М. Шрейн, «Эрика», редактору

Вид материалаРассказ
Подобный материал:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   34

Противостояние


Александр Гедеминов вернулся домой с Эдуардом. Один только взгляд на Адель сказал ему все: она помирилась с дочерью, счастлива, и выбор сделан в его пользу.

— Где ты так долго был,— весело спросила Адель Эдуарда.

Вместо ответа Эдуард сделал ей комплимент:

— А вы, Адель, становитесь все красивее и красивее. Я так и не нашел себе жены. Ищу на вас похожую. Ах, если бы я был князем!

Адель засмеялась, подошла к мужу, обняла его и сказала:

— Это вам, Эди, не помогло бы. Александр меня приворожил. Но, думаю, вам пора уже обзавестись семьей. Вы надолго в наши края? Где вас теперь носит?

— С цирком на два месяца приехал. Приходите на открытие. Мой номер, как всегда, с лошадьми. Только я теперь в форме красного командира,— насмешливо сказал он и добавил: — Вернее, красного конника с саблями. А у вас праздник, я слышал, дочь нашлась. Поздравляю от души. Как же мне увидеть юную княжну?

— Баронессу,— поправила его Адель и повернулась к мужу:

— Все хорошо, Сашенька. Спасибо тебе. И чувствую я себя прекрасно. Пожалуй, можно на работу в больницу выходить.

Гедеминов, подойдя к двери, закрыл ее на ключ и сказал жене по-немецки:

— Эдуард привез наши с ним драгоценности, вернее часть из них. — Он открыл портфель и высыпал содержимое на стол.

— Что это!? — воскликнула Адель, удивленно глядя на мужа.

— Военные трофеи, — опустил муж голову, затем выпрямился и сказал: — Перед тобой старые разбойники. — И поцеловал жене руку.

— Господи, красота-то какая! Но как же? — И уже испуганно: — А вдруг дознаются, найдут? Опять зона, опять лагерь?! Сашенька, отнеси куда-нибудь все это, закопай.

— Не для того раскапывали, — сказал Эдуард.

А Гедеминов засмеялся, обнял жену и заверил ее:

— Я закопаю, но у себя дома. И так хорошо, что кроме нас их никто не обнаружит. Подумай, кто будет искать ювелирные изделия в этом бараке?! Успокоилась? Ну и хорошо. И Эдуарду: — Мы стройку затеяли, так сказать, кооперативный дом. Я, граф, архитектор с семьей, и тебя тоже приглашаем. Здесь холм недалеко, километра два будет. Прямо на холме родник бьет. Мы решили холм наполовину срезать и строиться так, что с холма на улицу будет смотреть длинное одноэтажное здание с чердаком. Забор будет вплотную с управлением Зеленстроя. На самом деле два других этажа и подвал будут внизу. Да забыл, с нами еще хочет строиться скульптор. Ты его не знаешь. Земли на семью дают немного, а объединившись, мы получаем изрядный участок и сможем благоустроить его соответствующим образом. Я решил спроектировать ветряную мельницу, чтобы не экономить на электричестве. Здесь проходит роза ветров. Нам понадобится и зимний сад для детей. У нас теперь их трое. И еще спортивный зал...

— Как же трое? — удивился Эдуард.

— Медсестра в зоне умерла, поручив Адель своего сына. Он сейчас в детском доме. Мы его навещаем. Но пока даже для Эрики нет места в квартире, она в общежитии живет.

— Какие прекрасные вещи! Какие были мастера! — Адель перебирала драгоценности. — Чудо! Какая тонкая работа! Глаз не оторвать! Вы их продадите? — спросила она обоих сразу.

— Продадим зубным техникам, в основном золотые монеты и работы, не представляющие большой художественной ценности. А вот это,— Гедеминов достал из кармана коробочку,— это тебе, рождественский подарок от меня.

Адель открыла футляр, ахнула и воскликнула:

— Ой, приму от разбойника! Я слабая женщина и устоять перед такой красотой не могу.

