Национальный миф в английской литературе второй половины ХХ века
Вид материала | Автореферат диссертации |
- Программа вступительного испытания по литературе вступительный экзамен литературе проводится, 14.96kb.
- Тематическое планирование по литературе. 10 класс, 31.14kb.
- Сочинение по своей форме должно соответствовать одному из жанров научной, художественной, 24.45kb.
- Н. С. Поваляева Программа курса «История английской литературы второй половины ХХ века», 113.09kb.
- Автору программы или учителю. Таким образом построены разделы «Проза второй половины, 126.74kb.
- О взаимодействии жанров литературной сказки и фэнтези в детской английской литературе, 50.84kb.
- Орфический миф во французской культуре второй половины XX века, 289.22kb.
- Урок Русская литературно-критическая и философская мысль второй половины 19 века Расцвет, 303.38kb.
- Проверочная работа по литературе XX века (11 класс) Назовите писателя второй половины, 34.03kb.
- Планируемый, 936.49kb.
На правах рукописи
ХАБИБУЛЛИНА Лилия Фуатовна
НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИФ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА
Специальность
10.01.03 – литература народов стран зарубежья
(английская, немецкая, французская)
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
доктора филологических наук
Самара – 2010
Работа выполнена на кафедре русской, зарубежной литературы и методики преподавания ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор
Несмелова Ольга Олеговна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Поляков Олег Юрьевич
доктор филологических наук, профессор
Рымарь Николай Тимофеевич
доктор филологических наук, профессор
Сидорова Ольга Григорьевна
Ведущая организация: ФГОУ ВПО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова»
Защита состоится «17» марта 2011 г. в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.216.03 в ГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» по адресу: 433099, Самара, ул. М. Горького, 65/67, ауд. 9.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Поволжской государственной социально-гуманитарной академии.
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ВАК РФ www.vak.ed.gov.ru и на официальном сайте ГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» www.pgsga.ru.
Автореферат разослан « » февраля 2011 г.
Ученый секретарь диссертационного совета канд. филол. наук, профессор | | Е.Б. Борисова |
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Проблемы национального являются на сегодняшний день одними из наиболее обсуждаемых в современной гуманитарной науке. Современные исследования этих вопросов связаны с самыми различными сферами гуманитарного знания: это политико-исторические (В. Тишков, Г. Вайнштейн, Дж. Хоскинг), культурологические (А.Эткинд, М.Тимофеев, О.Рябов, Т.Рябова, К. Шаров), лингвистические (А.Вежбицкая, Н.Петровых, В. Карасик) исследования. В России наиболее активными в разработке национальных проблем являются междисциплинарные центры в Воронеже (В.Струков, М.Попова), Иваново (О.Рябов, М.Тимофеев, Т. Рябова), Нижнем Новгороде (З.И. Кирнозе, В.Зусман, М. Цветкова), Волгограде (В.И.Карасик). Каждая из гуманитарных наук вырабатывает собственную методологию и терминологию, которые с некоторой адаптацией применяются и в литературоведческих исследованиях. Не оспаривая релевантности применяемых терминов, мы считаем, что назрела необходимость выработки собственного языка описания репрезентации национального в литературоведческих исследованиях.
Преобладание культурологического и лингвокультурологического подходов в исследованиях национального создает впечатление вторичности роли художественной литературы в создании представлений о национальном. В этой связи важно определить значение литературы в становлении текста нации. На наш взгляд, художественная литература является специфической сферой формирования, оформления, репрезентации и функционирования представлений о национальном в культуре.
Степень научной разработанности проблемы. Исследования проблем национального имеют двухвековую историю, начало которой следует отнести к концу XVIII века. Уже в работах И.Гердера, Ф. Шеллинга формируются первые представления о природе национального, которые впоследствии были определены как примордиальный (от англ. primordial - изначальный), или органистический, подход к проблемам национального. В рамках данного подхода вырабатываются понятия «национальный характер», «национальный дух», «душа нации». Данный подход наиболее характерен для науки XIX-начала XX века, однако сохраняет свою актуальность для ряда исследователей и по сей день.
Следующая концепция национального, названная модернистской, оформляется в середине ХХ века, акцентирует политическую природу национального, полагает, что нации и национализм формируются не ранее конца XVIII века (Э. Геллнер, Д. Бройи, Э. Хобсбаум).
