Реферат по прочитанной на английском языке литературе по специальности 10. 01. 08 Журналистика На тему: «Становление украинской диаспоры в Северное Америке»

Вид материалаРеферат

Содержание


Emigration, diaspora, national, totalitarian mode, national traditions, reprisals, labor migration
Ukraine and Ukrainians Throughout the World: A Demographic and Sociological Guide to the Homeland and its Diaspora
Украинская эмиграция в северную америку: причины, трансформации, последствия
1.2 Вторая волна украинкой эмиграции
1.3 Третья волна
Социальная, культурная, политическая жизнь украинской диаспоры
3. Движение за возращение в украину
Список используемой литературы
Терминологический словарь
Подобный материал:

Министерство образования и науки Украины

Классический Приватный Университет

Кафедра английской филологии


Реферат

по прочитанной на английском языке литературе

по специальности 10.01.08 – Журналистика

На тему: «Становление украинской диаспоры в Северное Америке»


Выполнила: Трубникова Т. А.

аспирантка кафедры теории и практики журналистики


Проверил: Новиков В.П.

Доцент, к.ф.н.


Запорожье

2009

СОДЕРЖАНИЕ


Abstract

Введение
  1. Украинская эмиграция в Северную Америку: причины, трансформации, последствия

1.1 Начало украинской эмиграции в Америку

1.2 Вторая волна украинкой эмиграции

1.3 Третья волна
  1. Социальная, культурная, политическая жизнь украинской диаспоры
  2. Движение за возращение в Украину

Выводы

Список используемой литературы

Терминологический словарь

ABSTRACT


In the years immediately following World War II, the term «Diaspora» was not used by Ukrainians living outside Ukraine. Instead, it was much more common for them to think of themselves either as being «in the emigration» or as «an immigration». The Diaspora label tended to be used only when Soviet authorities wanted to discredit Ukrainian nationalists living abroad who were calling for the overthrow of the Soviet regime and the liberation of Ukraine. However, the politicized Ukrainians 'in the emigration' were not, in fact, offended by the Diaspora label and gradually embraced it as part of their self-definition.

Before 1917, much of present-day Ukraine was divided between the Austro-Hungarian Empire, ruled by the Habsburgs and the Russian Empire, ruled by the Romanovs. Within these two multicultural empires there was a certain correspondence between ethnicity and social class. In both cases, the vast majority of Ukrainians were peasants. In those circumstances, it is not surprising that the vast majority of Ukrainians who emigrated from both empires during the late nineteenth century were peasants.

Despite an immigration policy in North America that was generally favor­able to the presence of Ukrainians, the political, economic and labor elites in both countries displayed considerable ambivalence about the long-term desirability of Ukrainian immigrants. Since the Ukrainians came from the physical, political and symbolic periphery of Europe, there was much uncertainty about who they were and how they would fit into North American society. In both Canada and the United States, preexisting racialized discourses were superimposed on Ukrainian immigrants in order to make sense of who they were.

During the late nineteenth and early twentieth centuries, Ukrainian peasants left their homes because of economic pressures resulting from the decline of serfdom and the transition to a market economy. In most cases, those migrants became part of the working class in their new countries or settled on agricultural land to become farmers or a combination of farmer and worker. In terms of Cohen's typology, first-wave Ukrainians were, therefore, a labor Diaspora insofar as they left home to seek wage labor and agricultural settlement opportunities in order to make a better living. Some left with the intention of returning, while others anticipated a more perma­nent separation from their homeland.

Even though first-generation Ukrainian immigrants in each of the first three waves of migration were subject to a certain amount of discrimi­nation and downward mobility when they arrived in the Diaspora, later generations have been able to move up in the socio-economic hierarchy and into a variety of professional, academic and managerial positions in both the public and the private sectors.

Ukrainians who are successful in their professions have created associations that blend their professional interests and expertise with their identity as members of the Ukrainian Diaspora. Thus, within the Diaspora there are Ukrainian organizations that represent journalists, physicians, engineers, pharmacists, writers, architects, visual and theatre artists, uni­versity professors, teachers, accountants, librarians and lawyers. The majority of these associations are in Canada and the United States, but they also exist in Australia, Britain and France.


Keywords: EMIGRATION, DIASPORA, NATIONAL, TOTALITARIAN MODE, NATIONAL TRADITIONS, REPRISALS, LABOR MIGRATION


ВВЕДЕНИЕ


В послевоенные годы, термин «диаспора» не использовался украинцами, живущими вне Украины. Вместо этого, более обычно для них было думать о себе как являющихся «в эмиграции». Термин «диаспора» имел тенденцию использоваться только, когда Советские власти хотели дискредитировать украинских националистов, живущих за границей, тех кто призывал к свержению советского режима и освобождению Украины.

