Книга Бытия

Вид материалаКнига
1. Первое прибытие братьев Иосифа в Египет.
7. Суровый прием им со стороны Иосифа.
17. Симеон в качестве заложника.
25. Возвращение 9 сыновей Иакова к отцу.
Подобный материал:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   58

Глава 42.




1. Первое прибытие братьев Иосифа в Египет.



1. И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите? 2. И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть. 3. Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте, 4. а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо ска­зал: не случилось бы с ним беды.

Весть о продаже хлеба в Египте достигает старца, и, по его приказа­нию, 10 сыновей его, жившие в то время, вероятно, каждый отдельным домом (ср. гл. 38), отправляются в Египет (рассчитывая, может быть, купить на 10 человек хлеба в большем количестве). Но Вениамина — этого единственного, после Иосифа, сына любимой Рахили — Иаков не отпускает из боязни какой-либо опас­ности для него в пути, извне или даже со стороны самих братьев.


5. И пришли сыны Израилевы поку­пать хлеб, вместе с другими пришедши­ми, ибо в земле Ханаанской был голод.

На дороге сыновья Иакова соединились в один караван с чужеземцами, шедшими в Египет с тою же целью. Город египетский, куда они пришли, был, по мнению одних толкователей, Мемфис, по другим — Танис.


6. Иосиф же был начальником в зем­ле той; он и продавал хлеб всему наро­ду земли. Братья Иосифа пришли и по­клонились ему лицем до земли.

Евр. schallit (начальник, правитель) происходит скорее от халдейского кор­ня, чем от еврейского, и употребляется преимущественно в священных книгах более позднего происхождения (напр. Дан. 5:291208), но это не дает основания считать сло­во это здесь позднейшей вставкой, так как и в древнейшие времена в еврейском языке были арамеизмы (31:471209). Иосифу в продаже хлеба принадлежало, без сомне­ния, лишь высшее наблюдение. Возможно, что личное участие его требовалось при продаже хлеба иностранцам и притом сколько-нибудь значительными парти­ями, — так как по обязанности правителя он должен был наблюдать, чтобы требо­вания иностранцев удовлетворялись лишь по удовлетворении нужд египтян и вовсе не в ущерб последним. Услышав о прибытии каравана из родного Ханаана, он требует прибывших к себе, и в первой сцене свидания исполняются давние сны Иосифа (37).

7. Суровый прием им со стороны Иосифа.



7. И увидел Иосиф братьев своих и узнал их; но показал, будто не знает их, и говорил с ними сурово и сказал им: откуда вы пришли? Они сказали: из земли Ханаанской, купить пищи. 8. Иосиф узнал братьев своих, но они не узнали его.

Иосиф легко мог узнать своих братьев, так как при продаже Иосифа они были уже почти взрослыми (“с бородами,” как замечает Мидраш) и за время разлуки, при однообразии номадического быта, не могли значительно измениться. Затем, Иосиф мог ожидать их прибытия в Египет за хлебом и теперь увидел их всех вместе, притом знал и понимал их язык, хотя, следуя этикету, и говорил с ними через переводчика.

Братья, напротив, естественно не узнали Иосифа, кото­рый продан был ими 17-ти лет, а теперь имел 38, занимал пост первого египетс­кого вельможи, по костюму, наружности, языку и проч. представлялся им египтя­нином: в такой обстановке они менее всего ожидали найти своего брата, в смер­ти которого они притом были убеждены (ст. 22).

Что касается сурового обраще­ния Иосифа с узнанными им братьями, то можно допустить, что в Иосифе в пер­вое время боролись два противоположных чувства: горечи и мстительности с одной стороны, любви — с другой (последнее чувство торжествует уже при первом сви­дании, ст. 24), — Иосиф не знал христианской заповеди о любви к врагам, и пред­положить в нем недоброе чувство мести возможно. Со всем тем “употребленная им хитрость, без сомнения, имела добрые побуждения, как-то: возбудить угро­жающим несчастьем совесть виновных братьев к признанию сделанного ими пре­ступления и к изглажению онаго; получить скорое известие об участи отца и еди­ноутробного брата и, прежде открытия тайны, привести в совершенную безопас­ность Вениамина, против которого зависть и злоба, обманутые в Иосифе, могли обратить свое оружие” (м. Филарет, Зап. на Быт. 2:212).


9. И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них; и сказал им: вы со­глядатаи, вы пришли высмотреть наго­ту земли сей.

