Donetsk compartment of shevchenko scientific society

Вид материалаДокументы

Содержание


Аркадій СЛУЦЬКИЙ
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16

Аркадій СЛУЦЬКИЙ,


професор, кандидат педагогічних наук Краснодарського

державного університету культури та мистецтв


СУДЬБА БИБЛИОТЕКИ МЕЖИГОРСКОГО МОНАСТЫРЯ НА КУБАНИ


Традиционно принято считать, что Кубань конца ХVIII – начала ХIХ века – это край, где население прежде всего занято освоением новых земель, охраной своих поселений от набегов соседей, несением кордонной службы по берегам реки Кубань, которая в то время была государственной границей России. Достаточно привести выдержку из «Порядка общей пользы» – документа 1794 года – о том, «чтоб на войсковой земле за всяким делом ездить, ходить, хлеба пахать, рыбу ловить и скот на паству гонить без военного оружия никто не дерзал» [1], чтобы представить себе быт черноморского казака. Где же тут заниматься книжным собирательством, проявлять заботу об организации библиотек?

Тем не менее, именно в конце ХVІІІ и в первой четверти Х1Х веков на Кубани возникает целый ряд книжных собраний, начинают складываться первые книжные коллекции. Безусловно, какие-то экземпляры привозились случайно, но появление целого ряда коллекций связано с историей переселения черноморцев, с плановым заселением края.

Одними из первых на Кубань привезли книги из библиотеки Киево-Межигорского монастыря. Межигорский Спасо-Преображенский монастырь – один из крупнейших на Правобережной Украине, приходом которого являлась Запорожская Сечь. Монастыря давно уже нет. Но вспоминали и вспоминают, что в пещерах, которыми славился монастырь (как и многие другие надднепровские монастыри), хранились удивительные богатства, а среди них – рукописные книги.

Писали о Межигорье много. Митрополит Евгений (Болховитинов) писал дважды – в описании Киево-Печерской лавры и в «Истории Киевской иерархии». В любом путеводителе по Киеву обязательно встречалась глава о Межигорском монастыре [2]. Историки книги Е.М. Опанович и А.П. Визирь касались этой темы, характеризуя вкладные записи на книгах ХV – XVII веков в отделе рукописей ЦНБ АН Украины [3]. В конце 80-х – начале 90-х годов XХ века киевский журналист Владимир Шаров издавал в Киеве газеты «Гостиний двір» и «Андріївський узвіз», где практически в каждом номере несколько разворотов посвящал судьбе библиотеки Межигорского монастыря. Тема эта звучала и в кубанской печати: в 1898 году кубанский историк и археограф П.П. Короленко [4] в очередном томе «Кубанского сборника» напечатал статью о древностях Межигорского монастыря. В том же году И.И. Дмитренко в «Сборнике материалов по истории Кубанского казачьего войска» [5] опубликовал несколько документов, посвященных истории Межигорья. В 1928 году В.Дроздовский в харьковском журнале «Червоний шлях» опубликовал корреспонденцию из Краснодара, в которой писал о книгах из Межигорья [6], публиковались статьи в периодике диаспоры [7]. В 90-х годах XX века несколько публикаций сделал А.И. Слуцкий [8], в 2000 году Краснодарская краевая научная библиотека им. Пушкина опубликовала каталог отдела редкой книги, в котором зарегистрировано семь изданий из библиотеки Межигорского монастыря [9].

Пока была Запорожская Сечь, был и монастырь. Почти два века он оставался центром духовной жизни сечевиков. «Тихим пристанищем на закате бурной казацкой жизни, когда, почувствовав физическую немощь, приходилось боевые доспехи менять на скромное одеяние инока... Сами запорожцы – сечевики,– писал П.П.Короленко,– смотрели на Межигорье, как на свою собственную церковно-иерархическую резиденцию» [10].

Гетманы Украины, атаманы Запорожского войска жертвовали монастырю деньги, богатые угодья. Запорожские казаки вменили себе в обязанность приносить обители часть военной добычи. Приговором казацкой рады в 1683 году запорожцы признали Сечевую Покровскую церковь принадлежащей монастырю. В Межигорье за счет Сечи был учрежден «шпиталь войсковой» – для содержания нищих, калек, увечных сечевиков. В духовном отделении школы при Покровской церкви межигорские священнослужители обучали казацких детей «грамоте, часословцу, псалтыри», а иеромонах настоятель Покровской церкви был членом Сечевой Рады.