В 1980-1990-е годы появляется постмодернистская (постнеклассическая, конструктивистская) концепция (Б.Андерсон, Х.Бхабха, Э. Саид, в отечественной науке В. Тишков, А. Миллер) национального, которая в отличие от политикоцентризма предыдущей теории выступает как культуроцентричная; нация рассматривается как «изобретенное», «воображаемое» образование, на первый план выдвигается не стремление создать целостную концепцию нации, а изучение различных форм маргинализации, гибридизации, характеризующих современную «постнациональную» эпоху.
Данная теория развивается параллельно и с учетом постструктуралистских исследований, пафосом которых становится провозглашение «заката метанарраций», недоверие к «метаповествованиям» (Ж.-Ф. Лиотар) и утверждение плюрализма как основы культуры постмодерна. Кроме того, этот подход тесно связан с постколониальными теориями (Э. Саид, Х. Бхабха, Г.Спивак), исследующими способы навязывания колонизируемым народам ценностей колонизаторской культуры. В связи с этим теоретиками нации и «национализмов» разоблачается установка на создание единого «текста нации», а исследовательский фокус смещается в область механизмов создания тех или иных нарративных конструкций, закрепляющих представления о нации в культуре. Нация рассматривается как проект, созданный посредством различных дискурсивных практик.
В этом смысле очень важной представляется формулировка названия исследования под редакцией Х. Бхабхи («Нация и наррация») и ее перефразирование в известном сборнике отечественных и зарубежных трудов, посвященных проблемам национального, «Нация как наррация», подтверждающие обозначенный нами приоритет письменной репрезентации нации перед другими типами.
Для изучения проблем национального гуманитарная наука вырабатывает терминологическую базу, представленную такими понятиями, как «нация», «этнос», «национальная идентичность», «национальный образ жизни», «национальный характер» и др. Наиболее известным в связи с литературными текстами на сегодняшний момент остается понятие «национальная идентичность», определяемое исследователями как динамическое явление, «существующее в непрерывном процессе идентификаций»1. Оно включает в себя помимо национального самосознания уровень «национального бессознательного», наряду с коллективной национальной идентичностью рассматривает индивидуальную национальную идентификацию. Коллективная национальная идентичность, в свою очередь, складывается из авто- и гетеростереотипов, формирующих архетипическую модель «мы-они». Проблеме национальной идентичности посвящен целый ряд значимых работ (М.Попова, И. Кабанова и др.), в которых данное понятие рассматривается применительно к художественной литературе. В трудах отечественных исследователей формируется понятие «национальная картина мира»; она транслирует представления, сложившиеся в национальном менталитете или порождает их. На наш взгляд, рассмотрение художественной литературы посредством только этих категорий, разработанных преимущественно социальными науками, сводит ее роль к простой репрезентации тех или иных национальных представлений. Данная функция, несомненно, ей присуща, но не является единственной.
Концепция национального мифа, предлагаемая в работе, учитывает, что сочетание «национальный миф» встречалось в научной литературе и ранее, преимущественно в культурологической и лингвокультурологической, где оно использовалось последователями этносимволистской концепции Э. Смита, в частности, В.Шнирельманом. Несмотря на то, что некоторые авторы говорят о наличии понятия «национальный миф», или претендуют на его разработку, приходится констатировать, что в предшествующей отечественной науке, тем более в литературоведческой, развитой теории национального мифа не существует. В большинстве работ, где употребляется словосочетание «национальный миф» речь идет чаще всего о мифах о происхождении нации (В.Шнирельман), может присутствовать разделение на «мифологию» и «неомифологию» (М. Ибрагимов); указывается на отсутствие «целостного мифа» нации (Д.Гудков). Все это свидетельствует о влиятельности традиционного представления о мифе и необходимости построения концепции, учитывающей особенности динамики национального мифотворчества в культуре и новые подходы в гуманитарной науке. В частности, в нашей работе мы опираемся на теорию мифа, которая предложена Р. Бартом в «Мифологиях», рассматриваем миф как древний, так и новый, как «семиологическую систему, претендующую на то, чтобы превратиться в систему фактов»1; задачу мифа, в том числе национального, вслед за Бартом мы видим в том, чтобы «придать исторически обусловленным интенциям статус природных»2. Не отрицая существование отличий архаичных мифов от современных, мы, в силу специфики предмета исследования, сосредоточим свое внимание на последних. В отличие от многих исследователей современного мифотворчества (последователей Ж.-Ф. Лиотара, Р. Барта и др.) особенно в сфере культурологии, мы не стремимся «разоблачить» миф, исследуя механизмы его воздействия на реципиента, а намереваемся описать его содержание и рассмотреть способы его существования и трансформацию в литературе второй половины ХХ века. Концепция Р. Барта позволяет сконцентрировать внимание на механизмах создания и вопросах функционирования национального мифа, что соответствует нашим задачам.
