1. нормативні дані з дисципліни

Вид материалаДокументы
Теми рефератів
Питання до заліку з курсу
Навчально–методичні матеріали з дисципліни
Подобный материал:
1   2   3   4   5

ТЕМИ РЕФЕРАТІВ

  1. Термінознавство як галузь мовознавчої науки. Етапи становлення. Поняття «термін».
  2. Процес «термінологізації» та «детермінологізації» у межах економічної терміносистеми.
  3. Процес «термінологізації» та «детермінологізації» у межах комп’ютерної терміносистеми.
  4. Процес «термінологізації» та «детермінологізації» у межах математичної терміносистеми.
  5. Процес «термінологізації» та «детермінологізації» у межах телекомунікаційної терміносистеми.
  6. Процес «термінологізації» та «детермінологізації» у межах електротехнічної терміносистеми.
  7. Процес «термінологізації» та «детермінологізації» у межах радіотехнічної терміносистеми.
  8. Терміноїд (номен, професіоналізм, професійне просторіччя) як елемент економічної терміносистеми.
  9. Терміноїд (номен, професіоналізм, професійне просторіччя) як елемент комп’ютерної терміносистеми.
  10. Терміноїд (номен, професіоналізм, професійне просторіччя) як елемент математичної терміносистеми.
  11. Терміноїд (номен, професіоналізм, професійне просторіччя) як елемент телекомунікаційної терміносистеми.
  12. Терміноїд (номен, професіоналізм, професійне просторіччя) як елемент електротехнічної терміносистеми.
  13. Терміноїд (номен, професіоналізм, професійне просторіччя) як елемент радіотехнічної терміносистеми.
  14. Структура термінів економічної терміносистеми (терміни – кореневі слова; терміни – похідні слова).
  15. Структура термінів комп’ютерної терміносистеми (терміни – кореневі слова; терміни – похідні слова).
  16. Структура термінів математичної терміносистеми (терміни – кореневі слова; терміни – похідні слова).
  17. Структура термінів телекомунікаційної терміносистеми (терміни – кореневі слова; терміни – похідні слова).
  18. Структура термінів електротехнічної терміносистеми (терміни – кореневі слова; терміни – похідні слова).
  19. Структура термінів радіотехнічної терміносистеми (терміни – кореневі слова; терміни – похідні слова).
  20. Структура термінів економічної терміносистеми (терміни – складні слова; терміни – словосполучення).
  21. Структура термінів комп’ютерної терміносистеми (терміни – складні слова; терміни – словосполучення).
  22. Структура термінів математичної терміносистеми (терміни – складні слова; терміни – словосполучення).
  23. Структура термінів телекомунікаційної терміносистеми (терміни – складні слова; терміни – словосполучення).
  24. Структура термінів електротехнічної терміносистеми (терміни – складні слова; терміни – словосполучення).
  25. Структура термінів радіотехнічної терміносистеми (терміни – складні слова; терміни – словосполучення).
  26. Структура термінів економічної терміносистеми (терміни – абревіатури; терміни – символо-слова; терміни – моделе-слова).
  27. Структура термінів комп’ютерної терміносистеми (терміни – абревіатури; терміни – символо-слова; терміни – моделе-слова).
  28. Структура термінів математичної терміносистеми (терміни – абревіатури; терміни – символо-слова; терміни – моделе-слова).
  29. Структура термінів телекомунікаційної терміносистеми (терміни – абревіатури; терміни – символо-слова; терміни – моделе-слова).
  30. Структура термінів електротехнічної терміносистеми (терміни – абревіатури; терміни – символо-слова; терміни – моделе-слова).
  31. Структура термінів радіотехнічної терміносистеми (терміни – абревіатури; терміни – символо-слова; терміни – моделе-слова).
  32. Побудова термінів економічної терміносистеми шляхом використання внутрішніх ресурсів мови.
  33. Побудова термінів комп’ютерної терміносистеми шляхом використання внутрішніх ресурсів мови.
  34. Побудова термінів математичної терміносистеми шляхом використання внутрішніх ресурсів мови.
  35. Побудова термінів телекомунікаційної терміносистеми шляхом використання внутрішніх ресурсів мови.
  36. Побудова термінів електротехнічної терміносистеми шляхом використання внутрішніх ресурсів мови.
