2. Расшифровка термина

Вид материалаРасшифровка
См. также
См. также
См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности; Ср.
Из принятого ЕГАО в 2003 году дополнения к Руководству ЕСО 7 «Оценка бизнеса», п. 7.04
таблица двойных ставок — dual rate table
таблица с одной ставкой.таблица оценки — valuation table
таблица с одной ставкой — single rate table
таблица с двумя ставками.текущая доходность — current yield
Уубыток от ослабления — impairment loss
Ффактор капитализации — capitalization factor
См. ухудшение физического состояния. См.
См. также
См. также
таблица с одной ставкой.ценообразование по принципу «затраты плюс» — cost-plus pricing
Ччастичный или фрагментарный интерес — partial or fractional interest
См. также
Ээкономическая арендная плата — economic rent
Ююридический срок жизни — legal life
Яядро арендной платы — hardcore rent
Термины из англоязычных оригиналов документов, (МСО, ЕСО, МСФО и др.)
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   22

стоимость девелопмента — development value**

Вообще говоря, сумма, на которую стоимость любого имущества для девелопмента или редевелопмента отличается от стоимости существующего использования имущества.


стоимость действующего предприятия — going concern value*

Стоимость бизнеса как целого, как субъекта [хозяйствования] — при условии адекватной потенциальной прибыльности или функционального потенциала предприятия, со всеми его активами и обязательствами, гудвилле и потенциальных возможностях. (МСО 2, 3.5, 6.4) Если используемые помещения находятся во владении бизнеса, они составляют часть действующего предприятия на основе их стоимости для бизнеса. Понятие касается оценки постоянно функционирующего предприятия, из которых можно осуществить распределение общей стоимости действующего предприятия по составным частям в соответствии с их вкладом в целое, однако ни одна из составляющих сама по себе не составляет рыночной стоимости. См. также стоимость утраты. Стоимость бизнеса или интереса в нем как функционирующего бизнеса. (МР 4,3.12.1, 3.12.2; МР 6, 3.20.1) Неосязаемые элементы стоимости в предприятии бизнеса, являющиеся результатом действия факторов, таких как наличие подготовленной рабочей силы, работоспособного завода и необходимых лицензий, систем и процедур. (МР 6, 3.20.2)


стоимость действующего предприятия — going concern value**

Стоимость действующего предприятия — это стоимость, создаваемая его функционированием как бизнеса, проверенного опытом. Она является выражением стоимости установившегося бизнеса и выводится из капитализации прибылей этого бизнеса, отражая оборот и условные обязательства. Выведенная таким образом стоимость включает в себя вклад земли, зданий, установок, машин и оборудования, гудвилла и других неосязаемых активов. Стоимость действующего предприятия — это оценка бизнеса, а не имущества отдельных единиц бизнеса, даже если методология этого класса активов может быть очень похожей. МКСО разработал и принял концепцию, в которой неосязаемый элемент гудвилла может быть включен в оценку отдельного имущества на основе «ценности», описанной как Стоимость в использовании, в силу которой сумма стоимостей в использовании всех производственных единиц «бизнеса в постоянном действии» равна Стоимости действующего предприятия. Такая оценка относится только к особым обстоятельствам бизнеса, который имеет в собственности производственные единицы, и на крупных предприятий будет более родственной пропорциональному разделению стоимости бизнеса, чем оценке отдельных активов, основанной на рынке.


стоимость денег с учетом фактора времени (временная стоимость денег) — time value of money**

Признание того, что данная сумма денег «на руках» представляет собой большую ценность (worth), чем «право» на ту же сумму в будущем. В оценке обращается внимание на момент, когда денежные средства должны быть получены или выплачены в будущем, и осуществляется дисконтирование по выбранной ставке процента. Таким образом, сумма, причитающаяся к получению или выплате в будущую дату, имеет лишь дисконтирован-ную стоимость, т.е. чистую приведенную стоимость. См. внутренняя ставка отдачи.


стоимость для специального покупателя — special purchaser value*

Стоимость, отражающая премию, которую собственник земли может заплатить за примыкающий объект сверх Рыночной стоимости.

См. также специальная стоимость. (Понятия/ принципы 9.4.2)


стоимость для специального покупателя — special purchaser value**

Цена, которую, как можно по разумным основаниям ожидать, заплатит специальный покупатель; эта стоимость обычно превышает ту, которую могли бы уплатить другие, находящиеся на этом открытом рынке.


стоимость для съемщика во владении — sitting tenant value**

Цена покупки, которую, предположительно должна быть уплачена на открытом рынке в данное время съемщиком, который в это время находится во владении землей.


стоимость замещения — replacement value**

Стоимость замещения обычно используется для целей страхования как расчетная величина совокупных затрат на восстановление зданий. Процедуры оценки, использующие затраты замещения или строительства заново в качестве базы для расчета стоимости бизнеса для цели финансовой отчетности, признаются подходящими в ограниченных обстоятельствах, как об этом сказано в ЕСО 4, посвященном амортизированным затратам замещения (АЗЗ). Расчеты оценок для целей страхования иногда проводятся одновременно с оценками активов.

См. затраты замещения, амортизированные затраты замещения


стоимость замещения объекта оценки — сумма затрат создания объекта, аналогичного объекту оценки, в рыночных ценах, существующих на дату проведения оценки, с учетом износа объекта оценки. См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности. Ср. стоимость замещения; восстановительная стоимость; амортизированные затраты замещения


стоимость ипотечного кредитования (СИК) — mortgage lending value (MLV)*

Стоимость имущества, определенная Оценщиком, проводящим осмотрительную оценку будущей реализуемости имущества с учетом долговременных устойчивых аспектов имущества, нормальных и локальных условий рынка и текущего использования и подходящих альтернативных вариантов использования имущества. В оценивании стоимости ипотечного кредитования нельзя принимать во внимание спекулятивные элементы. Стоимость ипотечного кредитования должна быть отражена в документах ясно и прозрачно. МСО 2, 3.12 (из Директивы 98/32 Европейского Совета Европейского Парламента и Совета от 22 июня 1998 г.)


стоимость компонент — component value*

Стоимость компонент, созданных путем отделения интересов в имуществе.

См. также стоимость объединения. (Типы имущества, п. 2.6.1)


стоимость лизгольда — leasehold value*

Стоимость интереса аренды; хотя права собственности, передаваемые арендатору, включают права пользования и владения, они обычно компенсируются обязательством выплачивать за эти права постоянную сумму арендной платы. Следовательно, стоимость лизгольда возникает только там, где существует положительная разность между рыночной арендной платой и арендной платой по договору. Там, где арендная плата превышает рыночную арендную плату, может возникать отрицательная стоимость лизгольда. На практике тип стоимости (т.е. Рыночная стоимость) должен быть выявлен, истолкован и уместен для данной ситуации. (МР 2, 3.1.11.2)


стоимость лома — scrap value

См. скраповая стоимость, остаточная стоимость.


