Пушкарь Галины Александровны на тему Типология 15 и поэтика женской прозы: гендерный аспект на материале рассказ
Вид материала | Рассказ |
- Проблематика и поэтика малой прозы з. Н. Гиппиус 1890 1900-х годов (гендерный аспект), 295.45kb.
- Шмаковой Галины Александровны. Шмакова Галина Александровна, 25. 02. 1969г р. Учитель, 259.22kb.
- О. В. Рябов Межкультурная интолерантность: гендерный аспект, 226.95kb.
- Поэтика художественной детали в жанровой структуре рассказа (на материале современной, 405.25kb.
- Метафора в повествовании: композиционно-языковой аспект (на материале современной русской, 1247.61kb.
- Психосемантический анализ представлений о супружеской измене: гендерный аспект. Данилова, 158.92kb.
- Клише: языковые характеристики, функционирование и типология (на материале французского, 424.21kb.
- Рассказ один из самых популярных жанров детской литературы, и это не случайно. Вспомним, 45.11kb.
- В. В. Соловьева бытовые условия работников промышленных предприятий в советском тылу, 79.83kb.
- Пояснительная записка Методическая разработка дана в форме заседания литературного, 203.85kb.
РЕЦЕНЗИИ. ОТЗЫВЫ
Уважаемые коллеги!
По просьбе аспирантов и соискателей сегодня в этой рубрике мы публикуем образцы проектов заключений на кандидатские диссертации.
Редколекия журнала «Lingua-universum» желает успехов всем, кто в этом году намерен защищаться, а также тем, кто защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук и ждет получения диплома.
Проект
Заключение
специализированного совета по защите докторских и кандидатских
диссертаций ДМ 212.256.02 при ГОУ ВПО «Ставропольский государственный
университет» по кандидатской диссертации Рыжук Натальи Сергеевны
«Коррелятивные отношения части и целого: семантический
и лингвокультурологический аспекты», представленной
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
по специальности 10.02.19 - Теория языка
Совет по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.256.02 по результатам защиты диссертационной работы Рыжук Н.С. принимает следующее заключение:
Диссертационное исследование Рыжук Натальи Сергеевны является самостоятельным, завершенным и оригинальным лингвистическим исследованием.
Актуальность исследования обусловлена важностью партитивных связей имен, пронизывающих весь словарь, сообщающих его семантической структуре целостную перспективу и играющих важнейшую роль в мышлении, сознании и языке, что обусловливает значительный лингвистический интерес к исследованию их потенциала в сфере номинации различных явлений действительности. Анализ лексического наполнения лексикографической формулы "часть целого" может дать ценную информацию о языковой картине мира, об особенностях архаических форм мышления, о способах искусственного структурирования смыслов в информационных системах.
Цель исследования состоит в анализе корреляции инвариантных категорий части и целого в современном английском и русском языках, а также выявлении различий их семантики и вариативных реализаций с целью определения национально-культурной специфики ассоциаций, участвующих в процессе образования метафорически мотивированных значений.
Достоверность и обоснованность научных выводов диссертанта обеспечивается логическим построением модели исследования, правильным выбором исходных теоретико-методологических положений, аргументированным применением принципов и методов лингвистического анализа, детальным изучением новейшей литературы, представленной трудами ведущих отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, лексикологии и лингвистической семантики.
Все теоретические положения диссертанта подкреплены прикладными исследованиями, осуществленными на материале текстов современной англоязычной и русскоязычной прессы.
Теоретическая значимость заключается в выявлении универсального и специфического в семантике и структуре русского и английского семантического поля партитивности, в углублении и апробации лингвокультурологического и когнитивного подходов к описанию языковых репрезентаций категории партитивности и ее образно-ассоциативного потенциала, в изучении теории метафоры и таких общетеоретических проблем языкознания и философии, как язык и сознание, язык и культура, язык и общество. Результаты проведенного исследования можно считать определенным вкладом в разработку проблем антропоцентрической семантики и когнитивной лингвистики.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования его результатов и эмпирического материала при разработке общих и специальных курсов по семантике, составлении тезаурусных словарей и справочников, в также в учебном процессе в высшей школе. Предложенное исследование можно считать индивидуальным опытом, примером для выполнения аналогичных работ на материале других языков с целью выявления способов языковой категоризации мира.
Научная новизна и наиболее существенные результаты, полученные в данном исследовании, заключаются в следующем:
1. Определена структура и границы лексико-семантического поля партитивности в английском и русском языках, выявлена лингвокультурологическая специфика семантики партитивных лексем. Исследование показало, что лексико-семантическое поле партитивности, обладая сложной, многомерной иерархической структурой, отличается размытостью границ: оно может интегрировать в свои пределы элементы других лексико-семантических полей.
2. Установлены родо-видовые корреляции единиц семантического поля партитивности, позволившие сформировать эндоцентрические ряды, в которых каждое следующее слово ряда представляет собой гипоним по отношению к предыдущему слову и гипероним по отношению к последующему.
3. Выявлена лингвокультурная специфика семантики и особенности метафоризации партитивных лексем. Убедительно доказано, что семантика партитивности представлена достаточно детально в обоих языках, при этом лексические единицы со значением части целого часто служат основой для метафорических переносов, что свидетельствует о высокой семантической плотности категории партитивности в анализируемых языках.
4. Определена специфика рассматриваемого семантического поля партитивности в английском языке, которая состоит в более активной по сравнению с русским языком метафоризации с переносом значения части на абстрактные сущности. Установлено, что в партонимических отношениях упорядочивающий аспект отступает перед многообразием реальных связей и зависимостей вещей в структурах целого, что и служит источником метафоризации, когнитивные механизмы которой позволяют интенсионально выделять экстенсиональные части в абстрактных сущностях.
Полученные выводы дополняют представления о языковой специфике функционирования категории партитивности и этнокультурных особенностях метафорического переосмысления номинаций "часть целого".
Содержание работы соответствует специальности 10.02.19 - Теория языка.
Оформление диссертации отвечает установленным требованиям. Автореферат и публикации (всего 8 наименований, в том числе одна в издании, рекомендованном ВАК Минобразования России) отражают основные выводы диссертации и соответствуют современным требованиям ВАК.
На основании изложенного совет по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.256.02 при ГОУ ВПО «Ставропольский государственный университет» делает вывод о том, что диссертация Рыжук Натальи Сергеевны «Коррелятивные отношения части и целого: семантический и лингвокультурологический аспекты» отвечает требованиям пункта 8, 9 «Положения о порядке присуждения ученых степеней», принятого постановлением Правительства Российской Федерации от 30 января 2002 г. № 74 с изменениями от 20.04.2006 г., а ее автор заслуживает присуждения ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 -Теория языка.