Технологический пакет «Лингво» Краткое описание по итогам семинара 17 – 18 мая 2008 г
Вид материала | Семинар |
- Текст лекций «Мировой и российский мембранный рынок». Содержание Раздел Введение. Рынок, 1644.63kb.
- Рекомендации по использованию икт в программе профессиональной подготовки учителя английского, 622.07kb.
- Курсовая работа по курсу "Организация ЭВМ и систем", 136.96kb.
- В подонье- приазовье, 851.74kb.
- Публичный доклад о деятельности муниципального бюджетного дошкольного образовательного, 277.88kb.
- Технологические пакеты, 3923.24kb.
- План выступления: Краткая история вопроса Описание нескольких работ зарубежных авторов, 167.97kb.
- Программа семинара «Современные проблемы малого гостиничного и ресторанного бизнеса», 31.06kb.
- Впрограмму работы семинара были включены лекции по разъяснению положений Федерального, 60.8kb.
- И. И. по итогам учебного 2008/2009 года Всвоей работе школа руководствуется задача, 2752.38kb.
Техника изменения уровня Протокольности. Может быть встроена в группу, может быть поручена специальному элементу схемы коллективного смыслогенератора. (Управление Протокольностью).
Транслектор
Техника изменения типа мышления. Может быть встроена в группу, может быть поручена специальному элементу схемы коллективного смыслогенератора. (Управление лектикой)
Интерсемантичность
Техника рассмотрения ситуации в фокусах нескольких семантик (как подводную лодку видят русские, ирландцы, немцы, поэты, композиторы…). Техника взаимной грпповой рефлексии (как русские видят немцев, как немцы и русские видят друг друга, как русский видит немца, который видит русского, как европейский когнитивный проект видит японский когнитивный проект и т.д).
Может быть самостоятельной техникой. Может быть получена при использовании техники рефлексивного зеркала.
Софт знаниевого реактора
Совокупность техник, позволяющих сравнительно безопасно собирать, запускать, отлаживать и эксплуатировать трехуровневые креативные генераторы. В значительной мере создан
Игротехника столкновения Протоколов
Искусственная система креативной генерации, работающая на столкновении групп, работающих в фиксированной (и притом, разной) Протокольности. Данная техника исследована на ряде мистериальных игр, но до конца не простроена и является достаточно опасной.
Управление ЛОГАми
Техника отслеживания коммуникативного и мыслекоммуникативного «дрейфа», управления таким дрейфом, утилизации его результатов. Не создана.
Управление пассионарностью
Социальная макроскопическая техника, позволяющая менять пассионарность больших общественных групп. Вероятно, создана в Западной Европе после 1968 года. Вероятно, не отрефлектирована.
Тренинг пассионарности
Тренинговая техника, позволяющая поднимать пассионарность малых групп. Не создана, хотя отдельные игровые техники и некоторые тренинги позволяют получить требуемый результат, наряду с целым рядом других.
Управление стратегическими ориентирами
Элемент «мягкого» или социального управления. Отвечает на вопросы «чего и как можно хотеть». Не создано, хотя отдельные техники имеются.
Управление идентичностью
Социальная макроскопическая техника, позволяющая порождать или уничтожать макроидентичности. На сегодняшний день известны лишь очень дорогие техники образования, пропаганды, социальной рекламы, эффективность которых в современных условиях низка (возникающая идентичность является нестойкой).
Техника конструирования семантики
Как техника отсутствует, но в ходе коммуникации на метафорическом Протоколе новые понятия создаются.
На Игре 18 мая были введены следующие перспективные языковые новообразования:
ИНОВОЕ (от него образовано: ИНОВОЯЗ)
ОШАРАШЕННЫЙ (работник «шарашки», «реактора» или иного креативного генератора)
БРАХМАРШАЛ (человек, занимающий управляющую позицию в слое мышления, способный «брахманить», то есть воздействовать на пространство мышления)
АНТРОПОПУСТЫНЯ, АНТРОПОРЕЛЬЕФ (производные: АНТРОПООМУТ, АНТРОПОРЕКА, АНТРОПОВИХРЬ, АНТРОПОТРУБА, АНТРОПОТОННЕЛЬ, АНТРОПОИСТОК).
РОДОСЛАВИЕ (связанные с данным Родом скрипты, динамические сюжеты, отражающиеся в гербе рода – РОДОСЛАВЕ).
Искусственное придание второго значения существующим словам:
ПРИРОДА (ресурсы при Роде)
БЛАГОРОДСТВО – территориальное образование.
Языковые конструкции ключа-упаковщика
Возможность целенаправленно создавать обобщенные тексты, пакующие макроскопические тренды. Не создано.