(ср. 12,14). Возведенное (неискренно) Иосифом обвинение братьев в шпи­онстве имело целью, с одной стороны, некоторое наказание и испытание им сво­их братьев, с другой — предупреждение неудовольствия египтян по поводу сразу благоприятных отношений Иосифа к чужестранцам. В духе египетской политики Иосиф обвиняет братьев своих, пришедших в Египет с северо-востока, в том, что они имеют высмотреть наиболее незащищенные места, с евр. наготу, страны, — а в Египте такой была особенно северо-восточная граница, открытая набегам ази­атских кочевников (отсюда, вероятно, проникли в Египет и гиксы); притом братья Иосифа пришли целым караваном; наконец, обычай высылать соглядатаев преж­де занятия той или иной земли отмечен не раз и в библейской древности (Чис. 21:32;1210 Нав. 2:1;1211 Суд. 18:21212). В этом смысле братья Иосифа действительно оказа­лись как бы разведчиками новой территории, так как следствием прихода их в Египет было поселение их здесь.


10. Они сказали ему: нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи; 11. мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями. 12. Он сказал им: нет, вы пришли высмотреть наготу земли сей. 13. Они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одно­го человека в земле Ханаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а од­ного не стало. 14. И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи; 15. вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш; 16. пошлите одного из вас, и пусть он приведет брата вашего, а вы будете задержаны; и откроется, правда ли у вас; и если нет, то клянусь жизнью фа­раона, что вы соглядатаи.

В благородном негодовании по поводу обвинения, братья Иосифа со всей силой убеждения в собственной невинности выставляют на вид, что они дети одного отца (который, подразумевается, не рискнул бы послать всех своих сыновей лазутчиками и подвергнуть их через то опасности), люди честные (по LXX, Vulg., слав. — “мирные”), члены малочисленного племени в Ханаане, и пото­му никак не могут быть опасны для Египта. О смерти Иосифа они говорят по по­нятной причине глухо, но открывают нужные Иосифу сведения об отце и единоут­робном брате его Вениамине.

Желая лучше убедиться в добрых чувствах братьев к Вениамину, Иосиф требует прибытия его в Египет. Но глубокое душевное волнение Иосифа при этом выражается в непоследовательности его решений: то он обвиняет их в преступле­нии (ст. 9, 12, 14), за которое полагалась смерть, то приговаривает их к заключе­нию под стражу (15), то, оставляя всех в Египте, предполагает одного из братьев послать за Вениамином (16), то принимает противоположное решение — одного оставляет заложником, а прочих отпускает (ст. 18-20). Клятва жизнью царя была весьма обычна на древнем и новом Востоке (теперь — у персов), и оттуда, веро­ятно перешла в Рим (где формулою ее было “per salutem Caesarum”); по Геродо­ту, существовала и у скифов (4:68). В Библии не раз отмечен обычай клятвы жизнью царя (1 Цар. 17:55;1213 20:3;1214 25:26;1215 ср. 4 Цар. 2:41216). LXX: νή τήν ϋγίειαν Φαραώ, Vulg.: per salutem Pharaonis, слав.: “тако ми здравия фараоня.”

17. Симеон в качестве заложника.



17. И отдал их под стражу на три дня.

Заключение братьев под стражу, по намерению Иосифа, имело пробу­дить в них раскаяние в давнем преступлении их против Иосифа; цель эта, как видно из ст. 21-22, была достигнута; кроме того, упомянутой мерой Иосиф хо­тел показать братьям неизменность своего решения видеть у себя Вениамина.


18. И сказал им Иосиф в третий день: вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога: 19. если вы люди честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены; а вы пойдите, отвезите хлеб, ради голода семейств ваших; 20. брата же вашего меньшого при­ведите ко мне, чтобы оправдались сло­ва ваши и чтобы не умереть вам. Так они и сделали.

Во 2-ой беседе своей с братьями Иосиф, еще не освобождая их от подозрения, смягчает, однако, тон речи и приговор свой, требуя оставления в залог лишь одного брата. Эту мягкость своего решения Иосиф мотивирует чув­ством страха Божия, которое, конечно, ручалось братьям, что правитель Египта не допустит ничего несправедливого в отношении к ним.


21. И говорили они друг другу: точ­но мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали (его); за то и постигло нас горе сие. 22. Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.

Приняв объявленное Иосифом решение его, братья, под влиянием того же чувства страха Божия, о котором упомянул Иосиф, и испытывают угрызе­ния совести за вину свою пред Иосифом: в постигшем их бедствии они, согласно библейскому воззрению, видят возмездие за жестокость свою в отношении к брату. “Теперь восстает неподкупный судья — совесть, хотя и никто их не обличает и не приводит на суд: они обвиняют сами себя” (Иоанн Златоуст, Бес. 64, 684).


23. А того не знали они, что Иосиф понимает; ибо между ними был пере­водчик. 24. И отошел от них (Иосиф) и зап­лакал. И возвратился к ним, и говорил с ними, и, взяв из них Симеона, связал его пред глазами их.