стоимость на открытом рынке — open market value**

Наилучшая цена, которую, по разумным соображениям, можно было бы ожидать в коммерческой сделке за право в имуществе в дату оценки при любых предписанных законом допущениях, которые могут потребоваться (см. Рыночная стоимость).


стоимость надежды — hope value**

Элемент стоимости на открытом рынке (недвижимого) имущества сверх стоимости существующего использования, отражающий перспективу некоторого более ценного будущего использования или девелопмента. Он учитывает неопределенный характер или масштабы таких перспектив, в том числе время, которое пройдет до того, как можно ожидать получения разрешения на землеустройство или преодоления любых релевантных ограничений, так чтобы иметь возможность осуществить более ценное использование.

См. стоимость девелопмента, латентная стоимость.


стоимость наилучшей из отвергнутых альтернатив — value of best forgone alternative

Так же, как и при определении альтернативных издержек (см.), отдача (доходность) или иная выгода, от которой отказываются, выбирая один конкретный вариант инвестиций, а не другой. Основывается на принципе замещения. Но если для бизнеса или инвестиционного проекта при его оценке в конечном результате определяется наилучший (сравнительно) вариант привлечения средств, то для источника этих средств выявляется наилучший вариант вложения средств.

В первом случае приобретаются в производственных целях фактические благоприятные возможности (см.), которые могут быть реализуемы (продаваемы) на рынке как самостоятельный актив. А во втором случае аналитическим расчетом определяется дополнительная выгода от финансового (прямого или портфельного) вложения. Количественно эти две величины могут совпадать, но по содержанию и по институциональным (имущественным) отношениям они различны.

Употребляемые по русски словосочетания «цена капитала», «стоимость капитала» относятся не к получателю, а к источнику капитала, они могут рассматриваться как вмененная стоимость (см.), но не как перевод на русский язык cost of capital (см. издержки применения капитала)


стоимость объекта оценки для целей налогообложения — стоимость объекта оценки, определяемая для исчисления налоговой базы и рассчитываемая в соответствии с положениями нормативных правовых актов (в том числе инвентаризационная стоимость). См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности. Ср. налогооблагаемая стоимость




стоимость объекта оценки при существующем использовании — стоимость объекта оценки, определяемая исходя из существующих условий и цели его использования.

См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности; Ср. стоимость существующего использования;




стоимость объекта оценки с ограниченным рынком — стоимость объекта оценки, продажа которого на открытом рынке невозможна или требует дополнительных затрат по сравнению с затратами, необходимыми для продажи свободно обращающихся на рынке товаров. См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности; Ср. нерыночные базы стоимости


стоимость общего размера участка — plottage value*

См. стоимость при слиянии.


стоимость отдельного соглашения — covenant value**

Часть капитальной стоимости инвестиционного (недвижимого) имущества, которую можно отнести насчет того, что оно сдано в наем конкретному лицу.


стоимость площадки — site value**

1. Стоимость незастроенного (недвижимого) имущества как участка (площадки) для застройки.

2. Та часть стоимости развитого имущества, которую можно приписать площадке. Ее можно рассчитать, основываясь на предположении, что:

существующие здания или сооружения остаются, или

они снесены, и площадка доступна для редевелопмента.


стоимость предприятия — enterprise value**

Стоимость предприятия — это расчетная валовая сумма, т.е. валовая стоимость бизнеса, включая долг, или это собственный капитал компании плюс долг и привилегированные акции за вычетом денежных средств и эквивалентов денежных средств, за которые состоялся бы обмен бизнеса на дату оценки между заинтересованным покупателем и заинтересованным продавцом в независимой коммерческой сделке после надлежащего маркетинга, в котором стороны действовали бы, будучи хорошо осведомленными.

( Из принятого ЕГАО в 2003 году дополнения к Руководству ЕСО 7 «Оценка бизнеса», п. 7.04).


стоимость при вынужденной продаже — forced sale value**

Стоимость вынужденной продажи, или ликвидационная стоимость, иногда требуется для цели оценок имущества, которое реально или предположительно должно составлять обеспечение для ссуды или долгового обязательства. Определение стоимости вынужденной продажи идентично определению рыночной стоимости с оговоркой, что время, допускаемое для маркетинга, чрезмерно коротко, рекламирование и выставление на рынке неадекватно в сравнении с периодом и мерами по продвижению, необходимыми для получения наилучшей цены на рынке. Продавец также может испытывать давление или подвергаться принуждению. В некоторых странах к ситуациям вынужденной продажи могут быть отнесены случаи с незаинтересованным продавцом и покупателем, или с покупателями, знающими о невыгодном положении продавца.


стоимость при слиянии (стоимость группы) — marriage value (assemblage value)*

Прирост стоимости, который мог бы быть реализован посредством слияния интересов в имуществе. Например, стоимость двух смежных земельных участков может быть выше в составе единого объекта имущества, чем сумма их стоимостей по отдельности. (Термин «стоимость при слиянии» используется в странах Содружества; а в Северной Америке используются термины «стоимость группы» и «стоимость общего размера участка».) Избыточная стоимость (если она есть), возникающая в результате слияния двух или большего числа интересов аренды в имуществе сверх суммы стоимостей этих отдельных интересов. (МСО 2, 3.11; МР 2 3.1.11.3)


стоимость при слиянии (объединении) — marriage value**

Латентная стоимость, которая обнаруживается или обнаруживалась бы посредством слияния двух или более прав на недвижимость. Например, два примыкающих друг к другу участка земли могут, как один объект недвижимости иметь ценность, большую, чем сумма их стоимостей порознь. Аналогично, два права в одной и той же недвижимости могут иметь большую стоимость при слиянии, чем сумма их стоимостей, взятых по отдельности.


стоимость при разделении — break up value**

Стоимость конкретного имущества, например, участка земли и зданий, основанная на том, что оно разделено на части и продается по частям таким образом, чтобы получить наилучшую возможную цену.


стоимость приобретения — acquisition value**

Стоимость приобретения получается из затрат, которые были понесены, чтобы приобрести объект оборудования или «машин и механизмов», плюс любые дополнительные затраты по отгрузке, страхованию, уплате налогов или таможенных пошлин, а также по оплате сборочных работ (см. восстановительная стоимость).

(«Термины, используемые в оценке стоимости оборудования и машин» — в новой редакции 2003 года Руководства 3 ЕСО.)


