1. магахонские лисы поздравляю, Макс! Увас с Мелифаро праздник, один на двоих

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   50

своих подчиненных скорость, вы же его знаете! Теперь Мудлаху предстоит

провести в Холоми лет двести. Так что нашему пучеглазику придется поселиться

в Ехо и тщательно следить за своим здоровьем, иначе сладкая месть ему не

светит. Камши ни при каких обстоятельствах не допустит...

-- Двести лет, ты говоришь? Почему так много? -- Удивился сэр Джуффин.

-- Насколько я знаю, за убийство можно получить пять -- шесть дюжин лет, а

если учесть, что преступник сам сдался властям... Ну, тогда три дюжины лет

-- это максимум!

-- Да, но убийство с применением сто семидесятой ступени Белой Магии...

Это могло бы потянуть и на пожизненное заключение. -- Возразил Мелифаро.

-- Какой ступени?! -- Взвился Джуффин. -- Сто семидесятой, ты говоришь?

Да, это меняет дело... Мелифаро, бери с собой Куруша и немедленно поезжайте

в Холоми. Нам нужно быть абсолютно уверенными, что новый заключенный --

действительно этот самый пресловутый Мудлах. Как только разузнаешь, сразу же

свяжись со мной. И имей в виду: сейчас нас интересует только его настоящее

имя, больше ни о чем его спрашивать не нужно. Магистры его знают, еще решит,

что "проще умереть", с этими гражданами Арвароха лучше не связываться... Сэр

Макс, отрывай свою задницу, поехали.

-- Куда? -- Спросил я, поднимаясь со стула.

-- Как это "куда"? На место преступления, разумеется. Лучше поздно, чем

никогда. И думаю, что нам понадобится помощь Меламори. Нужно найти

настоящего преступника, и чем быстрее мы это сделаем -- тем лучше.

-- Как это "настоящего"? -- Удивленно спросил я. -- А разве Мудлах...

-- Этот Мудлах мог бы разве что прихлопнуть беднягу своей грозной

"мухобойкой", или попросту прирезать! -- Усмехнулся Джуффин. -- Где твоя

голова, парень? Ну куда ему, этому чужеземцу, иметь дело с Запретной магией,

да еще сто семидесятой ступени? Я не удивлюсь, если узнаю, что он еще и

Дозволенную-то толком не освоил. А сто семидесятая ступень под силу только

хорошо подготовленным специалистам! Нет, там накуролесил какой-нибудь умник

из древнего Ордена, это же ясно, как...

-- А ведь правда! -- Восхитился я. -- Как же это ребята из Канцелярии

Скорой Расправы опростоволосились?

-- А вот так! Между прочим, это и не их ума дело -- вести дознание. Это

наша работа. Как правило, их клиенты сначала проходят через наши руки, так

что все идет путем, но на этот раз вышло по-другому... А почему ты еще не в

амобилере?

-- Потому что я слушаю вас, а вы пока что находитесь здесь. -- Вздохнул

я, открывая дверь в коридор. Сэр Джуффин не отставал от меня ни на шаг.

-- Наконец-то эта занудная история с "презренным Мудлахом" становится

по-настоящему интересной! -- Бодро говорил он, шаря по карманам в поисках

трубки. -- Давно пора!

Дом убитого Варихи Ариамы, Старшего Магистра Ордена Медной Иглы и

великого мастера маскировки, был совершенно пуст.

-- Хотел бы я знать, где шляется его сынишка? -- Ехидно заметил я.

-- Хороший вопрос, Макс! Очень хороший! -- Обрадовался Джуффин. --

Думаю, что скоро мы узнаем много разный вещей, в том числе и эту...

Интересно, куда запропастилась леди Меламори? По моим расчетам, она уже

должна быть здесь.

-- А я и так здесь! -- Сердито сказала Меламори, появляясь на пороге.

-- Между прочим, мне пришлось добираться сюда аж из Нового города, а это

почти край света, так что, могли бы и восхититься!

-- Ладно, уже восхитились. -- Примирительно улыбнулся сэр Джуффин. --

Пошарь по дому, девочка. Где-то здесь должен быть след могущественного

колдуна. Сможешь отличить его от прочих?

-- Тоже мне проблема! -- Фыркнула Меламори. -- Макс, а ты-то чего

бездельничаешь? Можно подумать, тебе эта задачка не по зубам! Только не

говорите мне, что я незаменима, все равно не поверю.