Дарили, естественно, и книги. Дарили «во искупление грехов», «на помин души…». Оставляли на книгах свои дарственные записи, помечали на полях дареных книг памятные события своей жизни. Иногда дарили целые библиотеки. Иннокентий Гизель, ученый и просветитель, умирая, передал в монастырь свою библиотеку. Патриарх Всея Руси Иоаким часто присылал в монастырь книги, а однажды сопроводил их словами: «В приращение к наследию Ярослава...» [11].

В 1794 году войсковая старшина направила в Святейший Правительственный Синод прошение: «Войска Черноморского старшина, имея рассуждение и попечение о престарелых и раненных от неприятеля и изувеченных старшинах и казаках, желающих жизнь свою доканчивать на Всемилостивейше пожалованной земле при Божьей церкви (...) просит правительство о дозволении на войсковой земле построить войсковым коштом пустынку» [12]. Разрешение было получено в марте 1796 года.

Командированный по войсковым нуждам в Петербург Войсковой атаман Тимофей Терентьевич Котляревский узнает, что ризница бывшей Сечевой Покровской церкви находится в Александро-Невской лавре. Он добивается разрешения вернуть ее черноморцам, прямым потомкам сечевиков. Но когда ризничий лавры иеромонах Вениамин начал по описи передавать Котляревскому имущество, сразу стало ясно: это – только часть, малая толика того, чем обладала сечевая церковь. Необходимо было искать остальное. Еще не вернувшись в Екатеринодар, Тимофей Терентьевич с оказией отправил письмо войсковому есаулу Мокию Гулику: поручил ему «найти надежного нарочного, дать ему на проезд и харчи из войсковых сумм потребное число денег» и отправить его на поиски следов ризницы и библиотеки.

Выбор пал на Степана Белого. Пока С. Белый собирался в «командировку», Т.Т. Котляревский получил письмо от назначенного в Екатерино-Лебяжскую пустынь архимандрита Феофана, в конце которого он сетует: «Ризница Киево-Межигорская со всею библиотекою при описи отдана покойным князем Потемкиным покойному Преосвященному Амвросию и ныне хранится у Новороссийского и Днепровского митрополита Гавриила. (...) Постарайтесь, Бога ради, выпросить ее, ибо она там не надобна и лежит под спудом. Явите ее на свет» [13].

Т. Котляревский тут же обратился в Св. Синод и просил для «вспоможения строящейся Екатерино-Лебяжской монашеской пустыни (...) дать сему войску те ризницу и библиотеку». И аргументировал свою просьбу тем, что «Черноморское казачество составлено из Запорожского войска, которое во время существования Сечи было оному монастырю укладчиком».

Командировка оказалась сложной. Митрополит Новороссийский вовсе не торопился отдавать черноморцам запорожские святыни. Сначала он требовал лично ему адресованного распоряжения Св. Синода. Получив его, по свидетельству С. Белого, митрополит никому о документе не сообщил, а начал вновь добиваться в Синоде пересмотра дела: надеясь оставить в Новомиргороде Межигорскую ризницу и библиотеку. Белому пришлось заняться следствием. Большого труда стоило добиться разрешения на снятие копий с описи имущества Межигорья и Покровской церкви. И дело не только в весомых пошлинах на право снять копии с документов – дело в постоянно встречающихся недомолвках: «При забрании церковных вещей и книг я был, но за давностью времени сколько и чего именно куда забрано не упомню» [14].

В бумагах определились и адреса поиска: Санкт-Петербург, Киев, Полтава, Новомиргород, Кременчуг... Увозили, как свидетельствуют документы, и официальными переборами, и далекими от всякой официальности. Сохранился даже «Список сколько и чего именно пограблено значит было и чего из оных похищенных вещей за поимкою воров сыскано» [15].

Адресов много. Иногда это адреса, где хранятся отдельные предметы. Но были и другие. В Новомиргороде, в Полтавском монастыре Белый видел «Евангелий – 11, риз более ста, книг церковных более трехсот...». Четыре подводы (115 пудов), по поручению Г.А.Потемкина, в Петербург в Александро-Невскую лавру привез с Украины и сдал капитан Остроух. После разрешения Екатерины II передать ризницу и библиотеку Черноморскому войску перевезти их на Кубань должен был граф П. Зубов. Но так как от него долгое время не являлся приемщик, то архиепископ Екатеринославский вновь возбудил ходатайство об оставлении ему вещей и библиотеки. Он аргументировал это тем, что дарителями и вкладчиками в Межигорский монастырь были не только запорожцы, которые считались предками черноморцев [16]. Св. Синод это ходатайство отклонил.

