Неофициальный перевод

Вид материалаДокументы

Содержание


C. Беженство / перемещение внутри страны
Анализ приемлемости
Является ли агент преследования негосударственным?
Будет ли заявитель испытывать риск подвергаться преследованиям или иной форме вреда после перемещения?
Анализ разумности
Подробное изложение позиции УВКБ ООН относительно возможности беженства / перемещения в пределах Ирака можно найти в приложении 
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

c. Вменяемые политические взгляды в регионах, находящихся под управлением KRG (три северных губернаторства Сулеймания, Дохук и Эрбиль, а также губернаторства Киркук и Мосул)


i) Исламские группы, противостоящие KDP/PUK


54. Исламские группировки в Северном Ираке были тесно связаны с организацией «Исламское братство» («Аль-эхван Аль-муслимин»), хотя характер их действий сильно зависел от конкретной группы. Несмотря на то что вооруженные группировки, такие как «Ансар аль-Ислам» и «Ансар аль-Сунна», разнятся по своим социальным ценностям и политической принадлежности, они осуществляли нападения на курдов, объясняя это предполагаемым сотрудничеством курдских властей с Западом.34 Такие повстанческие группы, которые с точки зрения правящих в регионе партий (PUK и KDP) являются угрозой стабильности, не смогли с помощью вооруженной борьбы установить свое правление в Северном Ираке, но, тем не менее, внесли свой вклад в формирование атмосферы неопределенности и страха. Для членов этих групп существует риск дурного обращения или преследований со стороны курдских сил безопасности в силу жесткой и непримиримой позиции в отношении самих групп и их членов, занимаемой местными властями. Несмотря на это заявления лиц, ищущих убежища, которые относятся к этой категории (в особенности тех, кто принадлежит к вооруженным формированиям), должны тщательно проверяться, в особенности с точки зрения применимости исключающих положений.


ii) Другие политические противники KDP и PUK


55. Обе правящие партии отличаются нетерпимостью к политическому инакомыслию. Лица, находящиеся на территории, контролируемой одной из основных партий, которые демонстрировали связи с другой партией или подозревались в таких связях, ранее подвергались суровому обращению или преследованиям со стороны властей региона их проживания. Хотя отделения каждой из партий начинают работу в регионах, контролируемых другой партией, до достижения взаимного уважения и терпимости в отношениях между ними еще предстоит пройти большой путь.


iii) Арабы


56. Согласно имеющимся данным, арабы в губернаторствах Киркук и Мосул подвергаются серьезным ограничениям и на них оказывают давление, принуждая покинуть этот регион, поскольку в идеал курдской администрации «Курдистан для курдов» арабы не входят.35 Некоторые арабы, перемещенные в Киркук и Мосул из других частей Ирака при прежнем режиме, теперь насильственно выселяются из этого региона, а некоторые вернулись к местам своего первоначального проживания под давлением соседей. Эта ситуация является особенно острой в регионе Киркук, где курдские чиновники поощряют и даже поддерживают возвращение ранее выселенных отсюда курдов.36 После ряда инцидентов в трех северных губернаторствах37 региональное правительство Курдистана установило строгий контроль над арабами, проживающими в регионе. Арабы считаются возможными агентами иракских повстанческих группировок или бывшими баасистами. Представляется, что курдские власти проявляют мало терпимости к лицам, которые не находятся в тесной связи с курдской общиной или основными политическими партиями. В этих условиях арабы-сунниты подвергаются повышенному риску безосновательного задержания курдскими силами безопасности, будь то на основе подозрений в их баасистском прошлом или подозрений в связях с повстанцами. То же самое в значительной степени относится к областям, где сильнó влияние курдских партий. В основном это относится к губернаторствам Мосул и Киркук, где доминируют курды, в которых курдская «Пешмерга» возложила на себя основные функции сил безопасности.


d. Принадлежность к определенным социальным группам38


i) Ученые, специалисты, журналисты, художники, врачи и медицинский персонал


57. После падения бывшего режима многие высокообразованные специалисты обоего пола систематически подвергаются нападкам и преследованиям со стороны исламских фундаменталистов.39 По данным иракских научных организаций, по состоянию на сентябрь 2004 г. было убито или похищено более 200 университетских профессоров.40 Согласно информации Иракского союза преподавателей университетов, около 250 ученых пали жертвами убийц, многие подвергались угрозам и похищениям или бежали из страны. При прошлом режиме от профессоров университетов требовалось вступление в правящую парию «Баас», так что нельзя исключить возможность, что многие нападения на профессоров и сотрудников университетов связаны с их бывшим членством в партии «Баас». Хотя религиозная принадлежность жертв, по-видимому, не играет особой роли, так как нападения совершались как на шиитов, так и суннитов, ее нельзя исключить в качестве дополнительного фактора, особенно в случае ученых христианского вероисповедания. Более подробную информацию относительно инцидентов с иракскими учеными, а также с врачами и медицинским персоналом можно найти в приложениях IV и V к настоящему документу.


