Двадцать третье совещание министров иностранных дел и министров торговли экономик-участниц атэс гонолулу, штат Гавайи, США

Вид материалаРешение

Содержание


Укрепление региональной экономической интеграции и расширение торговли
Решение торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения»
Отчет о продвижении к реализации «Богорских целей»
Снижение трансакционных издержек в торговых операциях
Совершенствование систем обеспечения торговых операций
Устранение барьеров в региональной торговле с участием МСП
Введение Правил трансграничного обеспечения конфиденциальности информации
Решение вопросов борьбы с несанкционированными видеозаписями
Содействие инвестициям
Укрепление продовольственной безопасности
Осуществление Новой стратегии АТЭС в области структурных реформ
Облегчение условий деловой активности
Облегчение условий передвижения физических лиц в регионе
Обеспечение безопасности торговли
Содействие «зеленому» росту
Содействие торговле восстановленными товарами
Рационализация и постепенная отмена субсидий на ископаемое топливо
Сокращение энергоемкости
Разработка стратегий снижения объемов выбросов
Содействие участию МСП в отраслях, связанных с «зеленым» ростом
...
Полное содержание
Подобный материал:




ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ СОВЕЩАНИЕ

МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ И МИНИСТРОВ ТОРГОВЛИ

ЭКОНОМИК-УЧАСТНИЦ АТЭС


Гонолулу, штат Гавайи, США

11 ноября 2011 года


СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ


Мы, министры экономик-участниц форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), собрались в г. Гонолулу, штат Гавайи, США, 11 ноября 2011 года под председательством Государственного секретаря США Хиллари Клинтон и Торгового представителя США посла Рональда Кирка.

Мы приветствовали участие в заседании представителей Делового консультативного совета АТЭС, Совета по тихоокеанскому экономическому сотрудничеству и Секретариата АТЭС.

В 2010 году в Йокогаме лидеры экономик-участниц АТЭС изложили свое видение стоящих перед форумом задач по укреплению региональной экономической интеграции и обеспечению сбалансированного, всеобъемлющего, устойчивого, инновационного и безопасного роста.
В 2011 году мы сосредоточились на достижении конкретных и практически значимых результатов в работе по реализации указанных установок. Исходя из этого, мы обсудили следующие итоги деятельности АТЭС в трех областях, являющихся приоритетными в 2011 году.


Укрепление региональной экономической интеграции и расширение торговли


Мы одобрили ежегодный доклад Комитета по торговле и инвестициям за 2011 год.

Решение торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения»

В 2010 году лидеры поручили АТЭС выработать меры по определению, формулированию и решению торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения», которые может поставить перед нами создание Азиатско-тихоокеанской зоны свободной торговли (АТЗСТ), в качестве важнейшего шага в выполнении основной миссии АТЭС по укреплению и углублению региональной экономической интеграции и расширению торговли, а также в интересах достижения реального прогресса на пути к формированию АТЗСТ. В 2011 году во исполнение этого поручения мы согласовали конкретные и содержательные предложения о действиях, нацеленных на продвижение эффективной, недискриминационной и рыночно-ориентированной инновационной политики и расширение участия малых и средних предприятий (МСП) в глобальных производственных цепочках, и представили их на рассмотрение лидеров экономик-участниц АТЭС. Мы поручили должностным лицам активно работать в данном направлении и в этой связи 1) провести обзор реализации указанных предложений к ноябрю 2013 года и 2) определить на первом заседании старших должностных лиц в 2012 году дополнительные торгово-инвестиционные проблемы «следующего поколения», которые будут проработаны к встрече лидеров в следующем году.


Отчет о продвижении к реализации «Богорских целей»

Мы подтвердили приверженность достижению «Богорских целей», предусматривающих создание системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, и одобрили Руководящие принципы отчетности о продвижении к «Богорским целям». Этот документ обозначает направление, по которому должен осуществляться обзор достижений экономик-участниц АТЭС на пути к реализации «Богорских целей» в 2020 году. В данном контексте мы призываем экономики-участницы включить в свои Индивидуальные планы действий в АТЭС полную информацию о результатах работы по достижению «Богорских целей», в том числе данные, связанные с обеспечением прозрачности в управлении. В интересах обеспечения большей осведомленности делового сообщества и других заинтересованных сторон о наших действиях в данной области мы поручили должностным лицам продолжить разработку «дисплея» понятных для всех индикаторов, которые бы суммировали достижения в областях, имеющих критически важное значение для развития региональной экономической интеграции.


