Программа вступительного собеседования в магистратуру Направление подготовки 520300 «Филология»
Вид материала | Программа |
Программа вступительного собеседования Нормативный срок Форма проведения Цели и задачи вступительного междисциплинарного экзамена |
- Материалы для подготовки к вступительному собеседованию включают в себя: Программу, 133.4kb.
- Программа вступительного собеседования в магистратуру по направлению, 673.36kb.
- Программа вступительного собеседования в магистратуру, 307.42kb.
- Программа вступительного собеседования в магистратуру по специальности культурные исследования, 63.65kb.
- Программа вступительного экзамена в магистратуру направление подготовки, 173.18kb.
- Программа вступительного испытания (собеседования) в магистратуру направление 020400., 201.51kb.
- Программа вступительного собеседования в магистратуру по направлению, 388.47kb.
- Программа вступительных испытаний в магистратуру Направление 032700. 68 «Филология», 13.77kb.
- Программа для вступительных экзаменов в магистратуру по специальности 6М020500 Филология, 312.86kb.
- Программа вступительных испытаний в магистратуру по направлению 031000 «Филология», 271.77kb.
Вступительного междисциплинарный экзамен по направлению 520300 «Филология» Магистерская программа «Сравнительное языкознание» учитывает предъявляемые к выпускнику требования в соответствии с ГОС ВПО, обозначенные в пункте 2.3., к выполнению профессиональных функций, пункт 2.4.
При определении требований к оценке экзамена предлагается руководствоваться следующим:
- Оценки «отлично» заслуживает поступающий, обнаруживший всестороннее, систематическое и глубокое знание программного материала, умение свободно выполнять задания, предусмотренные программой, усвоивший взаимосвязь основных понятий дисциплин в их значении для приобретаемой профессии.
Оценки «хорошо» заслуживает поступающий, обнаруживший полное знание учебного материала, показавший систематический характер знаний по дисциплинам и не допустивший лексических, грамматических ошибок, нарушающих понимание сделанного им высказывания на иностранном языке;
Оценки «удовлетворительно» заслуживает поступающий, обнаруживший знание основного программного материала, но допустившего погрешности в ответе на экзамене и при выполнении экзаменационных заданий, а также допустивший ошибки, препятствующие пониманию высказывания на иностранном языке;
- Оценки «неудовлетворительно» выставляется поступающему, обнаружившему пробелы в знаниях основного учебного материала, допустившему принципиальные ошибки в выполнении заданий допустившему целый ряд ошибок, препятствующих пониманию высказывания на иностранном языке.
К погрешностям принципиального характера следует отнести:
- Отсутствие знаний по содержанию вопросов экзаменационного билета;
- Отсутствие навыков анализа текстов;
- Несформированность понятийного аппарата;
- Отсутствие умения систематизировать приобретенные знания, отсутствие
навыков анализа, умения обобщать изученный материал и делать выводы;
- Недостаточная сформированность культуры речи.
- Рекомендуемая литература для подготовки
Основная литература:
Алпатов В.М. История лингвистических учений. М.,1998.
Березин Ф.М. История лингвистических учений. М.,1975.
Березин Ф.М. Русское языкознание конца 19 – начала 20 в.
Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978.
Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж. Меморандум о языковых универсалиях // Новое в лингвистике. М., 1970. Вып.5. С.31-44.
Гумбольдт В.ф. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В.ф. Избр. труды по языкознанию. М., 1984. с.34-298.
Зализняк А.А. О «Мемуаре» Ф. де Соссюра// Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.,1977. С.289-301.
Звегинцев В.А. История языкознания 19 –20 вв. в очерках и извлечениях. М., 1964. Ч.1; М.,1965. Ч.2
Иванов Вяч.Вс., Гамкрелидзе Т.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тб., 1984.
История лингвистических учений: Древний мир. Л.,1980.
История лингвистических учений: Средневековый Восток. Л.,1981.
История лингвистических учений: Средневековая Европа. Л.,1985.
История лингвистических учений: Позднее Средневековье. СПб.,1991.
