Толкование книги бытие ветхого завета библии москва 2010 предисловие
Вид материала | Документы |
- План лекций история канона свящ книг Ветхого Завета История оригинального текста Ветхого, 1816.65kb.
- Канон Нового Завета Предисловие Эта книга, 3507.53kb.
- Канон Нового Завета Предисловие Эта книга, 3497.26kb.
- Священному Писанию Ветхого Завета. III курс. 1 билет Исторические книги Ветхого Завета., 81.79kb.
- Фразеологизмы ветхого завета: прошлое и настоящее, 325.81kb.
- Экзаменационная программа по священному писанию ветхого завета для i-го курса мда сзо, 26.36kb.
- Артур С. Максвелл, 4163.11kb.
- Священного Писания Ветхого Завета. Главный предмет Библии и различие в его раскрытии, 49.47kb.
- Конспект по предмету: «Священное Писание Ветхого Завета» для 4-го класса заочного отделения, 1354.02kb.
- И с нынешним поколением людей со страниц Ветхого Завета, сохраненного на протяжении, 8481.89kb.
«1Вот родословие Исава, он же Едом…»
Вся глава посвящена историческим событиям в жизни израильтян. Как уже было сказано ранее, каждое имя не есть имя собственное, а является смысловым значением. Например: Иеус – собиратель, Ада – эстетическое украшение жизни, Рагуил – друг Божий, Елифаз – «Бог есть сила его».
Методика расшифровки дана. Основной смысл содержания донесён. По этой методике желающие могут разобраться в не охваченном тексте.
Глава 37
«1Иаков жил в земле странствования отца своего [Исаака], в земле Ханаанской.
2Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их».
В начале прихода на чужую землю евреи были чистокровными, почитали свой закон и устав. Потом стали появляться смешанные браки. Первые смешения ещё имели большой процент от своей породы, а дальнейшее продолжение смешения полукровок с местным населением приводило к вырождению чистокровности евреев (Зелфа и Валла). Эти, много раз смешанные люди, стали жить по законам местного населения и выполнять тяжелую физическую работу. И всё же кровь предков давала о себе знать – некоторые поняли, что можно стать богатыми за счёт эксплуатации работников, способных только на подчинение хозяину.
«3Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, - и сделал ему разноцветную одежду».
Евреи (Израиль) любили богатую красивую жизнь, а для этой цели использовали в своей деятельности разные способы (разноцветная одежда).
«4И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно».
Соплеменники, не имеющие дара обогащаться, завидовали предприимчивым и строили им козни.
«5И видел Иосиф сон (мысли в себе. Смысл их двоякий: или это настоящий сон, или мечты о будущем), и рассказал [его] братьям своим: и они возненавидели его еще более.
6 Он сказал им: выслушайте сон, который я видел: 7вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу».
Новое будет возглавлять, а что раньше было и устарело, и то, что в данное время не даёт возможность обогащения, должно повиноваться (поклоняться).
«8 И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его и за слова его.
9 И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне».
Прошлые высокие светила (солнце и луна) и их приспешники (одиннадцать звёзд). По закону развития, старое отмирает, а новое зарождается внутри старого и побеждает в борьбе.
«10И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его и сказал ему: что это за сон, который ты видел? Неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли?
11 Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
12Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем.
13И сказал Израиль Иосифу: братья твои не пасут ли в Сихеме? пойди, я пошлю тебя к ним. Он отвечал ему: вот я».
Население в Сихеме уже было уничтожено евреями и потому решили, что пустое место можно занять и освоить.
«14[Израиль] сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.
15 И нашел его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь?»
Разведыватели убедились, что в Сихеме нет оседлой жизни, а встречалось только небольшое количество кочевников.
«16Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?
17И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан (колодец, источник, бьющий вверх, т.е. родник, бьющий ключом). И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане».
Евреи увидели там кочевой дикий народ. Образ жизни их беспринципный. Это было унизительными для них условиями. Ушли оттуда и нашли очень хорошее, «бьющее ключом», место.
«18И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его».
Доходили слухи, что те, от которых они ушли, ищут хорошие места для расширения своих владений.
«19И сказали друг другу: вот, идет сновидец; 20пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов».
Пришельцы в Дофане решили уничтожать всех, кто начал разведывать их места.
«21И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его.
22И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он [с тем намерением], чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его».
Люди, которые были связаны близким родством с евреями (полукровки), ощущали себя одинаково принадлежащими и к тем, и к другим. Они предлагали всем, обосновавшимся в Дофане, загонять разведчиков в неблагоприятные места (ров), где нет воды и пищи. Рассчитывали, что те найдут выход из создавшихся трудностей и вернутся туда, откуда пришли.
«23Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем, 24и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было».
Устроили им (Иосифу) такую жизнь, что они не могли ничего предпринимать (сняли разноцветную одежду).
«25 И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.
26И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его?
27 Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались 28и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет».
Предприимчивые люди в тайне от остальных продали за деньги захваченных в плен торговцам.
«29Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои, 30и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?»