— А Эрике? Давай мы ей этот перстенек подарим.

— Отбери из тех, что в коробочках. Там наиболее ценные вещи. Есть ожерелье из крупного жемчуга. Мы ведь не сделали ей подарка в день рождения.

— Это правда, — Адель с Эдуардом склонились над столом, выбирая подарок для Эрики. В это время Гедеминов ходил по комнате, размышляя над тем, как сказать жене о Попове, не напугав ее этим сообщением. Он решил, что более подходящего времени не будет и сказал:

— Адель, я не хотел говорить, но ты все равно узнаешь. Сюда на фабрику пришел новый заведующий хозяйством. Он будет секретарем партийной организации. Это наш старый знакомый по зоне, Попов. Комната его в нашем бараке. Я говорю это тебе сейчас, потому что ты можешь столкнутся с ним в любое время.

Адель подняла голову на мужа и изменилась в лице:

— Да откуда он, этот Попов снова взялся?! Что же это такое!?

— Так я ведь могу ... — не договорил Гедеминов, а Эдуард успокоил ее:

— Не волнуйтесь Адель. Все будет хорошо.— И с угрозой добавил: — Если он хоть словом обидит вас, я его лично убью! Приглашу в цирк и шашкой, на всем скаку, голову снесу.

— Но он же теперь не опасен, и сейчас у него нет оружия, — торопливо сказала, испугавшись Адель. — И он больше не работает в НКВД. Сашенька прошу тебя, не надо кровопролития. У нас же дети. Не бери грех на душу. — Она умоляюще смотрела на мужа. — Прости его, прошу тебя. И ты, Эдуард. Все позади. Давайте, ради нашего праздника, всех простим, всех сразу!

— Хорошо, Адель. После рождения нашего сына я дал Господу обещание никого больше не убивать. Но если придется защитить жизнь или честь моих близких ... Понимаешь, в нашей с Поповым гражданской войне сила на его стороне, за ним сволочная власть. Он, конечно, не забыл, что благодаря мне хромает и что мы с покойным профессором отправили его в психиатрическую клинику. Да еще увидит, что я женился на женщине, на которую он имел виды и в которую стрелял... Свидетели ему не нужны. Поэтому я не позволю ему подслушивать у двери и собирать на нас компромат. Я уже предпринял меры, был у знакомого охотника, он дрессирует для меня молодого кобеля. “Бабушка” этого щенка была волчица. Хороший кобель, серый. Не лает, только рычит, когда требуется, и ждет команды. Он будет сидеть у порога. Ведь теперь нам придется дома говорить по-русски, пока Эрику не обучим хотя бы немецкому языку. И конечно же со мной всегда будет в чехле пара ножей и перчатки, если придется его издали достать. Вблизи он мне не опасен.

— Ты полагаешь, он может исподтишка напасть на тебя?

— Сам нет. У него есть для этого уголовники. Как-то в зоне он хвалился, что творил на фронте. Какой-то молодой лейтенант сказал ему в лицо: “Ты, Попов,— подлец!” Попов не простил ему этого. И подговорил одного преданного ему уголовника пристрелить в бою лейтенанта. Тот так и сделал. А потом Попов уголовника убил, якобы за то, что тот командира застрелил. Да еще награду получил за это. Наверное, орден Славы. Бойцы остались в земле гнить, а среди героев-солдат подлецы орденами брякают. А ночей боятся. Сколько совесть ни заглушай, она все равно кричит о том, что сделано. Такие, как он, обычно сходят с ума. Но, думаю, мне недолго на фабрике работать. Архитектор обещал помочь мне с выставкой моих работ, а там имею право на вольные хлеба переходить. Только бы Попов дорогу мне не перешел...

— А есть что выставлять? — переменил тему Эдуард.

— Конечно,— ответила вместо мужа Адель.— Александр за год чудо какие вещи сделал! Там у него в мастерской такое холодное оружие! Он с работы — и сразу в кузницу, мечи кует. Я его совсем не вижу. Сашенька, открывай мастерскую! И уберите же поскорей со стола ваши военные трофеи, сейчас Альберт прибежит.

