Правила транспортного страхования грузов №2 Субъекты и объект страхования
Вид материала | Документы |
- Правила транспортного страхования грузов г. Москва, 154.26kb.
- Правила страхования расходов, возникших вследствие отмены поездки за границу или изменения, 386.33kb.
- Классификация страхования грузов, 16.68kb.
- Субъекты страхования, 1329.38kb.
- 2 Страховая медицина – рыночная модель финансирования здравоохранения, 43.17kb.
- Правила страхования непредвиденных расходов по ликвидации и локализации последствий, 287.33kb.
- Правила страхования (стандартные) гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее, 317.86kb.
- Правила страхования (стандартные) гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее, 920.9kb.
- Правила страхования (стандартные) гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее, 323.52kb.
- Правила каско ОАО "Русская Страховая Транспортная Компания" правила страхования, 1547.98kb.
Приложение 1.3
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС СТРАХОВАНИЯ ГРУЗОВ № г. ______________________ «__» ____ 20__ г. Открытое акционерное общество «Страховая группа МСК» (ОАО «СГ МСК») (далее - Страховщик), в лице _________________, действующего на _________________________, с одной стороны, и ___________________________ (далее - Страхователь), в лице _______________________, действующего на ______________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий Договор (Генеральный полис) о нижеследующем. | |
|
(Примечание. Для экспортно-импортных грузов п.1.2. Договора страхования должен быть записан в следующей редакции: 1.2. Настоящий Договор заключен на основании Анкеты-Заявления о страховании грузов по генеральному полису от «__»_________20__ г. (Приложение 1, далее по тексту – «Анкета-Заявление») и включает в себя, кроме входящих в него положений и условий, положения и условия, содержащиеся в Правилах транспортного страхования грузов ОАО «СГ МСК» (Приложение 2, далее по тексту «Правила»), а также условиях Оговорки «_____» Института Лондонских Страховщиков № ______ от ___.___.___ («____» Institute Cargo Clauses Cl._____, __/___/____, (Приложение 3), условиях Оговорки Института Лондонских Страховщиков об исключении риска радиоактивного загрязнения в новейшей редакции № 370 10.11.2003 г. (Institute Radioactive Contamination, Chemical, Biological, Biochemical and Electromagnetic Weapons Exclusion Clause, Cl. 370, 10/11/2003) (Приложение 4), и условиях Классификационной Институтской оговорки № 354 от 01.01.2001 г. (Institute Classification Clause 354 1/1/2001), (Приложение 5), в той части, в которой последние не противоречат настоящему Договору). |
| Объект страхования: не противоречащие законодательству РФ имущественные интересы, связанные с владением, пользованием и распоряжением транспортируемыми грузами.
2.2. Грузы должны быть подготовлены к перевозке надлежащим образом: |
|
3.3. Действие Договора страхования автоматически продлевается на следующий год, если ни одна из сторон не заявит о его прекращении за 30 дней до истечения срока его действия. |
| 4.1. Лицо, имеющее имущественный интерес в застрахованном грузе. |
| 5.1. По территории РФ экспедитором является __ «______________» на основании договора экспедирования от «____» ____________ 20__ № __________. |
| 6.1. Наименование перевозчика «_______________________» на основании договора от «____»____________ № ___________. |
|
|
|
|
|
9.5. Классификационное общество ___________ |
|
10.5. Мультимодальные перевозки, включая все вышеперечисленные. |
|
11.4. Маршруты перевозки исключают перевозку в пункты назначения и из пунктов отправления, расположенных на территории или транзитом через территории Чечни, Ингушетии, Северной Осетии, Дагестана и Кабардино-Балкарии, и зон военных действий/народных волнений. |
|
12.9. Исключается страхование грузов, хранение которых производится в населенных пунктах и портах, находящихся в зоне военных действий, народных волнений или под санкциями ООН. |
|
13.1.4. по истечении 30 дней со дня помещения груза на СВХ или иное место хранения, в зависимости от того, что произойдет раньше. |
| 14.1. Обязательства Страховщика по выплате страхового возмещения начинаются с момента окончания погрузки груза на первое перевозочное средство, включая последующие погрузочно-разгрузочные операции, продолжается в течение всей перевозки, до тех пор, пока груз не будет доставлен в пункты назначения, указанные в Извещении о перевозке грузов, передаваемых на страхование (Приложение 6). |
|