Люди, которые надеялись, что пришельцы найдут выход из трудного положения и спасутся, обнаружили их исчезновение и побоялись, что они вернутся с отмщением.
«31И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью; 32и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет».
Проявили хитрость и решили пустить по ложному пути своих врагов, которые являлись общими предками (Иаков).
«33Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф.
34И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.
35И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его».
Был исполнен обряд скорби по погибшим.
«36Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей».
Торговцы продали пленных египетским властям.
Глава 38
«1В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ одного Одолламитянина, которому имя: Хира (Это означает знатность, соблюдение правил благородного поведения внутри своей элиты)».
Они интеллигентным трудом создают себе прибыль за счёт денежных операций.
«2И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа («счастье, богатство»); и взял ее и вошел к ней».
Они захотели так же богато жить и влились в неё.
Банковские работники такие люди, которые при помощи махинаций с деньгами делают себе прибыль (дочь).
«3Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир («бодрствующий»)».
Появились деловые люди, среди которых были и шустрые проходимцы.
«4И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан (самоублажение)». Видимо, оттуда пришло к нам это слово, которое мы произносим как «онанизм».
«5И еще родила сына [третьего] и нарекла ему имя: Шела («мир, счастье»). Иуда был в Хезиве («лживый»), когда она родила его».
Шустрые лживые проходимцы создавали себе счастливую, с хорошим достатком, жизнь.
Ложь не является стабильной основой. Когда-то она вскроется и система потерпит крах.
«6И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь («пальмовое дерево», т.е. стройная система для достижения выгоды в денежном выражении).
7 Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь».
Это шустрые, ушлые, способные на обман банковские работники потеряли доверие у богатых вкладчиков. Такая система «умирала».
«8И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему».
Было предложено специалисту по банковскому делу (Онану) влиться в родственную систему и обогатить её.
«9Онан знал, что семя (доход) будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего (т.е. изучил систему), изливал [семя] на землю (создавал условия), чтобы не дать семени (прибыли) брату своему».
Предлагали таким людям помочь другим банковским работникам (брату), не зная, что они обманщики, и никогда не дадут прибыли никому, кроме себя.
«10Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его».
Система отработана, но не каждый мог отказываться от соблазнов обмана в свою пользу. Банковские работники находили лазейки в системе для самообогащения (Онан). Подвох вскрывался и уничтожалась (умертвлялась) такая несовершенная система.
«11И сказал Иуда Фамари, невестке своей [по смерти двух сыновей своих]: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал [в уме своем]: не умер бы и он подобно братьям его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего».
Была боязнь за то, что люди, начинающие работать в сфере банковской деятельности по закону, тоже могут поддаться соблазнам личной наживы, что опять приведёт к падению системы из-за её несовершенства. Только расследование и беспристрастный суд могли определить, что по закону и не по закону приобреталось. После чего требуется корректировка по закрытию лазеек.
«12 Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг его, Одолламитянин».
Пришло время отказаться от старого образа жизни (умерла жена Иудина) и в Одолламе не нашлось пристанища для ведения нечестного банковского дела.
Способ, которым пользовались банковские работники, приводил к тому, что в этой системе становилось много шустрых обманщиков, доверять которым нельзя, и пришлось самой знати приобретать специальности по контролю (аудиту).
«13И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой (собирать прибыль).
14И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима («два источника»), что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену».
Богатство казначеев увеличивалось за счёт беззаконных действий.
Старые способы терпели крах, а новое не могло прижиться из-за противозаконных действий нечестивцев (она не дана ему в жёны).
«15И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое. [И не узнал ее.]»
Люди были недовольны жульническими махинациями в банковской системе и задумались над изменением её, которого ещё не было в жизни (закрыла лицо).
«16Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе. Ибо не знал, что это невестка его. Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне?»
Захотели влиться в эту жизнь, но не поняли, от каких корней она идёт.
«17Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада [моего]. Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?»
Было затребовано создание закона, единовластного над всеми банкирами.
«18Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. (Это значит, что передаётся власть закону). И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него».
Такой договор был принят крупными банкирами. Они понимали, что закон необходим.
«19И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое (показала истинные намерения единоличного правления, т.е. создание единого закона) и оделась в одежду вдовства своего.
20 Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобы взять залог из руки женщины, но он не нашел ее».
Были попытки давать взятки (козлёнок).
«21И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге? Но они сказали: здесь не было блудницы».
Люди оказались перед двумя выборами (Енаим – два источника) и поняли, что если придёт тот, кто отдал им власть, то заберёт её, и решили уйти раньше по другой дороге жизни.
«22И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы».
Если раньше люди блуждали, ища истинный путь, то теперь чётко знали, что им надо делать, а именно создать один общий закон с карательной системой для всей страны.
«23Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее».
Потерпев неудачу в подкупе, казначеи решили скрыть такой факт, чтобы над ними не смеялись и не перестали доверять.
«24Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена».
Халявщики не хотели иметь жёсткие законы и начинания по составлению единого закона пытались саботировать.