Снижение трансакционных издержек в торговых операциях

Мы приветствовали результаты обзора выполнения Второго Плана действий по облегчению условий торговли (ПДОУТ-2), свидетельствующие о том, что в период реализации ПДОУТ-2 с 2007 по 2010 годы в АТЭС достигнута поставленная лидерами экономик-участниц форума цель по
5-процентному снижению трансакционных издержек в торговых операциях.


Совершенствование систем обеспечения торговых операций

В силу своей значимости для торговли и экономического роста задача развития систем обеспечения торговых операций в целях ускорения, удешевления и повышения надежности передвижения товаров и услуг в регионе сохраняет приоритетный характер. Во исполнение установки лидеров экономик-участниц АТЭС на 10-процентное повышение эффективности систем обеспечения торговых операций к 2015 году, учитывая индивидуальные особенности каждой экономики-участницы, мы договорились о следующих действиях.

• Установить шкалу коммерчески обоснованных минимальных значений таможенной стоимости грузов, в соответствии с которыми при обычных условиях такие грузы, отправляемые посредством служб экспресс-доставки или по почте, освобождаются от таможенных сборов или налогов, а также от предъявления оговоренного набора сопроводительных документов, при том понимании, что экономики-участницы могут предпочесть воздержаться от предоставления указанных льгот в отношении ограниченного перечня товаров или не освобождать грузы от налогов, которые применяются к отечественным товарам. Мы признаем важность установления шкалы минимальных значений таможенной стоимости грузов, введение которой приведет к облегчению условий торговли и максимально обеспечит наши экономики соответствующими экономическими преимуществами, одновременно способствуя развитию региональной торговли. Мы приветствовали выработку Первопроходческой инициативы АТЭС по повышению уровня интегрированности систем обеспечения торговых операций путем установления базовой шкалы минимальной таможенной стоимости грузов (см. Приложение «А») и поручили должностным лицам подготовить программу мер по наращиванию потенциалов с целью увеличения числа экономик, участвующих в реализации данной Первопроходческой инициативы.

• Мы одобрили План действий АТЭС по наращиванию потенциалов в осуществлении программ уполномоченных экономических операторов (УЭО), призванный оказать заинтересованным экономикам-участницам содействие в разработке и внедрении таких программ во взаимодействии с другими профильными структурами, включая Всемирную таможенную организацию. Мы также одобрили Первопроходческую инициативу по взаимному признанию программ УЭО, которая будут стимулировать участвующие экономики к выполнению соответствующих договоренностей с экономиками-партнерами в регионе АТЭС, а также к обмену опытом и практическими наработками, которые могут быть полезны для наращивания потенциала в этой области.

• Мы одобрили Руководящие принципы АТЭС в отношении правоприменительных действий таможенных органов по пресечению трансграничного перемещения контрафактной и пиратской продукции, что должно помочь таможенным службам экономик-участниц в выборе эффективных методов защиты прав интеллектуальной собственности на границе. Мы также приветствовали положительные результаты Операции по предотвращению ввоза поддельной фармацевтической продукции, осуществленной таможенными органами в регионе в 2011 году, позволившей в том числе применить правоохранные меры в отношении более 1000 партий предположительно контрафактных фармацевтических средств и разработать комплекс рекомендуемых действий, который можно взять за основу в будущем при подготовке программ наращивания потенциалов и проведении аналогичных совместных операций в регионе.

Мы приветствовали предпринятые в течение года усилия по наращиванию потенциалов национальных или региональных логистических субподрядчиков и поручили должностным лицам принять в 2012 году конкретные шаги по продвижению работы на данном направлении.