Ученый Антиас находит два общих пути, которыми понятие диаспоры использовалось в академическом анализе. Один подход уподобляет диаспору социальному условию и процессу; другой использует термин «диаспора» как описательный, типологический инструмент. Согласно Антиасу, осмысление диаспоры как социального условия и процесса имеет тенденцию быть связанным с постсовременными соглашениями глобализации и недавней литературы. Условие диаспоры, как замечают, структурировано сложным взаимодействием между перемещением и урегулированием. Это характеризовано сложными и противоречащими чувствами, отношениями и методами. Перемещение приводит к формированию новых тождеств и социальных границ, которые в свою очередь внедрены в желании быть отличным в пределах глобального контекста, который, кажется, все более и более подчеркивает однородность. Эти новые тождества, как также замечают, приводят шире к социальным и политическим изменениям, особенно в гибридных местах глобальных городов, где многочисленные диаспоры входят в контакт. В некоторых формулировках, новые тождества диаспоры и гибридные социальные места, как полагают, подрывают традиционные соглашения этнической идентичности и государства нации. Традиционные этнические тождества становятся дестабилизированными в диаспоре из-за многократных форм взаимодействия с другими группами диаспоры; национальные границы становятся менее существенными, потому что группы диаспоры часто имеют привязанности к двум или больше различным государствам.

Типологический подход, с другой стороны, связан с работой Робина Коэна. Коэн, как сторонник первого подхода, является неудовлетворенным традиционными исследованиями международного перемещения и этнических отношений. В частности он является критическим к статическим срокам, в которых теория этнических отношений осмысляла движение «от», и возвращение «к». Отъезд и возвращение «домой» являются намного более сложными, многослойными и диалоговыми чем подразумеваемый в соответствии с понятиями как перемещение, урегулирование и ассимиляция.

С конца 1980-ых, термин «диаспора» все более и более являлась частью каждодневного словаря украинцев, живущих вне Украины, которые обычно использует термин, чтобы описать их организационную жизнь и идентичность. Например, в октябре 1998, украинские американские профессионалы и Ассоциация бизнесменов Нью-Йорка и Нью-Джерси организовывали конференцию «Год 2020». Ее цель состояла в том, чтобы начать формулировать ответы на четыре фундаментальных вопроса:
  • «Североамериканская украинская диаспора будет ли там же в 2020 году?»;
  • «независимая Украина обогащает и подбадривает диаспору, или подрывает ее причину для того, чтобы существовать?»;
  • «Будет новая волна иммигрантов играть ключевую роль в будущем диаспоры?»;
  • «Являются фьючерсом канадских и американских диаспор, привязанных друг к другу, или их дороги будут сформированы заметно различными способами?».

В 1994, Научное Общество Шевченко в Нью-Йорке помогло финансировать публикацию « Ukraine and Ukrainians Throughout the World: A Demographic and Sociological Guide to the Homeland and its Diaspora» («Украина и украинцы в мире: Демографический и Социологический путеводитель для Родины и ее диаспоры»).

Зарубежное украинское общество в настоящее время готовит энциклопедию диаспоры, которая предназначена для того, чтобы быть источником информации обо всех украинских сообществах вне Украины.

  1. УКРАИНСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В СЕВЕРНУЮ АМЕРИКУ: ПРИЧИНЫ, ТРАНСФОРМАЦИИ, ПОСЛЕДСТВИЯ



    1. Начало украинской эмиграции в Америку


When the Ukrainian peasant looked up, he could see above him, riding on his back, the Polish noble, the Romanian boyar, the Jewish innkeeper-lender, and a few of his own people as well. But when he looked down, all he could see was earth, and precious little of that.

(Himka, 1982: 14)


До 1917, большая часть современной Украины была разделена между Авство-Угорской и Российской империями. В пределах этих двух относящихся к разным культурам империй была определенная связь между этнической принадлежностью и социальным классом. В обоих случаях, огромное большинство Украинцев были крестьянами. В 1897, в части Украины, которая была частью Российской империи, 93 процента Украинцев были крестьянами; в 1900 в Галисии и Буковине (две Австро-Уогских области с самыми высокими концентрациями Украинцев), 95 процентов Украинцев были крестьянами. В обеих империях, остальная часть Украинцев была опрыскана среди городского пролетариата на стадии становления, духовенства, интеллигенции, государственной службы и благородства.

