Джордано бруно: первая поездка в париж

Вид материалаДокументы

Содержание


Opera, ed. cit.
Подобный материал:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   43

ГЛАВА IX

  1. Главные работы Дж.Ф. Пико против магии — «Examen Vanitatis Doctiinae Gentium» и «De Rerum Praenoüone»; обе включены в издание G.F. Pico, Opera omnia, Bale, 1573.
  2. Walker, pp. 146-147; ср. также Thorndike, VI, pp. 466 ff.
  3. G.F. Pico, Opera, ed. cit., p. 662; цит. в Walker, p. 147.
  4. Walker, pp. 147—149. Обвинение в использовании «Пикатрикс», выдвинутое Дж.Ф. Пико против Петра Абанского, возможно, задевало косвенно и Фичино, который упоминает Абанца как один из своих источников, видимо, не решаясь упоминать непосредственно «Пикатрикс». См. выше, с. 50—51, 56.
  5. Цит. по изложению у Уокера (р. 152) сочинения Вира [Wier] «De praestìgiis daemonum» (первое издание —1566 г.)
  6. Walker, pp. 153-156.
  7. Erastus, Disputationem de medicina nova PhilippiParacelsi, Bàie, ns.d., p. 118. Цит. в: Walker, p. 163.
  8. Ibid., loc. cit.
  9. Walker, pp. 156-166.
  10. Martin Del Rio, Disquisitionum Magicarum Libri Sex, первое изд. Louvain, 1599-1600. См. Walker, pp. 178-185.
  11. О текстологической деятельности Петрарки см. G. Billanovich, «Petrarch and the Textual Tradition of Livy»,/. W.C.I., XIV (1951), pp. 137 ff.
  12. В своей инвективе против Бартоломео Фачио Балла доказывал, что трактат «К Гереннию» написан не в цицероновском стиле и потому не может ему принадлежать. К важным достижениям Баллы в области текстологии относятся также его исследование о «Константиновом даре» и открытие, что Дионисий Ареопагит не является автором традиционно приписывавшихся ему текстов.
  13. Или, скорее, выбирает предмет, отвечающий его склонностям. Значение понятия «гуманист» в Ренессансе раскрыто в двух фундаментальных работах. А. Кампана показал, что слово «umanista» происходит из университетского жаргона и первоначально означало преподавателя классической литературы (A. Campana, «The Origin of the Word Humanist», J. W.C.I., IX (1946), pp. 60—73). Кристеллер убедительно доказал, что гуманистические занятия рассматривались как продолжение грамматики и риторики — разделов средневекового «trivium» — и не имели ничего общего с философским «quadrivium» (см. Kristeller, Studies,

448

pp. 553—583; данная глава воспроизводит статью Кристеллера «Humanism and Scholasticism in the Italian Renaissance», опубликованную в 1944 г.). Ввиду этого традицию, идущую от «древнего богословия», можно назвать гуманистической лишь в том смысле, что она обязана своим происхождением обретению древних текстов. В остальном она не является гуманистической в строгом значении этого слова, поскольку имеет дело с негуманистическими предметами — философией, наукой, или магией, и религией.

14 В «De nobilitate» [«О благородстве»] Поджо (1440) ясно обрисован гуманистический (в том смысле, в котором я употребляю этот термин) идеал достоинства, или благородства. Для Поджо «благородный» человек - тот, кто сумел стать добродетельным, подражая добродетелям древних, и своей классической образованностью снискал себе славу и общественное признание. Это очень далеко от идеала Пико, для которого достоинство человека состоит в его возвышенном отношении к Богу, а если этот человек — маг, то в той силе, которую он может извлечь из вселенной.

