
- Он упоминается у Лукиана в Vera historia [«Правдивой истории»] — произведении, хорошо известном Бруно; ссылка на него имеется в Cena de le ceneri, dial. 3 [Dial, ital, p. III). Бруно, несомненно, был знаком с сочинениями Лукиана в оригинале, но дело в том, что в Koré Kosmou [«Деве мира»] тоже есть Мом, но в герметическом контексте. «Гермесу было приятно услышать слова Мома, ибо тон их был дружеским» (С.Н., IV, р. 16).
- В Nova de universis philosophia, Ferrara, 1591 и Venezia, 1593. См. выше, с. 169. Об издании Патрици фрагментов из Стобея см.: Scott, I, p. 40.
- Anthologium [Антология] Стобея, составленная около 500 г. н.э., представляет собой собрание отрывков из произведений греческих авторов, в числе которых есть и герметические. Некоторые из них совпадают с соответствующими пассажами из Герметического свода; другие известны только по Стобею. Среди последних — Koré Kosmou. Editio princeps антологии (кн. I и II) вышло в свет в Антверпене в 1575 г. См. Scott, I, pp. 82 ff.
- Spaccio, dial. 1 (Dial. ital., pp. 611-612).
- Ibid. (Dial, ital, pp. 595 ff.)
- Hyginus, Fabularum liber, Paris, 1578. См. ниже, с. 290.
- Spaccio, посвящение (Dial, ital, p. 561).
- Spaccio, посвящение и диал. 1 (Dial, ital, pp. 562 ff., 617 ff.).
- Ibid. (Dial, ital., pp. 562, 611).
- Ibid. (Dial, ital., pp. 562, 621).
- Ibid. (Dial ital, pp. 563, 622).
- Spaccio, посвящение и диал. 3 (Dial ital, pp. 565, 755).
- Ibid. (Dial. ital., pp. 566, 765-766).
- Ibid. (Dial. ital., pp. 567, 774).
- Ibid. (Dial. ital, pp. 567, 775 ff.).
- Ibid. (Dial. üal, pp. 568, 803 ff.).
- Ibid. (Dial. ital, pp. 569, 817 ff.).
- См. выше, с. 41.
- См. выше, с. 31—33.
462
- Spaccio, посвящение (Dial. ital, p. 561—562).
- Ibid. (Dial, ital., p. 560).
- См. выше, с. 197.
- Spaccio, посвящение (Dial. ital, pp. 619—620).
- Ibid., посвящение и диал. 3 (Dial. ital, pp. 569, 817-818).
- Ibid., посвящение и диал. 1 (Dial. ital, pp. 562, 621).
- Ibid., посвящение и диал. 3 (Dial. ital, pp. 565, 751).
- Ibid. (Dial. ital, pp. 565, 761-763).
- Ibid (Dial ital, pp. 567, 771).
- Ibid. (Dial. ital, pp. 566, 765-766).
- Ibid. (Dial. ital, pp. 566, 766-767).
- Ibid. (Dial. ital, pp. 565, 753-754).
- Ibid. (Dial. ital, pp. 564, 711).
- Spaccio, посвящение и диал. 2 (Dial ital, p. 563, 705—706).
- См. ниже, с. 290-291.
- Spaccio, dial. 1 (Dial. ital, p. 602).
- Ibid, dial. 3 (Dial, ital, pp. 795-796).
- См. выше, с. 111.
- Spaccio, dial. 3 (Dial üal, pp. 799-800).
- Это произведение пользовалось большой популярностью, особенно в протестантских странах, благодаря содержащейся в нем сатире на монахов. В Англии его использовали в качестве школьного учебника; см. Foster Watson, The Zodiacus Vitae, London, 1908, p. 5. Существовал английский перевод, выполненный Барнеби Гуджем [Barnabe Googe] (перепечатан с предисловием в: R. Tuve, Scholars ' Facsimiles and Reprints, New York, 1947).