-- Ты же знаешь, какой я ленивый! -- Я пожал плечами.

-- Сэр Макс бездельничает, потому что в качестве Мастера Преследования

он пока слишком опасен для жизни подследственных, а наш клиент нужен мне

живым и здоровым. Обожаю получать информацию из первых рук! -- Заметил сэр

Джуффин. -- Хороши мы будем, если в конце следа нам приветливо улыбнется

обглоданный череп несчастной жертвы нашего штатного чудовища! Кроме того, у

Макса пока недостаточно опыта чтобы быстро отличить нужный нам след от

прочих. Так что ты действительно совершенно незаменима, леди!

-- Ну если так, -- польщенно улыбнулась Меламори, -- тогда ладно!

Она быстро разулась и прошлась по гостиной.

-- Ага, это след мертвого, то есть несчастного сэра Варихи Ариамы...

Это -- след Шурфа, а вот и мой собственный, я ведь тоже вчера здесь

побывала... Еще чьи-то следы, ничего особенного, наверное, это наследили

ребята Багуды Малдахана. А тут, вероятно, топтался этот "презренный Мудлах",

я же говорила вам, сэр Джуффин, что след арварошца все-таки отличается от

прочих, это почти незаметно, и все же... Здесь ходил еще кто-то, но явно не

тот, кого вы ищете. У меня такое впечатление, что это человек тяжело болен,

но я могу и ошибаться...

-- Наверное Ариама-младший. -- Заметил я.

-- Наверное, -- равнодушно кивнул Джуффин, -- им тоже надо будет

заняться, на всякий случай, но это можно отложить на потом. Я видел этого

молодого человека. Никаким могуществом там и не пахнет, поверь мне на слово.

-- Да, конечно, кому и верить, если не вам, -- кивнул я, -- и все же я

почему-то все время о нем думаю. А может быть он просто влип в беду? Вот и

Меламори говорит, что парень болен, мало ли, что там с ним стряслось!

-- Да? -- Заинтересовался мой шеф. -- Ладно, тогда это дело лучше не

откладывать. Вот только кто им займется? Если ты, это может окончательно

подорвать его здоровье, а Меламори и без того занята... Мне самому

попробовать, что ли? Когда-то у меня не так уж плохо получалось!

-- Не отбивайте у меня хлеб, сэр! -- Усмехнулась Меламори. -- Кстати, я

нашла след еще одного мертвеца, не совсем обычный, но его хозяин тоже умер,

это точно. Очень странно! Вы уверены, что здесь был только один труп?

-- Мы не в чем пока не уверены. -- Пожал плечами Джуффин. -- Впрочем, у

меня есть одна смешная идея. Ну-ка отвлекись на минутку от своих занятий,

попробуй встать на след Макса.

-- Зачем? -- Изумилась Меламори.

-- Просто чтобы сделать мне приятное. -- Сурово ответствовал наш шеф.

-- Ладно! -- Покорно согласилась Меламори. Она подошла ко мне сзади,

немного потопталась у меня за спиной и вдруг тихо ахнула. Я встревоженно

обернулся к ней. Такой перепуганной я ее никогда не видел.

-- Это действительно твой след, Макс. -- Побелевшими губами прошептала

она. -- Когда, интересно, ты успел умереть?

-- Вчера вечером, -- усмехнулся Джуффин, -- впрочем, ненадолго. Не

переживай, Меламори, сейчас он еще более жив, чем мы с тобой, можешь мне

поверить!

-- Ага, живее всех живых! -- Злорадно сказал я. -- Честное слово,

Меламори, я не труп, я хороший!

-- Да? -- Недоверчиво переспросила она. -- Ну и шуточки у вас, господа!

-- А почему мой след стал следом мертвого, Джуффин? -- Встревоженно

спросил я. -- Я же не какой-нибудь зомби! Или все-таки?...

-- Да нет, с тобой действительно все в порядке, -- успокоил меня

Джуффин, -- просто след слишком прочно связан с памятью тела о себе, а твое

тело отлично помнит о собственной смерти, вот и получается такое

недоразумение. Замечательная маскировка, между прочим! Когда-нибудь тебе это

здорово пригодится.

-- А от кого мне прятаться? -- Удивился я. -- От Меламори, вроде бы,

незачем...