В опубликованных документах середины ХУШ века есть свидетельства и о монастырской библиотеке и об отдельных келейных книжных собраниях (например, в келье иеромонаха Матвея Тюлепанского) [17]. В монастырской библиотеке, по описи 1777 года, значилось 395 книг, из них на русском языке – 53 рукописные, 174 печатные, на латинском –114, на польском – 54. [18] Книги на латинском языке, по разрешению Св. Синода, Новороссийский архиепископ Амвросий передал в Екатеринославскию семинарию. Впрочем, в документах, рассказывающих о судьбе межигорских книг на Кубани, встречаются упоминания и о латинском издании Бесед Макария Египетского, и о книгах на греческом языке.

На Кубань первые книги привез из Петербурга сам Т.Т. Котляревский. Часть межигорского книжного собрания из Новомиргорода вернул Степан Белый. Другую, в 1804 году – член Черноморской войсковой канцелярии Евтихий Чепига. На привезенных из Межигорской библиотеки книгах сохранились вкладные записи. Не все вкладные и владельческие записи на книгах библиотеки Межигорского монастыря географически были связаны с Кубанью, но, безусловно, все они свидетельствовали об исторической и культурной связи запорожского – черноморского – кубанского казачества.

Отдельные книги, привезенные из Межигорья, сразу были переданы в храмы и библиотеку Екатерино-Лебяжеской пустыни. Но пустынь еще продолжала строиться, и часть библиотеки решили хранить в Войсковом соборе и Войсковом правлении. Описания книг из Межигорского монастыря чаще всего встречаются в имущественных документах Екатерино-Лебяжеской пустыни. Среди этих документов есть и архивные и печатные. В публикации П.П. Короленко «Церковные древности Кубанских казаков» [19], в описании пустыни В. Воскресенского [20], архимандритов Спиридона (1821 г.), Филарета (1856 г.) [21], Самуила (1879 г.) [22] подробно описаны напрестольные Евангелия с характеристикой окладов, времени и места издания, сравнительно полной характеристикой вкладных записей. Чаще всего описываются Евангелия, подаренные Патриархом Иоакимом, П. Калнишевским, Е. Гоголем, В. Дебецевичем, Л. Великим. По публикации П.П. Короленко, в Екатеринодарском Войсковом Александро-Невском соборе хранилось 14 Евангелий, в Екатерино-Лебяжеской пустыни (по описи 1828 года) – три. В описании архимандрита Самуила (1873 год) указывалось, что в Екатерино-Лебяжской пустыни хранилось 6 Евангелий, около 10 служебных книг, принадлежавших прежде Межигорью. Кроме того, архимандрит Самуил перечислял ряд «учительных» книг (Деяния церковные и гражданские Барония, Меч Духовный Лазаря Барановича, Ключ разумения Иоанникия Галятовского).

Вопрос об открытии первой школы в Черномории активно начал обсуждаться в 1803, в 1806 году школа была преобразована в Черноморское войсковое училище. Для обучения, естественно, нужны были книги. Фонд учебной литературы только начал формироваться. В то же время в Войсковом правлении хранились книги, перевезенные с Украины. Среди них были не только богослужебные, но и словари, историческая и «учительная» богословская литература. В мае 1805 года войсковой учитель хорунжий Е.С. Иванченко обратился с просьбой к администрации и получил разрешение на передачу в училище 135 книг, не востребованных для богослужения.

Оставшиеся служебные книги, церковная утварь, по решению Св. Синода от 6 октября 1803 года, должны были быть разосланы по всем церквям Черномории. Наряду со служебной функцией они становились реликвиями, памятью запорожской старины, связующей нитью Запорожья и Черномории.

Описывая кубанские древности, рассказывая об Екатерино-Лебяжской пустыни, кубанские историки всегда вспоминали о межигорских сокровищах. В письме к украинскому историку А.А. Скальковскому в 1856 году Яков Герасимович Кухаренко писал: «Посылаю недавно вышедшее описание Черноморской Николаевской (Екатерино-Лебяжской) пустыни. В ней замечательные по своей древности книги, поступившие из Межигорского монастыря, которых только часть в пустыни, прочие в Войсковом соборе и нашей гимназии» [23].