Историко-типологическая морфология. Глагол. М.: Наука, 1973.
Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.
Кодухов В.И. Общее языкознание. М.: Высшая школа, 1974.
Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1979.
Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1977.
Мурзин Л.Н. Проблемы и направления современной лингвистики. Пермь, 1992.
Ceмереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980.
Холодович А.А. Проблемы лингвистической теории. Л., 1977.
Хрестоматия по истории русского языкознания/ Составитель Ф.М. Березин. М.,1973.
Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981.
Bossong G. Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie in der Romania: Vоn den Anfängen bis August Wilhelm Schlegel. Т., 1990.
Bickerton D. Language and human behaviour. L., 1995.
Brown D.E. Human universals. Philadelphia, 1991.
Comrie B.S. Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. Chicago, 1981.
Croft W. Syntactic categories and grammatical relations: The cognitive organization of information. Chicago; L., 1991.
Ellis R.. Understanding second language acquisition. 2nd impression. O. etc, 1986.
Givón Т. Syntax: А functional-typological introduction: Vol.2. А.; Ph., 1990.
Greenberg J. ed. Universals of human language: Vol.1. Method and theory. Vol.3. Word structure. Vol.4. Syntax. Stanford (California), 1978.
Hawkins J.A. Word order universals. N.Y. etc., 1983.
Hawkins J.A. А comparative typology of English and German: Unifying the contrasts. Austin (Texas), 1985.
Кееnаn E.L Universal grammar: 15 essays. L. etc., 1987.
Malinson G., Blake B.J. Language typology: Cross-linguistic studies in syntax. А. etc., 1981.
Ramat Р. Typologie linguistique. Р., 1985.
Stassen L. Comparison and universal grammar. О.; N.Y., 1985.
Тоmlin R.S. Basic word order: Functional principles. L. etc., 1986.
Wierzbicka А. Semantics: Primes and universals. О.; N.Y., 1996.
Zaefferer D. еd. Semantic universals and universal semantics. В.; N.Y., 1991.
Интерактивная типология. Немецкий, английский, русский языки. Издательство: Высшая школа, 2007. 232 с.
Английский язык.
Н. Д. Лукина. Практический курс фонетики английского языка. Учебное пособие для вузов. Издательство: Астрель, АСТ, 2006. 272 с.
Е. Меркулова. English for University Students. Introduction to Phonetics.Издательство: Союз. С.-П., 2001. 141 с.
О. А. Колыхалова, К. С. Махмурян. Учитесь говорить по-английски// Фонетический практикум. Издательство: Владос. М., 2000. 228 с.
English Elements. Интерактивный курс английского языка (1 CD+1DVD). Издатель: Новый Диск. Разработчик: LANGMaster GROUP. Компьютерная программа, 2007.
X-Polyglossum English. Полный курс английского языка (DVD). Интерактивный курс изучения английского языка. Издатель: ИДДК. Разработчик: Prosper the Bonaventure. Серия: X-Polyglossum, 2007.
Английский язык. Базовый курс. Компьютерный курс изучения английского языка. Фонетика, грамматика + 3 говорящих словаря. ЭксФорсМультимедиа. CD-rom, 2001.
Thomason S. Semantics, pragmatics, conversation, and presupposition// Proc. of the Texas conference on performatives, presuppositions, and implicatures. – Arlington, 1977.
Немецкий язык.
Е. Н. Миллер. Большой универсальный учебник немецкого языка / Deutsch universal (+ CD). Издательство: Язык и литература, 2006 г. 648 стр.
Н. И. Супрун, Т. И. Кулигина, В. Шмальц. Практический курс немецкого языка. Учебник. Серия: Deutsch als Fremdsprache. Издательство: Иностранный язык, 2004 г.
Козьмин О.Г., Никифорова В.Г. Практическая фонетика немецкого языка: Учебник для вузов Изд. 2-е, испр. 2004 г. 270 стр.
Е. Н. Миллер Транспорт/Transport. Учебник немецкого языка. 2004 г. 383 стр.
Т. Н. Смирнова. Deutsch Intensiv. Немецкий язык. Интенсивный курс. Продвинутый этап. Учебник. Издательство: Иностранный язык, 2006 г. 304 стр.