Основная сфера бытования национального мифа – это письменная культура, а в художественной литературе мифотворчество имеет наибольшие возможности для самоосуществления. Несмотря на то, что кино, массмедиа, Интернет становятся все более значимыми для формирования массового менталитета, даже простое количественное преобладание письменной текстовой культуры над новыми ее формами позволяет говорить о продолжающемся приоритете влияния письменного текстового нарратива над остальными типами «текста».
Если в политической сфере преднамеренность мифотворчества, в том числе и национального, очевидна, то в литературе сочетаются спонтанность и нарочитость, индивидуальное и всеобщее, созданное под влиянием традиции, и современное, культурное и политическое, что делает литературу наиболее сложной, продуктивной и по-прежнему влиятельной сферой национального «воображаемого» (не случайно в большинстве исследований национализма авторы предпочитают ориентироваться главным образом на литературные источники (Б.Андерсон, Э.Саид)). В литературе даже использование существующих концепций национального или национальных стереотипов может быть вовлечено в процессы мифологизации. Наиболее характерно для литературы последнего столетия создание авторами собственных мифологизированных концепций нации, становящихся мощным средством воздействия на культурное, научное и даже политическое сознание, что хорошо видно в английской литературе на примере творчества Дж. Оруэлла, Дж. Фаулза, П. Акройда и др. Специфика литературной репрезентации национального проявляется и в разнообразии взаимодействий с другими формами культуры: она иной раз демонстрирует опережение политики и культуры на уровне отдельных идей (например, знаменитое противопоставление Р. Киплингом Востока и Запада в «Балладе о Востоке и Западе», ставшее впоследствии основой и для политических рассуждений на эту тему), иногда выдвигает мифологемы, не востребованные другими формами культурного и политического сознания, иногда создает концепции, готовые для введения в ментальное поле нации.
Национальный миф является подвижным, динамичным образованием, компоненты которого формируются постепенно в процессе становления национальной культуры и в зависимости от преобладающих точек зрения на природу национального в обществе. На начальном этапе, стадии формирования национального государства, создаются первичные представления о природе национального в рамках имперского и связанного с ним династического мифов, вырабатывающих символику нации, создающих первые мифологизированные образы, которые на этом этапе не образуют целостной системы.
Постепенно в культуре и, прежде всего, литературе создается национальная концептосфера, характер которой определяется такими факторами, как влияние природных условий, исторических обстоятельств, и т.д. Национальная концептосфера, создаваемая в культуре и литературе, встраиваясь в систему национального мифа, может переакцентироваться или переосмысливаться в зависимости от текущей национальной концепции, но состав уже сформированных концептов остается относительно стабильным (английский дом и пр.).
Национальная символика и национальная концептосфера полностью не исчерпывают национального мифа, становление которого завершается созданием национального образа мира, включающего представление о национальном хронотопе, национальном образе жизни, национальном характере, что, в конечном итоге, позволяет конструировать целостную модель, ориентированную на реконструкцию вневременных национальных смыслов. В русском литературоведении первенство в теоретическом осмыслении национального образа мира принадлежит Г.Д. Гачеву. Представление о национальном образе мира связано с понятием «художественный образ мира», т. е. данная категория в большой степени учитывает особую природу художественной литературы. Однако исследование национального образа мира не располагает к рассмотрению внутренней динамики национальных представлений в культуре и более уместно в синхроническом изучении «другого» в определенный момент его развития.
Отличие понятия «национальный миф» от национального образа мира состоит в том, что национальный миф обязательно предполагает наличие исторического измерения. Конструирование национального мифа невозможно без мифа национальной истории, который содержит представление о национальной этиологии, повествование о национальной истории, обозначение одной или ряда национальных катастроф и прогноз национальной эсхатологии. Историческое измерение национального мифа позволяет рассмотреть национальную литературу как нарратив, повествующий о национальной истории посредством событий, персонажей, символов, но при этом миф национальной истории существует именно в своем «воображаемом» измерении, нелинейно соотносясь с реальными историческими событиями.