58. Мотивы нападения на ученых и специалистов могут быть смешанными. Многие профессора, интеллектуалы и лица, занимавшие высокие посты в компаниях или организациях, были вынуждены оставить свои должности из-за угроз со стороны повстанческих групп в связи с предположением или подозрением об их сотрудничестве с CPA, MNF и другими «врагами» Ирака. Многие также стали жертвами преследований со стороны группировок, обвинявших их в пособничестве прошлому режиму, а также из-за того, что они нажили состояние благодаря своей профессии. Имеется множество свидетельств допросов, пыток и убийств этих лиц исламскими повстанческими группировками. Другие опасаются, что из-за их социального положения и политической активности при бывшем режиме они могут стать жертвами возмездия со стороны противников свергнутого режима.


59. После падения прошлого режима продолжающееся отсутствие безопасности в Ираке сказалось и на журналистах и работниках СМИ, многие из которых пали жертвой повстанческих группировок по всему Ираку 41 или случайно погибли в результате операций MNF. По данным Международной федерации журналистов по состоянию на май 2005 г. в Ираке были убиты, по крайней мере, 85 журналистов и работников СМИ. Бóльшую часть из этого числа (62) составляют иракские журналисты. Журналисты, павшие жертвой повстанцев, как правило, работали в крупных новостных агентствах, которые в той или иной степени выражали критику в адрес повстанцев в Ираке или которые, по мнению повстанцев, поддерживают иракское правительство и США или сотрудничают с ними.


60. В трех северных губернаторствах многие опасаются преследований со стороны исламских группировок, таких как «Джунд аль-Ислам» и «Ансар аль-Ислам», и, возможно, других меньших по размеру исламистских формирований. В остальных частях страны журналисты могут пасть жертвой нападений, организованных повстанческими группами, а также отдельными лицами, по мнению которых журналисты работают на «оккупантов» или поддерживают их или иным способом предают интересы Ирака. Хорошо известно, что нынешние иракские власти не способны обеспечить защиту частным лицам, а журналисты из Северного Ирака также заявляют, что они не могут получить защиту от местных органов PUK-KDP, в особенности если они подвергают критике правящие партии или делали это ранее. Дополнительную информацию относительно преследований журналистов и работников СМИ можно найти в приложении VI к настоящему документу.


ii) Женщины, не соблюдающие требования общепринятой морали и строгие исламские традиции


61. После падения прошлого режима ситуация с безопасностью женщин заметно ухудшилась.42 В центральных регионах женщины особенно сильно страдают от ситуации беззакония в стране, в особенности в том, что касается свободы передвижения при существующем риске похищения, ограничения доступа к образованию, трудоустройству, системе здравоохранения и т. п. Женщины являются обычным объектом таких видов насилия, как похищение, изнасилование, принуждение к занятию проституцией, продажа в качестве «живого товара» и убийство.43 Подобные акты могут совершаться вооруженными формированиями различных партий, исламскими экстремистскими группировками и даже отдельными лицами для получения выкупа, сексуального насилия, эксплуатации и т. п. В условиях иракского общества женщины по-прежнему представляют собой более «легкую» мишень, чем мужчины, и в силу этого число нападений на женщин является особенно высоким. Из-за нестабильности, воцарившейся в стране после войны, многие женщины не могут выйти на улицу без сопровождения членом своей семьи мужского пола и даже при этом условии, как для них самих, так и для их семей, такие действия считаются нежелательными. Те женщины, которые могут позволить себе такую роскошь, отказались от пользования общественным транспортом и нанимают водителей, которые доставляют их домой.


