Гендерно-синтаксическое моделирование русской разговорной речи 10. 02. 01 Русский язык

Вид материалаДиссертация

Содержание


Научный руководитель
А.Б. Туманова
Актуальность исследования.
Ведущая идея
Объектом исследования
Цель настоящего исследования
Фактическим материалом исследования
Источниками фактического материала
Методы и приемы исследования
Основные положения, выносимые на защиту
Научная новизна исследования
Теоретическая значимость исследования
Практическая значимость исследования
Апробация результатов исследования.
Структура работы.
Основная часть
В первом разделе «Гендерная специфика русского разговорного синтаксиса»
В подразделе 1.1 «Историческая перспектива исследования русской разговорной речи»
В подразделе 1.2 «Исследование гендерных оппозиций в лингвистике»
В подразделе 1.3 «Разговорная речь как разновидность русского литературного языка»
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3


УДК 811.161.1'276.1 На правах рукописи


ДЕМЕУБЕКОВА КАРЛЫГАШ КАДЫРОВНА


Гендерно-синтаксическое моделирование русской разговорной речи


10.02.01 – Русский язык


Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук





Республика Казахстан

Алматы, 2010


Диссертация выполнена на кафедре русского языка Казахского национального технического университета имени К.И.Сатпаева.


Научный руководитель: доктор филологических наук,

доцент А.Ш. Алтаева


Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор А.Б. Туманова


кандидат филологических наук,

доцент А.Е. Тажимуратова


Ведущая организация: Казахский национальный

университет имени аль-Фараби


Защита состоится «30» ноября 2010 г. в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 14.09.04 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора (кандидата) филологических наук в Казахском национальном педагогическом университете имени Абая по адресу: 050010, г. Алматы, проспект Достык, 13, малый конф. зал.


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Казахского национального педагогического университета имени Абая.


Автореферат разослан «29» октября 2010 г.


Учёный секретарь диссертационного совета,

доктор филологических наук,

профессор Г. C. Косымова




ВВЕДЕНИЕ


Общая характеристика работы. Диссертационная работа посвящена исследованию синтаксического уровня русской разговорной речи в гендерном аспекте обусловливающемуся тем, что в синтаксисе наиболее отчётливо проявляется специфика разговорной речи, позволяющая с большей объективностью установить в ней женское или мужское начало.

Актуальность исследования.

Несомненной ценностью во все времена является соблюдение этического параметра общения. Ученые в лингвистических исследованиях последних лет утверждают действенную силу слова, подчёркивая мысль о том, что многое в жизни и деятельности человека зависит от нашего отношения к слову. Однако уже самые общие наблюдения над речевым поведением мужчин и женщин в разных сферах общественной жизни свидетельствуют о различиях их в отношении к слову. В частности, неосознаваемость отдельных членов общества значимости слова, его морально-нравственной основы обусловливает, на наш взгляд, целый ряд коллизий, которые переживает современное общество. Сказанное свидетельствует о важнейшей роли того, кому доверена власть в руководящих структурах, в том числе связанная с половой принадлежностью. Источником нормативного речевого поведения, проявляемого в политической, религиозной, научной сферах, является бытовая сфера общения, которая обслуживается разговорной речью.

Актуальность данного исследования определяется необходимостью выявления специфики синтаксических конструкций русской разговорной речи, используемых мужчинами и женщинами в бытовой сфере общения.

Гендерные исследования в настоящее время являются одним из самых приоритетных направлений в отечественной и мировой лингвистике. Однако до последнего времени в фокусе внимания гендерологов были отдельные аспекты гендерного коммуникативного поведения носителей языка и практически не предпринималось попыток комплексного моделирования коммуникативного поведения мужчин и женщин с использованием различных методик.

Данное исследование является актуальным и в связи с обозначенной Правительством РК задачей духовного возрождения казахстанского общества. Учёт гендерного компонента в формировании адекватного речевого поведения, несомненно, сыграет важную роль в этом процессе.

Настоящее диссертационное исследование выполнено в русле двух направлений: с одной стороны, в нём затрагивается синтаксис конструкций русской разговорной речи, функционирующей в Казахстане; с другой стороны – гендерная лингвистика.

Ведущая идея исследования заключается в том, что именно в синтаксисе русской разговорной речи в наибольшей мере проявляется гендер.

Объектом исследования является русский разговорный синтаксис как один из специфических уровней русской разговорной речи.

Предметом исследования является гендерная составляющая в конструкциях русского разговорного синтаксиса. Гендер рассматривается как совокупность социальных репрезентаций, а не данность, закреплённая природой, то есть то, что мы думаем о поле в рамках наших социокультурных представлений. Русские разговорные синтаксические конструкции рассматриваются в пределах оппозиции «мужской» и «женский».