Признаками сформированного национального мифа становятся более или менее оформленный образ национального «мы» в сложном соотношении с национальным «другим», представленный системой репрезентативных персонажей (в английской литературе, например, это джентльмен, настоящая леди и др.), понятие о национальном образе жизни, национальных традициях (не обязательно уходящих в далекое прошлое, как, например, английское чаепитие). Данная система образов, символов, концептов, как и большая часть представлений о национальном хронотопе, становится результатом национализации существующих природных, социальных и культурных факторов, которая зачастую происходит именно в художественной литературе, в результате чего складывается, оформляется, а затем и переозначивается национальный миф.
Национальный миф в литературе существует, прежде всего, в форме национального нарратива. Национальный нарратив является, как и любой тип нарратива, результатом неких культурных конвенций; это, определенным образом рассказанное в художественной литературе «повествование о нации», складывающееся в текстах, принадлежащих различным жанровым традициям, под влиянием самых разных обстоятельств, и образует, в конечном счете, национальный миф. Национальный нарратив складывается постепенно; это означает, что национальный миф на стадии формирования может быть представлен своими компонентами в рамках и других типов нарратива, в частности, исторического или утопического, постепенно «втягивая» в сферу национального те элементы, которые первоначально не осмысливались как таковые. В дальнейшем, особенно в литературе второй половины ХХ века, национальный нарратив также может сложно сочетаться с другими типами нарратива, становясь полем авторской игры с национальным мифом или его компонентами.
Национальный миф, рассматриваемый в аспекте современных коммуникативных теорий, предстает открытым для влияний и пластичным образованием. Мифологизация национального рассматривается нами как динамический процесс, предполагающий постоянное переозначивание мифа, трансформацию дискурсов и наполнение концептов новой семантикой.
Рассматривая национальный миф в отношении английской литературы, мы учитываем традицию, сложившуюся в англоязычном литературоведении. Национальные исследования применительно к английской культуре ведутся преимущественно в рамках понятия «английскость», одного из самых разрабатываемых в современном литературоведении Британии и положившего начало другим аналогичным понятиям, в том числе и «русскости». Важной тенденцией изучения «английскости» является стремление отделить ее от «британскости» и обозначить свободу первой от связи с различными видами национализма, тем самым разграничивая сферы исследований английскости и изучения современных национализмов (Э. Хобсбаум, Э.Саид, Х.Бхабха), рассматривающих британский национализм как образцовый. В то же время само многообразие подходов к понятию «английскость» исключает однозначные и общепринятые толкования этого понятия, что отмечается и самими исследователями английскости (Р. Ингельбейн, В. Нюннинг и др.), и осложняет эту задачу.
Изучение английскости затрагивает социокультурную сферу; в рамках данного типа исследований прежде всего рассматриваются особенности национального поведений и образа мыслей (A. Aughey, К. Хьюитт, П. Лэнгфорд, К. Фокс), соотношение английскости и «кельтскости» (Дж. Лиирсен, Дж.Чендлер). Широко представлены в английском литературоведении репрезентации английскости в различных сферах национального бытия и культуры, например, в пейзаже (С. Дэниелз. У. Хоскинс, Д. Лоуенталь, Д.Мэтлесс), городской культуре (П. Ньюлэнд), массовой культуре (С. Физерстоун, М. Брасеуэлл). Особую сферу представляют собой постколониальные исследования английскости, включающие размышления о формировании собственной «версии» английскости в сознании жителей колоний (С. Джиканди, Я. Марш, К. Кумар). Языковая репрезентация английскости представляет собой совершенно отдельную сферу исследований, включающую изучение концептов, репрезентирующих национальный характер и образ мыслей (Д. Джозеф, А. Вежбицкая, А. Джиоева и др.). Таким образом, в английской гуманитарной науке спектр исследования национального, что в данном случае означает английского национального, также весьма широк.