62. В обществе, где репутация семьи определяется целомудрием ее членов женского пола, истории о похищениях и изнасилованиях формируют атмосферу крайнего страха. Женщины опасаются не только угрозы сексуального насилия, но и последствий такого насилия. По существу, женщины, которые стали жертвами сексуального насилия, часто подвергаются остракизму со стороны своих семей и общества. Велика вероятность того, что они подвергаются дополнительному насилию со стороны членов своей семьи, в особенности со стороны родственников мужского пола, по мнению которых они опозорили свои семьи. Даже если женщина была изнасилована, для сохранения чести семьи она может быть убита. Для женщин существует дополнительный риск стать изгоями общества.44


63. На женщин-мусульманок и даже христианок оказывается все более сильное давление и их все активнее побуждают к тому, чтобы они носили чадру. Многие женщины-христианки носят чадру исключительно для того, чтобы не привлекать к себе внимания окружающих. По окончании войны определенные исламские группы заняли руководящее положение в университетах, больницах и других организациях, где они заставляют женщин постоянно ходить с покрытой головой, зачастую угрожая расправой тем, кто решится показаться в общественном месте без хиджаба.45


64. На севере страны, несмотря на то что закон теперь квалифицирует «убийство чести» как обычное убийство, преступления такого рода по-прежнему имеют место и те женщины, которые, например, стали жертвами сексуального насилия, часто подвергаются остракизму со стороны членов своей семьи, стремящихся сохранить честь семьи. Дополнительную информацию о положении женщин в нынешнем Ираке, включая «убийства чести», можно найти в документе COI.


iii) Мужчины, не соблюдающие требования общепринятой морали и строгие исламские традиции


65. После падения прошлого режима в 2003 г. в Ираке был отмечен резкий рост числа работников секс-индустрии, в особенности среди подростков. Наряду с молодыми женщинами (см. выше) многие молодые люди, в особенности гомосексуальной ориентации, были вовлечены, часто против их воли, в секс-бизнес как вид заработка. Гомосексуализм по-прежнему является в Ираке религиозным преступлением, которое карается смертной казнью. Таким образом, если в семье обнаруживается, что сын является гомосексуалистом (в особенности если он занят в секс-бизнесе, будь то добровольно или нет), семья зачастую предпочитает убить его, чтобы сохранить честь семьи.46 Известны также случаи нападения на мужчин и убийства их членами исламистских групп и милиции за их якобы неисламское поведение (например встречи с женщинами в общественных местах, продажа музыкальных и видеозаписей и ношение «западной» прически).47


iv) Одинокие женщины и женщины-главы семей


66. Эта группа состоит из женщин, которые бежали из Ирака сами или вместе с детьми, поскольку члены их семей или мужья были убиты, похищены или стали жертвами насилия и потому, что для них существует опасность стать жертвами преследований или они уже были таковыми. В этом случае дополнительными факторами, усиливающими степень риска, могут быть этническое происхождение женщины и ее религия. Женщины, относящиеся к этой группе, обычно бывают жертвами похищения, изнасилования и других форм сексуального преследования и насилия, включая принудительное занятие проституцей и торговлю «живым товаром».48 Женщины, не имеющие никаких семейных или племенных связей, которые могли бы обеспечить им защиту, подвергаются еще большему риску и с большой вероятностью становятся жертвами торговцев «живым товаром». Женщины, не имеющие средств к существованию, с еще большей вероятностью начинают заниматься проституцией или превращаются в «живой товар» для того, чтобы выжить. Обширную информацию о ситуации с женщинами в Ираке, включая вопросы нарушения общепринятых социальных норм и «убийства чести», можно найти в документе COI.


e. Жертвы преследований в прошлом


67. УВКБ ООН придерживается точки зрения, что при определении статуса беженца необходимо учитывать как факты, имевшие место в прошлом, так и перспективы на будущее. Ретроспективность подхода состоит в том, что следует учитывать пережитое заявителем в прошлом, а будущее следует рассматривать с точки зрения обоснованности страхов в связи с ожидаемыми преследованиями, которые обосновывают предоставление защиты беженцу.


68. Важность ситуаций, пережитых заявителем в прошлом, зависит от множества факторов, включая серьезность нанесенного ему вреда, вероятность сохранения этого вреда и – в свете этих последствий – степень, в которой текущая ситуация в стране происхождения может ослабить или усилить страх заявителя перед преследованием. Если серьезные преследования в прошлом оказали серьезное и долговременное воздействие на заявителя, будь то в физическом или психологическом плане, страх заявителя перед преследованием остается достаточно обоснованным.


69. Указанные факторы могут относиться, например, к лицам, которые ранее подвергались задержанию, жертвам пыток, лицам, пережившим насилие, или к свидетелям насилия в отношении членов их семей, включая сексуальное насилие.