стоимость собственного капитала — equity value**

Стоимость собственного капитала представляет собой чистую стоимость бизнеса (или стоимость выпущенного компанией акционерного капитала за вычетом долга), согласованную на дату оценки между заинтересованным покупателем и заинтересованным продавцом (и т.п.). Стоимость собственного капитала также обозначается термином «рыночная капитализация» и определяется при использовании методологии, изложенной ниже под заголовком «Принципы оценки бизнеса» (в новой редакции 2003 года Руководства 3 ЕСО «Оценка бизнеса», п. 7.04).


стоимость страхового возмещения (ущерба) — indemnity value*

Представляет собой затраты, которые необходимы для замещения, текущего или капитального ремонта застрахованного объекта имущества с тем, чтобы привести его практически в такое же, но не в лучшее состояние, чем то, в котором он находился на момент нанесения ущерба (не расширяя его). При этом принимается во внимание его возраст, состояние и оставшийся срок полезного использования. (МР 3, 3.6.5.6)


стоимость существующего использования — existing use value**

Стоимость существующего использования определяется в ЕСО как «расчетная сумма, за которую состоялся бы обмен актива в дату оценки, основанной на продолжении его существующего использования, но в предположении, что актив не занят, между заинтересованным покупателем и заинтересованным продавцом в коммерческой сделке после надлежащего маркетинга, в которой стороны каждая действовала бы, будучи хорошо осведомленной, расчетливо и без принуждения». См также рыночная стоимость для существующего использования


стоимость улучшений – value of improvements*

Стоимость, добавляемая к земле улучшениями, такими, как здания, сооружения или обогащения земли постоянного характера, включающие расходы труда и капитала и предполагающие повышение стоимости или полезности имущества. Улучшения обладают различным характером использования и экономические сроки службы. См. улучшения.


стоимость устранения вреда — nuisance value
Сумма, которую какое либо лицо готово уплатить за недвижимость не ради нее самой, а в силу того, что способ ее использования нынешним владельцем создает ему неудобства или наносит ущерб.


стоимость утраты (лишения) — deprival value**

Стоимость актива для бизнеса, равная потерям, которые понес бы этот бизнес, лишившись этого актива. Она может быть эквивалентом чистых затрат замещения.

1) В условиях рынка — затраты для собственника, занимающего недвижимость, на то, чтобы подыскать на рынке и приобрести актив заменитель. Также называется чистыми текущими затратами замещения.

2) В нерыночных условиях — стоимость актива для его нынешнего собственника, равная большей из двух величин: стоимость его полезности для этого собственника и стоимость при реализации актива.

Во втором случае стоимость утраты — это пример базы оценки, которая отражает нерыночное понятие стоимости в использовании активов как части стоимости действующего предприятия, и иногда называется «оптимальной стоимостью утраты».

См также стоимость действующего предприятия, потери от ослабления, производственный потенциал.


стоимость фригольда или сдаваемого в аренду поместья — freehold or leased fee value*

Обычно рассматривается как сумма приведенной стоимости ожидаемых чистых доходов, которые должны быть получены в рамках аренды плюс приведенная стоимость ожидаемой стоимости имущества, когда пользование и владение переходят обратно к арендодателю. На практике, тип стоимости (например, Рыночная стоимость) должен быть установлен, определен, и подходить к ситуации. (МР 2,3.1.11.1)


стоимость чистых активов — net asset value (NAV)

Стоимость акции инвестиционной компании. Рассчитывается как разность между суммарной рыночной стоимостью активов и обязательствами фонда, деленная на число акций, находящихся в обращении. Подобный расчет проводится ежедневно.


стопроцентное местоположение — hundred per cent location**

Термин разговорной лексики оценщиков, используемый особенно в связи с розничным имуществом и относящийся либо к земле с наивысшей стоимостью в районе или к земле, в наибольшей мере подход щей для конкретного использования. (Как и со всеми превосходным степеням, к ним нужно обращаться с осторожностью — субъективные суждения могут быть неверными, а то, что является наилучшим сегодня, не обязательно будет наилучшим завтра.)


страховая стоимость (или страховые затраты замещения) — insurable value (or insurance replacement cost)*

Амортизированные затраты замещения объекта новым, определенные в страховом полисе, за вычетом амортизированных затрат замещения — новыми по тем статьям, которые конкретно исключены в полисе (если такие есть). (МР 3, 3.5.3)

В соответствии с законодательством РФ — страховая сумма, определяемая, в момент заключения договора имущественного страхования, исходя из которой устанавливаются размеры страхового взноса (страховой премии) и страховой выплаты, производимой при наступлении страхового случая с имуществом.


страховая сумма — sum insured

Определенная договором страхования или установленная законом денежная сумма, исходя из которой, устанавливаются размеры страхового взноса и страховой выплаты, если договором или законодательными актами не предусмотрено иное (см. страховая стоимость).


страховой интерес — insurable interest

Мера материальной заинтересованности в страховании. Выражается в страховой сумме и условиях страхового полиса (см. страховая сумма).


структура капитала — capital structure*

Состав инвестированного капитала. (МР 6, п. 3.10) Структура средств компании, полученных за счет различных источников долгосрочного финансирования (напр., соотношение между обыкновенными акциями и привилегированными акциями и долгосрочными обязательствами). Ср. финансовая структура.


ступенчатая арендная плата — stepped rents*

См. эскалация арендной платы.


сублизгольд — subleasehold*

Позиция лизгольда, создаваемая, когда съемщик или арендатор по предыдущему договору аренды передает третьей стороне, субарендатору, интерес, которым пользуется съемщик или арендатор. См. также головная аренда или главная аренда, интерес головного лизгольда. (Типы имущества 2.2.3.1)


субъективная стоимость (стоимость для собственника) — subjective value (value to the owner)**

Расчетная величина ценности, приписываемая собственником или будущим покупателем, праву (интересу) в собственности с учетом его личных обстоятельств, напр., настроения или налоговой ситуации.


сумма одного евро (или единицы другой валюты) — amount of one Euro (or other unit of currency)**

Сумма, которой один евро (или единица другой валюты), инвестируемая в настоящее время, достигнет через данное число лет при выбранной ставке (выбранных ставках) процента при начислении сложных процентов за период при подходящих интервалах. Представляет собой величину, обратную приведенной стоимости одного евро.


сумма одного евро (или единицы другой валюты) ежегодно — amount of one Euro (or other unit of currency) per annum**

Сумма, которой 1 единица валюты, инвестируемая в конце каждого года, достигнет в течение данного периода в годах при выбранной ставке (выбранных ставках) процента при начислении сложных процентов за период при годовых или иных интервалах. Представляет собой величину, обратную годовому фонду погашения.