Литературоведческий аспект английскости представлен самыми разнообразными работами, выдвигающими на первый план тех авторов литературных произведений, которые являются «образцовыми» ее представителями либо представляют в своем творчестве собственные концепции английскости. Наиболее полно данная проблема рассматривается в работе: David Gervais Literary Englands: Versions of 'Englishness' in Modern Writing (1993). Выделяя репрезентативные с данной точки зрения имена, автор посвящает каждому из них отдельные главы. Литературоведческие исследования, рассматривающие более современную литературу, выделяют в качестве наиболее репрезентативных фигур в связи с английскостью Дж. Фаулза, П. Акройда, Г. Свифта (В. Нюннинг, Р. Ингельбейн). Современные литературоведческие исследования английскости задают определенную традицию, однако не предлагают никакой концепции специфики функционирования национального в литературе, не задают четких параметров исследования, что приводит к определенной исследовательской субъективности как при отборе репрезентативных текстов, так и при выборе методологии.
Проблема английскости является важной составляющей национальной картины мира, создаваемой в британской литературе, но не исчерпывает той концепции национального «мы», которая получает свое художественное воплощение в произведениях писателей-англичан. Вследствие этого мы считаем сведение литературоведческого исследования английской национальной картины мира только к проблеме английскости не вполне оправданным, потому что оно игнорирует «британский» компонент английского национального самосознания, который, несомненно, оказывает влияние на национальный миф. «Погружение» в природу национальной ментальности, индивидуальной национальной идентичности, которое характерно для современной английской литературы, осознанно оперирующей концепцией английскости (Дж. Фаулз, Дж. Барнс, П.Акройд и др.) является только одной из многочисленных форм мифологизации национального, которые имеют место в английской литературе. В то же время мифологизация национальной сферы не ограничивается национальным регионализмом, изучением национальной ментальности и прочими сферами внимания «английскости»; важным компонентом национального мифа остается представление о наднациональной миссии Британии, которая определяет концепцию национального во многих произведениях английской литературы вплоть до настоящего времени, что делает особенно существенным процесс трансформации национального «мы» в соответствии с изменением образа национального «другого».
Исследование национального мифа применительно к английской литературе обладает определенной спецификой, которая обусловлена, во-первых, особым местом британской культуры в ряду других европейских культур. В современном литературоведении и культурологии мысль о том, что европоцентричный мир развивается по англосаксонской модели, становится общим местом.
Во-вторых, особенность национального мифа в английской литературе обусловлена мессианским характером английского национального мышления, что предполагает осознание собственной миссии в отношении национального «другого». Следствием этого становится не только постоянное самоопределение относительно национального «другого», которое является необходимой составляющей любого национального мифа, но и мифологизация национального «мы» и национального «другого». Данные процессы рассматриваются нами в эволюции относительно традиционных «внутренних» и «внешних» других; особое внимание уделяется созданию «русского» мифа в литературе второй половины ХХ века.
Мы рассматриваем процесс оформления национального мифа «другого». Этот процесс происходит через взаимодействие дискурсов, в рамках которых сформировались определенные концепты, предопределяющие мифологическую модель мира. Анализ дискурсивных практик в современной науке характерен для междисциплинарных исследований, наиболее активно на современном этапе он развивается в лингвистике и культурологии. В литературоведении он также вполне продуктивен, не случайно, ведущие исследователи дискурса в лингвистике и социологии отдают должное литературоведческим исследованиям как первой ступени такого анализа (Э. Саид, Т. ван Дейк).
Новизна работы определяется тем, что в ней вводится понятие «национальный миф» не только в качестве номинации, как это уже практиковалось в исследованиях разного рода, а в качестве разрабатываемой концепции, предлагаются способы литературоведческого описания национального мифа на примере английской литературы.
Концепция национального мифа позволяет говорить о системном и динамичном процессе развития национальных представлений в литературе и дает возможность описать практически все варианты формирования и функционирования национальных смыслов.
В работе рассмотрены основные элементы национального мифа, определена его структура и особенности функционирования в английской художественной литературе, что представляет собой не просто научное описание, а концепцию, применимую к исследованию и других национальных литератур. В зависимости от аспектов изучения национального мифа в том или ином параграфе предлагается использование различных методов его литературоведческого описания.
Предлагаемая концепция содержит целостный подход к рассмотрению национальной составляющей в тексте английской литературы, что позволяет сосредоточиться не только на изучении «английскости», но и других важных составляющих национального мифа.