При тех обстоятельствах, не удивительно, что огромное большинство Украинцев, которые эмигрировали из обеих империй в течение конца девятнадцатого столетия, было крестьянами. Переход от феодализма к капитализму произошел позже в этих двух империях, чем это имело дело в других частях Европы, но как многие из более ранних массовых передвижений людей в пределах Европы, эмиграция от обеих частей Украины была внедрена в перестройке отношений собственности, следующих из упадка крепостничества.

Несмотря на политику иммиграции в Северной Америке, которая была вообще благоприятна присутствию Украинцев, политические, экономические и трудовые элиты в обеих странах показали значительное двойственное отношение о долгосрочному желанию украинских иммигрантов. Так как Украинцы приехали от физической, политической и символической периферии Европы, была большая неуверенность в том, кем они были и как они впишутся в североамериканское общество.

Вне зависимости от того, что каждый думает об обсуждениях этнической идентичности, начало двадцатого столетия является или мечтой или кошмаром. Большинство Украинцев, которые мигрировали в Северную Америку в течение первой волны иммиграции, не прибывало с ясной идентификацией себя как «Украинцев». Социологи долго признавали, что понимание собственной идентичности часто становится более острым, когда этому бросают вызов. Канадцы, например, возможно, не имеют ясного смысла того, кем они являются и что делает их уникальными, когда они дома, но когда они путешествуют за границей, многие развивают усиленное понимание себя как этническая группа. Подобный социологический процесс, кажется, случается с иммигрантами украинцами первой волны. Когда первая волна иммигрантов начала прибывать в Северную Америку в конце девятнадцатого столетия, слово «Ukrainian» было незнакомо большинству людей, включая иммигрантов непосредственно. Все же, к началу Первой мировой войны, это начало заменять разнообразие других местных и региональных обозначений. Формирование украинской идентичности, и развития ощущения разделенного значения «украинскости», было результатом взаимодействия между местами их происхождения, национализируя элиты, религию и условия в Северной Америке.


Развитие определенно «украинской» национальной идентичности в Соединенных Штатах произошло за двадцатилетний период между 1895 и 1914 годами. В апреле 1894, Svoboda издала то, что это определило как «Десять Национальных Заповедей Русского американского населения». Однако, вскоре Svoboda же начала вводить слова «Украина» и «украинский язык» скромно, и почти незаметно. Газета также начала вводить украинские национальные символы. И напечатала истории о Тарасе Шевченко, одином из ведущих поэтов украинского национального возрождения в конце девятнадцатого столетия. Она также издавала ежегодные альманахи, которые содержали статьи относящиеся к истории Украины, литературы Шевченко и Ивана Франко.

Украинизация также имела место через множество других организаций. Читальные залы (или chytalini) были поощрены священниками, так же как братскими обществами выгоды и их связанными газетами как способы продвинуть грамотность и украинское национальное самосознание. Общества «Просвита», которое было первоначально организовано в Украине, чтобы поднять интеллектуальный уровень крестьянства, было также организовано и в Соединенных Штатах. Хотя они должны были бороться в ранние годы своего существования, к 1917 году было немало известных успехов. Женские организации, организации молодежи, хоры, оркестры, ансамбли танца и школы наследия для детей были также важной частью процесса, которым идентичность Ruthenian в Америке была преобразована в украинскую идентичность.

К 1914, «Украинофилы» в пределах русско-американского сообщества чувствовали себя достаточно уверенными утверждать определенно украинскую этнокультурную идентичность. При их соглашении 1914 года, Национальный Союз Русинов изменил свое название на Украинскую Национальную Ассоциацию (УНА). В то же самое время Svoboda провозгласила «Одиннадцать Национальных Заповедей для Украинцев, которые были переделыванием начальных десяти заповедей для Русинов:
  1. Украинский ребенок должен общаться с украинскими детьми и говорить только на украинском языке когда в их компании.
  2. Родители или старшие члены семьи должны учить детей читать и писать на украинском языке в течение дошкольных лет ребенка.
  3. Дома должны быть украшены с украинскими религиозными и историческими картинами и фотографиями.
  4. Украинский ребенок должен изучить украинские высказывания, так же как украинские стихи, песни, и игры.
  5. Позвольте украинской традиции быть живой в украинской семье. Отец или старшие члены семьи должны всегда помнить важные национальные даты от нашей истории.
  6. Семья должна прочитать украинские книги в унисоне в течение долгих зимних вечеров.
  7. Каждый украинец дома должен иметь Svobodу, действительно украинскую центральную газету.
  8. Сокровище каждой семьи должно быть ее библиотекой, содержащей лучшие украинские книги.
  9. Украинская семья должна использовать в своих интересах каждую возможность посетить украинскую игру, концерт или ознаменование национального праздника.
  10. Каждый отец, мать, и старшие члены семьи должны принадлежать украинской Национальной Ассоциации, и они должны зарегистрировать их детей в юном возрасте.
  11. Каждая семья должна пробовать вернуть тех членов, которые отпали от украинских традиций.