67 Напрямую Гермес упоминается лишь один раз:
Hei mihi! quam vere dixit ter raaximus Hermes, Congeries mundus cunctonim est iste malorum, Nimirum quoniam daemon, qui praesidet orbi Terrarum, malus est, saevaque tyrannide gaudet. [Горе мне! как верно сказал трижды величайший Гермес: Вот этот мир — это скопление всяческих зол, И неудивительно, поскольку демон, управляющий кругом Земным, зол и радостно осуществляет жестокую тиранию] (Zodiacus Vitae, ed. of Rotterdam, 1722, p. 251). Я не смогла найти источник
463
этого места, где Гермесу приписаны крайне пессимистические взгляды. Далее сочинитель продолжает сетовать на то, что мир отдан под власть злого демона по имени Саркотей [«Бог плоти»]. Этот пассаж отсылает к идеям дуализма, что могло бы объяснять и пессимизм поэмы, и ее сосредоточенность на зле. (Р. Тьюв во введении к переводу Гуджа предполагает почти манихейское мировоззрение.) Это нелегко примирить с пифагорейско-платонической интерпретацией эпикурейства. Более того, мне кажется, что мировоззрение Палингения вообще невозможно объяснить на основе общепринятых философских традиций. Возможное объяснение таково: Палингений совершенно неверно истолковал Лукреция и увидел в его пессимизме и глубоком интересе к «космосу» разновидность дуалистического гнозиса (тогда стало бы понятно сочетание эпикурейской этики с зодиаком и магией), которую он решил объединить со своим пифагорейством и неоплатонизмом.
- Garin, «Ricerche sull'epicureismo del Quattrocento» в: Cultura, pp. 72—86.
- Ibid., pp. 83-84.
- В Книге VIII трактата «О неизмеримом» Бруно цитирует Палингения, отмечая, что в чем-то он с ним согласен, а в чем-то — нет (Ор. lat., I (ii), pp. 292 ff.). После пассажа, где упомянут Палингений, следует выпад против Gnostica secta [гностической секты], которая вводит два принципа — благой и злой и полагает, что мир отдан во власть злого принципа (ibid., pp. 302 ff.). Возможно, что здесь Бруно отделяет свою позицию от дуализма Палингения.
- Spaccio, dial. I (Dial, ital, pp. 623-624).
- Ibid., dial. 2 (Dial, ital, p. 662).
- Ibid., dial. 1 (Dial, ital, p. 622).
- Ibid. (Dial, ital, pp. 627 ff.).
- Ibid., dial. 2 (Dial, ital, pp. 705 ff.).
- Ibid., dial. 3 (Dial, ital, pp. 766 ff.).
- Ibid. (Dial, ital, p. 771).
- Ibid., dial. 3 (Dial, ital, p. 825). Ср. также рассуждения по поводу созвездия Кентавра (ibid., рр-823 ff.): Кентавр отождествляется с герметическим Христом, благодетельным магом.
- Ibid. (Dial, ital., pp. 826-827). «Tertia coelo manet» — это мотто на гербе с тремя коронами Генриха III; см. мое исследование French Academies of the Sixteenth Century, pp. 227-228.
- Documenti, p. 40.
- Spaccio, dial. 3 (Dial, ital., pp. 808, 825).
- Documenti, p. 66.
464
- A. Corsano, Il pensiero di Giordano Bruno nel suo slolgimento, Firenze, 1940, pp. 281 ff.
- L. Firpo, II processo di Giordano Bruno, Quaderni della Rivista Storica Italiana, Napoli, 1949, pp. 10 ff. И Корсано, и Фирпо пишут о позднем Бруно и о его возвращении в Италию в качестве мага-реформатора. Корсано не заметил, что сочинения Бруно полны магии с самого начала. Магический аспект «Изгнания» никогда не анализировался.
- См. выше, с. 197.
- См. выше, с. 196.
- См. выше, с. 54.
- См. выше, с. 55.
- Documenti, р. 44.
- Thomas More, Utopia, Everyman edition, p. 109.
- Цитируется по: Strype, Life of Parker, 1821,1, p. 301; cp. R.W. Chambers, Thomas More, p. 264. Еще один любопытный момент в «Утопии», напоминающий о prisca magia (древней магии), — это дважды встречающееся в стихотворении на утопийском языке в конце книги слово, похожее на «гимнософисты» (ed. cit., p. 119) [русск. изд., илл. на с. ПО].