Прекрасная сцена раскаяния братьев, слышанная и понятая Иоси­фом (для отклонения подозрений он говорил с ними через переводчика; после о переводчике в сношениях Иакова и сыновей с египтянами не упоминается ввиду, вероятно, близости языков еврейского и египетского), до глубины души тронула Иосифа, но он, сделав усилие над собою, оставляет заложником Симе­она, — по вышеприведенному вероятному предположению раввинов, главного виновника жестокого поступка братьев с Иосифом. По Мидрашу, он связал Си­меона только перед глазами братьев, а по отбытии их освободил, кормил и поил (Beresch. r. 91, s. 450).

25. Возвращение 9 сыновей Иакова к отцу.



25. И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвра­тить каждому в мешок его, и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними. 26. Они положили хлеб свой на ос­лов своих, и пошли оттуда.

Иосиф щедро наделяет братьев хлебом (не только по одному мешку на каждого, но столько, сколько могло поместиться у каждого брата в разных узлах) и при этом, может быть из желания избавить братьев от денежного зат­руднения при новом путешествии в Египет, он приказывает плату за хлеб об­ратно положить каждому в мешок, — мера, послужившая новым источником смущения братьев его.


27. И открыл один из них мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро свое в отвер­стии мешка его, 28. и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?

Ночлег (евр. malon, Vulg.: diverssorium), где остановились братья Иосифа, едва ли мог быть обычным впоследствии на Востоке караван-сараем (ср. Иер. 9:1-2;1217 Лк. 2:71218), а, вероятно, сообразно и еврейская этимологии слова, наиболее удобное для ночлега место вблизи водопоя и под сенью пальм. На этом привале один из братьев (по иуд. преданию, Левий), ср. ст. 35, или все 9 братьев разом (пo 43:211219), открывши мешки с кормом для ослов, с удивлени­ем и ужасом нашли серебро, уплаченное ими в Египте. В изумлении от этого они приписывают это Богу.


29. И пришли к Иакову, отцу своему, в землю Ханаанскую и рассказали ему всё случившееся с ними, говоря: 30. начальствующий над тою зем­лею говорил с нами сурово и принял нас за соглядатаев земли той. 31. И сказали мы ему: мы люди чест­ные; мы не бывали соглядатаями; 32. нас двенадцать братьев, сыновей у отца нашего; одного не стало, а мень­ший теперь с отцом нашим в земле Ха­наанской. 33. И сказал нам начальствующий над тою землею: вот как узнаю я, чест­ные ли вы люди: оставьте у меня одно­го брата из вас, а вы возьмите хлеб ради голода семейств ваших и пойдите, 34. и приведите ко мне меньшого брата вашего; и узнаю я, что вы не со­глядатаи, но люди честные; отдам вам брата вашего, и вы можете промыш­лять в этой земле. 35. Когда же они опорожняли меш­ки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы сереб­ра своего, они и отец их, и испугались.

По возвращении к Иакову, сыновья его спешат передать ему все случившееся с ними в Египте, с целью теперь же расположить Иакова к отпуще­нию Вениамина в Египет, почему нарочито оттеняют (ст. 34) и категоричность приказания египетского правителя касательно этого прибытия Вениамина в Еги­пет, и специальное обещание правителя предоставить сыновьям Иакова право беспрепятственной торговли в Египте (об этом выше не было сказано, но вер­ность этого добавления не может быть оспариваема).


36. И сказал им Иаков, отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Си­меона нет, и Вениамина взять хотите, — все это на меня!

Исполненный невыразимой скорби ответ Иакова делает вероятным предположение некоторых, что в своем гиперболическом обвинении сыновей своих, как бы они сделали его бездетным, Иаков невольно выразил подозрение свое в причастности сыновей его к предполагаемой смерти Иосифа.


37. И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе. 38. Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним не­счастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб.

Поручительство, предлагаемое Рувимом, еще раз характеризует его доброе сердце и благородный дух, но по форме своей являет некоторого рода грубый героизм, необдуманность и неразумие (Мидраш перефразирует от­каз Иакова Рувиму: “неразумный первенец! разве твои сыновья — только твои, а не вместе и мои?” Beresch. r. Par. 101, s. 451), ст. 38. По этой причине, а главным образом вследствие недоверия Иакова Рувиму после известного ос­корбления им отца (35:22), ср. блаженный Феодорит отв. на вопр 106, удручен­ный горем отец решительно отказывается отпустить Вениамина в Египет. Дав­няя рана сердечная по поводу утраты Иосифа теперь была вновь растрогана, и он повторяет высказанную тогда мысль свою о шеоле (место в загробной жизни, ср. 37:351220). Так мало ощущал Иаков предстоящий счастливый поворот в судьбе его, когда “ожил дух Иакова” (45:27)!