Устранение барьеров в региональной торговле с участием МСП

Мы подтвердили важное значение участия МСП в усилиях по продвижению экономического роста и созданию рабочих мест, а также актуальность роли, которую АТЭС может сыграть в совершенствовании деловой среды для малого и среднего бизнеса, занимающегося экспортными операциями. На своем первом совместном заседании в г. Биг Скай, штат Монтана, министры торговли и министры, курирующие вопросы развития МСП, определили перечень основных барьеров, с которыми сталкиваются МСП в региональной торговле. В целях устранения этих барьеров мы согласовали перечень конкретных мер, принятие которых принесет прямые и практически значимые преимущества для МСП (см. Приложение «В»). Мы поручили должностным лицам продолжить в 2012 году работу по устранению выявленных и других препятствий в региональной торговле с участием МСП.



Введение Правил трансграничного обеспечения конфиденциальности информации

Повышение уровня надежности и предсказуемости электронной торговли может способствовать развитию региональной экономической интеграции, сотрудничества в регулятивной сфере и трансграничной торговли. Мы одобрили базовые документы Первопроходческой инициативы АТЭС по обеспечению конфиденциальности информации, содействующей достижению этих целей. Реализация Рамочного плана действий и Правил трансграничного обеспечения конфиденциальности информации АТЭС позволяет активизировать информационный обмен, способствующий продвижению инноваций и обеспечению оперативной совместимости глобальных режимов защиты конфиденциальных данных, и одновременно наращивает опыт практической работы в этой сфере, развивает кооперацию между регулирующими инстанциями и усиливает ответственность участвующих сторон через внедрение общих принципов, согласование юридических подходов и введение профильных учетных органов.


Решение вопросов борьбы с несанкционированными видеозаписями

Мы одобрили документ об эффективной практике борьбы с несанкционированным осуществлением видеозаписи в кинотеатрах, поддерживающий усилия экономик-участниц по обеспечению большей информированности общественности о данном роде незаконной деятельности, расширение сотрудничества с частным сектором в целях наращивания соответствующих потенциалов, принятия эффективных правовых мер, в случае необходимости, для решения проблемы несанкционированного осуществления видеозаписи. С развитием современных технологий и повышением технической оснащенности видеопиратов нелегальное копирование фильмов становится серьезной проблемой, затрагивающей весь регион.


Содействие инвестициям

Мы одобрили конкретные меры, направленные на создание долговременной основы для дальнейшей работы в рамках Плана действий АТЭС по облегчению условий инвестиционной деятельности (ПДОУИД) и механизма демонстрации реальных результатов его выполнения. Мы также отметили непреходящее значение ПДОУИД в качестве инструмента наращивания потенциалов и планирования в усилиях АТЭС по продвижению инвестиций. Мы одобрили Добровольные принципы инвестирования АТЭС в редакции 2011 года. Эффективное обновление этих принципов, впервые введенных 17 лет назад, говорит о неизменной приверженности АТЭС линии на поощрение инвестиционной активности и решение проблем, возникающих в связи со стремительными изменениями в деловой среде.


Укрепление продовольственной безопасности

Интересы защиты систем продовольственного обеспечения в регионе АТЭС от угрозы возникновения дефицита и ценовых потрясений требуют открытости рынков, повышения прозрачности, обмена информацией о запасах и объемах производства, а также усиления нашей приверженности стимулированию долгосрочных инвестиций в развитие сельского хозяйства. Мы отметили прогресс в реализации принятого в Ниигате Плана действий АТЭС в сфере продовольственной безопасности, в котором выражена поддержка наших общих задач по обеспечению устойчивого роста сельскохозяйственного производства и облегчению условий торгово-инвестиционной деятельности в этой отрасли. Мы приветствовали создание Партнерства АТЭС по вопросам политики в области продовольственной безопасности, которое будет способствовать дальнейшему интегрированию частного сектора в нашу работу по укреплению продовольственной безопасности.


Осуществление Новой стратегии АТЭС в области структурных реформ

Мы приветствовали деятельность АТЭС по содействию структруной реформе, в частности, по разработке приоритетов реформы, которые каждая экономика-участница АТЭС планирует реализовывать в рамках Новой стратегии АТЭС в области структурных реформ (НСАСР). Мы призвали все профильные рабочие органы АТЭС способствовать наращиванию потенциалов на указанных приоритетных направлениях в период до 2015 года. Мы поручили должностным лицам активно поощрять и контролировать осуществление НСАСР.