Впервые вводится в поле литературных исследований большой корпус текстов английской литературы, которые до этого не входили в сферу интересов отечественного и западного литературоведения, определяется состав литературных произведений, значимых с точки зрения проблемы национального мифа. Несмотря на то, что постмодернистская теория давно предлагает отказ от традиционного деления текстов на «элитарные» и «массовые», как в английской, так и в отечественной литературоведческой практике такой подход реализуется нечасто, рассмотрение произведений различного художественного уровня в качестве равноправных объектов также определяет новизну исследовательского подхода.
Цель работы: рассмотреть содержание, структуру национального мифа и особенности его функционирования в английской прозе второй половины ХХ века.
Задачи:
- Проанализировать особенности литературного воплощения содержательных элементов национального мифа.
- Определить компоненты «исторического» измерения национального мифа.
- Выявить национальное своеобразие содержания национального мифа и основные этапы его трансформации.
- Рассмотреть функционирование национального мифа в рамках исторического и утопического нарратива английской литературы.
- Рассмотреть понятие «английскость», особенности его осмысления в современной литературе и определить его место в структуре современного национального мифа.
- Выявить особенности трансформации и функционирования национального хронотопа в английской литературе исследуемого периода.
- Определить роль идеи наднациональной миссии Англии в современном национальном мифе.
- Рассмотреть феномен национального самоописания в отношении национального «другого» в его эволюции.
- Проследить процесс формирования «чужого» национального мифа в рамках английской литературы.
Объект исследования – английская проза преимущественно второй половины ХХ века, корпус прозаических произведений, репрезентативных с точки зрения национальной проблематики и демонстрирующих тот или иной способ воплощения или использования национального мифа. В своей работе мы ориентировались в основном на тексты, созданные выходцами с британских островов, которые осознают себя в качестве таковых и рефлектируют на национальную тему, обращаясь к творчеству писателей-неангличан лишь в исключительных случаях (например, Том Стоппард).
В работе представлен обширный корпус произведений английской литературы, которые рассматриваются нами как наиболее ярко воплощающие процессы становления (произведения Т. Мэлори, У.Шекспира и др.), оформления (романы Ч.Диккенса, У.Теккерея, У. Коллинза и др.), бытования (проза Р. Киплинга, Дж. Толкина и др.) функционирования (произведения Дж.Фаулза, П. Акройда, Э. Берджесса, Г. Грина и др.) национального мифа. В ряде случаев они занимают уникальное положение в литературе (например, романы Дж. Толкина), в других – являются одними из нескольких, в равной степени претендующих на роль репрезентативных с точки зрения интересующей нас проблемы. Нами учитывается степень востребованности данных произведений в культуре, так как только произведения, породившие определенную традицию, активно участвуют в процессах мифологизации воображаемого национального. В то же время мы в известной степени игнорируем по-прежнему актуальное в отечественном литературоведении деление литературных произведений на элитарные и массовые: наше исследование показало, что высокий уровень рефлексии на тему национального может быть присущ и тем и другим в равной степени, также как представители «высокой» и «низкой» литературы в равной степени могут демонстрировать архаичность и клишированность подходов к интересующей нас проблеме.
Отбор материала обусловлен не только тем, насколько национальная проблематика присутствует в произведении, но и тем, насколько она значима для автора, а также степенью новизны авторского подхода к решению вопросов национального. В случае, если автор демонстрирует определенную архаичность позиции в отношении национального (например, решает проблемы национального характера, актуальные для викторианской прозы, в литературе второй половины ХХ века) либо национальная проблематика только заявлена, но не проявлена в достаточной мере, либо уровень концептуализации, а значит и степень мифологизированности, оказывается невысоким, такое произведение может быть взято нами только в его отдельных аспектах. Наибольшее внимание уделяется текстам, где налицо мифологизация или ремифологизация национального.
Предметом нашего исследования является собственно национальный миф в его оформлении и прежде всего функционировании. Сосредоточивая свое внимание на современном этапе «развития» национального мифа, протекающем в условиях глобализации, мультикультурализма, мы остановимся на его достраивании и переозначивании, на процессе ремифологизации национального мифа на новой основе культурного многообразия. Современный этап функционирования национального мифа рассматривается нами как этап субъективизации национальных концепций, репрезентирующий современную идею культурного многообразия и акцентирующий культурную природу национального мифа. Понимание нации как наррации позволяет рассматривать художественную литературу не только как сферу трансляции устоявшихся национальных представлений (стереотипов), а как сферу культурного конструирования национальной множественности, особенно значимую в этом качестве в последние десятилетия.