  37. Побудова термінів радіотехнічної терміносистеми шляхом використання внутрішніх ресурсів мови.
  38. Побудова термінів економічної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова асиміляція.
  39. Побудова термінів комп’ютерної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова асиміляція.
  40. Побудова термінів математичної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова асиміляція.
  41. Побудова термінів телекомунікаційної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова асиміляція.
  42. Побудова термінів електротехнічної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова асиміляція.
  43. Побудова термінів радіотехнічної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова асиміляція.
  44. Побудова термінів економічної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова калька.
  45. Побудова термінів комп’ютерної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова калька.
  46. Побудова термінів математичної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова калька.
  47. Побудова термінів телекомунікаційної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова калька.
  48. Побудова термінів електротехнічної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова калька.
  49. Побудова термінів радіотехнічної терміносистеми шляхом запозичень з інших мов: повна та часткова калька.
  50. Науково-технічний переклад: етапи становлення. Поняття «перекладу» та «перекладання».
  51. Лексичні труднощі перекладання. Перекладання вузькогалузевих термінів економічної терміносистеми.
  52. Лексичні труднощі перекладання. Перекладання вузькогалузевих термінів комп’ютерної терміносистеми.
  53. Лексичні труднощі перекладання. Перекладання вузькогалузевих термінів математичної терміносистеми.
  54. Лексичні труднощі перекладання. Перекладання вузькогалузевих термінів телекомунікаційної терміносистеми.
  55. Лексичні труднощі перекладання. Перекладання вузькогалузевих термінів електротехнічної терміносистеми.
  56. Лексичні труднощі перекладання. Перекладання вузькогалузевих термінів радіотехнічної терміносистеми.
  57. Особливості перекладання загальновживаних та загальнонаукових термінів.
  58. Лексичні трансформації у межах економічної терміносистеми (додавання, вилучення).
  59. Лексичні трансформації у межах комп’ютерної терміносистеми (додавання, вилучення).
  60. Лексичні трансформації у межах математичної терміносистеми (додавання, вилучення).
  61. Лексичні трансформації у межах телекомунікаційної терміносистеми (додавання, вилучення).
  62. Лексичні трансформації у межах електротехнічної терміносистеми (додавання, вилучення).
  63. Лексичні трансформації у межах радіотехнічної терміносистеми (додавання, вилучення).
  64. Лексичні трансформації у межах економічної терміносистеми (контекстуальна заміна: конкретизація, генералізація, антонімічний переклад).
  65. Лексичні трансформації у межах комп’ютерної терміносистеми (контекстуальна заміна: конкретизація, генералізація, антонімічний переклад).
  66. Лексичні трансформації у межах математичної терміносистеми (контекстуальна заміна: конкретизація, генералізація, антонімічний переклад).
  67. Лексичні трансформації у межах телекомунікаційної терміносистеми (контекстуальна заміна: конкретизація, генералізація, антонімічний переклад).
  68. Лексичні трансформації у межах електротехнічної терміносистеми (контекстуальна заміна: конкретизація, генералізація, антонімічний переклад).
  69. Лексичні трансформації у межах радіотехнічної терміносистеми (контекстуальна заміна: конкретизація, генералізація, антонімічний переклад).
  70. Термінологічні паралелі. Типові труднощі перекладання науково-технічних термінів економічної терміносистеми.
  71. Термінологічні паралелі. Типові труднощі перекладання науково-технічних термінів комп’ютерної терміносистеми.
  72. Термінологічні паралелі. Типові труднощі перекладання науково-технічних термінів математичної терміносистеми.
  73. Термінологічні паралелі. Типові труднощі перекладання науково-технічних термінів телекомунікаційної терміносистеми.
  74. Термінологічні паралелі. Типові труднощі перекладання науково-технічних термінів електротехнічної терміносистеми.
  75. Термінологічні паралелі. Типові труднощі перекладання науково-технічних термінів радіотехнічної терміносистеми.
  76. Поняття «лексикографія» та «термінографія». Термінологічні словники економічної терміносистеми.
  77. Поняття «лексикографія» та «термінографія». Термінологічні словники комп’ютерної терміносистеми.