Облегчение условий деловой активности

Исходя из приверженности обеспечению того, чтобы ведение бизнеса в регионе АТЭС стало более дешевым, оперативным и простым, мы отметили прогресс в работе экономик-участниц по реализации промежуточной цели АТЭС по 5-процентному улучшению условий ведения бизнеса (EoDB) к концу 2011 года. Мы подтвердили приверженность достижению желаемой цели, предусматривающей 25-процентное улучшение этого показателя к 2015 году, и поручили должностным лицам продолжить шаги по наращиванию потенциалов в целях содействия экономикам-участницам в решении данной задачи.

Облегчение условий передвижения физических лиц в регионе

Международные поездки приобретают возрастающее значение для экономического развития в регионе АТЭС, являющемся крупнейшим мировым рынком пассажирских авиационных перевозок. Мы согласились запустить Инициативу АТЭС по облегчению условий передвижения физических лиц в интересах ускорения пассажиропотоков в Азиатско-Тихоокеанском регионе и упрощения процедур отправления и прибытия международных пассажиров, а также обеспечения безопасности всей системы передвижения физических лиц. Мы поддержали усилия по дальнейшему расширению Системы использования карт для деловых поездок в регионе АТЭС.

Мы приняли к сведению потенциальные возможности, заложенные в программах обслуживания «надежных пассажиров», для облегчения условий эффективного и безопасного перемещения пассажиров в масштабах нашего региона. Мы поощряем усилия экономик-участниц АТЭС по внедрению указанных программ и их объединению с другими профильными региональными программами в целях формирования более целостной системы передвижения физических лиц.


Обеспечение безопасности торговли

Мы одобрили Консолидированную стратегию АТЭС в сфере противодействия терроризму и обеспечения безопасности торговли, которая реализует установку лидеров на повышение уровня безопасности, эффективности и устойчивости торговых операций и передвижения физических лиц в регионе. Мы поручили должностным лицам проводить ежегодные обзоры хода выполнения данной Стратегии. Мы также поручили должностным лицам продолжить в 2012 году работу по Программе оперативного восстановления торговли через осуществление во взаимодействии с частным сектором долгосрочного проекта по формированию действенной системы мер, обеспечивающих восстановление и устойчивость региональной торговли после стихийных бедствий и других крупных происшествий, включая террористические акты. Мы также подчеркнули важность сотрудничества в области обеспечения ядерной безопасности, в том числе по наращиванию потенциала и обмену передовым опытом во взаимодействии с профильными техническими и многосторонними структурами.


Содействие «зеленому» росту

Упрощение процедур ввоза демонстрационных энергоэффективных транспортных средств

Мы согласились разработать до конца 2012 года общие принципы стратегических подходов и нормативных мер в отношении ввоза не подлежащих продаже демонстрационных образцов транспортных средств, работающих на альтернативном топливе. Это предусматривает выдачу временных разрешений на ввоз незначительного количества демонстрационных транспортных средств, проведение эффективных целевых исследований, организацию экстенсивных, открытых для публики дорожных испытаний при обеспечении надлежащего уровня безопасности, а также применение в течение демонстрационного периода упрощенных правил беспошлинного ввоза указанных транспортных средств (см. Приложение «С»).


Содействие торговле восстановленными товарами

Мы согласились облегчать условия торговли восстановленными товарами через предоставление открытого доступа к составленной в электронном виде на национальных и, по возможности, английском языках информации о действующих и планируемых тарифных и нетарифных мерах в отношении товаров, не являющихся вновь произведенной продукцией. Мы также согласились предоставлять заинтересованным сторонам, в то числе другим экономикам-участницам, реальную возможность подключаться к процессу выработки указанных мер путем внесения собственных замечаний и предложений и обязались учитывать эти соображения при подготовке окончательных решений. Мы приветствовали Первопроходческую инициативу АТЭС по облегчению условий торговли восстановленными товарами, согласно которой участвующие экономики взяли на себя обязательство не применять к восстановленным товарам меры, используемые в отношении товаров, бывших в употреблении (см. Приложение «D»). Принимая во внимание потребности экономик-участниц АТЭС в контексте реализации своих планов развития, а также руководствуясь интересами расширения числа участников данной Первопроходческой инициативы, мы поручили должностным лицам предпринять дополнительные усилия по наращиванию потенциалов в области торговли восстановленными товарами и их производства.

