Диалог высокого уровня по вопросам политики в сфере повышения готовности к стихийным бедствиям в Азиатско-Тихоокеанском регионе Гонолулу, Гавайи, 11 ноября 2011 года

Вид материалаДокументы
Подобный материал:

Диалог высокого уровня

по вопросам политики в сфере повышения готовности

к стихийным бедствиям в Азиатско-Тихоокеанском регионе

Гонолулу, Гавайи, 11 ноября 2011 года


Мы, министры и старшие должностные лица, а также руководители частнопредпринимательских структур экономик-участниц форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) собрались в Гонолулу, штат Гавайи для участия в Диалоге высокого уровня по вопросам политики в сфере повышения готовности к стихийным бедствиям. Встреча прошла под председательством Государственного секретаря США Х.Р.Клинтон.

Землетрясение и цунами, поразившие Японию в марте 2011 года, и другие землетрясения, наводнения, лесные пожары, тайфуны и торнадо наряду с прочими стихийными бедствиями в регионе напоминают нам о том, что Азиатско-Тихоокеанский регион в высокой степени подвержен влиянию природных катаклизмов, и подчеркивают важность снижения соответствующих рисков и укрепления устойчивости наших сообществ. Форум АТЭС благодаря его прочным связям с деловыми кругами имеет сравнительные преимущества по привлечению частного сектора к более активному участию в обеспечении готовности и устойчивости к стихийным бедствиям. Принимая во внимание эти вызовы и возможности, а также обязательства, вытекающие из Хиогской рамочной программы действий Международной стратегии ООН по снижению бедствий и Руководства АТЭС по восстановлению торговли, мы обращаемся к должностным лицам с призывом принять следующие модальности:


Предоставить деловым кругам инструменты для обеспечения готовности к стихийным бедствиям. В этих целях необходимо:

поощрять разработку частным сектором добровольных стандартов, которые помогали бы предпринимателям оценивать свою готовность к стихийным бедствиям и стимулировали бы их к принятию мер по снижению соответствующих рисков;

разработать стандарты и индикаторы измерения эффективности работы по снижению рисков стихийных бедствий на национальном и региональном уровне для целевого направления государственных и частных инвестиций, а также обеспечения высокого качества и последовательности их применения;

с помощью юридических, рыночных, социальных и иных надлежащих мер продвигать и упрощать использование планов бесперебойного функционирования бизнеса, особенно в отношении малых и средних предприятий;

способствовать развитию финансовых инструментов для содействия реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий, а также для перевода рисков.


Упрощать условия для перемещения товаров и услуг в периоды стихийных бедствий. В этих целях необходимо:

признать важность наличия сетей поставок и соответствующей инфраструктуры для доставки товаров и услуг при стихийных бедствиях;

проводить работу с другими органами АТЭС по вопросам оптимизации таможенных процедур, снижения тарифных и нетарифных барьеров, включая вопросы внутреннего регулирования и лицензирования, которые касаются логистики и сетей поставок при реагировании на стихийные бедствия;

изучить возможности применения внутренних таможенных и тарифных изъятий при запросах правительствами гуманитарной помощи у международного сообщества, принимая во внимание действующие правила и передовой практический опыт;

ознакомить руководство общественных, деловых и правительственных структур с наилучшей практикой осуществления эффективной и адекватной гуманитарной помощи в целях минимизации сбоев в реагировании на стихийные бедствия, которые могут быть вызваны инициативными действиями стороны-добровольного донора;

разработать механизм отслеживания ресурсов и возможностей частного сектора.


Продвигать подходы, основанные на приоритетности интересов местных сообществ. В этих целях необходимо:

исходить из того, что на стихийные бедствия первыми реагируют местные сообщества, которые обеспечивают вовлеченность и участие со стороны гражданского общества, частного сектора и местных администраций;

обеспечить заблаговременную и постоянную вовлеченность различных общественных групп и лидеров сообществ в разработку схем действий и стратегических подходов в области снижения рисков стихийных бедствий (РСБ), а также оказывать помощь сообществам в определении практических шагов по повышению их кризисной устойчивости;

обеспечить учет подходов сообществ к снижению РСБ, а также традиционного, местного и научного опыта при проработке вопросов технического содействия, изучении оптимальной практики, инноваций и осуществлении подготовки руководителей всех уровней;

поощрять осуществление ориентированной на сообщества подготовки по вопросам РСБ и их снижения на основе существующих в этих сообществах групп;

обеспечить раннее предупреждение населения за счет технического мониторинга признаков стихийных бедствий и своевременного распространения этой информации на уровне сообществ и развивать системы раннего предупреждения в экономиках-участницах для оценки таких быстрорастущих угроз как цунами;

поощрять создание благоприятных условий для деятельности сообществ по снижению РСБ путем вовлечения органов местного управления и проведения соответствующей национальной политики.


Поддерживать научные исследования и обучение населения. В этих целях необходимо:

повышать устойчивость к стихийным бедствиям путем поддержки и совершенствования систем раннего предупреждения на основе расширения сетей информационного обмена, развития навыков и тренингов по вопросам прогнозирования, а также надежных стратегий распространения информации;

привлекать особое внимание к взаимосвязи тренинга, образовательных программ и распространения информации со снижением уязвимости сообществ к стихийным бедствиям;

активно привлекать научные и технические сообщества к процессу принятия решений и оказывать им в этом необходимую поддержку;

поощрять усилия по повышению уровня профессионального образования для воспитания нового поколения руководителей в сфере чрезвычайного реагирования и продвигать междисциплинарные исследования и платформы для разработки соответствующих инструментов;

дать положительную оценку усилиям АТЭС по повышению безопасности школ в отношении угроз землетрясений и цунами; и

поддерживать включение в школьные программы, начиная с младших классов, дисциплин о подготовке к стихийным бедствиям.


Поощрять развитие государственно-частного партнерства

Партнерство между государственным и частным сектором имеет ключевое значение, поскольку предпринимательские структуры являются собственниками и управляют существенной частью наиболее значимой экономической инфраструктуры, а также обладают опытом и знаниями о технике строительства, по устойчивому развитию городских территорий, безопасности использования энергии и защите критически важных ресурсов. Принимая во внимание необходимость более глубокого вовлечения частного сектора в наши усилия по готовности к чрезвычайным ситуациям, экономики АТЭС будут развивать государственно-частное партнерство на национальном уровне и в следующем году представят доклады о результатах этой работы. При развитии такого партнерства экономики АТЭС будут руководствоваться следующими общими принципами:

1. Подходить к развитию и укреплению государственно-частного партнерства в интересах повышения устойчивости бизнеса и сообществ к стихийным бедствиям на основе принципа «целостного общества». Это предполагает вовлечение представителей государственного, неправительственного и частного секторов на всех уровнях.

2. Использовать программы государственно-частного партнерства в целях увеличения роли женщин в поддержке устойчивости бизнеса и сообществ к стихийным бедствиям.

3. Укреплять государственно-частное партнерство путем обмена информацией, использования наилучших практик, а также изучения имеющегося опыта.

4. Использовать имеющиеся программы и ресурсы для укрепления партнерств, которые складываются во время стихийных бедствий, в интересах обеспечения долгосрочного устойчивого взаимодействия между государственным и частным сектором и предотвращения дублирования усилий.

5. Формировать партнерства на основе общности ответственности и ресурсов, а также взаимосогласованного распределения задач и ролей.

6. Развивать государственно-частные партнерства, восприимчивые к гибким и инновационным методам совместной работы по обеспечению устойчивости бизнеса и сообществ к стихийным бедствиям.