Tangram. Курс немецкого языка. Полный курс (CD+DVD). Курс немецкого языка. Серия: Tangram 2 CD-ROM, DVD-ROM, 2006 г. Издатель: Новый Диск; Разработчик: LANGMaster GROUP.
К. А. Левковская. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика Серия: Высшее профессиональное образование. Издательства: Академия, Издательство Московского университета, 2004 г. 368 стр.
Л. В. Шевелева. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache: Vorlesungen / Лексикология современного немецкого языка. Курс лекций. Издательство: Высшая школа, 2004 г. 240 стр.
О. И. Москальская. Grammatik der Deutschen Gegenwartssprache / Теоретическая грамматика современного немецкого языка. Учебник. Серия: Высшее профессиональное образование. Издательство: Академия, 2004 г. 352 стр.
Французский язык.
Александровская Е.Б., Лосева Н.В., Читахова Л.Л. Le français.ru. Учебник французского языка. A1. –М.: ООО «Издательство «Nestor Academic Publishers». 2006.
Александровская Е.Б., Лосева Н.В., Читахова Л.Л. Тетрадь упражнений к учебнику Le français.ru. А1. –М.: ООО «Издательство «Nestor Academic Publishers». 2006.
Александровская Е.Б., Лосева Н.В., Читахова Л.Л.. Аудиоматериалы к учебнику французского языка и тетради упражнений Le français.ru. mp3-формат. – М.: ООО «Издательство «Nestor Academic Publishers». 2006.
Гордина М.В., Белякова Г.А. Практическая фонетика французского языка. – СПб.: «Книжный мир», 2003.
Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка. Начальный этап. – М.: «ЧеРо», 1998.
Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Аудиокурс. Французский язык. Учебное пособие к учебнику. (CD-MP3). Изд-во «Нестор», 2003.
Арутюнова Ж.М. Путешествие в страну звуков: Учеб. пособие / НВИ-Тезаурус. М., 1999.
ссылка скрыта. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Электронный учебник французского языка. Учебник французского языка. Французский язык для начинающих.
Може Г. Курс французского языка. В 4 томах. –СПб.: Издательство «Лань», 2005.
Попова И.Н. Казакова Ж.А. Грамматика французского языка. Практический курс. –М., 2003
Ховхун В.П. Грамматика французского языка для студентов и школьников. –М.: «Славянский дом книги», 2004.
Дополнительная литература:
Aylwin S. Structure in thought and feeling. – L.; N.Y.: Methuen, 1985.
Chomsky N. Aspects of the theory of syntax. – Cambr. (Mass.): MIT, 1965.
Crystal D., Davy D. Investigating English style. – L.: Longman, 1969. Crystal D. The Cambridge encyclopedia of language. – Cambr. Univ. Press, 1988.
Daneš F. Sentence intonation from a functional point of view//Word 1960, v.16, N 1, 34-54.
Empson W. The structure of complex words. – Ann Arbor: U. Michigan Press, 1967.
Fillmore Ch. J. Toward a modern theory of case. – Columbus, Ohio, 1966.
Fillmore Ch. J. Some thought on the boundaries and components of linguistics// Talking minds: The study of language in cogn itive science. – Cambridge, 1984.
Gardiner A., Sir. The theory of speech and language. – 2nd ed-n, 1951. – O.: Clarendon, 1932.
Goffman E. Forms of talk. – O., 1981.
Harris J. English sound structure. – Oxford; Cambridge, 1994.
Lyons J. Semantics. – Cambr. etc.: Cambr. UP, 1977.
Merriam Webster’s Collegiate Dictionary. / 10-th edition. – USA, 1993.
Pike K.L., Pike E.G. Grammatical analysis. – L., 1976.
Postal P.M.On so-called pronouns in English. Repr.// Readings in English transformational grammar. – Waltham (Mass.) etc.: Ginn, 1970.
Poyatos F. Paralanguage: A linguistic and interdisciplinary approach to interactive speech and sound. – A.; Ph.: Benjamins, 1993.