Ориентируемый на венгров греческий Католический Союз и его газета «Вистник» играли ведущую роль в конфликте с Украинцами. Католический Союз боролся с «зубом и гвоздем», чтобы удержать и дискредитировать тех, кто пробовал продвинуть ориентируемую на украинцев идентичность.

Украинцы в Соединенных Штатах также имел конфликт с российской этнической группой. Когда Соединенные Штаты купили Аляску у России в 1867, много русских остались в Америке. Многие в свою очередь перемещенные в Калифорнию, и в 1872 место российской Ортодоксальной епархии в Соединенных Штатах перемещались из Аляски, в Сан-Франциско, Калифорния.

Русские продвигали идеал неделимого российского государства и видели все Славянские народы в Царской России как «русские» одного вида или другого. Они назвали Украинцев их «Маленькими российскими» братьями и думали, что идея, что Украина была политическим, историческим юридическим лицом, и Украинцами национальное юридическое лицо, была беллетристикой, продвигаемой священниками-радикалами украинофилами. Была враждебность к Украине как политическому лицу и украинскому языку.


1.2 Вторая волна украинкой эмиграции


Вторая волна украинской эмиграции продолжала быть состоять в основном из элементов трудового класса. Как их копии в первой волне, крестьянские мигранты от сельских районов искали землю и различные комбинации временной и постоянной рабочей силы, заработной платы. Канада привлекла иммигрантов из Галисии и Буковины; Соединенные Штаты привлекли иммигрантов из центральной части. Между войнами, Украинцы продолжали являться частью крупномасштабной рабочей силы, колонизировав и ненамеренных перемещений в пределах Советского Союза.

Период между 1917 и 1920 на украинской территории в пределах Российской империи был характеризован необычно сложной борьбой за власть, которая не оставила никакой доли общества нетронутой. Российские Большевики, наряду с их украинскими сторонниками, в конечном счете выиграли соревнование.

Поскольку двадцатое столетие началось очень бурно, некоторые члены первых и вторых волн перемещения стали частью расцветающих социалистических и коммунистических движений в Северной Америке. Другие приехали, чтобы сформировать различные несоциалистические и националистические группы, которые надеялись видеть Украину как независимое государство. Националистическая сторона диаспоры была составлена из более ранних мигрантов рабочей силы первой волны и политических изгнаний, кто оставил Украину вслед за различными попытками сформировать украинское государство. Для националистов в диаспоре, эти события обеспечили основание для политической деятельности, которая была нацелена на помощь Украине достигнуть независимости. Но в пределах националистического лагеря, эти события также привели к множеству политических и идеологических разделений. Как все политические эмигранты, эти Украинцы были склонными к чрезмерной фрагментации и борьбе. Сторонники различных правительств-в-изгнании часто перелаживали вину друг на друга за их поражения' Националисты боролись среди себя по идеологии, стратегии и виду независимого государства, которым Украина должна стать, и с социалистами диаспоры, как интерпретировать статус советской Украины. Для членов украинской оставленной диаспоры, однако, события, окружающие формирование советской Украины приводили к ощущению солидарности с «недавно освобожденными» советскими украинскими людьми, ускорил многогранное движение возвращения, которое посвящало себя помощи, строят социализм в советской Украине, и приводил к борьбе с украинскими националистами диаспоры.

После того, как большевики и поляки поделили власть над восточной и западной Украиной, лидеры различных правительств, которые были установлены в течение украинской революционной эры, ушли в изгнание в различных частях Европы. Опыт и политика изгнания были характеризованы сложным разделением и объединением украинского сообщества диаспоры.

Советская Украина и другие украинские страны, которые были под иностранным контролем, были местами, где украинский язык, культура и религия продолжали угнетаться.

Одно из последствий Первой мировой войны и российской Революции было то, что годы между войнами были отмечены дроблениями в пределах диаспоры. Разными способами, события в украинской диаспоре в Европе между войнами и Северной Америке поднимают вопрос, описывает ли диаспора срока точно Украинцев. Доли диаспоры действительно показывали ощущение товарищества с другим, кто возражал против людей, и группы, но в других отношениях в те годы были отмечены глубокими разделениями и разногласиями о наследственной родине, цель быть в диаспоре и интерпретировать события в советской Украине. Существование организационных разделений и социальных конфликтов между различными долями повышения диаспоры, беспокоящего вопросы о том, были ли Украинцы, которые обосновались в Северной Америке, всей частью той же самой диаспоры и того же самого предполагаемого сообщества.