  78. Поняття «лексикографія» та «термінографія». Термінологічні словники математичної терміносистеми.
  79. Поняття «лексикографія» та «термінографія». Термінологічні словники телекомунікаційної терміносистеми.
  80. Поняття «лексикографія» та «термінографія». Термінологічні словники електротехнічної терміносистеми.
  81. Поняття «лексикографія» та «термінографія». Термінологічні словники радіотехнічної терміносистеми.
  82. Особливість семантики терміна економічної терміносистеми порівняно із семантикою звичайного слова.
  83. Особливість семантики терміна комп’ютерної терміносистеми порівняно із семантикою звичайного слова.
  84. Особливість семантики терміна математичної терміносистеми порівняно із семантикою звичайного слова.
  85. Особливість семантики терміна телекомунікаційної терміносистеми порівняно із семантикою звичайного слова.
  86. Особливість семантики терміна електротехнічної терміносистеми порівняно із семантикою звичайного слова.
  87. Особливість семантики терміна радіотехнічної терміносистеми порівняно із семантикою звичайного слова.
  88. Елементи семантики. Зв'язок значення і звукової оболонки термінів економічної терміносистеми.
  89. Елементи семантики. Зв'язок значення і звукової оболонки термінів комп’ютерної терміносистеми.
  90. Елементи семантики. Зв'язок значення і звукової оболонки термінів математичної терміносистеми.
  91. Елементи семантики. Зв'язок значення і звукової оболонки термінів телекомунікаційної терміносистеми.
  92. Елементи семантики. Зв'язок значення і звукової оболонки термінів електротехнічної терміносистеми.
  93. Елементи семантики. Зв'язок значення і звукової оболонки термінів радіотехнічної терміносистеми.
  94. Внутрішня форма терміна. Способи мотивації лексичного значення термінів економічної терміносистеми.
  95. . Внутрішня форма терміна. Способи мотивації лексичного значення термінів комп’ютерної терміносистеми.
  96. Внутрішня форма терміна. Способи мотивації лексичного значення термінів математичної терміносистеми.
  97. Внутрішня форма терміна. Способи мотивації лексичного значення термінів телекомунікаційної терміносистеми.
  98. Внутрішня форма терміна. Способи мотивації лексичного значення термінів електротехнічної терміносистеми.
  99. Внутрішня форма терміна. Способи мотивації лексичного значення термінів радіотехнічної терміносистеми.
  100. Структурно-семантичний та контекстний аналіз термінологічної лексики. Контент-аналіз.


ПИТАННЯ ДО ЗАЛІКУ З КУРСУ

“СУЧАСНА УКРАЇНСЬКА МОВА ТА РИТОРИКА”
  1. Сучасна українська мова з погляду походження.
  2. Звуковий склад сучасної української мови.
  3. Фонема в мовленнєвому потоці.
  4. Склад як частина фразового поділу.
  5. Наголос. Особливості наголошення слів.
  6. Зміни голосних звуків у потоці мовлення.
  7. Приголосні звуки. Спрощення в групах приголосних.
  8. Подовження приголосних звуків. Чергування приголосних.
  9. Орфоепія. Вимова голосних і приголосних звуків.
  10. Графіка та орфографія. Співвідношення між буквами та звуками.
  11. Апостроф. Правило написання слів з апострофом.
  12. Вживання мякого знака.
  13. Правопис слів іншомовного походження.
  14. Правила переносу слів з рядка в рядок. Правила технічного переносу.
  15. Лексикологія. Слово як одиниця мови.
  16. Багатозначність слів української мови.
  17. Омоніми. Антоніми. Синоніми.
  18. Фразеологічний зворот.
  19. Активна і пасивна лексика української мови.
  20. Стилістика. Основні стилі сучасної української мови.
  21. Морфемна структура слова.
  22. Афікси. Типи афіксальних морфем.
  23. Словотвір. Поняття твірної основи.
  24. Способи словотвору.
  25. Морфологія. Частини мови і принципи їх виділення.
  26. Іменник як частина мови. Загальне значення та морфологічні ознаки.
  27. Семантико-граматичні та граматичні категорії іменника.
  28. Синтаксична роль іменника.
  29. Прикметник як частина мови. Загальне значення та морфологічні ознаки.