-- Ничего, вот поработаешь еще несколько лет в Тайном Сыске, ты сам не

поверишь, сколько у тебя заведется могущественных врагов! -- Утешил меня мой

шеф. -- Между прочим, большинство мятежных Магистров вполне способны встать

на чужой след, особенно если очень припечет. Так что, все к лучшему! -- Он

повернулся к Меламори. -- Не сердись на меня, леди. Я не хотел тебя пугать.

Но порой Мастеру Преследования бывает полезно немного поудивляться, ты не

находишь? Во всяком случае, теперь ты на собственном опыте знаешь, что след

мертвеца иногда только кажется следом мертвеца.

-- Я не сержусь, -- тихо сказала Меламори, -- просто вы меня

действительно здорово напугали... Ладно, буду искать этот грешный след

"могущественного колдуна", как вы выразились. Но честно говоря, мне кажется,

что его здесь нет. Я уже все обошла.

-- Ты уверена? -- Нахмурился Джуффин. -- Вообще-то труп был обнаружен

именно в гостиной, так что...

-- Трудно ли перенести мертвое тело с места на место? -- Я пожал

плечами. На моей стороне была вековая мудрость многочисленных криминальных

романов моего Мира, так что я совершенно не сомневался в своей правоте. К

моему удивлению, сэр Джуффин посмотрел на меня, как на некую диковинку.

-- Странная идея! -- Сказал он. -- Таскать мертвое тело с места на

место... Впрочем, что только не приходит в голову людям! Нужно попробовать.

С какой комнаты начнем?

-- Со спальни, что ли? -- С сомнением сказал я. -- Или с рабочего

кабинета. Должно же у этого дяди быть какое-нибудь рабочее место. Не в

гостиной же он изменял внешность своих клиентов!

-- Да, действительно. -- Кивнул Джуффин. -- Ну-ка, Меламори, встань на

след этого арварошца. Я только что получил известия от Мелифаро. Он говорит,

что новый заключенный -- действительно Мудлах, в чем я, впрочем, с самого

начала не слишком сомневался. Кроме того, парень утверждает, что новое лицо

Мудлаха совершенно не соответствует тому описанию, которое я только вчера

получил от ныне покойного виновника этой метаморфозы. Совершенно ясно:

Мудлах пришел сюда, чтобы снова изменить внешность, и он успел получить то,

чего хотел. Поэтому его след должен привести нас на это самое "рабочее

место"... ну и формулировочки у тебя, сэр Макс! Самые что ни на есть

бюрократические. И где ты этого нахватался?

-- Как это где? Ясное дело, на границе графства Вук и Пустых земель,

пока сидел там на своем троне посреди бескрайней равнины! -- Весело ответил

я.

Меламори тем временем немного потопталась в центре гостиной и

решительно направилась вниз.

-- Сейчас окажется что "рабочим местом" несчастного сэра Варихи была

уборная. -- Усмехнулся Джуффин. -- Как романтично!

Нам действительно пришлось пересечь просторное помещение, в центре

которого гордо возвышался унитаз. Меламори нерешительно притормозила возле

дальней стены, немного подумала и пожала плечами.

-- Здесь должен быть какой-то тайный вход. -- Сообщила она. --

Получается, что его след уходит прямо в стену!

-- Как интересно! -- Восхитился Джуффин. -- Ну, во всяком случае, это

-- не проблема!

Он небрежно постучал ребром ладони по стене. Тоненький лучик тусклого

белесого света на мгновение вычертил аккуратный контур низенькой дверцы.

Потом дверца открылась с каким-то жалобным скрипом.

-- Не нравится! -- Злорадно ухмыльнулся мой шеф. Потом он галантно

поклонился Меламори. -- Прошу вас, леди.

Меламори пришлось слегка пригнуться, чтобы войти в маленькое темное

помещение. Что касается нас с Джуффином, мы забирались туда чуть ли не на

четвереньках.

-- Вечная история: чем меньше дверь, тем легче сделать ее невидимой! --

Сердито проворчал Джуффин. -- Ну что, девочка, есть тут что-нибудь

интересное?

-- Еще как есть! -- Выдохнула Меламори. -- Шикарный след, просто

шикарный! Думаю, Макс вполне может на него встать: этот дядя вряд ли быстро

отдаст концы. Он еще нас всех похоронит!

-- Правда? -- Заинтересовался Джуффин. -- Что, такой сильный мужик

попался? Ну, если ты так говоришь, можно попробовать. Тем лучше: не к лицу

мне, старику, всякими пустяками заниматься! Давай, Макс, попробуй.