К началу Второй мировой войны, украинская диаспора была надломлена. Прибытие третьей волны эмиграции после Второй мировой войны далее усложнило уже сложную ситуацию.

Репрессии в Украине увеличилась, поскольку Украинцы выражали их неудовлетворенность советскими действиями и методами. Члены западной украинской политической элиты были арестованы и высланы, и позже «сеть» была расширена, чтобы идентифицировать любого, кто показал даже самую слабую симпатию к украинскому национализму. Высланных и их семьи посылали Сибирь и Казахстан. Когда Советы начали их отступление с западной Украины перед лицом продвигающейся немецкой армии в 1941, тайная полиция уничтожала приблизительно 10 000 украинских политических заключенных, которые держались в различных тюрьмах всюду по западной Украине. Поскольку насыпи трупов были раскрыты, много Западных Украинцев, пораженных отвращением и ненавистью к Советам, решили, что они никогда не будут снова принимать советские условия.

Переселение более чем 100 000 украинских перемещенных людей в Северной Америке имело противоречащие значения для формирования и развития украинской диаспоры. С одной стороны, это увеличило диаспору и обеспечило возможность дальнейшего развития отношений и солидарности. Но это также произвело определенные центробежные тенденции, поскольку это внесло свой вклад в дальнейший развал уже разделенного сообщества.

В то время как различия между различными поколениями, между националистами и левыми, и между Католическими и Ортодоксальными церквями уменьшились в последние годы, спорность была признаком украинской диаспоры в течение большой части послевоенного периода. Однако, несмотря на существование различных видов разделений, множество усилий было предпринято, чтобы объединить части диаспоры. Эти усилия включили формирование организаций и, позже, интернет и вебсайтов и семинаров. В терминах более раннего концептуального обсуждения диаспоры, попытки объединять различные организации под большими корпоративными структурами отражают продолжающееся желание со стороны Украинцев в диаспоре, чтобы достигнуть некоторого уровня cоэтнической межорганизационной и международной солидарности, продолжающееся приложение к наследственной родине, и этническому сознанию группы, которое было поддержано в течение долгого времени.


Когда российские Большевики захватили власть в октябре 1917, они унаследовали огромную многоязычную и многонациональную империю. Одна из главных стратегических проблем, стоящих перед Большевиками после гражданской войны состояла в том, чтобы объединить их контроль над их нероссийскими представителями. Как Марксисты, они неотъемлемо с подозрением относились к этническим и национальным приложениям, для национализма, наряду с этническими тождествами, считался буржуазным созданием, которое приводило к искусственным разделениям между рабочими и таким образом подорвало единство и единство международного пролетариата. Однако, Большевики также поняли, что национальные чувства в империи были сильны, частично из-за второразрядной обработки и дискриминации, перенесенной группами меньшинства при Царе. При этих обстоятельствах, Ленин развивал диалектическую формулу для того, чтобы иметь дело с национальным вопросом. Его окончательная цель была формой ассимиляции, где будет сплав этнических культур. Однако, чтобы облегчать краткосрочное наследство недоверия и враждебности, унаследованной из Царского правила, Ленин и Большевики признали, что национальные языки, культуры и тождества нужно временно допустить, если не поощрить. Социальное равенство, как полагали, обеспечивало материальное основание для создания новых «советских» мужчин и женщин, и националистические тенденции, как ожидали, уменьшатся, как только этнические группы достигли равенства с их российскими братьями и сестрами.

Ренессанс не длился очень долго. В конце 1920-ых, Сталин и советский режим сделали поворот и начали систематическое нападение и на украинское крестьянство и на украинскую интеллигенцию. Независимое крестьянство, как полагали, было куркулями с буржуазными социально-экономическими ценностями, в то время как интеллигенция, как замечали, была ответственной за длительное поощрение устаревших форм национализма. Цель советской политики в начале 1930-ых состояла в том, чтобы уничтожить обе «голову» (интеллигенцию) и «тело» (крестьянство) украинского национализма. В том, что теперь эвфимистически назвали бы «этнической чисткой», Сталин и советский режим сделали это через объединенную политику коллективизации, голодания и русификации.