Если употреблять слово «гуманизм» не в его точном смысле «литературные занятия», а в неопределенном значении ренессансных представлений о человеке, то необходимо уточнять, какие именно представления имеются в виду.
  1. См. W.K. Ferguson, The Renaissance in Historical Thought, Cambridge, Mass., 1948.
  2. Pico, p. 352. Английский перевод цитаты в: J.A. Symonds, Renaissance in Italy, 1897, II, pp. 241-242. (Рус. пер. Ю.А. Шичалина цит. по: Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). М., 1985. С. 255.]
  3. См. Karl Giehlow, «Die Hieroglyphenkunde des Humanismus in der Allegorie der Renaissance», в Jahrbuch der kunsthistorischen Sammlungen des allerhöchsten Kaiserhauses, XXXII, pt. 1,1915; E. Iversen, The Myth of Egypt and its Hieroglyphs, Copenhagen, 1961.
  4. Cm. The Hieroglyphs of Horapollo, trans. George Boas, Bollingen Series 23, New York, 1950.
  5. «Hunc (Hermes) asserunt occidisse Argum, Aegyptiis praefuisse, eisque leges, ac literas tradidisse. Literarum uero characteres in animalium, arborumque figuris insütuisse» [«Утверждают, что он (Гермес) убил Аргуса, правил египтянами и дал им законы и алфавит. А начертания букв он установил по изображениям животных и растений»] (Ficino, p. 1836.). В комментариях к Плотину он связывает символы, которые использовали египетские жрецы, с теми, которые описаны у «Гора», то есть с иероглифами Гораполлона (Ficino, р. 1768; ср. Hieroglyphics of Horapollo, ed. Boas, p. 28).

449

Об иероглифах как средстве для передачи герметической философии см. ниже. с. 367—368.
  1. George Clutton, «Termaximus: A Humanist Jest», Journal of the Warburg Instüute, П (1938-1939), pp. 266-268. Ульрих Цазиус в письме к Эразму называет его «трижды величайшим» — «ter maxime Erasme» (P.S. Allen, Opus Epistolarum Des. Erasmi, II, ep. 317). Клаттон замечает (art. cit., с. 268), что «ter maximus» содержит намек на «Trismegistus».
  2. Erasmus, Paraclesis (1519), в Opera omnia, Leyden, 1703-1706, col. 139; цит. перевод Д.П. Уокера в «The Prisca Theologia in France»,/. W.C.I., XVII (1954), p. 254.
  3. «Mihi sane neque Cabala neque Talmud nunquam arrisit» [«A меня ни Кабала ни Талмуд никогда не манили»] [Opus Ер., ed. cit. Ш, р. 589). Он повторяет эту фразу почти дословно в другом письме (ibid., IV, р. 100). Ср. тж. ibid., III, р. 253; IV, р. 379; IX, р. 300.
  4. См. Opus Ер., ed. cit., III, р. 482; XI, р. 111, а также примечание на этой странице о том, что Эразм, следуя Балле, в Парафразах на Деяния, 17 ставит под сомнение, что Ареопагит был автором «сочинений Дионисия» (Erasmus, N. T., 1516, p. 394).
  5. Opus Ep., ed. cit., XI, р. Ш.
  6. Туман неопределенности, окутывающий рассуждения о гуманизме Ренессанса, сгущается еще сильнее, когда их предметом оказывается «христианский гуманизм». Если Эразма — с некоторой натяжкой — можно назвать христианским гуманистом, то в отношении Фичино и Пико мне это не представляется возможным. Попытка Пико подтвердить божественность Христа с помощью магии и Кабалы, может быть, и не противоречит христианству, но уж точно не имеет ничего общего с гуманизмом. Ее можно отнести скорее к области христианской науки или, принимая выражение Агриппы, христианской тайной философии. Фичино не христианский гуманист, а христианский герметик, причем (в отличие от христианских герметиков, о которых речь пойдет в следующих главах) не исключающий применения магий.
  7. J. Huizinga, Erasmus of Rotterdam, trans. F. Hopman, New York, 1952, p. 38.
  8. Erasmus, Chiliades adagiorum (1508), II, no. I.
  9. Anthony à Wood, The History and Antiquities of the University of Oxford, ed. J. Gutch, Vol. П, part I (Annals), p. 107.
  10. «Giordano Bruno's Conflict with Oxford», Journal of the Warburg Institute, II (1938-1939), pp. 227-242.
  11. Однако вопросы, упомянутые в этом абзаце, будут обсуждаться и ниже.
  12. R. McNulty, «Bruno at Oxford», в Renaissance News, XIII (1960), pp. 300-305. См. ниже, с. 187-190.


450