Price J. Linguistic competence and metaphorical use// FL 1974, v.11, 253-256.
Ross J.R. Constraints on variables in syntax. Ph.D.d., MIT. IULC, 1967.
Ross J.R. On declarative sentences// Readings in English transformational grammar. – Waltham (Mass.) etc.: Ginn, 1970.
Sadock J.M. Toward a linguistic theory of speech acts. – N.Y. etc.: Acad. Press, 1974.
Schlesinger I.M. Production of utterance and language acquisition// The ontogenesis of grammar: Some facts and several theories. – N.Y.: Acad. Press, 1971.
Stern G. Meaning and change of meaning: With special reference to the English language. – Bloomington: Indiana UP, 1931.
Sutrop M. Sympathy, imagination, and the readers' emotional response to fiction // Representations of emotions. – Tübingen: Narr, 1999, 29-42.
The American Heritage Dictionary of the English Language. / 4-th edition. – USA, 2000.
The Oxford Russian Dictionary. / Edited by M. Wheeler, B. Unbegaun, P. Falla. – Oxford, N. Y.: Oxford University Press, 1997.
Thomason S. Semantics, pragmatics, conversation, and presupposition// Proc. of the Texas conference on performatives, presuppositions, and implicatures. – Arlington, 1977.
Tomkins S. Affect, imagery, consciousness. Vol. 1. The positive affects. – N. Y.: Springer, 1962.
Ullmann S.d. The prism of language// Listener 1954, v.52, July 22, N. 1325 Repr. //Language and culture: A reader. – Columbus (Ohio): Merrill, 1968, 30-36.
Щерба Л.В. Фонетика французского языка. 7 изд. – М.: «Высшая школа», 1963.
Гордина М.В. Фонетика французского языка. 1 изд. –Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1973; 2 изд. –СПб.: Изд-во С-Петербургского университета, 1997.
Le Petit Pobert. Dictionnaire de la pronociation française dans son usage réel. –P., France – Expantion, 1973.
Léon P. et M. Introduction à la phonétique corrective à l’usage des professeurs de français à l’étranger. –P., Hachette et Larousse, 1964.
Сусов И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999.
Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков. М.,1961.
Хрестоматия по истории русского языкознания/ Составитель Ф.М. Березин. М.,1973.
Швейдер А.Д. Контрастивная лингвистика и теория перевода. М., 1985
Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981.
Bossong G. Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie in der Romania: Vоn den Anfängen bis August Wilhelm Schlegel. Т., 1990.
Программа подготовлена кафедрами славянских языков и методики их преподавания и западноевропейских языков и методики их преподавания и утверждена на заседании Ученого совета факультета славянской и западноевропейской филологии (протокол № 7 от 23.03.2009)
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский педагогический государственный университет» (МПГУ)
Факультет славянской и западноевропейской филологии
Программа вступительного испытания в магистратуру
Собеседование по направлению подготовки 520300 «Филология»
Магистерская программа: «Сравнительное языкознание»
Москва 2009
Программа вступительного собеседования
по направлению подготовки магистра 520300 «Филология»,
магистерская программа «Сравнительное языкознание»
- Пояснительная записка
Программа вступительного собеседования экзамена составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта по направлению подготовки 520300 «Филология», предъявляемым к уровню подготовки необходимой для освоения специализированной подготовки магистра, а также с требованиями, предъявляемым к профессиональной подготовленности выпускника по направлению подготовки бакалавра 520300 «Филология».
Собеседование в качестве вступительного испытания проводится для лиц, поступающих по направлению подготовки магистра, соответствующему направлению ранее полученного высшего профессионального образования.
Данная программа предназначена для подготовки к вступительному собеседованию в магистратуру факультета славянской и западноевропейской филологии по направлению 520300 «Филология» по магистерской программе «Сравнительное языкознание».
Нормативный срок освоения основной образовательной программы подготовки магистра по направлению 520300 — «Филология» при очной форме обучения 6 (шесть) лет. Основная образовательная программа подготовки магистра состоит из программы подготовки бакалавра по соответствующему направлению (4 года) и специализированной подготовки магистра (2 года).