Цель настоящего исследования – построение гендерно-коммуникативной модели, выявляющей доминирующую роль компонентов гендерной оппозиции «мужское-женское».

Реализация этой цели обусловила постановку следующих задач:

1) доказать привнесённый характер гендера в русском разговорном синтаксисе;

2) определить способы репрезентации гендерной картины мира в конструкциях русского разговорного синтаксиса;

3) выявить причины гендерных различий в русских разговорных конструкциях русскоязычного населения РК и их специфические черты;

4) установить степень различия русских разговорных конструкций по гендеру в русской разговорной речи жителей Казахстана и русских городов.

Фактическим материалом исследования послужили синтаксические конструкции русской разговорной речи русскоговорящих казахстанцев и жителей русских городов. Возраст информантов колеблется от 18 до 60 лет, различных профессий, в основном казахской и русской национальностей. Всего извлечено 810 конструкций, проанализировано в тексте диссертации 650 конструкций. Специфика русских разговорных конструкций русскоязычного населения РК по гендерному признаку выявляется на фоне универсальных разговорных конструкций речи жителей русских городов, вне дифференциации по гендерному признаку, в соответствии с имеющимися лингвистическими данными по проблеме. Кроме того, с целью выявления различий в экономии речевых средств, инициировании наиболее значимых компонентов конструкции и гендерном основании сложных синтаксических конструкций использовались данные лингвистических источников Е.А. Земской, О.А. Лаптевой, О.Б. Сиротининой.

Источниками фактического материала послужила записанная спонтанная устная речь в непринуждённых условиях общения двух и более информантов в присутствии автора исследования, который в этом случае также принимал участие в беседе. Запись на диктофон производилась главным образом без ведома информанта с целью сохранения естественных условий протекания разговорной речи.

Теоретико-методологическая основа диссертации

Теоретико-методологической базой исследования послужили труды зарубежных (О.Н. Проскудина, В.П. Белянин, Н.Н. Данилова, Е.А. Земская, М.А. Китайгородская, Н.Н. Розанова и др.) и казахстанских учёных (Б.Х. Хасанов, З.К. Сабитова, О.А. Сохацкая, З.М. Нуржанова и др.) в области лингвистики, филологии, психологии, истории, которые дают значимые результаты при исследовании гендерной картины мира.

Методы и приемы исследования

Основными методами исследования являются метод направленного научного наблюдения, метод лингвистического описания, статистический метод, метод классификации языковых единиц, в которых наиболее отражается специфика гендера. Кроме того, были использованы следующие методы:

- описательный метод использовался при изложении общерусских и казахстанских территориальных явлений устной спонтанной речи, протекающей в условиях непосредственного, неофициального общения;

- сопоставительный метод использовался с целью определения общих и отличительных черт русского разговорного синтаксиса речи русскоговорящего населения Казахстана и речи русских городов;

- для построения оппозиционной модели «мужское – женское» русского разговорного синтаксиса нами использовался конструктивный метод исследования;

- психолингвистический метод применялся в ходе изучения специфики языкового сознания. В этом случае использовался приём свободного ассоциативного эксперимента. Суть его заключается в том, что информантам предлагался стимул в виде разговорной синтаксической конструкции, к которому необходимо выдать реакцию относительно женского или мужского начала, ассоциируемого с предложенной конструкцией.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Гендерное начало в русских разговорных конструкциях, обусловливаемый различиям социального и речевого поведения мужчин и женщин носит привнесённый характер.

2. Основными способами репрезентации гендерных свойств русского разговорного синтаксиса являются экономия речевых средств; импликация/экспликация пропозициональной структуры; семантическое стяжение; инициирование наиболее значимых компонентов конструкции; контаминация; учёт дискурсной составляющей; гендерное основание сложных синтаксических разговорных синтаксических конструкций: конструкции с именительным темы, повторов как характерной черты русского разговорного синтаксиса, выстраивание речи по частям, краткие ответы, непрямые функции вопросительных высказываний, закономерности построения диалога, употребление двойных глаголов, эмоциональных средств общения.

3. Гендерные различия русских разговорных синтаксических конструкций проявляются в гендерной языковой картине мира и обусловливаются разнохарактерностью полов как в физиологическом, так и в психологическом плане.

4. Русские разговорные конструкции, отмечаемые в женской речи лиц казахской национальности, особенно в южных регионах Казахстана, характеризуются большей гибкостью, вежливостью, ориентированностью на собеседника.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые описывается русский разговорный синтаксис с проекцией на гендерное направление, выявлены основные гендерные различия в коммуникативном поведении носителей языка, доминирующие принципы мужского и женского общения и описаны основные черты мужского и женского коммуникативного стиля.