Рационализация и постепенная отмена субсидий на ископаемое топливо

Мы согласились рационализировать и постепенно отменять неэффективные субсидии на ископаемое топливо, которые поощряют расточительное потребление. При этом мы признали важность дальнейшего предоставления ключевых энергетических услуг тем потребителям, которые нуждаются в них в наибольшей мере. Мы поручили должностным лицам проводить ежегодные обзоры деятельности в этом направлении с использованием механизма добровольной отчетности, разработанного Рабочей группой АТЭС по энергетике. Мы также поручили должностным лицам осуществлять меры, нацеленные на наращивание потенциалов в регионе по реформированию системы субсидирования.


Сокращение энергоемкости

Мы подчеркнули важность повышения энергоэффективности. В свете представленных Рабочей группой АТЭС по энергетике новых данных, свидетельствующих о значительном превышении нашей ранее поставленной цели по энергоемкости, мы также выразили стремление добиться установленной для всего региона АТЭС цели, предусматривающей сокращение энергоемкости в наших экономиках как минимум на 45 процентов к 2035 году по сравнению с базовым 2005 годом. Этот показатель является совокупным и учитывает, что в экономиках-участницах может быть различный уровень повышения энергоэффективности в силу ряда причин, включая структуру экономики, уровень развития и степень достигнутого прогресса на данном направлении.

Разработка стратегий снижения объемов выбросов

Признавая важность стратегий по снижению объемов выбросов как неотъемлемой составной части усилий по обеспечению устойчивого экономического роста в Азиатско-Тихоокеанском регионе, мы призвали экономики-участницы АТЭС включать указанные стратегии в свои планы развития и выполнять тем самым «Канкунские договоренности», принятые в декабре 2010 года, в целях максимального использования потенциала «зеленого» роста в экономиках-участницах и принятия решительных мер по борьбе с изменениями климата с учетом социальных, природоохранных и экономических аспектов этой проблемы. Мы поручили должностным лицам сосредоточить соответствующие действия на секторах энергетики, транспорта и землепользования, где усилия по сокращению выбросов дают наибольший эффект, а сэкономленные таким образом средства будут способствовать дальнейшему процветанию экономик-участниц по мере их перехода на рельсы низкоуглеродного, «зеленого» роста, при этом принимая во внимание значение других важных отраслей хозяйства для каждой конкретной экономики-участницы.

Содействие участию МСП в отраслях, связанных с «зеленым» ростом

Мы приветствовали проделанную в 2011 году работу, включая Инициативу о «зеленом» росте, способствующую более активному вовлечению МСП в экологически ориентированные отрасли и поручили должностным лицам продолжить эти усилия в 2012 году путем обмена передовым опытом и проведения дополнительных мероприятий в этом направлении.


Содействие сближению и сотрудничеству в сфере регулирования экономики

Расширение применения эффективных практик нормативного регулирования

Мы согласовали конкретные меры, которые будут приняты для разработки, использования и расширения применения эффективных практик нормативного регулирования, включая обеспечение внутренней координации принятия решений, оценку регулирующего воздействия и проведение общественных консультаций, в качестве существенного вклада в нашу работу по содействию сближению и сотрудничеству в сфере регулирования. Перечень таких мер представлен на рассмотрение лидеров экономик-участниц АТЭС. Мы поручили должностным лицам 1) представить отчет о ходе реализации указанных мер на заключительном совещании старших должностных лиц АТЭС в 2012 году, 2) провести до третьего совещания старших должностных лиц АТЭС в 2012 году оценку прогресса экономик в выполнении указанных мер путем обновления сводного доклада об эффективных практиках нормативного регулирования в АТЭС и 3) принять меры по наращиванию потенциалов, включая обмен мнениями и передовым опытом в области применения эффективных практик нормативного регулирования, в целях содействия экономикам-участницам в реализации упомянутых конкретных мер.