Большая часть книг из Сечевой Покровской церкви попала в Войсковой собор. Некоторые из них сохранились и до сегодняшнего дня. Книги из Межигорского монастыря, попавшие в училищную (потом, гимназическую) библиотеку, в начале ХХ века оказались в фондах библиотеки Краснодарского педагогического института и погибли во время Великой Отечественной войны. Документальных свидетельств гибели не сохранилось, но такая версия достаточно часто обсуждается в публикациях украинских и кубанских историков. Судьба межигорских книг, попавших в Екатерино-Лебяжскую пустынь, решалась в 1922 году, когда революционная власть изымала (а то и уничтожала) церковные ценности (в том числе и книги).

Сегодня в краснодарских собраниях выявлено 14 сохранившихся книг из Свято-Покровской Сечевой церкви и Межигорского монастыря. Они хранятся в Краснодарской краевой научной библиотеке им. А.С. Пушкина [24], в Краснодарском государственном историко-археологическом музее-заповеднике, в Государственном архиве Краснодарского края. Среди «особо важных вещей», которые, по словам П. Короленко, «обращают на себя внимание по древности, ценности и знатности дарителей», названы три Напрестольных Евангелия. Они были привезены в Черноморию в числе первых, находились в Екатеринодарском войсковом соборе и сохранились до наших дней.

В описи имущества, которое привез из Петербурга Т.Т. Котляревский [25], среди Евангелий первым значится « Евангелие большое на александрийской бумаге, печатанное выходу 1759 году… ». Кроме того, в описи приводится гравированная на нижней крышке оклада с внутренней стороны надпись: «Сие Святое Евангелие дал вкладом в Сечевую Запорожскую Покрова Святой Богоматери церковь куреня Кущевского знатный товарищ, войсковой судья Петр Иванович Калнишевский, 1763 года, месяца Октября 1 дня, индикта М, которое серебром и каменьями с позолотою ценою в 1025 рублей». Это Евангелие (как и Евангелие, подаренное В. Великим, тоже учтенное в описи Котляревского) хранится в фондах Краснодарского государственного историко-археологического музея-заповедника.

Петр Иванович Калнишевский – последний атаман Запорожской Сечи родился в 1690 г. Был записан в казаки Кущевского куреня. Избирался войсковым судьей, входил в состав трех запорожских дипломатических миссий в Петербург. С 1765 по 1775 гг. – бессменный кошевой атаман Запорожской Сечи. После ликвидации в 1775 г. Запорожской Сечи П.И. Калнишевский был арестован. Его отправили в ссылку на Соловки. Только 15 марта 1801 года он был помилован императором Александром I. После этого Калнишевский прожил совсем недолго и умер в монастыре 23 октября 1803 года в возрасте 112 лет [26]. Примечательная деталь: в год своего освобождения (1801) он подарил Соловецкому монастырю такое же Напрестольное Евангелие в богатом, дорогом окладе [27].

В фондах отдела редкой книги Краснодарской краевой библиотеки им. А.С. Пушкина сохранилось Евангелие 1644 года, напечатанное во Львове Михаилом Слезкой, «обтянутое фиолетовым бархатом с золотым обрезом с изображением на листах краскою красного цвета разных евангельских событий…» [28]. Сохранился оклад с гравированными изображениями Распятия, Богоматери, Евангелистов, следами оторванных застежек. На нижнем поле первых семи листов книги кто-то из межигорских монастырских служителей в 1679 году полууставом рассказал о погребении в Межигорском монастыре гетмана Евстафия Гоголя, перечислил его дары монастырю, в том числе два напрестольных Евангелия. Через несколько страниц встречаем скоропись самого вкладчика: «Слава Господу в Троице Единому Святому... Сию книгу рекомую Евангелие... купил... Евстафий Гоголь, полковник его Королевской милостью Войска Запорожского Подольский, из жоною Ириною с сынами своими Прокопом и Иллею и цуркою Настасьею и в свое отпущение грехов придал ее до храму на вечные часы …, року 1661 Апреля дня третьего». На листах 17–18 скорописью (уже начала ХVІІІ века) вписана традиционная охранительная запись. А следом, через всю книгу Войсковой протоиерей А. Кучеров несколько раз собственноручно записал: «В 1854 году книга принадлежала Воскресенскому собору».