Языковые конструкции инового
Языковые конструкции, позволяющие адекватно описывать новое, иное, чужое. Не созданы.
Ситуационные языковые конструкции
Языковые европейские конструкции, позволяющие отслеживать развитие ситуаций в логике Дао. Не созданы.
1 Будем называть социософтом систему знаний (совокупность гуманитарных технологий, технологический пакет), повышающую эффективность и комфортность мышления и всех форм коммуникации. Социософт может быть представлен в виде текстов, документов, программных продуктов, организующих структур, тренингов, психологических техник (в частности, техника Б.Хеллингера), игровых техник. Социософт инструментализирует (технологизирует) процессы мышления, коммуникации, принятия решения. К простейшим формам социософта относятся воинские уставы, конфликтологические техники, некоторые техники НЛП, отдельные программные продукты (пауэр пойнт).
2 Технология или совокупность технологий, позволяющая получать точный иноязычный образ обобщенного текста. Слово «точный» обозначает здесь, что результат воздействия исходного текста на носителя языка оригинала соответствует результату воздействия образа текста на носителя языка перевода.
3 Технология или совокупность технологий, позволяющая: (1) адекватно описывать в языке процессы развития, в том числе – качественного развития (с изменением структуры) и спонтанного развития (с изменением совокупности структур); (2) адекватно описывать в языке квантовые процессы, как микро-, так и макроскопические.
4 Технология или совокупность технологий, позволяющая изменять основания логического мышления и отслеживать влияние этих изменений на язык, мышление и деятельность. Опирается на понятие логической вариации – бесконечно малого «сдвига» логики.
5 Смотри xls файл « ТП Лингво».
6 Для оптимизации процесса использования энергии рода необходима методика расстановок Б.Хеллингера.
7 «Мышление не есть текст, пусть даже и обобщенный - текст лишь формализует мысль, переводит ее в форму, допускающую трансляцию. Этот этап аналогичен «работе турбины». Но «пар» должен откуда-то появиться.
Мысль не есть образ, совокупность образов или метафор. Это - опорный конспект мысли, по Щедровицкому - ее скоропись.
Мысль не есть действие - между мыслью и действием лежит, как минимум, стадия технологизации.
Мысль не есть рефлексия, хотя рефлексия, по-видимому, императивно вызывает мышление. (Во всяком случае, одна из рефлексий).
Мысль не есть понимание, хотя понимание "схватывает" мысль, переводит ее в образ, метафору или текст. Кроме того, понимание физиологически индицирует мысль на уровне ощущения: «Я понял (до меня дошло): Мертвый бармен».
Ключевым в понятии мысли является возникновение личного иного. Мысль превращает в представимое, допустимое, рефлексируемое то, что ранее находилось вне пространства представлений, то, чего для данного человека не было.
В этом смысле мышление есть антитренинг - поиск инаковости, ролевая игра без правил.
Мысль можно рассматривать как своеобразный антикризис. По Гордону: «Кризис есть ситуация, когда с появлением некоего нового фактора совокупность угроз, вызовов и проблем, ранее вполне приемлемая, становится категорически неприемлемой». Напротив, мысль превращает неприемлемую (возможно, по условию задачи) конфигурацию противоречий во вполне приемлемую. Заметим, что ТРИЗ действительно эмулирует мышление - по крайней мере, в задачах определенного типа.
Если мысль - это возникновение личного иного (чужого, абсолютно чужого), то правомерно рассматривать мышление, как дрейф онтологии, причем речь идет об управляемом дрейфе в пространстве стратегических ориентиров. Неизвестно пока, что лежит в слое стратегических ориентиров, что лежит в метаслое синтеза, что лежит в слое целей и границ.
Можно предположить, что современное управление должно быть изоморфно этой схеме».
8 В действительности, ЛОГОС продолжил свое существование в закрытых и изолированных «нишах» классического интеллектуального детектива, криптографии, структурной лингвистики, расшифровки исчезнувших языков.
9 Авторам известно, что слово «диалектика» переводится как «рассуждение», а не как «двойная лектика». Тем не менее, называть размерность противоречия «лектикой» исключительно удобно, и мы будем пользоваться этим обозначением.
10 Социальная группа, зримо воплощающая данный контур сознания.
11 В смысле «блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное».
12 В значении, в котором это слово использовалось в древнем Риме: дух-покровитель, открывающий путь к высшим проявлениям личности.
13 Для каждого Протокола известно довольно большое количество правил. Здесь приведены лишь те правила, которые используются при работе мультипротокольных групп. Если фиксировать протокольность (например, научным Протоколом), часть правил потеряет актуальность, зато актуализируются специфические правила, характерные именно и только для данного Протокола.