Продвижение сотрудничества в сфере регулирования в отношении новых стандартов и в решении проблем нормативного регулирования

Мы приветствовали усилия по устранению излишних технических барьеров в торговле, связанных с новыми стандартами и проблемами нормативного регулирования в отношении интеллектуальных энергосистем, «зеленых» зданий и технологий использования солнечной энергии. В данном контексте мы согласовали и представили на рассмотрение лидеров экономик-участниц АТЭС конкретные рекомендации по продвижению функционально совместимых стандартов для интеллектуальных энергосистем, содействию торговле технологиями использования солнечной энергии путем сотрудничества в сфере стандартов и соответствия, а также обеспечению большей последовательности и прозрачности мер по поддержанию «зеленых» зданий (см. Приложение «Е»). Мы приветствовали вклад Механизма содействия регулятивному сотрудничеству в отношении стандартов, связанных с торговлей, и технических норм (ARCAM) в открытие новой важной сферы взаимодействия по обеспечению функциональной совместимости стандартов интеллектуальных энергосистем и поручили должностным лицам продолжить процесс ARCAM в 2012 году.


План действий АТЭС по сотрудничеству в сфере регулирования

Мы отмечаем важнейшую роль форума АТЭС в продвижении регионального сотрудничества в сфере регулирования в интересах роста эффективности нормативно-правовых актов и усиления их общественной поддержки, а также повышения уровня доверия потребителей к товарам глобальной торговли. Мы одобрили План действий АТЭС по сотрудничеству в сфере регулирования, призванный ориентировать кооперационные усилия экономик-участниц в сфере регулирования на поддержку и развитие многосторонней торговой системы, гарантировать ощутимые и практически значимые результаты работы, способствовать выполнению Плана контрольных мер АТЭС-ОЭСР в сфере регулирования, обеспечивать по мере необходимости соблюдение международных норм о стандартах и соответствии и привлекать к сотрудничеству основные заинтересованные стороны (см. Приложение «F»). Мы поручили должностным лицам в 2012 году доложить нам о мерах по включению принципов, изложенных в указанном Плане, в программы деятельности соответствующих органов и их учету в процессе управления бюджетом АТЭС, а также по продвижению сотрудничества в этой сфере между различными рабочими органами форума.


Сближение регулятивных подходов в сфере производства и сбыта медицинской продукции

Мы согласились с необходимостью составления плана действий по достижению к 2020 году сближения систем регулирования процедур оформления разрешений на производство и оборот продукции медицинского назначения, что должно ускорить доступ пациентов к соответствующим инновационным разработкам. Стремясь на практике уменьшать социальные и экономические издержки, вызываемые заболеваниями, мы согласились принять меры по обеспечению прозрачности и взаимодействия с заинтересованными сторонами в процессе реформирования регулятивных систем и стратегических подходов применительно к секторам здравоохранения и наук о жизни.


Развитие регулятивного сотрудничества в отношении химической продукции

Мы одобрили руководство о применении принципов Глобальной гармонизированной системы (GHS) к классификации и маркировке потребительских товаров, что является значительным шагом к внедрению этой системы и важнейшим вкладом в развитие сотрудничества в регулятивной сфере. Мы также приветствовали начало работы в АТЭС по повышению осведомленности о проблемах, которые возникают в связи с различиями в подходах к регулированию в отношении химических компонентов готовой продукции, создавая тем самым потенциально серьезные экономические последствия для крупнейших отраслей перерабатывающей промышленности в экономиках-участницах.