Среди особых дорогих кубанских церковных реликвий П.П. Короленко отмечал еще одно Евангелие, которое в конце Х1Х века хранилось в Екатеринодарском Войсковом соборе. Это было «Евангелие напечатанное в Москве в 1681 году, в серебряной с позолотой оправе, унизанное жемчугом и украшенное рубинами с сапфирами и эмалью. На верхней серебряной доске прикреплена овальная доска с чеканным изображением Св. Иоакима и Анны, а по внутреннему загибу той же крышки по серебру вырезана надпись: «Великий Господин Святейший Иоаким Патриарх Московский и Всея России положил сие Святое Евангелие в пречестную обитель в Киеве Преображения Господня Межигорского монастыря в обещание свое. Лето 7193 г. (1685 – А. С.) февраля 20 дня. Весу в этом Евангелии 35 фунтов» [29].

Патриарх Иоаким (1620–1690) принял пострижение в Киево-Межигорском монастыре, часто присылал в монастырь книги, а однажды, как мы уже писали, сопроводил их словами: «В приращение к наследию Ярослава...». Некоторые киевские ученые прочли эту приписку, как указание на то, что в Межигорье могла храниться древнейшая библиотека киевского князя Ярослава [30]. Тут мы, безусловно, оказываемся в области гипотез и предположений. В истории библиотеки Межигорья гипотез и мифов много. Если на экземплярах Евангелий 1644 и 1759 годов имена дарителей сохранились, то экземпляр 1681 года требует исследования. Оригинальный переплёт утрачен. Исчезла вместе с окладом и гравированная надпись. Новый переплёт сделан в начале 20 века: доски обтянутые холстом. Оклада нет. Сохранился золотой обрез с чеканом. Но, кроме того, сохранилась очень интересная запись конца Х1Х века, которая позволяет предполагать, что это все-таки может быть тот самый экземпляр Евангелия, подаренный Патриархом Иоакимом. На первом припереплётном листе карандашом написано: «38 штук крупного (в горох) жемчуга. Весу 35 1/2 фунтов. Весил 1894 г. июня 15 дня свящ. ( подп. неразб.)». И такая знакомая владельческая запись на 17-й и 37-й страницах: «Принадлежит Екатеринодарскому Войсковому Воскресенскому Собору 1854 г. Настоятель войсковой протоиерей Афанасий Кучеров».

В 1803 году на Кубани, как мы уже писали, в войске начал обсуждаться вопрос об организации школы. Изданий, присылаемых из училищного комитета Харьковского университета (в его введении находились школы Черномории), для организации учебного процесса катастрофически не хватало. Об этом свидетельствуют сохранившиеся документы. В начале «пособий почти никаких не было, исключая некоторых по учебным предметам книг, войсковых или учительных собственных» [31], – писали первые черноморские учителя Кирилл Васильевич Россинский и войсковой учитель хорунжий Е.С. Иванченко. В тоже время, как уже говорилось, в Войсковом правлении, в ризнице Войскового собора, все еще хранились книги, перевезенные с Украины, среди которых (наряду с богослужебными) были словари, книги по истории, естественным наукам, «учительная» богословская литература, несколько томов беллетристики. В мае 1805 года из Войскового правления в училище было передано 135 книг [32]. Из них кириллических (составитель реестра называет их «славянскими») – 102.

Благодаря сохранившемуся реестру передачи появилась возможность говорить о составе библиотеки Межигорского монастыря или, по крайней мере, о составе ее отдельной части. Естественно, как это достаточно часто случалось, характер описания книг в реестре только отчасти позволяет определить круг представленных авторов, только отчасти говорить о времени и месте издания отдельных книг. В конце 1806 года библиотека, судя по количеству томов, состояла только из книг, переданных из Войскового правления.

В сохранившемся реестре передаваемые из Войскового правления книги поделены на «гражданские» и «славянские» («кириллические»). Все книги кириллической печати, за исключением трех, религиозного содержания. 84% этих книг напечатано на Украине, в Прибалтике, Белоруссии. Причем, прежде всего на Украине – более 50% всех книг. Широко представлены издания Киево-Печерской лавры и Львовской братской типографии. В этом контексте следует упомянуть публикацию В. Черноморца (В. Дроздовского) в украинском журнале “Червоний шлях” (Харьков, 1930, №10) о том, что в библиотеке Краснодарского педагогического института хранится часть Межигорских книг [33]. Их, по словам автора заметки, около 200; это те самые книги, которые первоначально оказались в Черноморском войсковом училище, потом – в мужской гимназии и, наконец, попали в пединститут. Состав авторов, на которых указывал В.Черноморец, полностью совпадал с Реестром славянских книг, переданных училищу: широко представлена украинская полемическая и религиозно-учительная литература ХVII – начала ХVIII веков. Это произведения и переводы Лазаря Барановича, Иоанникия Галятовского, Иннокентия Гизеля, Стефана Яворского, Кирилла Транквилиона, Симеона Полоцкого. Из этой коллекции в библиотеке государственного архива Краснодарского края сегодня хранится Триодион” (отпечатан в типографии Киево-Печерской лавры) и “Камень веры” Стефана Яворского, отпечатанный в 1728 году в Москве. Есть книги из училища и в фондах библиотеки им. А.С. Пушкина. В целом, по каталогу отдела редкой книги Краснодарской краевой научной библиотеки в фонде хранится 7 книг из библиотеки Киево-Межигорского монастыря.