Магистерская программа «Сравнительное языкознание» направлена на углубленное изучение группы родственных или неродственных языков, совершенствование знаний об особенностях типологии данных языков в синхроническом и диахроническом аспектах, осознание тождества и своеобразия всех уровней сопоставляемых языков; установление генетического родства и языковых контактов, осмысление процесса взаимодействия языков; освоение методологии и современных методов сравнительного языкознания, овладение научно-исследовательским аппаратом соответствующего профиля и навыками научно-педагогической деятельности. Магистерская программа «Сравнительное языкознание» рассчитана на приобретение выпускником представлений о языке как объекте лингвистической теории, о генетическом и типологическом разнообразии языков мира, о системе языка и составляющих ее компонентах и уровнях, о процессе речеобразования и восприятия речи, о письменности в ее многообразии; освоение методологии, совокупности методов и приемов анализа, интерпретации и описания языковых систем и их фрагментов в синхронии и диахронии; основательное изучение истории лингвистических учений с античности до наших дней и современных лингвистических теорий; изучение связей и взаимоотношений языка и мышления, осмысление существующих теоретических воззрений по проблеме языка и мышления; осмысление роли языка в истории и современной жизни общества, освоение и критический анализ различных социолингвистических и психолингвистических концепций; расширение языковой компетентности; приобретение навыков преподавания лингвистической теории и истории языкознания в вузе.
- Форма проведения
Собеседование проводится в устной форме. Продолжительность собеседования около 10-15 минут на оба вопроса. Собеседование кроме ответа на теоретический вопрос включает профориентационные вопросы: обсуждение предполагаемой темы исследования, уточнение области научных интересов, вопросы по выпускной квалификационной работе (бакалаврской или дипломной) и т.п.
- Цели и задачи вступительного междисциплинарного экзамена
Цель – определить готовность и возможность поступающего освоить выбранную магистерскую программу.
Задачи:
- проверить уровень знаний претендента;
- определить склонности к научно-исследовательской деятельности;
- выяснить мотивы поступления в магистратуру;
- определить область научных интересов.
- Перечень тем для собеседования
I.
Вопросы сравнительно-исторического языкознания в лингвистической традиции стран Востока (Китай, Индия, Япония, арабские страны).
- Вопросы сравнительно-исторического языкознания в лингвистической традиции Древней Греции, Рима.
- Развитие представлений о системе языка: лингвистические учения средневековой Европы. Вопросы сравнительно-исторического языкознания.
- Вопросы сравнительно-исторического языкознания в византийской лингвистической традиции.
- Вопросы сравнительно-исторического языкознания в русской лингвистике 18 – нач. 19 вв.
- Вопросы сравнительно-исторического языкознания в русской лингвистике 1-ой половины 19 в.
- Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах В. фон Гумбольдта.
- Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах А.Шлейхера.
- Штайнталь. Вопросы сравнительно-исторического языкознания.
- Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах А.Потебни.
- Младограмматики и их роль в развитии сравнительно-исторического языкознания.
- Вопросы сравнительно-исторического языкознания в работах И.А.Бодуэна де Куртене.
- Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах Ф.Ф.Фортунатова.
- Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах Ф. де Соссюра.
- Петербургская лингвистическая школа.
- Казанская лингвистическая школа.
- Проблемы сравнительно-исторического языкознания в лингвистической деятельности А. Мейе.
- Пражская лингвистическая школа.
- Датский структурализм.
- Американский структурализм.
- Сравнительно-исторические исследования в России во второй половине 19в.
- Сравнительно-исторические исследования в России в 20в.
- Сравнительно-исторические исследования в славяноязычных странах.
II. Методы сравнительного изучения языков.
Сравнительно-исторический метод: Зарождение, история и этапы развития метода.
- Этимологический анализ.
- Метод синхронного описания.
- Метод диахронного описания.
- Лексикографическое описание.
- Типологический метод.
- Контрастивный метод.
- Полевое описание.
- Метод лингвистической реконструкции. Внутренняя и внешняя реконструкция.