-- А чего тут пробовать? -- Легкомысленно отозвался я, подходя к

Меламори. -- Где он, этот след?... Ага, можешь не отвечать, уже сам знаю! А

почему тебе показалось, что он такой уж могущественный? Лично я не чувствую

ничего особенного. Вот сестричка сэра Атвы Курайсы -- это была штучка,

помнишь?

-- Проблема в твоем чудовищном эгоизме, мальчик! -- Рассмеялся Джуффин.

-- Меламори, как и любой нормальный Мастер Преследования, оценивает силу

хозяина следа объективно. А ты можешь определить только одно: насколько он

опасен для тебя лично. Леди Танна Курайса чуть было тебя не прикончила, ты

это предчувствовал с самого начала, поэтому и шарахался от ее следа. А этот

парень, каким бы могущественным он не был, не имеет ни малейшего шанса

пресечь твой жизненный путь, поэтому его след кажется тебе безопасным...

Думаю, что такой подход к делу более практичен, чем традиционный. В конце

концов, только это и важно по-настоящему: остаться в живых, что бы там не

представлял из себя твой противник! Не нужно быть Великим Магистром, чтобы

просто выстрелить из-за угла и случайно попасть в голову преследователя...

Так что можешь спокойно начинать охоту, и чем быстрее ты до него доберешься,

тем лучше. Я понимаю, что от тебя это не очень-то зависит, но постарайся не

убивать этого парня, ладно? Мне весьма любопытно... Меламори, а ты чего

ждешь? Возвращайся в гостиную, становись на след Ариамы-младшего. Надо же им

заняться! Если уж у сэра Макса предчувствия...

Я тем временем почувствовал, что уже не могу стоять на месте. Ощущение,

которое я начал забывать, приятное и невыносимое одновременно, заставляло

мои ноги делать шаг за шагом, все быстрее и быстрее... Я вернулся в уборную,

оттуда -- к лестнице, ведущей наверх. К моему удивлению, след вел не на

лестницу, а за нее. И упирался в стену.

-- Джуффин, -- растерянно сказал я, -- здесь, кажется, еще одна тайная

дверь. Выручайте!

Сэр Джуффин тут же оказался рядом. Он исследовал стену и покачал

головой.

-- Нет тут никакой двери. Парень ушел отсюда Темным путем. В принципе,

для опытного Мастера Преследования это не проблема... Если у тебя не

получится, Меламори сумеет за ним отправиться, я не сомневаюсь.

-- Да, но по вашей же собственной версии, этот дядя совершенно

безопасен для меня. А как насчет Меламори -- еще неизвестно. Лучше уж я сам

попробую. -- Упрямо сказал я. -- Это практичнее, правда? Только скажите, что

нужно делать.

-- Да в общем, ничего особенного. Просто стоять и ждать, пока след сам

проведет тебя. Но тебе придется хорошо сосредоточиться на ощущениях в

собственных ступнях. Так, словно у тебя нет ничего кроме пяток. Тебе

понятно?

-- Разумеется, нет, -- улыбнулся я, -- но я попробую.

Черт, это оказалось легче легкого! Ни с чем не сравнимый зуд в ногах

был настолько силен, что я поневоле сконцентрировался на этом ощущении,

честно говоря, у меня просто не было выбора... А через несколько минут я

понял, что мне в лицо дует холодный ветер, и ошеломленно огляделся по

сторонам. Я стоял на мосту Кулуга Менончи, так что передо мной открывался

чудненький вид на Иафах, главную резиденцию Ордена Семилистника. След тащил

меня дальше. К моему несказанному удивлению, он уперся в Тайные ворота

Иафаха. Проблема состояла в том, что этими Тайными воротами могли

воспользоваться только члены Ордена Семилистника. "Это что же получается, --

растерянно подумал я, -- сэр убийца сейчас чистит сапоги Великого Магистра

Нуфлина, или какое-нибудь другое государственное дело вершит, а тут припрусь

я со своими глупыми криминальными проблемами... Даже неудобно как-то!

Впрочем, вряд ли я вообще туда припрусь: черз Тайную дверь, запечатанную

заклятием самого Нуфлина Мони Маха и сэр Джуффин, чего доброго, не

протиснется, впрочем нет, он-то конечно пройдет, так что придется мне звать

его на помощь, хотя..."

Тут меня действительно осенило. Зачем дергать Джуффина, когда у меня

есть все шансы получить помощь из святая святых интересующего меня

заведения! Леди Сотофа Ханемер, самая могущественная из женщин Семилистника,

была старой подружкой Джуффина, да и ко мне, кажется, испытывала некоторую

слабость. В любом случае, стоило попробовать. Так что, я послал ей зов.