Русификация состояла из конфискации всех украинских языковых книг и словарей от школ, библиотек и книжных магазинов, и заключения и выполнения украинской интеллигенции, работа которой предоставила законность идее относительно независимого украинского языка и культуры. Украинские лингвисты были специфическими целями для репрессии из-за их усилия «отделить» украинский язык от «братского» русского языка. Усилия уничтожать украинский язык простирались на орфографию, где украинские правила проверки правописания были постепенно заменены по российским правилами.

1.3 Третья волна


Третья волна эмиграции вызвана главным образом политическими мотивами и началась в конце Второй мировой войны. В большей степени это репатрианты из английской, американской, французской оккупационных зон. Самыми многочисленными среди них были прежние военнопленные, которых сталинско-бериивский режим считал изменниками. Существенную часть перемещенных лиц составляли люди, силой забранные на работы в Германию. Были здесь также, конечно, и беженцы, кто откровенно исповедовал антисоветские взгляды

В августе и сентябре 1965, Советские власти начали подавление сопротивления поколения «шестидесятников»: украинская интеллигенция, которая продвигала украинские ценности и кто была критически настроена к советской политике.

Перед лицом советского преследования, некоторые члены поколения шестидесятников отрекались от их более ранних националистических сочинений. Многие были арестованы или расстреляны, многие ушли из жизни самостоятельно, не выдержав напряжения, другие пытались эмигрировать за границу, а там продолжить свое творчество.

Как другие диаспоры, которые были составлены из послевоенных беженцев, которые оставили Восточную Европу в течение хаоса Второй мировой войны, некоторые доли послевоенной украинской диаспоры посвятили их организационные действия демонстрации злоупотреблений правами человека и лингвистической, культурной и религиозной репрессией в Советском Союзе. Процесс прибытия в защиту угнетаемой Украины и Украинцев был одним из путей, которыми этнические группы были поддержаны в диаспоре. Существование общего врага в форме Советского Союза было одной из нитей, которые помогли выдерживать организованную жизнь диаспоры в Северной Америке. Усиленные напряженные отношения между западом и Советским Союзом, между концом войны и начала 1980-ых, предоставляли украинской диаспоре одно из оснований для здания сообщества, и обслуживание этнических границ. Мобилизация сообщества вокруг опровержения прав человека в Украине состояла еще в том, что этническое сознание группы Украинцев в диаспоре было ярко выражено. Та мобилизация также отразила ощущение солидарности в пределах Украины, и, до некоторой степени, в пределах других местоположений диаспоры.
  1. СОЦИАЛЬНАЯ, КУЛЬТУРНАЯ, ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ УКРАИНСКОЙ ДИАСПОРЫ



Даже при том, что иммигранты украинцы первого поколения в каждой из первых трех волн перемещения были подчинены определенному количеству дискриминации и нисходящей подвижности, когда они прибыли в диаспору, более поздние поколения были в состоянии продвинуться в социально-экономической иерархии и в разнообразие профессиональных, академических и организаторских положений и в обществе.

Украинцы, которые являются успешными в их профессиях, создали ассоциации, которые смешивают их профессиональные интересы с их идентичностью как члены украинской диаспоры. Таким образом, в пределах диаспоры есть украинские организации, которые представляют журналистов, врачей, инженеров, фармацевтов, авторов, архитекторов, визуальных и театральных художников, профессоров университета, преподавателей, бухгалтеров, библиотекарей и адвокатов, большинство этих ассоциаций находится в Канаде и Соединенных Штатах, но они также существуют в Австралии, Великобритании и Франции.

Одно из более свежих дополнений к представлению украинских профессиональных организаций – Голливудская Группа Трайдента. Составленный из украинских американцев, которые находятся в индустрии развлечений.

Членство в этих организациях располагается от горстки до нескольких сотен. Несмотря на их относительно небольшой размер, они представляют новые и важные способы быть украинским в диаспоре. Они также, кажется, самые активные, самые успешные в пополнении и сдерживающих членах, и наиболее вовлеченные в обеспечение помощи Украине.

Есть множество причин для относительного успеха этих организаций. Они были в состоянии смешать профессиональные навыки их членов с их жизненными интересами, и идентичностью. Члены понимают, например, что просто быть украинского происхождения автоматически не квалифицирует человека, чтобы обеспечить заметную и полезную помощь Украине, и что они должны использовать их профессиональные навыки, чтобы работать, и искать финансирование от правительства и неправительственных организаций. Кроме того, эти организации менее заинтересованы политической идеологией и борьбой со сражениями прошлого.