Т


таблица двойных ставок — dual rate table**

Таблица оценок ценности за годы, рассчитанная на основе отдельно выбранных выгодных и кумулятивных ставок процента. Ср. таблица с одной ставкой.


таблица оценки — valuation table**

Сведенный в таблицу ряд показателей, определенных из формулы и используемых для целей оценки, напр., для дисконтирования поступлений и выплат дохода или капитального характера. Выбор и использование подходящей таблицы определяются релевантными фактами и конкретными допущениями, сделанными оценщиком.


таблица, скорректированная с учетом налогов — tax adjusted table**

В терминах (недвижимого) имущества — таблица оценки, содержащая показатели, которые учитывают налогообложение, например, таблицы ценности лет с двумя ставками, где нужны крупные выделения годового дохода, чтобы гарантировать, что после налогообложения сумма будет достаточной для целей фонда поглощения.


таблица с одной ставкой — single rate table**

Таблица оценок ценностей за годы, рассчитываемых исходя из того, что вознаграждающая и кумулятивные ставки процента одинаковы. См. таблица с двумя ставками.


текущая доходность — current yield**

Вознаграждающая ставка процента, которая подходит или подходила бы на дату оценки в предположении, что имущество должно сдаваться в наем по своей полной стоимости аренды. Она будет той же самой, что и ставка доходности реверсии, когда реверсия должна быть к полной арендной стоимости и такой же, что и срочный доход, когда арендная плата, причитающаяся к получению по этому договору аренды — это полная арендная стоимость. См. доходность при всех рисках.


текущие активы — current assets*

1) Активы, которые не предполагается использовать в деятельности предприятия на постоянной основе, например, запасы, долговые обязательства, по которым предприятие является кредитором, краткосрочные инвестиции, денежные средства в банке и в кассе предприятия. В некоторых случаях недвижимость, обычно рассматриваемую как фиксированные активы (см. и также основные средства), также можно отнести к текущим активам. Примерами служат земельные участки или объекты недвижимости с улучшениями, выступающие в качестве запасов, предназначенных для продажи. (Понятия / принципы 3.5.1)

2) Актив, который:

а) как ожидается, будет реализован или сохранен для продажи или потребления в ходе обычного операционного цикла предприятия, или

б) сохраняется прежде всего для целей торговли или в течение короткого времени и, как ожидается, будет реализован на позднее, чем через двенадцать месяцев с даты баланса;

в) представляет собой актив в форме денежных средств либо эквивалента денежных средств, который не ограничен в использовании. (МСФО 1.57)

См. оборотные (текущие) активы, краткосрочные активы


темп роста — growth rate**

Темп, с которым возросли (или снизились — «отрицательный темп роста») на конкретном рынке арендные платежи или капитальные стоимости в прошлом или с которым, как предсказывается, они изменятся в будущем. Он может быть обусловлен фактическими или ожидаемыми изменениями спроса и предложения, т.е. реальными изменениями либо инфляцией (или дефляцией) и обычно выражается как годовой процент от некоторого заданного времени и, вероятно, за объявленный период в годах. См. предполагаемый темп роста.


теневая (неявная) цена — shadow price

Цена, отражающая стоимость ресурса или продукта с точки зрения данной фирмы, отрасли, региона и т. п.


техническая проверка – technical review*

Проверка оценки, проводимая Оценщиком для того, чтобы составить суждение о том, являются ли анализ, мнения и заключения, изложенные в проверяемом докладе, уместными, обоснованными и приемлемыми. (МР 11, 3.3)


техническое устаревание — technical obsolescence

Термин, используемый Оценщиками основных средств для обозначения функционального устаревания.


типы стоимости — types of value

Основным типом стоимости является рыночная стоимость. Другие типы стоимости (см.): инвестиционная стоимость, аукционная стоимость, амортизированные затраты замещения, стоимость утрачиваемого имущества, страховая стоимость, страховые затраты возмещения, ликвидационная стоимость, стоимость при вынужденной продаже, рыночная стоимость для существующего использования, чистая стоимость реализации, стоимость действующего предприятия, утилизационная стоимость, специальная стоимость, стоимость в использовании.


товары (блага) и личное имущество — goods and chattels personal*

В некоторых государствах — термин, используемый для обозначения идентифицируемых, портативных и осязаемых объектов, рассматриваемых публикой как личное имущество. (Типы имущества 3.2.1)


токсичный — toxical*

Состояние материала, будь оно газообразным, жидким или твердым, в котором он по своей форме, количеству и местонахождению на дату оценки обладает способностью наносить вред всему живому. Понятие «токсичность» относится к степени или масштабам такой способности. (МР 7, п. 3.3)




торговые принадлежности или принадлежности съемщика — trade fixtures or tenant’s fixtures*

Не относящиеся к недвижимости принадлежности, прикрепленные к имуществу съемщиком и используемые при ведении торговли или бизнеса. См. также улучшения лизгольда или улучшения съемщика, движимое имущество. (Типы имущества 3.2.2)


трансакционные издержки — transaction cost(s)

Издержки (затраты) на осуществление сделки (см.).


трансфертная цена — transfer price

Цена, используемая внутри компании при расчетах между самостоятельными подразделениями.


трансфертная цена, основанная на рыночных ценах — market based transfer price

Трансфертная цена, равная или близкая по величине к ценам внешнего (по отношению к данной компании) рынка на аналогичные продукты. Как правило, этот тип трансфертных цен используется для оформления отношений между крупными, достаточно самостоятельными подразделениями сильно децентрализованной организации (обычно они классифицируются как центры прибыли или центры инвестиций).


У


убыток от ослабления — impairment loss*

Величина, на которую учетная сумма актива превышает общие экономические выгоды или производственный потенциал, которые организация рассчитывает получить от продолжения использования и конечной реализации актива. (Комментарий к оценке активов государственного сектора, п. 2.8; МФБ Стандарт 14, «Приглашение к комментарию: Ослабление активов»)


улучшения — improvements

1. Объекты, сооруженные на земельном участке.

2. Дополнения к недвижимости или подведенные к ней инженерные коммуникации, которые увеличивают ее стоимость.


улучшения лизгольда или улучшения съемщика — leasehold improvements or tenant’s improvements*

Фиксированные улучшения или добавления к земле или зданиям, установленные съемщиком для удовлетворения потребностей съемщика; подлежащие устранению съемщиком по окончании срока аренды; устранение не наносит недвижимости серьезного ущерба. См. также движимое имущество, торговые принадлежности или принадлежности съемщика. (Типы имущества 3.2.2)


общие и административные расходы — general and administrative expenses

Затраты на оплату труда административно управленческого персонала, некоторые виды налогов, прочие общехозяйственные накладные расходы. См. накладные затраты /расходования. В российском бухгалтерском учете аналогичные расходы включают в себя: затраты на оплату труда административно управленческого персонала, амортизацию активов общехозяйственного назначения (см. амортизация основных средств), некоторые виды налогов (транспортный налог, налоги на пользователей автодорог и на владельцев транспортных средств, земельный налог), прочие накладные расходы в масштабах предприятия (за исключением коммерческих расходов).