C. Беженство / перемещение внутри страны


70. Вопрос о том, не может ли лицо, обращающееся за предоставлением убежища в одной части страны, находиться в безопасности в другом регионе той же страны, должен рассматриваться в каждом случае конкретно, с учетом индивидуальных обстоятельств и ситуации в стране происхождения.


71. Конвенция 1951 г. не требует и даже не предполагает, что страх перед преследованием должен охватывать всю территорию страны происхождения беженца. Поэтому концепция беженства или перемещения внутри страны относится к конкретной области страны, где не существует риска обоснованной опасности преследований и где, в соответствии с конкретными обстоятельствами дела, можно разумно ожидать, что заявитель мог бы обосноваться и вести нормальную жизнь. Как следствие, в случае рассмотрения беженства или перемещения внутри страны в контексте определения статуса беженца должна быть установлена конкретная территория и заявителю должна быть предоставлена адекватная возможность для ответа.


72. Для оценки возможности реализации беженства или перемещения внутри страны в условиях современного Ирака необходимо в каждом конкретном случае оценивать на основе двух основных наборов аналитических средств, является ли перемещение внутри страны 1) приемлемым и 2) разумным. Указанный анализ должен производиться на основе ответов на следующие группы вопросов, описанных в руководстве УВКБ ООН по этой проблематике.49


73. Анализ приемлемости


a) Может ли заявитель переместиться в предлагаемый регион с учетом реальных условий и безопасности и с соблюдением правовых норм? Если любое из этих условий не выполнено, рассматриваемый регион альтернативного перемещения внутри страны является неприемлемым.


b) Определенный регион не может рассматриваться в качестве места для беженства или перемещения внутри страны, если существуют препятствия на пути к нему, которые не могут быть преодолены с помощью разумных усилий; следовательно от заявителя не должно требоваться, чтобы он подвергался физическим опасностям на пути к указанному региону. Кроме того, если для того, чтобы достигнуть предлагаемой территории, заявитель должен пересекать территорию, где он ранее подвергался преследованиям, подобная территория не может рассматриваться в качестве территории для беженства или перемещения внутри страны. Предлагаемая территория должна быть также доступна для заявителя на законных основаниях, что означает, что он должен иметь возможность легально добраться до нее, а также въехать на нее и оставаться на ней.


c) Является ли агент преследования негосударственным? В том случае, если источником преследований, вызывающих страх, являются власти страны, можно предполагать, что они могут действовать в пределах всего государства и поэтому альтернатива беженства / перемещения внутри страны оказывается неприемлемым решением. В том случае, если заявитель испытывает страх перед преследованием со стороны негосударственного агента, в анализ должна входить оценка возможности для злоумышленников преследовать заявителя на предлагаемой территории и защиты, которую заявитель может получить на указанной территории от государственных органов. Аналогично общим вопросам обеспечения защиты со стороны государства, сюда входит оценка способности и желания государства защищать заявителя от вреда, которого он опасается.


d) Будет ли заявитель испытывать риск подвергаться преследованиям или иной форме вреда после перемещения? В этом вопросе следует учитывать первоначальную и любую новую форму преследований или причинения иного серьезного вреда на территории перемещения.


74. Анализ разумности


a) Может ли заявитель в условиях рассматриваемой страны вести относительно нормальную жизнь, не сталкиваясь с чрезмерными трудностями? Если нет, было бы неразумным ожидать, что указанное лицо готово к перемещению на новое место.


b) Вопрос о разумности перемещения должен оцениваться с субъективной и объективной точек зрения, с учетом личных обстоятельств заявителя, фактов его преследования в прошлом, защищенности и безопасности, уважения к правам человека и возможностей для выживания в экономическом плане в предлагаемом месте беженства или перемещения внутри страны.


d) Что касается безопасности и защищенности, заявитель должен иметь возможность обеспечить себе безопасное и защищенное состояние и не подвергаться опасности и риску снова повергнуться преследованиям. Обеспечиваемая ему безопасность должна иметь продолжительный характер и не должна являться непредсказуемой.


75. Принимая во внимание нынешнюю ситуацию с безопасностью, отсутствие эффективной защиты и ограниченные возможности для приема в Центральном и Южном Ираке, а также опасность усиления уже существующих трений между сектами в губернаторствах Мосул и Киркук, УВКБ ООН выступает против альтернативы беженства / перемещения внутри страны в любую из этих областей, не считая их ни приемлемыми, ни разумными.