В большинстве западных стран, в пределах которых они обосновались, Украинцы социально приняты, ассимилировались, и достигли уровней экономического процветания, которые являются сопоставимыми таковым из других европейских групп происхождения. Украинцы проникли через разряды экономической и политической элиты: они – предприниматели, хорошо оплачиваемые профессионалы, правительственные бюрократы и законодатели на различных уровнях правительства. В социологических сроках, одна из классических мер социального принятия – смешанный брак. Фактически, в большинстве стран, «смешанные браки» настолько обычны, что они являются серьезной причиной для беспокойства о долгосрочном выживании этнического сообщества.

Принимая во внимание, что Украинцы могут быть относительно хорошо приняты в современной Северной Америке, в других странах, они часто расцениваются с меньшим энтузиазмом. Украинцы, которые являются переплетенными меньшинствами, живущими в России или в странах на западных границах Украины, время от времени объекты враждебности, предубеждения и дискриминации.


Начиная с украинской Революции начала 1920-ых, диаспора стремилась предоставить законность борьбе за независимое украинское государство, продвигая исследования Украины как академическую дисциплину. Между 1920 и 1960-ыми, центры украинских исследований были в Германии и Чехословакии в различных гимназиях, институтах и академических обществах. К 1960-ым, они переместилось в Северную Америку и, до некоторой степени в Австралию.

Во многих странах, люди украинского происхождения проникли в научную жизнь. Большинство академиков с украинскими фамилиями работают в областях и на темах, которые непосредственно не связаны с их этнической принадлежностью, но есть активная группа ученых диаспоры, которые поместили различные аспекты украинского языка, культуры, истории и диаспоры, в центре их академического исследования. Они присоединяются к некоторым центрам или институтам украинских исследований.

У перспективы исследований диаспоры, есть по крайней мере три причины, почему важно понять формирование и действия этнических организаций. Сначала, организации обеспечивают контекст для социального взаимодействия для членов этнического сообщества и движущие средства для обслуживания этнической идентичности. Этнические тождества относительны, и они поддержаны не просто через действия индивидуальных актеров, но через социальное взаимодействие. Другими словами, обслуживание сильной этнической идентичности в течение долгого времени, развитие мифов о родине и поощрении ощущения преследования имеет место через организации. Во вторых, организации важны, потому что они часть процессов, которыми этнические группы строят социальные границы.


3. ДВИЖЕНИЕ ЗА ВОЗРАЩЕНИЕ В УКРАИНУ


В пределах украинской диаспоры есть коллективные воспоминания о наследственной родине. Однако, те воспоминания были сформированы в соответствии с определенными конкурирующими соглашениями и украинских людей и украинского государства. Для социалистов в диаспоре, советская Украина была в процессе становления вполне оперившимся коммунистическим обществом; это было место не только там, где экономическое правосудие преобладало, но где национальные и этнические права цвели. Также, для большой части украинской оставленной диаспоры, советская Украина, наряду с большим Советским Союзом, была моделями, которые будут эмулированы, поддержан и идеализирован ради украинских рабочих в диаспоре, украинские рабочие в Украине и рабочий класс более широко. Для националистов диаспоры, советская Украина была колонией Советского Союза и политическим чудовищем, социальная, политическая и экономическая структура которого была недружелюбна к истинной сущности Украинцев. В пределах современной диаспоры в Северной Америке, один из путей, которыми коллективные воспоминания о родине продолжают быть поддержанными, заканчивает поощрение воспоминания голода советской Украины в 1932 – 33. Развитие сознания о голоде Украины в 1932 – 33 важно, потому что это имеет тенденцию соединять различные организационные, идеологические и религиозные разделения, и потому что это помогает привлекать поколения, рожденные в Северной Америки в большее украинское предполагаемое сообщество.

С конца девятнадцатого столетия, различное движение возвращения развивалось среди Украинцев диаспоры. Среди первых волн трудовых мигрантов в Северной Америке были те, кто принял положение временного жителя к их пребыванию за границей. Хотя некоторые были незначительно обогащены, многие из трудовых мигрантов, возвращенных в Украину перед Первой мировой войной, разочаровались в этом, они и их семьи не были более обеспечены чем, прежде. После Большевистской Революции, небольшое количество социалистов диаспоры возвратилось в советскую Украину, чтобы помочь строить социализм. Некоторые были разочарованы их личным опытом социалистического эксперимента и были в состоянии убежать к сравнительной безопасности и комфорту жизни в диаспоре. Для других, возращение в советскую Украину, означало стать смертно приговоренным. Несколько известных вернувшихся были или казнены или приговорены к годам трудовых лагерей.