Развитие нормативного сотрудничества в области услуг

Мы приветствовали запуск Базы данных АТЭС о требованиях к доступу на рынки услуг, представляющей собой полезный бизнес-инструмент, в котором содержится перечень нормативных требований применительно к ряду секторов сферы услуг в отдельных экономиках-участницах. Мы отметили практическое значение такой базы данных как единого информационного ресурса по вопросам доступа на рынок, что играет важную роль в содействии развитию торговли услугами в регионе, и приветствовали инициативу о ее расширении с охватом большего количества секторов в других экономиках АТЭС. Мы поручили должностным лицам продолжить рассмотрение возможностей для повышения прозрачности и укрепления сотрудничества по вопросам регулирования в сфере торговли услугами, исходя из того, что сектор услуг составляет основу экономической деятельности и занятости в наших экономиках, в то время как в мировой и региональной торговле эта товарная группа по-прежнему представлена относительно слабо.


Развитие нормативного сотрудничества в области торговли винодельческой продукцией

Мы высоко оценили работу по сокращению излишних процедур тестирования и упрощению документооборота, связанного с требованиями по официальной сертификации в области торговли винодельческой продукцией, а также поручили должностным лицам продолжить в 2012 году устранение излишних технических барьеров в торговле этой группой товаров.


Укрепление безопасности продуктов питания в регионе

Мы приветствовали результаты работы Форума по вопросам сотрудничества в обеспечении безопасности продуктов питания и действующей при нем Сети партнерских обучающих центров, направленной на укрепление систем обеспечения безопасности продуктов питания, приведение внутренних нормативных положений в соответствие с международными стандартами, а также совершенствование мер превентивного контроля в цепочках продовольственных поставок в регионе АТЭС. Мы признали, что улучшение систем обеспечения безопасности продуктов питания предотвращает возникновение опасных инцидентов в этой сфере, чреватых большими издержками, защищает здоровье населения и ведет к большей надежности систем торговли, обеспечивая тем самым процветание и безопасность в регионе. Мы приветствовали запуск многостороннего трастового фонда по глобальной безопасности продуктов питания при Всемирном банке, рассматривая это как шаг в сторону налаживания сотрудничеству между АТЭС и Всемирным банком по организации учебных программ в сфере обеспечения безопасности продуктов питания. Мы поручили должностным лицам вести тесную работу со всеми заинтересованными сторонами в интересах мобилизации указанных ресурсов для улучшения доступа к безопасным пищевым продуктам в соответствии с общими задачами АТЭС в сфере продовольственной безопасности.


Содействие торговле инновационными сельскохозяйственными технологиями

Мы подтвердили свою приверженность формированию и применению прозрачных и научно обоснованных регулятивных подходов, соответствующих международным обязательствам и, при необходимости, учитывающих действующие международные стандарты, в целях содействия торговле продукцией, полученной благодаря инновационным сельскохозяйственным технологиям. В данной связи мы призвали экономики-участницы опубликовать к 2012 году информацию о существующих нормах регулирования в отношении указанных технологий, рекомендовали в течение 2012 года периодически проводить самооценки используемых регулятивных подходов, обеспечивать открытое обсуждение путей их совершенствования в общественных кругах и с заинтересованными сторонами, а также принимать меры по наращиванию потенциалов для реализации указанных целей.


Решение межотраслевых вопросов

Женщины и экономика

Мы подчеркнули важность включения женщин во все сферы экономической деятельности в качестве важной составляющей стратегии экономического развития. В этом контексте мы приветствовали создание Партнерства по вопросам политики в сфере участия женщин в экономике, которое опирается на прочно утвердившуюся в АТЭС традицию государственно-частного взаимодействия в целях усиления роли женщин в экономической активности. Мы приветствовали проведение в рамках АТЭС саммита «Женщины и Экономика» (сентябрь, Сан-Франциско, штат Калифорния).

Мы выразили приверженность претворению в жизнь положений принятой в Сан-Франциско Декларации о женщинах и экономике, включая преодоление обозначенных в этом документе четырех основных проблем, препятствующих полноценному участию женщин в торговле (доступ к капиталу, выход на рынки, наращивание потенциалов и повышение уровня профессиональной подготовки, воспитание лидерских качеств в женщинах). Мы намерены продолжить сотрудничество по преодолению этих препятствий.