Собирая драгоценности в портфель, Гедеминов приговаривал:

— Слава Богу, серебра много для отделки рукояток и ножен. Но с работой в кузнице у меня будут проблемы. Она теперь участок нового заведующего хозяйством Попова.

— А кто Вам, князь Александр, материалы для работы поставляет? — спросил Эдуард.

— Ему бывшие начальники лагерей багажом высылают заготовки нержавеющей стали и карельскую березу, — опять за мужа ответила Адель. — Вот из этого дерева он и делает мебель в стиле барокко.

— Да, я поддерживаю с ними связь, но только не с подлецами, — поправил жену Гедеминов.


* * *

— Эрика, где ты пропадаешь? Я тебя не могу найти. Вчера я заходила в 10 вечера, а тебя не было,— накинулась Инна на Эрику. Инна, в новеньком пальто с песцовым воротником, в песцовой шапочке, явно хотела похвастаться перед подружкой.

— Мои, смотри,— крутилась Инна волчком.— Мама теперь не пьет и хорошо зарабатывает. Все на меня тратит. Оказывается, она раньше никогда не пила. Из тюрьмы вышла, только тогда и пить начала. Но теперь все. А знаешь, Римма сказала, что как только она пойдет в рабочие, секретарем комсомольской организации училища стану я. Она меня будет рекомендовать. А почему ты не заходишь в комитет комсомола? Надо заниматься общественной работой. Чем ты занята?

— Инна, во-первых, я очень рада за тебя, что у вас с мамой все хорошо, а во-вторых, не зови меня Эрикой — я Ирина. И, в-третьих, я очень занята,— ответила Эрика.

— Чем? — удивилась Инна.

— Всем,— двусмысленно ответила Эрика.

Она действительно была очень загружена. Сразу после практики она шла к матери, которая учила ее манерам, в том числе и поведению за столом. Она сказала, что в честь нее в ресторане на Рождество будет бал. И ей нужно научиться обращаться с приборами. И уметь слушать людей и вежливо разговаривать с ними. И, конечно, Адель учила ее танцевать — вальс и танго. Иногда Адель звала мужа из мастерской и просила заменить ее в роли кавалера. Они танцевали под патефон. Гедеминов легко водил Эрику и хвалил, но говорил, что она слишком напряжена и нужно расслабиться. А она стеснялась танцевать с отчимом, каковым он теперь ей приходился. Еще Эрика с матерью ходила на бесконечные примерки платьев и пальто. Всякий раз матери что-то не нравилось, и портнихе приходилось переделывать. Но и это было не все. Она бегала в цирк к Эдуарду, который учил ее верховой езде. Теперь, встретив Инну, Эрика хоть что-то должна была сказать подруге, и она сказала ей про цирк, скрыв остальное.

— Ты хочешь быть циркачкой? Но тебя не примут в цирковое училище. Это, наверное, в Москве, а ты же немка,— говорила Инна.

— Конечно, не примут. Но мне так нравится ездить на лошади. Лошадь зовут Линда. Она меня любит, и я ее тоже. Я ее угощаю кусочками сахара. У нее губы мягкие мягкие. Я уже быстро езжу, меня хвалят...

— Не знаю, не знаю. А ты встречаешься с Женей?

— Нет. С чего ты взяла?

— Римма видела, что он за тобой ходит.

— Ну, я тоже его иногда вижу. Он здоровается, но мы ни разу вдвоем не оставались.

— И ты ни с кем не дружишь?

— О! У меня теперь много друзей! Такое счастье не быть одной!

— Это ты о бывших заключенных? До добра это не доведет. Я о мальчиках спрашиваю.

— Сейчас мне некогда. Конечно, хотелось бы встретить такого человека, чтобы сразу влюбиться и навсегда. Но мне хочется кого-нибудь постарше. Он должен быть мужчиной, как мой папа или... — Эрика хотела сказать, как Александр Павлович Гедеминов, но вовремя осеклась.