  30. Розряди прикметників за значенням.
  31. Ступені порівняння якісних прикметників.
  32. Числівник як частина мови.
  33. Розряди числівників за значенням і граматичними ознаками.
  34. Займенник як частина мови. Групи займенників за значенням.
  35. Дієслово як частина мови.
  36. Дієслівні форми.
  37. Граматичні та семантико-граматичні категорії дієслова.
  38. Прислівник як частина мови.
  39. Розряди прислівників за значенням.
  40. Службові частини мови.
  41. Особливі частини мови.
  42. Синтаксис. Поняття про словосполучення.
  43. Поняття про речення.
  44. Просте речення. Граматична основа речення.
  45. Другорядні члени речення.
  46. Односкладні речення.
  47. Повні та неповні речення.
  48. Просте ускладнене речення.
  49. Складне речення.
  50. Складносурядне речення. Засоби поєднання. Класифікація.
  51. Розділові знаки в складносурядному реченні.
  52. Складнопідрядне речення. Класифікація.
  53. Складнопідрядне речення з підрядним підметовим, додатковим.
  54. Складнопідрядне речення з підрядним присудковим і означальним.
  55. Складнопідрядне речення з підрядним обставинним.
  56. Складнопідрядні речення з кількома підрядними.
  57. Складне безсполучникове речення.
  58. Складні синтаксичні конструкції.
  59. Період. Абзац. Синтаксична єдність.
  60. Передача чужого мовлення.
  61. Основні поняття риторики.
  62. Прояв риторики як суспільного явища. Історія риторики.
  63. Розвиток ораторського мистецтва в Україні.
  64. Неориторика. Видатні оратори минулого та сучасності.
  65. Генеза ораторського мистецтва та мовленнєвої комунікації.
  66. Гомілетика. Ораторка. Дискурс.
  67. Риторичні ефекти та ораторські прийоми.
  68. Спілкування та його компоненти. Основні закони риторики.
  69. Усне мовлення як форма комунікації зі зворотнім зв’язком.
  70. Культура мовного спілкування.
  71. Бесіда. Дискусія. Нарада.
  72. Полеміка. Мовний етикет.
  73. Вербальні та невербальні засоби.
  74. Соціолінгвістичні основи роботи з текстом.
  75. Засоби логіко-емоційної виразності мовлення.
  76. Інтонація, логічний наголос, паузи. Темп мовлення.
  77. Техніка мови як необхідна передумова словесної дії.
  78. Майстерність усного виступу. Засоби виразності.
  79. Техніка підготовки до публічного виступу.
  80. Структура промови. Майстерність усного виступу.
  81. Основи полемічної майстерності.
  82. Принципи та правила ведення спору.
  83. Мистецтво ставити питання, вносити репліки та зауваження.
  84. Вимоги до термінів. Структура термінів.
  85. Визначення таких понять, як дефініція, термінологізація.
  86. Створення нових термінів.
  87. Шляхи термінологічних запозичень.
  88. Особливості науково-технічного перекладу.
  89. Лексичні труднощі перекладання.
  90. Граматичні труднощі науково-технічного перекладу.

НАВЧАЛЬНО–МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ З ДИСЦИПЛІНИ


Основна література
  1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: підручник. – К. : Видавничий центр «Академія», 2004. – 344 с. (Альма-матер)
  2. Бондаренко М.Ф., Дюмін О.З., Ніколаєва А.О., Семенець В.В., Тевяшева О.А. Українська мова. Посібник-практикум для абітурієнтів. — Х.: ХНУРЕ, 2003. — 556 с.
  3. Бондарчук Л.М. Українська мова в інформаційних системах: навч.-метод. посібник для самост. Вивч. дисц. – К. : КНЕУ, 2006. – 140 с.
  4. Ботвина Н.В. Ділова українська мова (офіційно-діловий та наукові стилі української мови). – К. : АртЕк, 2000
  5. Васенко Л.А., Дубічинський В.В., Крилець О.М. Фахова українська мова: Навчальний посібник. – К. : Центр учбової літератури, 2008. – 272 с.