В диссертационной работе впервые:

- обоснован факт наличия свойств половой принадлежности в русских разговорных конструкциях;

- выявлены способы и приёмы репрезентации речевого поведения мужчин и женщин, формирующие гендерную картину мира;

- изложены причины, обусловливающие специфику русских разговорных конструкций с мужским и женским началом;

- с помощью лингвистического эксперимента подтверждена обоснованность дифференциации разговорных конструкций на структуры, содержащие женское или мужское начало;

- выявлена гендерная специфика русских разговорных конструкций жителей Казахстана и русских городов.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут способствовать дальнейшему развитию гендерной лингвистики, поскольку в них постулируется и с помощью комплекса научных методов и приёмов, эмпирического материала доказывается наличие гендерного начала в синтаксических конструкциях русской разговорной речи. Сконструированная модель гендерной оппозиции «мужское-женское» позволяет экстраполировать её на дальнейшие исследования, связанные с проявлением гендера в русском языке.

Кроме того, представленное исследование внесёт определённый вклад в дальнейшую разработку проблемы русской разговорной речи, функционирующей в странах СНГ, её национальной специфики.

Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты работы могут использоваться при обучении русскому языку иностранцев; в вузовских и школьных курсах по культуре речи; в учебных курсах по психолингвистике, общему языкознанию, гендерологии, гендерной лингвистике, имиджелогии. Материал исследования может найти применение при подготовке учебных пособий и разработке тренингов по речевому воздействию, в обучении культуре общения, риторике.

Практически значимым данное исследование является также и потому, что его результаты указывают на различие речевого поведения мужчин и женщин. Превалирование мелиоративных признаков в речевом поведении сможет способствовать созданию имиджа полового характера и влиять на структурирование с учётом этого разного рода политических, профессиональных и общественных организаций, выбор лидеров.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации апробированы в виде докладов и сообщений на: III международной научно-практической конференции, посвящённой 100-летию академика А.Ж. Машанова (Алматы: КазНТУ им. К.И.Сатпаева, 2007); международной научно-теоретической конференции, посвящённой 70-летию известного учёного, доктора филологических наук, профессора, академика Международной академии информатизации Б. Хасанулы (Алматы: КазГосЖенПИ, 2008); IV международной научно-практической конференции (Алматы: КазНТУ им. К.И.Сатпаева, 2009); международной научной конференции (Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2010).

Ряд положений диссертации отражён в статьях, опубликованных в научных журналах: «Вестник КазНУ. Серия филологическая», «Вестник КазНПУ им. Абая. Серия филологические науки».

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, двух разделов, заключения, списка использованных источников, приложений, иллюстрировано 2 таблицами. Список использованных источников содержит 164 наименования.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ


Во Введении обосновывается актуальность темы, степень её разработанности, обозначены объект и предмет исследования, определены цели и задачи исследования, обозначена его научная новизна, методологическая основа; сформулированы основные положения, выносимые на защиту; изложена теоретическая и практическая значимость исследования, охарактеризован фактический материал и его источники, методы и приёмы исследования, приведены сведения об апробации и структуре исследования.

В первом разделе «Гендерная специфика русского разговорного синтаксиса» рассматривается исследование русской разговорной речи от её истоков до современного состояния, а также разные направления и вопросы моделирования синтаксиса. Гендерная лингвистика актуализируется лишь с развитием нового направления в лингвистической парадигме, в котором центр научного исследования связан с социальным полом. Немалый вклад в гендерную лингвистику вложен казахстанскими и зарубежными учёными.

В подразделе 1.1 «Историческая перспектива исследования русской разговорной речи» представлена история вопроса о сложностях изучении синтаксиса русской разговорной речи.

В подразделе отмечено, что в рассмотренных разных направлениях и вопросах моделирования русского разговорного синтаксиса отсутствуют обращение исследователей русского разговорного синтаксиса к гендерному аспекту анализа.

В подразделе 1.2 «Исследование гендерных оппозиций в лингвистике» отмечается формирование новой науки – гендерной лингвистики, в которой центр научного исследования связан с социальным полом и выделяются основные направления исследования. По мнению А.В. Кирилиной и Е. Горошко, гендерные исследования первого и второго периодов «носили нерегулярный характер и находились на периферии лингвистики». Кроме того «сформировалась концепция «дефицитности» «женского» языка по отношению к «мужскому» [1, с. 36]. В подразделе приводятся исследования ряда учёных, впервые отметившие отличительные черты в коммуникации мужчин и женщин.

Излагается мнение О.Н. Проскудиной, которая отмечает, что в лингвистике стала закладываться тенденция исследования «мужского» языка как соответствующего норме, а «женского» – как некоторого его отклонения. Это проявлялось, к примеру, в соотношении грамматической категории рода с естественным биологическим полом. Не случайно многие учёные, такие как Аристотель, И. Гердер, Я. Гримм и др., противопоставляли мужской род женскому как активный признак пассивному [2, с.21-23].