— Да, а маму ты нашла? — вспомнила Инна.

Эрике не хотелось отказываться от матери, но признаваться в этом тоже было нельзя.

— Мне показалось... — сказала она осторожно, но Инна перебила ее:

— Смотри, вон идет Анатолий Севастьянович. Я люблю его, как родного отца,— показала Инна на прихрамывающего Попова.— Весь коллектив нашего второго цеха встречает Новый год в конторе. Ты придешь? Складываемся по десятке. Римма меня уже пригласила. И Анатолий Севастьянович тоже там будет. Он сюда идет! Делай вид, что мы не о нем говорим...

— Здравствуйте, комсомолочки. О чем беседуем? — подошел Попов.

— Да вот, стенд о героях надо к Новому году подготовить, я как раз с Ириной об этом говорю,— придумала Инна, полагая, что парторга только это и интересует.

— Давайте-давайте. Общественная работа важнее всяких гуляний. Все подождет. А комсомольское собрание у вас будет о подведении итогов года?

— Не знаю. Я Римму спрошу. А вы придете на собрание?

— А как же. Я ведь секретарь партийной организации фабрики. Меня интересует, чем занимается наша молодая смена. Не зря же мы в гражданскую и отечественную войну кровь за советскую власть проливали! Так что, молодежь, не осрамите нас, фронтовиков...

— Конечно. Мы стараемся,— ответила Инна, счастливая от того, что он обращался непосредственно к ней. Когда Попов ушел, она сказала Эрике: — На праздничном ужине он нас поздравлять будет. Вот настоящий герой! Вот на кого нам равняться в жизни надо. Только мама его не любит... Не знаю даже почему. При ней я о нем молчу.

Эрика задумалась. Что происходит? Может, Инна права? Надо заниматься общественной работой, чтобы тебя уважали. А иначе ты никто.

Вечером за ужином она решила, не постеснявшись Александра Павловича, как она называла Гедеминова, выложить все свои сомнения.

— Мало того, что я Ирина и Эрика, я еще и живу двойной жизнью. Я совсем запуталась. Где я? И где я живу правильно, а где неправильно? Может, я лицемерка? Это ужасно!

Но и мать, и Александр Павлович на этот раз промолчали. Только перед самым Новым годом отчим пригласил ее в свою мастерскую и показал ей кресло из красного дерева.

— Тебе нравится? Это дерево — карельская береза. Мне ее багажом присылают. Кресло я сделал в стиле барокко.

— Все, что вы делаете, замечательно! А я ничего не умею, даже шить и вязать.

— Если будешь разговорами да чепухой заниматься, то ничего в жизни и не успеешь.

— Мама меня уже учит немецкому языку. Но я его ненавижу.

— Немецкий не такой безобразный, как в кинофильмах. Там его нарочно утрируют. Он просто очень выразительный. И это язык великих — Шиллера и Гете.

— Все равно мне стыдно быть немкой,— ответила Эрика.

— Значит, тебе все здесь нравится? — перевел на другое разговор Гедеминов.

— Конечно — подтвердила Эрика.

— Ну, а если бы я все время ходил на собрания и делал так называемую общественную работу, постоянно говорил о войне, о революции, о белых и красных, о комсомоле и так далее, хватило бы мне времени делать такие вещи? Ведь все, что человек производит, даже для себя, остается на земле, а разговоры улетучиваются, а случается еще и вредят. Ну а ты, твое назначение какое, здесь, на земле, ты знаешь?

— Не знаю. Я хочу выучиться и замуж выйти...