При экспортно-импортных отправках, когда Страхователь требует заключить полис на условиях Оговорок ИЛС, в Договоре указывается: 15.1. «____________________», в соответствии с условиями Оговорки «________» Института Лондонских Страховщиков № ______ от _.__.__. (Institute Cargo Clauses «_______», Сl.___, __/__/___) (Приложение 3), исключая п.19 Оговорки). 15.2. На условиях Оговорки Института Лондонских Страховщиков об исключении риска радиоактивного загрязнения в новейшей редакции № 370 от 10.11.2003(Institute Radioactive Contamination, Chemical, Biological, Biochemical and Electromagnetic Weapons Exclusion Clause. Cl 370 10/11/2003). 15.3. Трамповые суда, используемые для перевозок должны соответствовать требованиям Классификационной Институтской оговорки № 354 от 01.01.2001 (Institute Classification Cl. 354 01/01/2001). 15.4. При этом в части неурегулированной перечисленными выше условиями настоящий Договор страхования подчиняется законодательству Российской Федерации. 15.5. Русский язык является приоритетным при рассмотрении текстов оговорок. 15.6. Помимо выше оговоренных исключений и исключений, перечисленных в условиях оговорок, исключаются: 15.6.1. пункт 19 Оговорки «___» Института Лондонских Страховщиков № ____ от ___.____.___ (Institute Cargo Clauses «____» CL. ___ ___/___/___); 15.6.2. риски весовой недостачи и недовложения при морских перевозках, а также убытки в пределах норм естественной убыли при всех перевозках; 15.6.3. исключаются риски кражи грузов, перевозимых в неопломбированных перевозочных средствах (включая люковые закрытия). 15.6.4. для палубных грузов, (без контейнеров), исключаются также риски подмочки по любой причине и повреждения груза из–за атмосферных условий, а также риски кражи. 15.6.5. Исключаются риски гибели, повреждения и утраты груза, произошедшие в результате грубой неосторожности при морских перевозках. 15.7. Включая условия следующих оговорок: 15.7.1. Оговорка для неупакованного оборудования. «Из объема ответственности Страховщика исключены убытки, вызванные царапинами, сколами, вмятинами, не изменяющими функциональных качеств изделия, нарушение лакокрасочного покрытия и коррозию. В случае наличия каких-либо противоречий между условиями вышеперечисленных оговорок и условиями, изложенными в настоящем Договоре, условия Договора имеют преимущественную силу». 15.7.2. Оговорка о ремонте. «В случае повреждения груза, страхованием покрывается стоимость ремонтных работ и заменяемых поврежденных запасных частей, необходимых для приведения имущества в состояние, в котором оно было до наступления страхового случая. При отсутствии в пункте назначения сервисного центра для ремонта деталей, стоимость транспортных расходов, понесенных для доставки поврежденного груза к месту ремонта и возвращению после ремонта, и стоимость расходов на командирование специалистов для ремонта, страхованием не покрывается, или покрывается за дополнительную премию, согласованную со Страхователем. Из покрытия в обоих случаях исключается таможенная пошлина, если таможенная пошлина не была включена в страховую сумму. В обоих случаях убыток к возмещению не превысит страховой стоимости (страховой суммы) единицы оборудования». 15.7.3. Оговорка о повреждениях при целостности наружной упаковки. «Исключается ответственность Страховщика за механические, электрические, электронные повреждения груза при целостности наружной упаковки. Тем не менее, данное исключение не применяется в отношении механических повреждений груза при условии срабатывания установленного на грузе соответствующего параметрам груза шок-сенсора фирмы Broox LM». 15.7.4. Оговорка о расходах на переупаковку «Расходы на переупаковку не должны превышать 15 % от страховой стоимости груза». 15.8. Кроме исключений, оговоренных в условиях вышеперечисленных Оговорок и Правилах, исключаются также убытки, вызванные: 15.8.1. Электрическими или механическими повреждениями, если они не являются следствием внешнего воздействия. 15.8.2. Загрязнением, окислением, ржавчиной, изменением цвета для неупакованного оборудования; 15.8.3. Уценкой в результате потери товарного вида после ремонта вследствие происшествия, застрахованного по настоящему Договору; 15.8.4. Террористическими рисками. В случае наличия каких-либо противоречий между условиями вышеперечисленной оговорки и условиями, изложенными в настоящем Договоре, условия Договора имеют преимущественную силу. 15.9. При этом в части неурегулированной перечисленными выше условиями настоящий Договор страхования подчиняется законодательству Российской Федерации. |