- Метод дифференциальных признаков (метод оппозиции) (Трубецкой).
- Структуралистические методы в сравнительном языкознании.
- Функциональная лингвистика и ее методы.
- Социолингвистика и ее методы.
- Социолингвистический подход к предмету лингвистики.
- Психолингвистика и ее методы.
- Ареальная лингвистика.
- Рекомендуемая литература для подготовки
Основная литература:
Березин Ф.М. История лингвистических учений. М.,1975.
Березин Ф.М. Русское языкознание конца 19 – начала 20 в.
Бурлак С.А., Старостин С.А. Введение в лингвистическую компаративистику, 2001.
Звегинцев В.А. История языкознания 19 –20 вв. в очерках и извлечениях. М., 1964, 1965. Ч.1,2.
История лингвистических учений: Древний мир. Л.,1980.
История лингвистических учений: Средневековый Восток. Л.,1981.
История лингвистических учений: Средневековая Европа. Л.,1985.
История лингвистических учений: Позднее Средневековье. СПб.,1991.
Историко-типологическая морфология. Глагол. М.: Наука, 1973.
Мейе А. Введение в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков, изд. 3-е. М. – Л.,1935
Ceмереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980.
Дополнительная литература:
Алпатов В.М. История лингвистических учений. М.,1998.
Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. М., 1975.
Березин Ф.М. История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка: Хрестоматия. М.,1981.
Блумфuлд Л. Язык. М., 1968.
Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963.
Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978.
Гумбольдт В.ф. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В.ф. Избр. труды по языкознанию. М., 1984. с.34-298.
Зализняк А.А. О «Мемуаре» Ф. де Соссюра// Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.,1977. С.289-301.
Иванов Вяч.Вс., Гамкрелидзе Т.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тб., 1984.
Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.
Кодухов В.И. Общее языкознание. М.: Высшая школа, 1974.
Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1979.
Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1977.
Ли Ч., Томпсон С. Подлежащее и топик: Новая типология языков // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып.11. С.193-235.
Мурзин Л.Н. Проблемы и направления современной лингвистики. Пермь, 1992.
Общее языкознание: Методы лингвистических исследований/ отв. ред. Б.А. Серебренников. М., 1973.
Пражский лингвистический кружок: Сб.статей/ Составление, редакция и предисловие Н.А. Кондрашова. М.,1967.
Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.,1976.
Сусов И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999.
Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков. М.,1961.
Хрестоматия по истории русского языкознания/ Составитель Ф.М. Березин. М.,1973.
Швейдер А.Д. Контрастивная лингвистика и теория перевода. М., 1985
Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981.
Bossong G. Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie in der Romania: Vоn den Anfängen bis August Wilhelm Schlegel. Т., 1990.
Givón Т. Syntax: А functional-typological introduction: Vol.2. А.; Ph., 1990.
Greenberg J.H. Language typology: А historical and analytic overview. The Hague; Р., 1974.
Hawkins J.A. Word order universals. N.Y. etc., 1983.
Hawkins J.A. А comparative typology of English and German: Unifying the contrasts. Austin (Texas), 1985.
Holenstein Е. Sprachliche Universalien: Eine Untersuchung zur Natur des menschlichen Geistes. Bochum, 1985.
Кееnаn E.L Universal grammar: 15 essays. L. etc., 1987.
Malinson G., Blake B.J. Language typology: Cross-linguistic studies in syntax. А. etc., 1981.
Ramat Р. Typologie linguistique. Р., 1985.
Stassen L. Comparison and universal grammar. О.; N.Y., 1985.
Тоmlin R.S. Basic word order: Functional principles. L. etc., 1986.
Wierzbicka А. Semantics: Primes and universals. О.; N.Y., 1996.
Zaefferer D. еd. Semantic universals and universal semantics. В.; N.Y., 1991.
Программа подготовлена кафедрами славянских языков и методики их преподавания и западноевропейских языков и методики их преподавания и утверждена на заседании Ученого совета факультета славянской и западноевропейской филологии (протокол № 7 от 23.03.2009)