  6. Галузинська Любов Iванiвна Українська мова за професiйним спрямуванням : навчальний посiбник : / Галузинська Любов Iванiвна, Науменко Наталiя Валентинiвна, Колосюк Валерiй Олексiйович . - К. : Знання, 2008 . - 430 с. - Бiблiогр.: с.428-430 (45 назв.).
  7. Гриценко, Тетяна Борисiвна Українська мова та культура мовлення : Навчальний посiбник для вузiв : / Гриценко, Тетяна Борисiвна . - К. : Центр навчальної лiтератури, 2005 . - 533 с.
  8. Гуцько М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному спілкуванні: Навч. посібник. – К.: Міжнародна агенція „BeeZone”, 2004.
  9. Д’яков А.С., Кияк Т.Р., Куделько З.Б. Основи термінотворення. Семантичні та соціолінгвістичні аспекти. К. : Академія, 2000.
  10. Дюмін О.З., Ніколаєва А.О. Ділове спілкування (Риторика та ораторське мистецтво). — Харків, 1999.
  11. Жайворонок, Вiталiй Вiкторович Українська мова в професiйнiй дiяльностi : навчальний посiбник для вузiв : / Жайворонок, Вiталiй Вiкторович, Брiцин, Вiктор Михайлович, Тараненко, Олександр Онисимович . - К. : Вища школа, 2006 . - 430 с.
  12. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. – Донецьк, 2004
  13. Кацавець, Руслан Сергiйович Українська мова: професiйне спрямування : пiдручник для вузiв : / Кацавець, Руслан Сергiйович . - К. : Центр учбової лiтератури, 2007 . - 253 с. - Бiблiогр.: с.249.
  14. Корж, Антонiна Василiвна Українська мова професiйного спрямування : навчальний посiбник : / Корж, Антонiна Василiвна . - К. : Всеукраїнська асоцiацiя видавцiв "Правова єднiсть", 2009 . - 290 с. - Бiблiогр.: с.291-293 (53 назви).
  15. Мацюк, Зоряна Омелянiвна Українська мова професiйного спiлкування : навчальний посiбник для вузiв : / Мацюк, Зоряна Омелянiвна, Станкевич, Нiна Iванiвна . - К. : Каравела, 2008. - 351 с. - (Вища освiта в Українi) Бiблiогр.: с.344-345 (29 назв).
  16. Мацько, Любов Iванiвна Культура української фахової мови : навчальний посiбник : / Мацько, Любов Iванiвна, Кравець, Лариса Вiкторiвна . - К. : Академiя, 2007 . - 359 с. - (Альма-матер) Бiблiогр.: с.354-359.
  17. Михайлюк, Валентина Олександрiвна Українська мова професiйного спiлкування : Навчальний посiбник для вузiв : / Михайлюк, Валентина Олександрiвна . - К. : Професiонал, 2005 . - 485 с. - Бiблiогр.: с.485 (13 назв.).
  18. Мозговий, Володимир Iванович Українська мова у професiйному спiлкуваннi. Модульний курс : навчальний посiбник для вузiв : / Мозговий, Володимир Iванович . - 3-тє вид., перероб. та доп.. - К. : Центр учбової лiтератури, 2008 . - 591 с. - Бiблiогр.: с.590-591 (43 назви).
  19. Олiйник, Ольга Борисiвна Культура мовлення : навчальний посiбник для вузiв : / Олiйник, Ольга Борисiвна, Шинкарук, Василь Дмитрович . - К. : Кондор, 2008 . - 295 с. - Бiблiогр.: с.295.
  20. Онуфрієнко Г.С. Науковий стиль української мови: Навч. пос. – К.: Центр навчальної літератури, 2006. – 312 с.
  21. Потелло Н.Я., Скиртач Г.Є. Українське ділове мовлення і спілкування: Навч. посібник. – К.: МАУП, 2003.
  22. Українська мова професiйного спiлкування : Програма й метод. матерiали (для студентiв економiчних спецiальностей дистанцiйного навчання) : / Коллект. автор, Глущенко, Л.I. . - Х. : Видавництво ХНУ iм. В.Н. Каразiна, 2002 . - 42 с.
  23. Чорненький Я.Я. Українська мова (за професійним спрямуванням). Ділова українська мова/ Теорія. Практика. Самостійна робота: Навчальний посібник. – К.: Центр навчальної літератури, 2004. – 304 с.