— Это хорошо, только твое назначение на земле — быть прекрасной женщиной. А это ко многому обязывает. Своим видом, манерами, красотой наконец, ты можешь радовать окружающих, даже совсем незнакомых людей. И создавать им невольно хорошее настроение, вдохновлять их. Цепочкой пойдет это настроение от одного к другому, и общество станет лучше и добрее. Что касается лицемерия, как ты сказала на днях, то в этом ты права. Но оно оправданно изначально. Мы живем в обществе, которое изменчиво, как погода. Ты же не надеваешь в жару пальто и не считаешь лицемерием весной поменять одежду? Шекспир сказал: “Мир — театр, и все мы в нем актеры”. Все люди на земле постоянно с утра до вечера исполняют роли в зависимости от требования великого режиссера — Времени и, конечно, в зависимости от обстоятельств. Иногда мы не хотим выполнять роль, которую нам навязывает общество. Тогда оно нас отталкивает, не принимает. Вот ты, например, не стоишь с работницами фабрики, которые обсуждают своих подруг и нецензурно выражаются. И потому ты им не нужна, они отторгли тебя. А одиночество ужасно, не правда ли?

— Конечно! — живо сказала Эрика.— Я никого не понимаю. Это так сложно...

— Вот поэтому люди делятся на определенные слои, и каждый прибивается к своим, где ему и интересно, и не одиноко. А кто, например, тебя принудил иметь другое имя и искаженную фамилию?

— Ну, это в детском доме...

— Это следствие, а причина? Война? Откуда тебе знать, кто войну затеял? Общество обвинило твою маму и на долгие годы разлучило вас. Значит, ни ты, ни мама не виноваты, а расплачиваетесь за несовершенство системы, которая позволяет наказывать невиновных, устраивать гонения по национальному признаку. Ведь ты не хочешь, чтобы другие знали о твоем немецком происхождении или принадлежности к аристократам? Правильно? Тебя будут преследовать на бытовом уровне. А мы — твоя семья, и у нас ты в безопасности, даже когда совсем откровенна, никто не посмеется и не накажет за мысли, которые бродят в твоей красивой головке. За другими дверями, если ты будешь такой же откровенной, тебе голову снимут с плеч. Я нарочно не дал твоей матери объясниться с тобой. Запомни, Эрика, навсегда: лучше будь милой дурочкой, но не влезай в политику, потому что всякий строй видоизменяется. То, что тебе засчитано в заслугу при одном строе, при другом может тебе сильно повредить. А все остальное объяснит тебе твоя мама.— Гедеминов внимательно смотрел на падчерицу. Поняла ли она хоть что-нибудь? Затем перевел разговор на другую тему. — Напиши отцу, пригласи его к нам. Я хотел бы возобновить знакомство с ним. Он прекрасный человек. И тоже не по своей вине, имея ученую степень, прошел через такие страдания. Ну, иди к матери, готовьтесь к праздникам, — отпустил Гедеминов Эрику.


* * *

Рождественский бал. Сердце Эрики прыгало от радости. Он все приближался, этот бал, его устроят сразу после Нового года. Ей хотелось хоть с кем-то поделиться, потому что без этого на душе не было полного праздника. В канун Нового года мать сказала: “Ты можешь сегодня здесь переночевать. Сейчас Александр Павлович принесет елку, и мы будем наряжать ее”. Альберт услышал это и обрадовался. Новая сестричка ему нравилась. Он сказал: “Когда вырасту, женюсь на Эрике”. Его никто не поправлял, что на сестрах не женятся, и Эрике это понравилось. Вырастет — сам поймет.

Елку принес Эдуард, весь заснеженный, а Александр Павлович привел огромного волкодава. Он подвел его к каждому члену семьи, спокойно говоря: «Свой, свои». Дал ему мяса и, постелив у двери, коротко сказал: «Место, Пилот. Лежать». Собака послушно легла у двери на место.

— Он теперь член семьи, надеется на полное взаимопонимание и уважение,— объяснял Александр Павлович, показывая на собаку. Потом они с Эдуардом устанавливали елку, а Адель с детьми готовилась украшать ее. Наступал 1956 год.

В общежитии тоже готовились к встречи Нового года.

— А мы на квартире решили собраться, десять человек, — сказала Вера, когда Эрика пришла в общежитие. — А где ты будешь? Кое-кто очень интересуется тобой.

