Рефлексивные отзывы о работе секции английского языка. Краснова Ольга, 6 «А» класс

Вид материалаДокументы

Содержание


Федорова Александра, 6Б класс.
Милаева Дарья, 9В класс.
Бурина Ольга, 9В класс.
Богатырева Ксения, 7А класс
Соловьева Дарья, 7А класс.
Егорова Анастасия. 10В класс.
Подобный материал:
Рефлексивные отзывы о работе секции английского языка.


Краснова Ольга, 6 «А» класс.

В секции «Уour Majesty the English Language» я выступила с работой «Необычные музеи Великобритании». Слушателей было так много, что я сначала растерялась, но быстро себя взяла в руки и выступила неплохо. Мне понравились многие работы, но больше всего запомнилась проектная работа учащихся 10В класса о переводе стихов. Я узнала, что перевод стихов с английского языка на русский или чувашский языки и, наоборот, может быть неточным, но при этом будет иметь общий смысл. Так же я узнала том, что в Лос-Анжелесе 7 чудес. Меня обрадовало то, что все прошло организованно. Презентации были интересные. Все работы были познавательными.


Федорова Александра, 6Б класс.

Я была слушателем секции английского языка «Уour Majesty the English Language» .

Узнала многое о словообразовании в английском языке. Я также узнала о необычных музеях Великобритании. Что для меня осталось неясным? Мне на фестивале наук было все интересно и все понятно, хотя некоторые сообщения только на английском, но презентации помогали понимать то, о чем они говорили.


Милаева Дарья, 9В класс.

Я участвовала в работе секции английского языка «Уour Majesty the English Language»: я была активным слушателем, а также помогла продемонстрировать наглядную таблицу Насти Логиновой. Все работы выполнены на высоком уровне. Интересные были и презентации. Некоторые факты из выступлений, безусловно, я знала. Но мне было интересно узнать, например, о достопримечательностях Лондона. Я очень рада, что не зря пришла на конференцию, поскольку я узнала много нового для себя. Выступающие рассказывали подробно и понятно.


Бурина Ольга, 9В класс.

Мне запомнилось выступление учащихся 6 класса о необычных музеях. Сравнительная характеристика русских и английских сказок была действительно интересная, жаль только, что презентация по данной теме не открылась. Что меня удивило? Как удалось найти, и как пришло в голову англичанам создать музей упаковок с экспонатом возрастом 200 лет!


Богатырева Ксения, 7А класс

В рамках фестиваля науки-2011 «Познание и творчество» 13 апреля я участвовала в работе секции «Ваше величество Английский язык». Там я узнала много интересного. Мне здесь понравилось всё – и презентации, и выступления. Интересны и поучительны были сообщения о необычных музеях Великобритании, о словообразовании в английском языке. Понравилась презентация ученицы 5 класса о космонавтах. Являясь слушателем секции английского языка, я получила большое количество положительных эмоций.


Соловьева Дарья, 7А класс.

Я, Соловьева Дарья, ученица 7а класса, побывала на конференции по английскому языку. Там я узнала много нового, работа в секции помогла мне расширить кругозор, получить более обширные знания, не просто важные, но и интересные, и что немаловажно, все было изложено на доступном языке. В аудитории царила добрая и дружественная атмосфера. Все мои желания оправдались, здесь были и хорошие рассказчики, и внимательные слушатели, и справедливые судьи. Хочется поблагодарить организаторов конференции за интересную программу. Я очень рада, что присутствовала на этойсекции, а в следующем году я хотела бы и сама участвовать в конференции.


Егорова Анастасия. 10В класс.

13 апреля 2011 года в нашей школе конференции работала секция иностранного языка. На ней секции я присутствовала в качестве слушателя. Были представлены доклады об интересных местах, страноведении и грамматики. Больше всего мне понравилась работа ученицы 9В класса Логиновой Анастасии о словообразовании в английском языке. Я считаю, что ей удалось точно донести до слушателей особенности словообразования в английском языке. Также я хочу отметить работу учеников 10В класса Гавриловой Снежаны и Портнова Евгения «Перевод как средство обучения межкультурному общению». Я убедилась, что переводя стихотворения, можно сохранить и смысл, и идею, меняя лишь расстановку слов. Меня приятно удивило то, что в подобных мероприятиях принимают участие ученики разных возрастов, начиная с 5 класса, заканчивая старшеклассниками. Мне очень понравилась работа секции «Ваше величество Английский язык», на ней я узнала полезную информацию и с пользой провела время.