"Леди Сотофа, -- осторожно начал я, -- это Макс. Простите великодушно,

но я стою возле вашей Тайной двери. Не могли бы вы меня впустить?"

"Ой, мальчик, что с тобой случилось? -- Весело спросила леди Сотофа. --

Ты что, воспылал страстью и пришел под стены Иафаха петь мне любовную песню?

Так я сильно подозреваю, что у тебя нет музыкального слуха. Так что, лучше

оставить все, как есть!"

"В общем-то, вы угадали! -- Улыбнулся я. -- Тем не менее, у меня есть

еще одна новость, куда хуже."

-- Еще хуже? Не верю! -- Улыбчивая пухленькая старушка уже стояла рядом

со мной. Когда она успела здесь появиться, Магистры ее знают! Леди Сотофа

весело рассмеялась и обняла меня, я как всегда немного удивился: сердечность

этой могущественной ведьмы превосходила все мои ожидания. Потом она взяла

меня за руку, велела закрыть глаза и устремилась вперед, я шел за ней

наощупь. Несколько секунд, и мокрые ветки дерева шотт пощекотали мою шею. Я

открыл глаза. Мы стояли в роскошном саду резиденции Ордена Семилистника.

-- И где это тебя носило целых полтора года? Ведь как вернулся из

Кеттари, и кончика носа не показал! Ну что там у тебя случилось? Выкладывай!

-- Решительно потребовала леди Сотофа. -- Это конечно очень романтично, и

все такое, но я здорово подозреваю, что у тебя не было планов целоваться со

мной при свете луны, которая, кстати, все равно спряталсь за облаками.

-- Почему это не было? Как раз были! -- Галантно возразил я. -- Но

поскольку луны действительно не видно, можно просто поговорить... Черт, я

все еще стою на этом грешном следе, мне бы избавиться от него на время, а то

я ведь и объяснить вам ничего толком не смогу.

-- Сможешь, -- леди Сотофа легкомысленно махнула рукой, -- давай

сделаем так: ты себе иди по этому следу, только не очень быстро. А я пойду

рядом, и ты мне все расскажешь по дороге. Кстати, а почему ты вообще встал

на след члена нашего Ордена? Это что, новая политика Его Величества Гурига?

Честно говоря, мне что-то не верится! Куда уж ему!

Я быстренько изложил леди Сотофе события этого вечера. К моему

удивлению, она стала очень серьезной.

-- Ничего себе история! Хорошо, что у тебя хватило ума связаться именно

со мной. Дело пахнет чем-то из ряда вон выходящим... Видишь ли, я более чем

уверена, что никто из наших не стал бы марать руки об этого несчастного

шарлатана Вариху, а если и стал бы... С какой стати члену Ордена

Семилистника заметать следы? Нашим мальчикам, честно говоря, еще и не такое

сошло бы с рук!

-- Не сомневаюсь. -- Усмехнулся я. -- Ничего, скоро мы с вами все

узнаем. Я чувствую, что мы уже почти пришли. Знаете, как это бывает, когда

Мастер Преследования почти у цели?

-- Понятия не имею! -- Отмахнулась леди Сотофа. -- Оно мне надо?! Тем

не менее, я тебе верю на слово...

-- Вот здесь, -- изумленно прошептал я, указывая на густые заросли

кустов, -- именно здесь он и сидит!

-- Да? -- Удивилась леди Сотофа. -- Хотела бы я знать, что нормальный

человек может делать ночью в кустах? Вроде бы у нас никогда не было

недостатка в уборных! Посмотрим, посмотрим... Грешные Магистры, мальчик, да

это же сам Старший Магистр Йоринмук Ванцифис, новый любимчик нашего Нуфлина!

На мой вкус -- обыкновенный бесталанный подлиза, но сэру Нуфлину,

разумеется, виднее... Спит он, что ли?

-- Хуже, -- мрачно сказал я, -- боюсь, что гораздо хуже. Меламори явно

переоценила его могущество. Или недооценила мое. Наверное, я его угробил.

Джуффин мне голову откусит, и в Хурон выплюнет, вот увидите!

-- Тоже мне горе! Да не переживай ты так, он живехонек. -- Весело

сказала леди Сотофа, осторожно пощупав шею лежащего на земле лысого человека