76. Возможность беженства внутри страны на территории трех северных губернаторств будет зависеть от ряда факторов и должна оцениваться в каждом случае конкретно. Основными факторами, которые должны учитываться при принятии решения, являются следующие: сможет ли заявитель на законных основаниях въехать и проживать на территории перемещения, имеет ли он(она) семью, общину и/или политические связи, которые обеспечат ему (ей) защиту и возможность экономического выживания и интеграции.


Подробное изложение позиции УВКБ ООН относительно возможности беженства / перемещения в пределах Ирака можно найти в приложении VI к настоящему документу.


VI. Возвращение иракцев50


77. На данный момент не наблюдается никакого улучшения в плане безопасности на большей части территории Ирака. Наоборот, согласно большинству существенных показателей, общая ситуация с безопасностью ухудшилась за период с января по август 2005 г. по сравнению с тем же периодом прошлого года. Поэтому особую озабоченность вызывает тот факт, что некоторые страны рассматривают возможность отказа в защите, обычно представляемой выходцам из Ирака, ищущим убежища, и что уровень признания необходимости в защите в соответствии с Конвенцией и в дополнительной защите в большинстве принимающих стран является крайне низким.


78. Несмотря на то что в стране в январе 2005 г. состоялись выборы, иракские власти пока не в состоянии обеспечить жителям страны даже минимальный уровень защиты от нападений с применением насилия, включая взрывы бомб, организуемых для поражения гражданского населения, или гарантировать им базовые условия для безопасной и надежной жизни. Кроме того, следует принимать во внимание, что преждевременный возврат может дополнительно усилить трения между оставшимися жителями и репатриантами, тем самым усугубляя отсутствие безопасности.


79. В этой ситуации УВКБ ООН:


• настоятельно рекомендует властям производить определение статуса беженца для лиц, испытывающих серьезные проблемы с защитой в стране убежища и находящихся в неопределенной и небезопасной ситуации, и тех, кто считается особенно уязвимым (например, женщины, стоящие во главе семей и не имеющие поддержки, лица, требующие медицинского обслуживания, и жертвы серьезных преследований, имевших место в прошлом);


• рекомендует не отвергать заявителей просто на основании возможности беженства или перемещения внутри страны.51 Как подробно объясняется в приложении VII к настоящему документу, перемещение внутри Ирака не является ни безопасным, ни практически осуществимым по причинам отсутствия безопасности, отсутствия или недостаточного обеспечения базовыми условиями для жизни и / или логистических проблем. Более того, поскольку эффективная защита в масштабах страны в настоящее время отсутствует, никакая территория не может считаться безопасной, в особенности для лиц, которые не являются выходцами из мест предполагаемого перемещения. Поэтому перемещение вряд ли может решить проблемы преследований или рисков, связанных с отсутствием безопасности.


• рекомендует, чтобы в том случае, если лицо из Южного или Центрального Ирака, обратившееся с заявлением о предоставлении убежища, не признано беженцем, ему, тем не менее, предоставлялась некоторая форма дополнительной защиты в соответствии с международными нормами в области прав человека до того времени, когда улучшение ситуации с безопасностью и общими возможностями для приема сделают его возвращение возможным.


• в соответствии с этим просит государства отложить введение мер, направленных на побуждение к добровольному возвращению лиц, происходящих из Южного и Центрального Ирака, включая тех, кто был признан не нуждающимся в международной защите. К таким мерам относятся ограниченные по времени финансовые и прочие стимулы и, в особенности, меру устрашения или наказания.


• повторяет свою просьбу к государствам, что в соответствии с принципами международной солидарности и разделения поддержки, лица, обращающиеся за предоставлением убежища, которые являются уроженцами Ирака или которые жили в стране на постоянной основе, не должны возвращаться в другие страны региона вне зависимости от того, находились ли они в этих странах в течение продолжительного времени или транзитом. Хотя эти страны до настоящего времени проявляли щедрость, обеспечивая содержание на своих территориях большого числа ищущих убежища лиц из Ирака, социально-политические последствия присутствия большого количества иракцев начинает сказываться на возможностях и готовности властей продолжать предоставление защиты этим лицам.


• УВКБ ООН настоятельно рекомендует государствам не прибегать к насильственному возвращению иракцев в Центральный и Южный Ирак до тех пор, пока не будут созданы необходимые условия безопасности и возможности для приема, которые сделают такое стабильное возвращение возможным.