управленческие счета или внутренние счета — management accounts or internal accounts*

Счета, используемые теми, которые управляют предприятиями для мониторинга и направления их повседневной деятельности. Составляются для облегчения принятия решений в рамках предприятия, не предназначены для публикации и не подчиняются регламентированию извне. (МПО 1, A2.1.1)


упущенная выгода — lost profit(s)

Доход или иное благо, не полученное лицом вследствие причинения ему вреда, либо нарушения его права неисполнением обязательства, по которому оно было кредитором. Обычно представляет собой неполученную прибыль и подлежит возмещению как составная часть убытков.


условия найма — conditions of engagement**

Документ, в котором до оформления задания на проведение оценки излагаются договоренности относительно контракта между оценщиком и клиентом, касающиеся inter alia (в частности) рамок, круга полномочий и вознаграждения оценщика.


усовершенствованная стоимость (США) — improved value (USA)**

Термин оценки, охватывающий полную стоимость земли и улучшений, например, зданий, а не отдельные их стоимости.


усовершенствование — betterment**

1. Прирост стоимости, добавленной имуществу за счет любого улучшения.

2. В Великобритании — любое повышение стоимости имущества, которое имеет место в результате действия местных или центральных властей. Такое действие может быть позитивным — например, строительством новой дороги, или негативным — например, когда к выгоде для рассматриваемого имущества вводятся ограничения в отношении других земельных участков.

3. В США — улучшение в структуре, которое повышает стоимость имущества, но которое не является ремонтом, косметическим ремонтом или пристройкой — например, установкой алюминиевого защитного покрытия на каркасную стену; мощение улицы, примыкающей к сооружению, или добавление камина.




установки — plant*

Совокупность активов, которые могут включать специализированные непостоянные здания, машины и оборудование. (МР 3, п. 1.1)


установки и машины — plant and machinery*

Термин, используемый в некоторых государствах для обозначения специализированных непостоянных зданий, машин и оборудования (торговых принадлежностей и улучшений лизгольда). См. также движимое имущество.


установки, машины и оборудование — plant, machinery and equipment

По классификации МСО — «осязаемые активы, отличные от недвижимости, которые, предположительно, должны приносить доход их владельцу». См. машины и оборудование — одно из направлений оценочной деятельности.


установки процесса — process plant**

Установки, машины и оборудование процесса — это установки, машины и оборудование, отличные от наименований приспособлений, упомянутых в ЕСО (Руководство 3.04-3.08), которые образуют обрабатывающую установку, призванную генерировать доход для функционирующего предприятия или являются вспомогательными при применении этого процесса. Установки, машины и оборудование процесса образуют часть, и часто существенную долю по стоимости осязаемых фиксированных активов бизнеса и оцениваются и отражаются соответственно в отдельной и подробной инвентарной ведомости. Так как финансовые отчеты составляются в предположении, что предприятие будет продолжать функционирование в обозримом будущем, установки, машины и оборудование будут представлены на базе затрат приобретения/создания или результатов последующей оценки. Установки, машины и оборудование оцениваются по тем же принципам, применяемым к другим классам осязаемых активов, т.е. по Стоимости существующего использования.


устаревание — obsolescence*

Потеря в величине стоимости по причине снижения полезности имущества, вызванного «загниванием» (decay), изменениями технологии, изменениями модели поведения и вкусов людей или изменениями состояния окружающей среды. Устаревание иногда классифицируется в соответствии с такими определениями, как вышедшие из моды конструкция и функциональные возможности; избыточное проектирование/избыточное конструирование (например, актив, предназначенный для производства с мощностью, которая при текущем спросе больше не оправдана); изделия, структурная схема которых не в состоянии удовлетворить текущие изменения в потребностях; а также факторы, возникающие вне пределов актива (внешнее или экономическое устаревание), такие, как изменения спроса пользователей.


устный отчет (об оценке) — assignment*

Результаты оценки, устно сообщаемые клиенту и представляемые суду либо в качестве показаний экспертов, либо посредством заявления. Отчет, излагаемый клиенту устно, должен быть подтвержден рабочим файлом и, как минимум, сопровождаться письменным резюме оценки. См. также письменный отчет. (МР 9, 3.2)


устранимая амортизация (устранимый износ) — curable depreciation*

Те виды физического износа и функционального устаревания, устранение которых экономически возможно.


утилизационная стоимость — salvage value*

Стоимость объекта имущества (за исключением земельного участка), когда он рассматривается как совокупность содержащихся в нем материалов для продажи, а не для продолжения его использования без дополнительного ремонта и усовершенствования. Эта стоимость может, как включать, так и не включать затраты реализации. В последнем случае она может совпадать с чистой стоимостью реализации. Это ожидаемая стоимость актива в конце его экономического срока службы. Понятие утилизационной стоимости состоит в том, что актив оценивается для реализации в виде утилизации, а не для первоначально предполагаемой цели. (МСО 2, п. 3.9)


утилизационная стоимость объекта оценки — стоимость объекта оценки, равная рыночной стоимости материалов, которые он в себя включает, с учетом затрат по утилизации объекта оценки. См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности.


ухудшение (физического состояния) — deterioration (physical deterioration)*

Постепенное ухудшение состояния имущества вследствие физического износа, стихийных бедствий и т.п. Может быть устранимым и неустранимым. См. физический износ


учет от исходной базы — benchmark treatment*

Один из двух способов учета, допускаемых МСФО 16 (28) для измерения актива после первоначального признания актива. Также называется модель затратной базы или модель затрат («объект основных средств должен учитываться по затратам приобретения/создания за вычетом любой накопленной амортизации и любых потерь от ослабления»). См. также допустимый альтернативный учет.


учет по исторической стоимости (историческим затратам) — historical value (cost) accounting

Бухгалтерский учет, при котором активы отражаются по исторической стоимости (по историческим затратам).


учет по текущей стоимости — current value accounting, current-dollar accounting, mark-to market accounting

Бухгалтерский учет, при котором активы отражаются на основе существующих цен, а не на основе затрат приобретения за вычетом накопленной суммы амортизационных отчислений. Практика корректировки бухгалтерской стоимости активов и обязательств в балансе в соответствии с изменениями цен.