В связи с нашим исследованием важно то, что исследователи лингвистики «пролили свет» на разграничение мужской и женской речи на уровне КЛЯ. Это позволяет нам оттолкнуться от данных постулатов и провести анализ синтаксиса разговорной речи с гендерных позиций. Взаимосвязь языка с полом рассматриваются в морфологии, лексикологии, синтаксисе и теории референции такими российскими учёными, как А.И. Моисеева, А.П. Мартынюк, М.В. Томская и др. Феминистская лингвистика рассматривалась в работах американских и французских исследователей Р. Николса, О Есперсена, Д. Камерона, Д. Лорбера.

Немалый вклад в гендерную лингвистику внесён также и казахстанскими учёными: Б.Х. Хасановым описан социолингвистический аспект соотношения пола и языка; Э.Д. Сулейменовой даются определения социолингвистическим терминам; З.К. Сабитовой рассматриваются способы репрезентации гендерных отношений в древнерусском и русском языках; О.Л. Сохацкой производится анализ динамики функционально-грамматических свойств существительных в зависимости от их родовой принадлежности; З.М. Нуржановой выявлены и описаны особенности казахского невербального общения в контексте гендера; А.Т. Акишевой обобщены теоретические основы и практические методики лингвистического исследования конфликтного и сотрудничающего взаимодействия коммуникантов.

В подразделе 1.3 «Разговорная речь как разновидность русского литературного языка» рассматриваются экстралингвистические факторы протекания разговорной речи.

Отмечается, что относительно статуса разговорной речи в лингвистической науке сложились две противоположные точки зрения: разговорная речь представляет собой самостоятельную систему, отличную от системы кодифицированного литературного языка; разговорная речь является разновидностью литературного языка. Мы склоняемся ко второй точке зрения, так как отдельная система априори включает особые, отличные от литературного языка, элементы, что не наблюдается в структуре разговорной речи. Она использует те же языковые единицы, что и кодифицированный литературный язык.

В подразделе 1.3.1 «Экстралингвистические факторы протекания разговорной речи» излагаются особенности русской разговорной речи на фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях в составе русского литературного языка. Разговорная речь реализуется в условиях непринуждённого неподготовленного непосредственного общения, вследствие чего для неё характерны: непринужденность и неофициальность общения, неподготовленность речи, опора на внеязыковую ситуацию, устная форма как основная форма реализации, использование невербальных средств коммуникации, функционирование в жанре диалога, принципиальная возможность мены говорящий – слушающий.

В подразделе 1.3.2 «Проблема нормы в разговорной речи» заявлено о проблеме современной лингвистики – об изучении нормы живой речи. В непрерывно развивающейся русской разговорной речи возникают всё более новые формы, обогащая этим словарный запас, грамматические формы, синтаксические конструкции. На норму влияют носители языка. Норма стабильна, так как её главная функция – сохранение языка. В данном диссертационном исследовании имеет место мнение о том, что русская разговорная речь как разновидность русского литературного языка имеет свой своеобразный комплекс норм.

В подразделе 1.3.3 «Разговорная речь в контексте смежных понятий» рассматриваются процессы активизации по изучению живой звучащей речи и возникновение необходимости в классификации групп речевых культур.

В подразделе изложены разные позиции учёных, в частности Е.А. Земской, согласно которой объединять разговорную речь и кодифицированный литературный язык в пределах одной системы нет оснований. О.А. Лаптева, напротив, отграничивает разговорную речь от стиля не как систему, а как разновидность русского литературного языка, объясняя разницу между разговорным стилем и разговорной речью, чьей позиции мы и придерживаемся.

В подразделе 1.3.4 «Структурно-семантические модели русского разговорного синтаксиса» отмечается, что специфика структурного синтаксиса состоит в том, что при изучении синтаксических единиц особое внимание уделяется их моделям, структурным схемам, то есть стереотипным образцам, по которым строятся в речи единицы разных уровней синтаксической системы [3, с.8-13].

Исследуя разговорную речь, Е.А. Земская указывает на необходимость описания всех «непредложенческих» конструкций, иначе «более половины текста разговорной речи не будет охвачено описанием» [4, с.222]; М.В. Панов, И. Абдалян и многие другие исследователи пришли к выводу о том, что для синтаксического описания разговорной речи должен быть выбран такой критерий, как интонация «с помощью которого может быть осуществлено полное и непротиворечивое членение разговорных текстов» [4, с.217]. М.В. Пановым выделяются интонационные группы, как фраза и синтагма. Высказывание может состоять из одной или нескольких фраз. О.А. Лаптева, останавливает своё внимание на таких конструкциях, как слабооформленные построения, которые возникают в течение речи, когда говорящий, пытаясь выразить мысль, отказывается от продолжения начатой фразы или перестраивает конструкцию «на ходу».