Среди сохранившихся книг можно отметить полный экземпляр «Симфонии, или Согласия на богодуховенную книгу псалмов Царя и Пророка Давида» Антиоха Кантемира. На страницах библиотечного экземпляра «Симфонии…» по нижнему полю есть постраничная запись, которая складывается в текст: «Из книгъ библиотеки Киевомежигорского монастыря ставропигиального» [34]. Книга подготовлена (по общему убеждению биографов А. Кантемира) под влиянием его Иоанна (Ивана) Ильинского. В отделе редкой книги хранится и труд учителя Кантемира Иоанна Ильинского «Симфония, или согласие на священное Четвероевангелие и Деяния Святых апостолов» (М., 1733), тоже привезенный на Кубань в составе библиотеки Киево-Межигорского монастыря [35].

Можно добавить, что, судя по сохранившимся в Государственном архиве Краснодарского края документам, в описи книг из библиотеки Межигорского монастыря, переданных в Войсковое училище в 1806 году, указан и труд французского просветителя Фонтенеля «Разговор о множестве миров». Перевод этой книги, имевшей большую популярность в России, был сделан А. Кантемиром в 1730 году, а издан только в 1740, по словам С.П. Луппова, в силу «боязни противодействия церковных властей». Действительно, в 1756 году церковь добилась запрещения этого издания и «изъятия экземпляров, имевшихся у владельцев» [36]. Судьба экземпляра перевода Фонтенеля на Кубани сейчас неизвестна. Но если учесть, что при жизни в России Кантемир издавался очень сложно и мало, можно утверждать, что в начале ХІХ века на Кубани были достаточно представительно собраны прижизненные издания Антиоха Кантемира, и в собрании этом основная часть приходилась на экземпляры из библиотеки Киево-Межигорского монастыря [37]. По содержанию книг гражданской печати (насколько это удалось установить по сохранившимся документам) в училищной библиотеке были представлены книги по истории, истории религии, физике, географии, математике. Что же касается экземплярности, то тут вне всякого сомнения преобладала гражданская история (около 41% от общего количества известных по документам книг), дальше идет география (12.25%). Были в библиотеке и популярные книги по медицине и несколько беллетристических изданий.

В реестре книг, переданных в училищную библиотеку, значатся десятитомная «Древняя история» Шарля Ролленя, «Слова и речи» Феофана Прокоповича, «Разговоры о множестве миров» Фонтенеля, Вольфианская экспериментальная теоретическая физика, популярный в то время «домашний лечебник» Г. Пеккена.

Гонение на церковь, закрытие храмов после революции 1917 года закончились национализацией церковных ценностей. В начале мая 1922 г. в Краснодаре начала активную деятельность Комиссия по изъятию церковных ценностей в пользу голодающих. 2 мая Комиссия изъяла из Александро-Невского собора два больших Евангелия, датированных 1759 г. [38] В этот же день эксперты музейного отдела Главнауки В.Я. Степанов и Г.Г. Григор в присутствии членов комиссии, членов общины верующих, старосты собора и священников осмотрели изъятое имущество и признали, что ряд предметов имеет историческую художественную ценность. В их число попало и Евангелие П. Калнишевского. О своем решении эксперты составили соответствующий акт, который завершался следующими словами: «Все перечисленные вещи помимо художественной работы являются памятниками народного быта и реликвиями запорожского войска с самого начала переселения его на Кубань и основания местного собора и потому переданы на <…> хранение в Куб. обл. музей Рашпилевская, 3» [39].