учет по текущим затратам — current cost accounting

Способ бухгалтерского учета, при котором основные средства отражаются по затратам замещения в ценах на текущий момент.


ущерб (имущественный) — damage

Выраженные в денежной форме потери, понесенные в результате противоправных действий, стихийных бедствий или неисполнение договорных обязательств.


Ф


фактор капитализации — capitalization factor*

Любое кратное число или делитель, используемый для конвертации дохода в стоимость. (МР 4, п. 3.4; МР 6, п. 3.8) См. также капитализация, ставка капитализации, мультипликатор дохода, коэффициент оценки.


факторы окружающей среды — environmental factors*

Влияния, внешние по отношению к оцениваемому имуществу, которые могут иметь положительный эффект (влияние), отрицательный эффект, или не иметь никакого эффекта на стоимость этого имущества. Опасные или токсические вещества могут находиться или на месте оцениваемого имущества или вне этого места. (МР 7, 3.1.1)


физический износ — physical deterioration

Потери в стоимости, обусловленные ухудшением физического состояния; может быть устранимым и неустранимым. См. ухудшение физического состояния. См. износ.




физический срок службы — physical life*

Период, в течение которого актив годен для использования с учетом таких факторов, как его состояние и того, соответствует ли он или способен соответствовать принятым стандартам и требованиям, установленным законом.


фиксированные или долгосрочные активы — fixed or long term assets*

Это осязаемые и неосязаемые активы, которые разделяются на две широкие категории — основные средства и прочие долгосрочные активы. (Понятия/ принципы 3.5.2)

По классификации Международных стандартов оценки, фиксированные или долгосрочные активы — это осязаемые и неосязаемые активы (см.), которые разделяются на две широкие категории: основные средства (см.) и прочие долгосрочные активы (см.). Ср. текущие активы.


финансовая аренда — financial lease*

Аренда, при которой арендатору переходят главным образом все риски и вознаграждения, связанные с собственностью на актив. Титул при этом может, как передаваться, так и не передаваться. (МСФО 17, 3) См. также эксплуатационная аренда.

В современной мировой практике — долгосрочная аренда, которая фактически представляет собой покупку активов в рассрочку с оплатой по частям. Финансовая аренда рассматривается арендатором и как заимствование, и как приобретение амортизируемых активов. В балансе отражаются и соответствующие активы, и соответствующие обязательства. Затраты на финансовую аренду в этом случае состоят из процента по задолженности и амортизационных отчислений активов. Арендодатель рассматривает такую аренду как продажу в обмен на серию будущих денежных поступлений.


финансовое обязательство — financial liability*

Любое обязательство, которое является обязательством по договору

а) поставить денежные средства или иной финансовый актив другому предприятию; или б) обменять финансовые инструменты с другим предприятием при условиях, которые потенциально неблагоприятны. (МСФО 32,5; МСФО 39,5)


финансовое моделирование — financial modeling*

Проектировка периодического дохода от бизнеса или имущества либо структуры денежного потока, из которой можно рассчитать показатели финансовой отдачи. Проектировки дохода или денежного потока генерируются посредством использования финансовой модели, которая учитывает прошлые соотношения между доходом, расходами и объемами капитала или проектировки этих переменных. Финансовое моделирование можно также использовать в качестве инструмента управления для проверки ожиданий результатов использования имущества или в качестве метода копирования шагов, предпринимаемых инвесторами при принятии решений, связанных с покупкой, продажей или сохранением имущества или бизнеса.

См. также анализ дисконтированного денежного потока. (МР 10, 3.2)


финансовые активы — financial assets*

Любой актив, который представляет собой: а) денежные средства; б) основанное на договоре право получать денежные средства или иной финансовый актив от другого предприятия; в) основанное на договоре право обменивать финансовые инструменты с другим предприятием при условиях, которые потенциально благоприятны; или
г) инструмент долевого участия другого предприятия. (МСФО 32, 5; МСФО 39,8)


финансовые интересы — financial interests*

Интересы:

1) создаваемые ипотечными залогами, где имущество используется в качестве дополнительного обеспечения финансирования или имущества передается под контроль;

2) представляющие интерес долевого участия собственников в имуществе.

Финансовые интересы являются также результатом юридического разделения интересов собственности в бизнесах и недвижимом имуществе (напр., партнерства, синдикаты, корпорации, совместная аренда, совместные предприятия), от предоставления по договору опциона на покупку или продажу имущества по указанной цене в пределах обозначенного срока или от создания инвестиционных инструментов, обеспечиваемых пулом активов типа недвижимости (секъюритизованных инвестиционных инструментов).

(Типы имущества 2.2.5.3)


финансовые отчеты — financial statements*

i) В бухгалтерском учете включают балансовый отчет, а также отчет о доходах и расходах. Они представляют собой отчеты о финансовом состоянии лица или компании.

ii) Полный набор финансовых отчетов включает в себя:

а) балансовый отчет;

б) отчет о прибылях и убытках;

в) отчет, показывающий

1) либо все изменения в собственном капитале,

2) либо изменения в собственном капитале, отличные от изменений, возникающих из капитальных операций с собственниками и распределений среди собственников.

г) отчет о движении денежных средств и

д) учетную политику и пояснительные замечания.

iii) финансовые документы установленного содержания и формы для публикации в интересах удовлетворения общих потребностей в информации широкого круга пользователей третьей стороны, которых нет необходимости указывать.

Существует некоторая мера публичной отчетности, связанная с финансовыми отчетами, которые разрабатываются в регулятивных рамках стандартов финансовой отчетности и законодательства. Финансовые отчеты используются как источник сведений о финансовом состоянии и результатах деятельности предприятия.

(МСФО 1,7; МПО 1, А1.1)


финансовый актив — financial asset*

Любой актив, который представляет собой а) денежные средства; б) основанное на договоре право получать денежные средства или иной финансовый актив от другого предприятия; в) основанное на договоре право обменивать финансовые инструменты с другим предприятием при условиях, которые потенциально благоприятны; или г) инструмент долевого участия другого предприятия. (МСФО 32,5; МСФО 39,8)


финансовый инструмент — financial instrument*

Любой контракт, который приводит к появлению как финансового актива у одного предприятия, так и финансового обязательства или инструмента долевого участия у другого предприятия. Финансовые инструменты охватывают диапазон от традиционных первичных инструментов до разнообразных форм производных инструментов. (МСФО 32,5; МСФО 39,8)

Любой вид контракта, результатом которого является появление определенной статьи в активе — одной стороны контракта и статьи в пассиве — другой стороны контракта. Это могут быть денежные средства, финансовые вложения и различные виды задолженности. Наибольшее внимание в настоящее время уделяется таким видам финансовых инструментов как финансовые задолженности — закладные, облигации и иные формы финансирования путем получения займов, а также финансовому капиталу, под которым понимаются акции и другие документы, являющиеся свидетельством собственности.