Вторая мировая война и в течение Холодной войны, физическое возвращение к Украине не было возможным для большинства из диаспоры, хотя маленькие группы социалистов продолжали делать поездки. С украинской независимостью, возвращение возможно, и члены диаспоры участвовали в различных формах возвращения, которые располагаются от организации благотворительной помощи, возвращаются для семейных посещений и временного и постоянного урегулирования в целях работы.

ВЫВОДЫ:


Украинцы в диаспоре также показывают сильное этническое сознание группы, и то сознание было поддержано в течение долгого времени. Проблема того, как границы группы сформированы, поддержала и пересматривала, был центральным к большой части организованной украинской жизни диаспоры. В течение ранних лет двадцатого столетия, часть вызова, перед которым стоят, национализируя элиты в пределах украинской диаспоры на стадии становления была, как привить трудовому ощущению мигрантов украинской этнической идентичности. Как другие иммигранты к Северной Америке в то время, трудовые мигранты прибыли в их новые страны с небольшим пониманием себя как члены большего украинского предполагаемого сообщества.

Благодаря работе национализации элит, Украинцы приехали, чтобы понять то, что это означает быть «украинцем».

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Satzewich V. The Ukrainian Diaspora – Global Diasporas –  London and New York: Routledge, 2002 – 271 pp.


ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ


Diaspora

диаспора

Emigration

эмиграция

Globalization

глобализация

Moving

расселение

Collectivization

коллективизация

Reprisals

репреcсии

Labour migration

трудовая миграция

The organization

организация

Socialism

социализм

Ethnic group

этническая группа

Assimilation

ассимиляция

The Ukrainian identity

украинская идентичность

Nationalism

национализм

National

национальный

Agriculture

сельское хозяйство

Freedom

свобода

Equality

равенство

Equality

равноправие

Formation

образование

Free-thinking

свободомыслие

Flight

бегство

The Soviet union

советский союз

Totalitarian mode

тоталитарный режим

Execution

расстрел

Creative people

творческие люди

Arrest

арест

Creative collectives

творческие коллективы

Business of the organization

бизнес организации

Social projects

социальные проекты

Studying of history

изучение истории

Studying of culture

изучение культуры

Traditions

традиции

National traditions

национальные традиции

Promotion of national traditions

продвижение национальных традиций

Migration

миграция

The geographical environment

географическая среда

Nomadic moving

кочевое расселение

Demographic transition

демографический переход

City settlements

Городские поселения

Frontier

Государственная граница

The state territory

Государственная территория

Ground resources

земельные ресурсы

Index of human development

индекс человеческого развития

Quality of a life

качество жизни

The international geographical division of labor

Международное географическое разделение труда

The international economic attitudes

Международные экономические отношения

Way of life

образ жизни

Population density

плотность населения

Accommodation of the population

размещение населения

Industrial sphere

производственная сфера

Region

регион

Religion

религия

Catholicism

католичество

Orthodoxy

православие

Christianity

христианство

Manpower

трудовые ресурсы

Civilization

цивилизация

Standard of living

уровень жизни

Urbanization

урбанизация

Parts of the world

часть света

Economic integration

экономическая интеграция

Economically active population

экономически активное население

Ethnos

этнос

Ethnoculture

этнокультура

Traditions

традиции

Development

развитие

The savings

сбережение

Promotion

продвижение

Ethnos

этнос

Ethnoculture

этнокультура

Traditions

традиции

Migration of labour

Миграция рабочей силы

The international labour migration

международная трудовая миграция

Illegal migration

нелегальная миграция

The Ukrainian language

украинский язык

Research

исследование

Gratitude

благодарность

Conference

конференция

Representatives

представители

Association

ассоциация

The program

программа

The edition

издание

Criticism

критика

To maintain

эксплуатировать

Animosities

враждебность

Community

сообщество

Liquidation

ликвидация

Political process

политический процесс

Professionals

профессионалы

Returning

возвращение

Movement

движение

Trading diasporas

торговые диаспоры

Resonance

резонанс

Political culture

политическая культура

Introduction

внедрение

Distinction

различие

Settlement

урегулирование

Typology

типология

The inheritance

наследство

Heredity

наследственность

The hereditary native land

наследственная родина

Border

граница

Feudal the attitude

феодальные отношение

Slavery

рабство

Serfdom

крепостничество

Peasants

крестьяне

Revolution

революция

Ethnographic territory

этнографическая территория

Russification

русификация

Resistance

сопротивление

Dissidents

диссиденты

Demonstration

демонстрация

National clearing

национальное освобождение

Famine

голод

Economic prosperity

экономическое процветание

Level

уровень

Mised marriages

смешанные браки

Legislators

законодатели

Publishing houses

издательства