Но тогда же в апреле – мае 1922 года изъятие церковных ценностей происходило по всей Кубани. В описи Евангелий, изъятых из Екатерино-Лебяжской пустуни, мы тоже встречаем книги из Межигорского монастыря: «Евангелие большое, опайное, в переплете оранжевого бархата с ажурными сребро-вызолоченными досками. Пожертвовано в Межигорский монастырь в 1654 г. игуменией Агафьей Гуменецкой» [40]. Опись эта включает одиннадцать книг и не исключено, что были там еще богослужебные книги, привезенные на Кубань из Межигорского монастыря. Где они теперь? Хочется верить, что они не погибли.

История библиотеки Межигорского монастыря на Кубани еще требует серьезного исследования. Оно может предполагать разные подходы и цели. К примеру, попытку реконструкции той части межигорской библиотеки, которая была перевезена на Кубань. Или изучение начального периода формирования книжного фонда Кубани. Или изучение русско-украинских книжных связей и путей миграции украинских книг в Россию. Или совершенно неожиданный сюжет: после пожара в библиотеке Хельсинского университета в 1827 году было «объявлено распоряжение по всем университетам, академиям и даже гимназиям, присылать дубликаты своих книг в Хельсинки <…> Так, произведения, датируемые ХVІІ в., поступили от дирекции школ Черноморского округа, среди них, например, «Зерцало богословия» Кирилла Транквиллиона, «Казанье Двое» Леонида Карповича, принадлежащие Екатеринодарской гимназии, в которую они поступили от украинских казаков, переселенных на Северный Кавказ по приказу Екатерины II» [41]. Название этих же книг мы уже встречали в реестре книг, поступивших в училище из Межигорского собрания.

Судя по устным свидетельствам, какие-то межигорские книги вместе с кубанскими казачьими реликвиями могли уйти в эмиграцию. Что-то видели в Темрюке и на Тамани. Были ли среди привезенных на Кубань книг рукописные?