Укрепление систем здравоохранения

Мы приветствовали разработку совместного Плана действий по линии Инновационного форума в сфере наук о жизни и Рабочей группы по здравоохранению, нацеленных на сокращение экономических последствий от заболеваний в регионе путем обмена передовым опытом и создания инновационных государственно-частных партнерств по предотвращению и контролю за незаразными заболеваниями. Мы поручили должностным лицам доложить о результатах выполнения указанного Плана действий на совещании министров иностранных дел и министров торговли АТЭС в 2012 году.

Мы признали, что рост хронических незаразных заболеваний ввиду старения населения и изменения образа жизни в регионе ограничивает потенциал нашего экономического роста. Мы приветствовали сотрудничество АТЭС со Всемирной организацией здравоохранения по разработке Стратегии АТЭС по проблеме старения. Мы будем поощрять усилия по созданию в экономиках-участницах благоприятных условий для стареющего населения с использованием инновационной политики, практических мер и технологий, поощряющих здоровый образ жизни.

Содействие устойчивому развитию океанов

Мы подтвердили взятое в 2010 году обязательство по обеспечению устойчивого развития океанов и рыболовства. Мы приветствовали создание Рабочей группы по проблемам океанов и рыболовству, сформированную путем слияния двух ранее существовавших отдельных групп, и поручили должностным лицам следить, чтобы обсуждение этих вопросов отражало их ключевую роль в борьбе с изменениями климата и обеспечении продовольственной безопасности.

Содействие экономическому и техническому сотрудничеству

Мы сохраняем свою приверженность Манильскому рамочному плану действий в сфере экономического и технического сотрудничества (ЭКОТЕК) и продолжим использовать взаимодействие в этой области для оказания развивающимся экономикам содействия в достижении «Богорских целей» к 2020 году. Мы приветствовали стратегически важное решение подкреплять меры по наращиванию потенциалов путем реализации долгосрочных проектов, направленных в том числе на поддержку работы АТЭС по усилению и углублению региональной экономической интеграции, а также по решению проблем создания АТЗСТ. Мы также приветствовали добровольные вклады экономик-участниц в Фонд поддержки АТЭС.

Укрепление институциональных основ АТЭС

Мы приветствовали продолжающиеся усилия должностных лиц по укреплению функциональных и институциональных возможностей Секретариата АТЭС.

Мы признали, что Отдел стратегического планирования стал важной и неотъемлемой частью АТЭС в текущем году, внося вклад в продвижение наиболее значимых инициатив, включая улучшение условий ведения бизнеса, второй План действий по облегчению условий торговли, обзоры реализации «Богорских целей» и интегрирование систем обеспечения торговых операций, а также в развитие сотрудничества с другими многосторонними объединениями. Мы продолжим изучение возможности функционального встраивания Отдела стратегического планирования в структуру Секретариата АТЭС, отмечая при этом, что он должен сохранять определенную степень административной автономности в целях поддержания высокого уровня своей профессиональной деятельности.

Принимая во внимание преимущества, предоставляемые членством в АТЭС, а также необходимость обеспечения эффективности в работе по достижению стоящих перед форумом целей, мы продолжим рассмотрение вопроса о расширении членского состава АТЭС в будущем.

Отмечая рост числа рабочих органов АТЭС, мы приветствовали предпринятые старшими должностными лицами меры по упорядочению и оптимизации структурных подразделений форума, совершенствованию механизмов отчетности и взаимодействия между руководителями рабочих органов, большему сопряжению решений о финансировании проектов с оценкой их соответствия главным приоритетам АТЭС, а также по привлечению частного сектора к участию в деятельности форума. Все эти шаги повысили уровень востребованности, эффективности и ответственности работы АТЭС.

Мы приветствовали деятельность Группы технической поддержки и подготовки кадров США-АТЭС как серьезный вклад в усилия по укреплению Секретариата АТЭС.

Мы одобрили доклад старших должностных лиц о работе АТЭС в 2011 году, включая содержащиеся в нем рекомендации, приняли к сведению годовой отчет Исполнительного директора Секретариата АТЭС за 2011 год, утвердили бюджет АТЭС и размеры членских взносов на 2012 год. Мы с удовлетворением отметили ход подготовки Российской Федерации к председательству в АТЭС в 2012 году.