Пушкарь Галины Александровны на тему Типология 15 и поэтика женской прозы: гендерный аспект на материале рассказ

Вид материалаРассказ

Содержание


Рецензии. отзывы
Проект Заключение специализированного совета по защите докторских и кандидатских
«Коррелятивные отношения части и целого: семантический и лингвокультурологический аспекты», представленной
Достоверность и обоснованность научных выводов
Теоретическая значимость
Практическая ценность
Научная новизна и наиболее существенные результаты
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

РЕЦЕНЗИИ. ОТЗЫВЫ




Уважаемые коллеги!


По просьбе аспирантов и соискателей сегодня в этой рубрике мы публикуем образцы проектов заключений на кандидатские диссертации.

Редколекия журнала «Lingua-universum» желает успехов всем, кто в этом году намерен защищаться, а также тем, кто защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук и ждет получения диплома.

Проект

Заключение

специализированного совета по защите докторских и кандидатских

диссертаций ДМ 212.256.02 при ГОУ ВПО «Ставропольский государственный

университет» по кандидатской диссертации Рыжук Натальи Сергеевны

«Коррелятивные отношения части и целого: семантический

и лингвокультурологический аспекты», представленной

на соискание ученой степени кандидата филологических наук

по специальности 10.02.19 - Теория языка



Совет по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.256.02 по результатам защиты диссертационной работы Рыжук Н.С. принимает следующее заключение:

Диссертационное исследование Рыжук Натальи Сергеевны является самостоятельным, завершенным и оригинальным лингвистическим исследованием.


Актуальность исследования обусловлена важностью партитивных связей имен, пронизывающих весь словарь, сообщающих его семантической структуре целостную перспективу и играющих важнейшую роль в мышлении, сознании и языке, что обусловливает значительный лингвистический интерес к исследованию их потенциала в сфере номинации различных явлений действительности. Анализ лексического наполнения лексикографической формулы "часть целого" может дать ценную информацию о языковой картине мира, об особенностях архаических форм мышления, о способах искусственного структурирования смыслов в информационных системах.


Цель исследования состоит в анализе корреляции инвариантных категорий части и целого в современном английском и русском языках, а также выявлении различий их семантики и вариативных реализаций с целью определения национально-культурной специфики ассоциаций, участвующих в процессе образования метафорически мотивированных значений.


Достоверность и обоснованность научных выводов диссертанта обеспечивается логическим построением модели исследования, правильным выбором исходных теоретико-методологических положений, аргументированным применением принципов и методов лингвистического анализа, детальным изучением новейшей литературы, представленной трудами ведущих отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, лексикологии и лингвистической семантики.

Все теоретические положения диссертанта подкреплены прикладными исследованиями, осуществленными на материале текстов современной англоязычной и русскоязычной прессы.


Теоретическая значимость заключается в выявлении универсального и специфического в семантике и структуре русского и английского семантического поля партитивности, в углублении и апробации лингвокультурологического и когнитивного подходов к описанию языковых репрезентаций категории партитивности и ее образно-ассоциативного потенциала, в изучении теории метафоры и таких общетеоретических проблем языкознания и философии, как язык и сознание, язык и культура, язык и общество. Результаты проведенного исследования можно считать определенным вкладом в разработку проблем антропоцентрической семантики и когнитивной лингвистики.


Практическая ценность работы заключается в возможности использования его результатов и эмпирического материала при разработке общих и специальных курсов по семантике, составлении тезаурусных словарей и справочников, в также в учебном процессе в высшей школе. Предложенное исследование можно считать индивидуальным опытом, примером для выполнения аналогичных работ на материале других языков с целью выявления способов языковой категоризации мира.


Научная новизна и наиболее существенные результаты, полученные в данном исследовании, заключаются в следующем:

1. Определена структура и границы лексико-семантического поля партитивности в английском и русском языках, выявлена лингвокультурологическая специфика семантики партитивных лексем. Исследование показало, что лексико-семантическое поле партитивности, обладая сложной, многомерной иерархической структурой, отличается размытостью границ: оно может интегрировать в свои пределы элементы других лексико-семантических полей.

2. Установлены родо-видовые корреляции единиц семантического поля партитивности, позволившие сформировать эндоцентрические ряды, в которых каждое следующее слово ряда представляет собой гипоним по отношению к предыдущему слову и гипероним по отношению к последующему.

3. Выявлена лингвокультурная специфика семантики и особенности метафоризации партитивных лексем. Убедительно доказано, что семантика партитивности представлена достаточно детально в обоих языках, при этом лексические единицы со значением части целого часто служат основой для метафорических переносов, что свидетельствует о высокой семантической плотности категории партитивности в анализируемых языках.

4. Определена специфика рассматриваемого семантического поля партитивности в английском языке, которая состоит в более активной по сравнению с русским языком метафоризации с переносом значения части на абстрактные сущности. Установлено, что в партонимических отношениях упорядочивающий аспект отступает перед многообразием реальных связей и зависимостей вещей в структурах целого, что и служит источником метафоризации, когнитивные механизмы которой позволяют интенсионально выделять экстенсиональные части в абстрактных сущностях.

Полученные выводы дополняют представления о языковой специфике функционирования категории партитивности и этнокультурных особенностях метафорического переосмысления номинаций "часть целого".

Содержание работы соответствует специальности 10.02.19 - Теория языка.

Оформление диссертации отвечает установленным требованиям. Автореферат и публикации (всего 8 наименований, в том числе одна в издании, рекомендованном ВАК Минобразования России) отражают основные выводы диссертации и соответствуют современным требованиям ВАК.

На основании изложенного совет по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.256.02 при ГОУ ВПО «Ставропольский государственный университет» делает вывод о том, что диссертация Рыжук Натальи Сергеевны «Коррелятивные отношения части и целого: семантический и лингвокультурологический аспекты» отвечает требованиям пункта 8, 9 «Положения о порядке присуждения ученых степеней», принятого постановлением Правительства Российской Федерации от 30 января 2002 г. № 74 с изменениями от 20.04.2006 г., а ее автор заслуживает присуждения ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 -Теория языка.