Пособие прошло апробацию в группах магистратур факультета мэо. Contents

Вид материалаДокументы
Culture and SocietyStudy
Three examples of statements
2. According to the text
Возрождение языка
Принуждение к языковому миру
Вопрос совести
Key words
Write summary of the text
Подобный материал:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

Listen to the recording and complete the notes. Write NO MORE
THAN TWO WORDS AND/OR A NUMBER for each answer.



Culture and Society
Study:
2004

on the global teenager hypothesis (i.e. values of teenagers in the world are similar)

Is there a global culture?

One special aspect of the study: 1_________________________in three cultures

Sample: 2___________________________high school students

14-17 years

Three countries: China, Japan, USA
Questionnaire: number of statements: 3______________________________

Three examples of statements:

Statement 1 It is really true that 4______________________________can make you happy.

Statement 2 My dream in life is to be able to own 5_________________________________

Statement 5 Having the right 6_____________________is the most important thing in life.

Examples of results

Statement 1 nationality which agreed most strongly: 7____________________________

Statement 2 nationality which agreed most strongly: 8____________________________

Statement 5 nationality which agreed most strongly: 9_____________________________

General conclusion

The global teenager hypothesis is 10________________________by this research.

More research needed!

READING


Read the text and answer the questions.

Barter


In the days before the use of coins, how much would it have cost to purchase a pig? Two sheep? A barrel of ale? Twenty hens? How is it possible to establish a value for the pig from a comparison of such wildly differing commodities? The answer lies ultimately in what the pig's owner and the pig's purchaser consider to be a fair offer of exchange and their respective abilities to haggle.

Barter is a system of exchange that is terribly inefficient and highly inflexible. Our pig farmer, for instance, must first find someone who wants the pig and can offer something desirable in exchange. Once such an individual has been found, it is still uncertain whether a mutually agreeable value can be found for the exchange of the pig. For these reasons, many economic historians argue that even the simplest of traditional societies used some form of money. Money removes the constraints of barter. The pig farmer could set a price for the pig and, having sold it to a willing buyer, he could then set about purchasing other things even though the sellers of those other products might have no desire whatsoever for a pig. Given the obvious advantages and convenience that money affords, it is clear that if barter occurs today, it does so out of necessity rather than choice. So, when barter does appear in an economy, we know the market is failing to function as it should.


1. The successful use of barter depends mostly on

a. supply and demand.

b. compromise.

c. cost analysis.

d. price fixing.


2. According to the text,

a. the use of barter is limited.

b. a free market economy is a relatively new concept.

c. societies cannot exist without money.

d. farmers were good at haggling.


Questions 3-6. Complete the summary using the words from the box.


Barter being a sign of a …(3)… market isn’t …(4)… with an efficient economy. Not only is it …(5)… to …(6)… the value of bartered goods but also to effect any transaction without money.


a. auspicious b. expedite c. ascertain d. innocuous e. tenuous

f. incapacitate g. arduous h. commensurate i. preposterous j. opportune


(5 marks per answer)


SCORE:_______


SUMMARY


Make summary of the text in English.


Нужно ли спасать исчезающие языки?

Альвина Харченко bbcrussian.com, Лондон 19 сентября 2010 г.


От многих языков остались не их носители, а только манускрипты.

На этой неделе в британском Камартене прошла конференция, посвященная умирающим языкам. Сотни ученых со всего мира обсуждали, как спасти тысячи находящихся на грани исчезновения языков. Но стоит ли бороться за сохранение языков, исчезающих вместе с их последними носителями?

В этом году в СМИ всего мира появились сообщения о смерти 85-летней Боа Ср, жившей на Андаманских островах в Индийском океане и последние 40 лет остававшейся единственной носительницей языка бо. Его лингвисты называли одним из самых древних в мире: язык существовал более 65 тысяч лет, и со смертью Боа Ср стал достоянием только ученых.

Бо – не первый, и, как говорят лингвисты, далеко не последний язык, который вскоре умрет. В среднем, по оценкам ученых, в год человечество теряет около 25 языков. Всего из 7 тысяч языков, на которых говорят в мире, может исчезнуть половина. Количество носителей каких-то языков на планете уже сейчас насчитывает дюжину-другую человек: например, на языке народа онгота с северо-запада Эфиопии говорит всего 20 человек.

Что можно сделать, чтобы предотвратить смерть языка? Об этом говорили на самых разных языках ученые на конференции в Камартене. Встреча была организована британским обществом языков, находящихся на грани исчезновения. Глава общества лингвист Николас Остлер считает, что сам факт проведения конференции в Камартене тоже интересен с точки зрения лингвистики.

"Валлийский язык в течение XIX и XX века был в упадке, и только начиная с 1970-х годов до наших дней он начал вновь развиваться", - говорит Остлер.

Возрождение языка

История с валлийским языком – пример того, как казавшийся умирающим язык начал возрождаться. Хоуэл Льюис – философ и лингвист из Уэльса считает, что валлийский язык отстоял право на жизнь в бою.

"Уэльс был присоединен к Англии. Один американский историк в своей книге написал, что Уэльс стал первой английской колонией. Нас колонизировали в 1536 году. Генрих VIII сразу ввел нечто вроде закона, по которому люди должны были говорить не по-валлийски, а по-английски", - рассказывает Льюис.

По его словам, пренебрежительное отношение к языку продолжало существовать многие годы.