фонд погашения — sinking fund**

Сумма денег, откладываемая через регулярные промежутки времени для получения сложных процентов:

1) либо для компенсации снижения стоимости расходуемого актива, например, договора аренды,

2) либо для погашения будущего денежного обязательства.

При оценках (недвижимого) имущества обычно предполагают, что деньги будут вкладываться по «безрисковой» ставке, которая рассматривается как подходящая для условий рынка. Общая сумма, которая, по расчетам, должна быть накоплена с помощью фонда погашения, может быть той же, что и изначальная инвестиция или обязательство, но, возможна ее корректировка для отражения принятого взгляда на будущие колебания стоимости денег. См. ежегодный фонд погашения.


фригольд — freehold*

Абсолютное право собственности при ограничениях, устанавливаемых государством; также имущество, находящееся в пожизненном владении. В некоторых государствах известно под названием безусловного права собственности. (Типы имущества 2.2.2)

См. также: интерес фригольда, инвестиция фригольда, стоимость фригольда или сдаваемого в аренду поместья.


Х


холдинговая компания (инвестиционный бизнес) — holding company (investment business)*

Предприятие, которое владеет контрольными пакетами акций дочерних компаний; такой бизнес приносит отдачу на его активы. (Типы имущества 4.3.1; МР 6, 3.22)

В Великобритании этот термин обозначает любую компанию, владеющую контрольным пакетом акций другой компании.


Ц


цена — price*

Денежная сумма, запрашиваемая, предлагаемая или уплачиваемая за товар или услугу. Понятие цены связано с обменом товара или услуги. После того как обмен совершен, цена, объявленная открыто и сохраняемая в тайне становится историческим фактом. Цена уплаченная соответствует точке пересечения кривых спроса и предложения. См. также затраты, стоимость. (Понятия/принципы 4.2; Введение в МСО 1 и МСО 2, п. 3.1).

В соответствии с Международными стандартами оценки, цена является термином, обозначающим денежную сумму, требуемую, предлагаемую или уплаченную за некий товар или услугу. Она является историческим фактом — вне зависимости от того, была ли она объявлена открыто или осталась в тайне. В силу финансовых возможностей, мотивов или особых интересов конкретных покупателя и продавца, цена, уплаченная за товары или услуги, может не соответствовать стоимости, которую могли бы присвоить этим товарам или услугам другие лица. Тем не менее, цена обычно является индикатором относительной стоимости, присваиваемой этим товарам или услугам данным покупателем и/или продавцом при конкретных обстоятельствах.


цена продажи — selling price**

Сумма, которую, как заявляет продавец, он готов принять, хотя она может быть ценой, которую он, в конце концов, или примет, или нет.




ценность — worth*

См. инвестиционная стоимость (investment value)


цена с молотка – hammer price*

Принятое и оглашенное предложение цены на торгах, не включающей каких-либо сборов или комиссий и поэтому не обязательно цены покупки. (МР 5, 3.8) См. также аукционная цена, цена по частному соглашению.


ценность за годы (YP) — Years’ purchase (YP)**

В оценках с применением доходного подхода — сумма, на которую умножается чистый доход для получения величины капитальной стоимости. Является синонимом приведенной стоимости 1 денежной единицы ежегодно и величины, обратной будущей ценности 1 денежной единицы. Для большинства целей таблицы ценности за годы являются либо с одной, либо с двумя ставками. См. приведенная стоимость одного доллара за период.


ценность за годы при одной ставке — single rate years’ purchase**

См. таблица с одной ставкой.


ценообразование по принципу «затраты плюс» — cost-plus pricing

Установление цен путем расчета затрат на каждый конкретный продукт и добавления к ним некоторой нормативной прибыли (определяемой производителем).


Ч


частичный или фрагментарный интерес — partial or fractional interest*

Права в недвижимом имуществе, создаваемые юридическими разделениями интереса собственности. Например, недвижимое имущество не только находится в собственности единоличных предприятий, но также могут принадлежать корпорациям (акционерам), партнерствам, находиться в нераздельном владении нескольких лиц с индивидуальным правом и без индивидуального права каждого совладельца на отдельную часть имущества. (Типы имущества 2.2.5)




чистая арендная плата — net rent**

Доход от имущества после вычета всех расходов, в том числе на ремонт (с ежегодным выделением средств на ремонт, который, вероятно потребуется через более длительные интервалы, напр., ремонт лифтов, крупное обновление внутренней отделки), страхование и затратами на управление, которые должен нести получающий, но исключая налоги, причитающиеся к уплате получающим.


чистая балансовая стоимость — net worth

Разность между активами компании и ее обязательствами. Численно совпадает с величиной собственного капитала компании.


чистая доходность — net yield**

См. истинная чистая доходность.


чистая предпринимательская прибыль (ЧПП) — net trading profit (NTP)**

Валовая предпринимательская прибыль за вычетом эксплуатационных расходов (некоторые из них имеют место каждый год, другие являются годовым эквивалентом любых расчетных затрат, которые, вероятно, должны делаться с более длительными интервалами). См. предпринимательская прибыль (ПП), скорректированная предпринимательская прибыль (СПП)


чистая прибыль — earnings, net profit, net earnings, net income

Показатель Международных стандартов финансовой отчетности, включает все статьи отчета о прибыли, отражающие чистое увеличение собственного капитала. Ср. нераспределенная прибыль.


чистая приведенная стоимость (ЧПС) — net present value (NPV)*

Разность между приведенной стоимостью всех притоков и оттоков денежных средств, связанных с бизнесом или имуществом, рассчитанная путем дисконтирования и тех и других по требуемой ставке отдачи или целевой доходности. ЧПС представляет собой показатель финансовой отдачи, расчет которого основывается на анализе ДДП. Это применение иногда называется методом ЧПС. (МР 10, п. 3.6)

Чистая приведенная стоимость — наиболее совершенный критерий для сравнения и отбора инвестиционных проектов. Представляет собой разность между приведенной стоимостью прогнозируемых денежных потоков от проекта за срок его эксплуатации и первоначальными инвестиционными затратами. Для приведения во времени используется ставка дисконтирования, которая принимается равной альтернативным издержкам применения капитала. Согласно этому критерию следует принимать к рассмотрению те проекты, у которых чистая приведенная стоимость имеет положительное значение, наибольшее при наличии нескольких вариантов.


чистая приведенная стоимость (ЧПС) — net present value (NPV)**

Результат применения метода чистой приведенной стоимости для оценки.