— Кто? — спросила Эрика, заранее зная, о ком идет речь.

— Женя. Пойдешь с нами?

— Хорошо,— согласилась Эрика. Ей очень хотелось отметить Новый год с ровесниками. И она сказала об этом матери. Адель задумалась и ничего не ответила. Впрочем, Эрика сама все решила — с мамой она будет Рождество отмечать.

А Лена, узнав, где Эрика собирается провести Новый год, предупредила ее:

— Смотри, не пей — опьянеешь — и Веру не слушай. Ей все равно теперь.

Пришла Инна, вся в снегу и позвала Эрику к себе домой:

— Я тебе платье свое новое покажу, буду в нем на вечере в конторе. Но у меня нет туфель. Ты мне дашь какие-нибудь из своих, которые тебе не очень жалко?

— Я приду и туфли принесу — пообещала Эрика.

— Ты ей дашь свои туфли на новогодний вечер? — спросила Лена, когда Инна ушла.

— Дам. У нас один размер ноги. А у меня четыре пары. Она же моя подруга, почти сестра, — ответила Эрика.

— А мне твои туфли будут велики, — вздохнула Лена.

Снова прибежала возбужденная Вера и напомнила:

— Эрика, не забудь. Празднуем Новый год у нашей работницы. Вот адрес, не опоздай. Будет только семь пар, все свои. Уже водки и шампанского купили и даже поросенка. Знаешь, как весело у нас будет! Ребята гитару принесут. Ой! Чуть не забыла! Римма велела тебя предупредить, что сегодня комсомольское собрание и ты должна быть обязательно. Итоги за год подводить будут.

В коммунистический союз молодежи, комсомол, Эрику приняли еще в детском доме. Это было очень почетно. Ей нравилось выполнять какие-то поручения, нравилось, что она на виду, что ее хвалят. Но здесь, на фабрике, она не понимала, зачем ей там быть и что толку от ее присутствия в комсомоле. Особенно после разговора с Александром Павловичем. Правда, быть исключенной означало сразу исключение из училища. Поэтому, хоть и нехотя, но Эрика на комсомольское собрание пошла. К своему удивлению, она увидела на стене листок, в котором была повестка собрания. И вторым пунктом стояло: “О моральном облике Ирины Рен”. Эрика удивленно смотрела на листок. Кровь прилила к голове. «Это Римма мне мстит за Женю,— подумала она и решила: — Нарочно пойду с ним на Новогодний праздник. Я знаю, меня будут ругать за то, что я сблизилась с бывшими заключенными. Ну и пусть!»


* * *

Торжественное предновогоднее собрание открыла Римма. За стол президиума пригласили Инну, еще одного молодого паренька и секретаря партийной организации фабрики Попова. Инна, польщенная, заняла свое место рядом с ним в президиуме. Кто-то, сидевший сзади Эрики, шепнул ей:

— Посмотри, они все похожи.

— Кто? — так же шепотом спросила Эрика.

— Ну парторг, его племянница Римма и эта выскочка Инна Безымянная.

— Так Римма племянница парторга, а Инна случайно похожа,— ответила Эрика.

Она сидела в напряжении и думала: “Лучше бы меня обсуждали первым вопросом. Я бы тогда сразу домой ушла”. Но вначале слово предоставили Попову, и он долго читал свой доклад о комсомольцах, совершавших у него на глазах подвиги во время войны, о рабочем классе, об уничтоженном навсегда старом режиме, и закончил тем, что сказал о дворянском сословии, которому пришлось растворится в рабочем классе, и о том, что многие из них работают здесь, на фабрике. Потом поздравил молодежь с Новым годом.

Эрика задумалась. И вдруг услышала свою фамилию.

— Ирина, выйди и встань перед всеми, лицом к собранию,— сказала Римма.

Эрика вышла и посмотрела в зал. Она покраснела. Ей было стыдно стоять под обстрелом сотен глаз. “Что они обо мне могут подумать? Что придумала Римма?”— в смятении думала она.