ЛИТЕРАТУРА
  1. Лавров Л. И. Историко-этнографические очерки Кавказа. – Л., 1978. – С. 57.
  2. Сементковский Н. Киев, его святыни, древности, достопамятности и сведения, необходимые для его почитателей и путешественников /Изд. 7-е. – Киев – СПб., 1900. – С. 292 – 295; Закревский Н. Описание Киева. – М., 1868. – Т. 2. – С. 455 – 501 и др.
  3. Проблемы рукописной и печатной книги. – М.: Наука, 1976. – С. 63 – 86.
  4. Короленко П.П. Древние сведения о Межигорском монастыре // Кубанский сборник. – Екатеринодар,1897.– Т. 4.– 30 с. [отд. паг.]
  5. Дмитренко И. И. Сборник исторических материалов по истории Кубанского казачьего войска. 1736 – 1801: Документы извлечены из Московского отдела архива Главного штаба: В 4 т. – СПб., 1898. – Т.4. – С. 336.
  6. Черноморец (Дроздовський) В. Краснодар // Червоний шлях (Харьков) – 1930.– № 10.– С. 184–186.
  7. Садиленко М. Межигорська книгозбірня // Кубанский край (Торонто). – 1953. – № 3–4. – С. 7 – 10
  8. Слуцкий А.И. Сокровища Межигорского монастыря // Кубанские казачьи ведомости.– 1991. – Март. – С. 6 – 7; Слуцкий А., Рубцова А. Книги из библиотеки Межигорского монастыря в фондах Краснодарской государственной библиотеки им. А.С. Пушкина // Христианство и культура. – Краснодар, 2000. – С.140 – 143.
  9. Книжные памятники Кубани: Каталог изданий, хранящихся в отделе редкой книги Краснодарской краевой научной библиотеки им. А.С. Пушкина / Сост. А.В. Рубцова, Т.В. Куракова. – Краснодар, 2000. – С. 11 – 18.
  10. Короленко П.П. Древние сведения о Межигорском монастыре // Кубанский сборник. – Екатеринодар,1897.– Т. 4.– С. 3.
  11. Добровольский Л. Межигорье.– Киев, 1903.– С. 31.
  12. Государственный архив Краснодарского края (далее ГАКК ). Ф. 249. Оп. 1. Д. 286. Л.1.
  13. ГАКК. Ф. 249. Оп.1. Д.286, л. 24; Киевская старина. – 1889. – Февраль. – С.113–114.
  14. ГАКК. Ф. 249. Оп. 1. Д.392. Л. 35.
  15. ГАКК. Ф. 249. Оп. 1. Д. 292. Л. 48.
  16. Короленко П.П. Древние сведения о Межигорском монастыре // Кубанский сборник. – Екатеринодар,1897.– Т. 4.– С. 28.
  17. А. А. Из прошлого Киево – Межигорского монастыря // Киевская старина. – 1894. – № 5. – С. 356 – 357.
  18. Герасименко Н. О. До історії Межигір'я // Український історичний журнал. – 1990. – № 12. – С. 90 – 99.
  19. Короленко П. П. Церковные древности Кубанских казаков. – М., 1905. – 90 с.
  20. Воскресенский А. Екатерино-Лебяжская Николаевская общежительная пустынь Кубанской области. – Н.-Новгород, 1909. – 35 с.
  21. Филарет, архимандрит. Черноморская Николаевская пустынь при Лебяжьем Лимане.–Харьков, 1856. – 35 с.
  22. Самуил, архимандрит. Екатерино-Лебяжеская Николаевская общежительная пустынь Кубанской области // Кавказские Епархиальные ведомости. – 1878.– №13.– С. 440–464.
  23. Кухаренко Я. Г. Переписка с современниками / Пред., публ., коммент., перевод В. К. Чумаченко // Родная Кубань. – 1999. – №3. – С. 109.
  24. Книжные памятники Кубани: Каталог изданий, хранящихся в отделе редкой книги Краснодарской краевой научной библиотеки им. А.С. Пушкина /Сост. А.В. Рубцова, Т.В. Куракова. – Краснодар, 2000. – С. 11 – 18.
  25. ГАКК. Ф. 249. Оп. 1. Д. 392.
  26. Українське козацтво: Мала енциклопедія. – Київ – Запоріжжя, 2002. – С. 190.
  27. Грибовський В.В. Соловецьке ув΄язнення Петра Калнишевського // Матеріали всеукраїнської наукової конференції «Чортомлицька (Стара) Запорозька Січ в історико-культурній спадщині Нікопольського району». – Нікополь – Запоріжжя – Херсон, 2002. – С. 113.
  28. Евангелие. – Изд. 2-е. – Львов: Тип. Братства; печ. Михаил Слезка, 21. V. 1644 (7152) – 2°. Краснодарская краевая научная библиотека им. А.С. Пушкина, инв. № 216709.
  29. ГАКК. Ф. 249. Оп. 1. Д. 392. Л. 4.
  30. Богданова Т. Де ж бібліотека Ярослава // Літературна Україна. – 1990. – 4 січ.; Цикора С. По следам великокняжеской библиотеки // Известия. – 1990. – 26 февр.
  31. ГАКК. Ф. 427. Оп. 1. Д. 1а. Л.10 об.
  32. ГАКК. Ф. 427. Оп.1. Д.1а. Л. 7.
  33. Черноморец В. Краснодар // Червоний шлях (Харьков) – 1930.– № 10.– С. 184–186.
  34. Кирьянова О. В. «Симфония…» Антиоха Кантемира: экземпляр из библиотеки Киево-Межигорского монастыря в коллекции Краснодарской краевой универсальной библиотеки им. А.С. Пушкина // Книжное дело на Северном Кавказе: История и современность. Сб. статей. – Краснодар, 2004. – Вып. 2. – С. 264 – 270.
  35. Книжные памятники Кубани: Каталог изданий, хранящихся в отделе редкой книги Краснодарской краевой научной библиотеки им. А.С. Пушкина /Сост. А.В. Рубцова, Т.В. Куракова. – Краснодар, 2000. – С. 16.
  36. Луппов С.П. Книга в России в послепетровское время. – Л., 1976. – С. 146, 148.
  37. Кирьянова О. В. «Симфония…» Антиоха Кантемира: экземпляр из библиотеки Киево-Межигорского монастыря в коллекции Краснодарской краевой универсальной библиотеки им. А.С. Пушкина // Книжное дело на Северном Кавказе: История и современность. Сб. статей. – Краснодар, 2004. – Вып. 2. – С. 267.
  38. ГАКК. Ф. Р – 102. Оп. 1. Д. 284. Л. 54.
  39. Фонды Краснодарского государственного историко-археологического музея-заповедника им. Е.Д. Фелицына. Материалы Кубано-Черноморского областного музея.
  40. Последние времена / Архивные материалы представил С.Г. Темиров // Родная Кубань. – 2000. – № 1. – С. 88.
  41. Белякова Г.С. Древнерусские рукописи и старинные книги в Финляндии // «Слово о полку Игореве». Памятники литературы и искусства XI – XVII веков. – М., 1978. – С. 283 – 284.



ББК 85.143 (4 Укр)