Через некоторое время сказали казначеям (Иуде), что отделившиеся от них знатные люди хотят опять взять их к себе на услужение, т.к. поблуждав по другим казначействам, поняли, что без хитрости и обмана нигде не обходится. Т.к. общих правил ведения денежных операций в стране не было, стали вынашивать в себе мысли о едином законе (беременность от блуда).
«25Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи (кто дал властвовать над преступниками при помощи единого закона). И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.
26 Иуда узнал и сказал: она (закон, т.е. правосудие) правее меня, потому что я не дал ее Шеле (счастливую жизнь за счёт обмана и наживы), сыну моему. И не познавал ее более (т.е. обходили закон)».
Казначеи действительно обманывали богатую знать. Но богатые изучили их уловки и старались не давать больше обманывать себя. На страже должен быть закон и карательная система, т.е. система наказания за нарушение его.
«27Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее».
Закон рождался. Он был нужен для наказания беззаконников.
«28И во время родов ее показалась рука [одного]; и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот вышел первый».
Первым вышел закон, который преграждает беззаконие (рука с красной нитью). Но закон стал нарушаться (расторгающие преграду).
«29Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес (расторгающий)».
Преграда расторгалась (закон нарушали) большим желанием разбогатеть при помощи беззаконных действий.
«30Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя: Зара (солнце)».
Мало одного написанного закона, нужна ещё карательная сила света, побеждающая тьму нечестивцев.
Закон появился первым, но применяется он после совершённого преступления. Преступления и карающий закон находятся в одной связке, как близнецы-братья.
Это очень трудная глава для понимания. Никто её расшифровать не сможет. Смысл её в том, что с появлением денежных отношений стали рождаться новые специальности. Люди, занятые этим трудом, отличались большей интеллигентностью, носили элегантную одежду с дорогими украшениями. Общих законов ведения банковских операций не было. Хитрые дельцы умели извлекать для себя пользу. Это раскрывалось. Вкладчики стали искать других банкиров, но, поблуждав среди них, поняли, что нужен общий единый закон с карательной системой за отступления от него (беременность).
Наконец, закон родился. Вначале он был обнародован (рука с красной нитью), но не действовал до тех пор, пока не обнаруживалось нарушение (расторгающие его). Закон вышел раньше, но проявляется в действии после совершения преступлений. Закон пытались нарушать при помощи взятки (принесли козлёнка, т.е. малую долю от своего халявного дохода) и поняли, что закон выше их, он един (вдовствующий).
«Повивальная бабка» означает принятие закона и придание ему статуса (рука, перевязанная красной нитью).
Иуда, свёкор, Шела, невестка и другие родственники означают родственные специальности в банковском деле.
Глава 39
Начиная с данной главы и до конца книги Бытие Иосиф фигурирует как основное действующее лицо. Текст несведущему читателю понять трудно, т.к. иносказательный смысл и буквальный перемежаются.
«1Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар (принадлежащий солнцу, т.е. фараону. Фараон – царствующий и управляющий представитель Бога, т.е. Солнца), царедворец фараонов, начальник телохранителей.
2И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.
3 И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех».
Под Иосифом здесь подразумеваются евреи с предпринимательскими способностями. Где бы они ни жили, везде находили способы для обогащения.
«4И снискал Иосиф (евреи предприниматели) благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
5И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле [его]».
Местным правителям понравилась предпринимательская хватка евреев, они увидели, что обогащаются за их счёт, и передали им управление всем хозяйством страны.
«6И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. Иосиф же был красив станом и красив лицем.
7И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною».
Образ жизни евреев отличался от образа жизни египетских царедворцев. Египтяне посчитали, что надо их приблизить к себе и предложить влиться в их уклад («спи со мною»).
«8Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; 9нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему (жизнь по укладу египтян); как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?»
Надо понимать, что евреи жили по своему укладу и не хотели менять его на египетский. В этом заключалось разногласие.
«10Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею, 11случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было; 12она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон».
Когда настойчиво, систематически знатным евреям стали предлагать принять египетский уклад жизни, разногласия ещё больше обострились. Пришлось идти на разрыв. Евреи поставили ультиматум: или принять их уклад (оставили одежду свою) или они перестанут давать зажиточную роскошную жизнь египетским правителям.
«13Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон, 14кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом, 15и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон».
Египтяне прибегли ко лжи, чтобы своих кормильцев представить в неприглядном свете.
«16И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой».
Решения были приняты не сразу.
«17 И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною [и говорил мне: лягу я с тобою], 18но, когда [услышал, что] я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон».
Обвинения против евреев были чрезмерно раздуты из-за самолюбия царедворствующих египтян.
«19Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом; 20и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице».
Все евреи были отстранены от руководящих постов и лишены возможности заниматься предпринимательством.
«21И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы».
Но и в самых плохих условиях евреи находили выход для предпринимательства, заинтересовывали и использовали для работы на них даже самых малоспособных людей.
«22И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
23Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом, и во всем, что он делал, Господь давал успех».
Предпринимательские способности евреев везде находили применение и имели успех. Как говорится, «дар Божий».