чистая стоимость реализации — net realisable value*

1) Расчетная продажная цена актива при нормальном функционировании предприятия за вычетом затрат по продаже и затрат по оформлению сделки.

2) Расчетная величина выручки от продажи актива за вычетом затрат по продаже; это выходная стоимость.

3) Расчетная цена продажи в ходе обычного бизнеса за вычетом расчетных затрат на завершение и расчетных затрат, необходимых для осуществления продажи.

Чистая стоимость реализации сродни Рыночной стоимости за вычетом затрат по реализации только тогда, когда соблюдаются все требования определения Рыночной стоимости. В частности, они включают достаточное время для совершения сделки по Рыночной стоимости. Рыночная стоимость является валовым показателем или, скорее «нарицательной стоимостью» до вычета затрат по реализации. (МСФО 2.4, МСФО 15.13; МПО 1, A6.5)


чистая цена продажи — net selling price*

Сумма, которую можно получить от продажи актива в коммерческой сделке между хорошо осведомленными заинтересованными сторонами за вычетом затрат по реализации. (МСФО 36.5; МПО 1, А6.3.4.1)


чистая учетная сумма — net carrying amount*

В соответствии с соглашением об исторических затратах, чистая учетная сумма представляет валовую учетную сумму за вычетом накопленной амортизации. Ее также называют чистой переоцененной суммой, определяемой путем индексации исторических затрат, либо оценки или периодической переоценки активов. (МПО 1, A6.3)


чистые активы — net assets*

Сумма активов после вычитания из них суммарных обязательств. (МР 6, 3.32)


чистые затраты замещения — net replacement cost**

В оценке земли и зданий при бухгалтерском учете амортизации — это валовые затраты замещения, уменьшенные для того, чтобы отразить физическое и функциональное устаревание и факторы, связанные с окружающей средой и придти к стоимости здания для бизнеса на релевантную дату. См. амортизируемая сумма; валовые затраты замещения.


чистые текущие (оборотные) активы — net current assets

Разница между текущими (оборотными) активами и текущими обязательствами (в т.ч. в расчете на одну акцию). Также называется оборотным капиталом.


чистые текущие затраты замещения — net current replacement cost*

1) Затраты, которые были бы понесены на рынке при приобретении в такой же степени удовлетворительного актива заменителя.

2) Это затраты на покупку при наименьших затратах остаточного производственного потенциала актива на дату баланса: это входная стоимость.

3) Попросту, — это затраты замещения за вычетом амортизации.

(Понятия/ принципы 8.3)


чистый денежный поток — net cash flow*

В течение операционного периода — это та сумма денежных средств, которая остается после того, как удовлетворены все денежные потребности бизнеса. Чистый денежный поток, как правило, определяется как наличие денежных средств для формирования собственного капитала или инвестиций. (МР 6, п. 3.34) См. также денежный поток.

Разность между суммами поступлений и выплат денежных средств компании за определенный период времени. Рассчитывается с учетом выплат, дивидендов и, как правило, налогов.


чистый объем продаж (нетто продажи) — net sales

См. выручка нетто.


чистый (операционный) доход — net (operating) income*

Денежные поступления минус расходы.

См. также эксплуатационные (операционные) расходы. (МР 6, 3.33).


чистый убыток — net loss

Уменьшение размера собственного капитала в результате операций компании.


Э


экономическая арендная плата — economic rent*

Превышение прибыли над минимальным уровнем, обеспечивающим конкурентоспособность. См. рыночная арендная плата.


экономический срок службы — economic life*

1) Число лет, за которое активы, как ожидается, будут оказывать услуги, имеющие экономическую ценность, т.е. оставшееся время, в течение которого актив будет приносить прибыли.

2) Период, в течение которого актив, как ожидается, будет пригодным с экономической точки зрения для одного или большего числа пользователей, или количества единиц продукции либо иных единиц, которое, как ожидается, должно быть получено с использованием данного актива одним или большим числом пользователей. (МСФО 17.3)

Период, в течение которого стоимость площадки и зданий при любом возможном использовании выше, чем стоимость площадки для любых возможных целей, в том числе для повторной застройки. Не обязательно равен физическому сроку службы.


экономическое устаревание — economic obsolescence*

Потеря стоимости, обусловленная факторами, внешними по отношению к рассматриваемому активу. Экономическое устаревание также называется внешним, обусловленным окружающей средой или местоположением. Примерами экономического устаревания являются изменения в конкуренции или в использовании окрестных земель, например, появление промышленного предприятия в жилом районе. Оно считается неустранимым, так как расходы на устранение проблемы нецелесообразны.


эксплуатационная аренда — operating lease

См. операционная аренда, а также финансовая аренда.


элементы сравнения — elements of comparison*

Специфические характеристики объектов имущества и сделок, в силу которых цены, уплаченные за недвижимость, различаются. Элементы сравнения включают передаваемые права собственности, условия финансирования, продажи, условия рынков, местоположение и физические и экономически характеристики. (МР 1, 3.0)


эффективная (действительная) дата — effective date*

Дата, к которой применимо заключение Оценщика. Также называется датой оценки и/или датой, на которую оценка действительна.


эффективная (действительная) чистая стоимость — effective net worth

Реальная чистая стоимость компании с точки зрения кредиторов (средства акционеров плюс субординированный долг).


эффективный (действительный) возраст — effective age*

Возраст объекта, например, здания, на который указывает его физическое состояние и полезность, в сравнении с его сроком полезной службы в противоположность его хронологическому возрасту.

Объем работ по содержанию и уходу за зданием помогает определить его эффективный возраст. Здание с возрастом в 5 лет может иметь эффективный возраст в 10 лет из за плохого содержания здания.


Ю


юридический срок жизни — legal life*

Период юридической или договорной защиты неосязаемого актива, допускаемый законом. (МР 4, 3.17)


Я


ядро арендной платы — hardcore rent**

Арендная плата или ее часть, подлежащая получению от имущества, которое достаточно надежно, по отношению к величине арендной платы, которую оценщик должен считать гарантированной. Поэтому с достоверностью предсказывается, что она будет продолжаться в течение длительности оцениваемого интереса, несмотря на любое положение о том, что она должна корректироваться при заданных интервалах — например, оговорка о пересмотре арендной платы. См. метод ядра.



Термины из англоязычных оригиналов документов, (МСО, ЕСО, МСФО и др.)

Основные смыслы терминов по-русски (применяемые при оценке стоимости имущества и в смежных дисциплинах)

Комментарии: Другие слова и словосочетания по-русски (применяемые в аналогичном значении: или как синонимы, или же неверно   выделено)

1

2

3