"Я помню, как к нам в школы приезжали английские инспекторы и валлийский язык обвиняли в том, что он не дает его носителям никаких преимуществ в общественной жизни и карьере. Детям, которые говорили по-валлийски, вешали на шею кусок дерева на веревке. После школы тех, у кого на шее была такая деревяшка, били", - вспоминает лингвист.

Принуждение к языковому миру

Если рассматривать язык прежде всего как инструмент общения, не означает ли смерть языка просто то, что необходимость в таком инструменте отпала?

По словам американского лингвиста Грегори Андерсона, занимавшегося изучением языков коренных жителей Сибири и побывавшего в экспедиции в нескольких деревнях в глубинке Томской области, причина, по которой люди отказываются от своего языка, – дискриминация.

"Сообщества людей, говорящих на исчезающем языке, часто находятся в условиях постоянного давления. В Сибири преобладающий над остальными язык – русский. Но люди должны понять, что в отношении исчезающих языков мы не стоим перед выбором "или-или", - считает Андерсон.

По его мнению, нет никаких причин, по которым кто-то не может говорить дома на другом языке, чем на работе или в общественных местах.

"Использование государственного языка может быть оправдано в каких-то ситуациях, но дома у людей всегда есть выбор, - говорит ученый. - Но иногда люди не говорят на собственном языке просто потому, что им физически не дают этого сделать. Так, например, было в Америке, когда учеников отдавали в школы и заставляли говорить по-английски. Точно так же сибиряков заставляли говорить по-русски".

Вопрос совести

В Нью-Йорке противостоять медленной смерти языков пытается лингвист Дэниел Кауфман из "Альянса языков, находящихся в опасности". Он занимается проектом по сохранению вымирающих языков живущих в Нью-Йорке людей. Среди участников его проекта есть в том числе и русскоговорящие участники.

"Мы работаем с носителями кабардинского и адыгейского языка. Я не сказал бы, что они находятся на грани исчезновения. Но внутри этих диаспор в прошлом веке произошли многие перемены, - говорит Кауфман. - Носителей языка разбросало по всему миру, и многие стали двуязычны. Те, кто живет на Ближнем Востоке, говорят по-арабски, те, кто живут в Турции, говорят по-турецки, те, кто живут в России, говорят по-русски. Во всех этих местах существует давление говорить на доминирующем языке".

Об этом давлении говорит и жительница Адыгеи Жанна Шаззо – одна из участниц проекта Кауфмана. Она рассказала, что адыгейский язык выучила только благодаря отцу – в школе для изучения родного языка им выделялось часов даже меньше, чем для английского. "Россия же такое государство, которое тебе все время напоминает, что надо говорить по-русски, если вы в России", - сказала Шаззо.

Но нужно ли вообще сохранять вымирающие языки?

Может быть, как говорят некоторые скептики, если язык медленно и верно умирает, с этим надо просто смириться? Директор института лингвистики Максим Кронгауз с этим не согласен.

"Это такой общий вопрос, в духе того, надо ли сохранять архитектурные памятники или вымирающие виды. В природе умирает все – и языки, и дома, и культуры. Вопрос в том, хотим мы об этом помнить или нет. Можно, конечно, обо всем этом забыть и бодро идти в будущее. Будет ли оно светлым, я не уверен. Можно ли теряя культуру, идти вперед? Мне кажется, что это роботизация общества. В конечном итоге необходимость сохранения прошлого – вопрос совести культуры человечества и каждого человека в отдельности", - считает Кронгауз.

Key words:

.…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Write summary of the text:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

WRITING


Write an essay (180 words), developing the following issue.


Many companies risk losing expertise through job cuts. What are the best ways to minimize the damage and protect the corporate memory?


………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

SPEAKING


Speak on the following business topic (2 min).

Strategic planning
  • how to decide whether to purchase or rent company premises.


Make notes

………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

REFERENCES


1. Annete Capel, Wendy Sharp. Objective Proficiency. Cambridge University Press, 2002.

2. Felicity O’Dell & Annie Broadhead. Objective CAE. Cambridge, pp. 188-189, 288.

3. Fowler W.S. New Fowler Proficiency. Reading. New Editions. English Language Teaching, 2002, Oxford, England.

4. Kathleen McGowan. The Hidden Side of Happiness, Psychology Today, March 01, 2006.

ссылка скрыта

5. Michael McCarthy Felicity O’Dell. Academic vocabulary in Use. Cambridge University Press, 2008.

6. Sam McCarter&Norman Whitby. Reading Skills, Intelligence across cultures, pp 42-45, 91.

7. N. Stephens. New Cambridge Proficiency. Practice tests 2 pp. 84-85.

8. Vanessa Jakeman & Nick Kenny. Proficiency Practice Tests Plus, Longman, pp. 74-75, 184.

9. Virginia Evans – Jenny Dooley, Upstream. Proficiency C2. Express Publishing, EU 2007. STUDENT’S Book.

10. Virginia Evans – Jenny Dooley, Upstream. Proficiency C2. Express Publishing, EU 2007. WORKBOOK.

11. Cambridge BEC HIGHER. Student’s Book With Answers 2. Examination Papers from the University of Cambridge ESOL Examinations. Cambridge University Press, 2004.

12. Cambridge Certificate of Proficiency in English. Examination Papers from the University of Cambridge Local Examinations Syndicate 2. Cambridge University Press, 2002.

13. Cambridge Certificate of Proficiency in English. Examination Papers from the University of Cambridge ESOL Examinations 3. Cambridge University Press, 2004.

14. Cambridge Certificate of Proficiency in English. Examination Papers from the University of Cambridge ESOL Examinations 4. Cambridge University Press, 2005.

15. ссылка скрыта