Теоретико-методологическая база исследования. Основой данной работы становится разработанная в гуманитарной науке «постмодернистская» (конструктивистская, постнеклассическая) концепция национального (Б.Андерсон, Х.Бхабха, М. Фуко), предполагающая взгляд на нацию, ее историю и современность как на продукт культуры. Нами также учитывается этносимволистский подход (Э. Смит, Дж. Хатчинсон, М. Тимофеев, В.Шнирельман) к вопросам национального и идеи представителей теории постколониализма (Э. Саид, Х. Бхабха).
Существенными теоретическими ориентирами стали труды современных отечественных исследователей, разрабатывающих национальную проблематику в смежных науках (В. Карасик, В. Тишков, М. Тимофеев). Важной основой работы стали труды представителей отечественного литературоведения, исследующих национальную проблематику на материале литературы (О.Рябов, И.В. Кабанова, М.К. Попова, О.Г. Сидорова, З.И. Кирнозе, В. Зусман, М.Цветкова, Т.Г. Струкова). Большую роль в выработке методологии исследования сыграли труды по проблемам английскости (К. Хьюитт, П.Лэнгфорд, К. Фокс, Р. Эббэтсон, Д. Джеривэс).
Мы используем как ставшие традиционными для литературоведения типы анализа (структурно-семантический и др.), так и новые, активно разрабатываемые в современном литературоведении, предполагающие коммуникативный подход к изучению литературы (нарративный анализ, дискурс-анализ и др.).
Понятийный аппарат. Используя в литературоведческом исследовании понятие концепт, характерное в большей степени для лингвокультурологии (А. Вежбицкая и др.), мы ориентируемся на позицию В.Зусмана, определившего это понятие относительно литературы и литературоведения: «”концепт” содержит одновременно 1) “общую идею” некоего ряда явлений в понимании определенной эпохи и 2) этимологические моменты, проливающие свет на то, каким образом общая идея “зачинается” во множестве конкретных, единичных явлений». В отношении функционирования понятия «концепт» в конкретных исследованиях В. Зусман пишет: «Концепт оказывается инструментом, позволяющим рассмотреть в единстве художественный мир произведения и национальный мир»1.
Национальные исследования предполагают введение понятия нарратив; по мнению Х.Бхабхи (отметившего перформативный характер национальной идентичности) нация существует только через ее повествовательную репрезентацию, то есть национальный нарратив. Мы рассматриваем национальный нарратив во взаимодействии с другими типами нарратива и. как уже говорилось, считаем, что национальный миф существует в литературе в форме национального нарратива.
Сложной проблемой в гуманитарных науках является соотношение терминов нарратив и дискурс. Нарратив либо противопоставляется дискурсу (Дж. Каллер, Ц. Тодоров), либо рассматривается как его подвид (Й.Брокмейер, Р.Харре). Мы рассматриваем дискурс как понятие более широкое, чем нарратив. Если основными компонентами нарратива становятся сюжет и тема (Е. Трубина), то, как писал М. Ю.Лотман: «Дискурс — это не только слова и тексты, но и стратегии их продуцирования, распространения и понимания, опирающиеся на (как правило) негласные соглашения, пресуппозиции и постулаты речевого общения. Наконец, дискурс — это не только слова, но и реальность, в этих словах заключенная и трансформируемая под их влиянием»2. Нарратив организует компоненты дискурса, в известной степени ограничивая их собственной логикой, а иногда по-новому переозначивая их.
Положения, выносимые на защиту:
1.Художественная литература является специфической формой репрезентации национальной проблематики; только в художественной литературе может быть достигнута целостность национального мифа.
2. Основные компоненты национального мифа формируются к середине ХХ века, что позволяет говорить о создании национального мифа как единого повествования, реализующего определенную концепцию национального через устоявшиеся в культуре образы и концепты, организующие структуру национального мифа.
3. Национальный миф, как и национальная идентичность, развивается в процессе самоопределения нации относительно «другого», который может рассматриваться как «чужой», «другой», «другое Я»; данный процесс развивается в литературе не одновременно с аналогичными процессами в культуре и всегда обусловлен субъективным фактором, т. е. зависит от уровня авторской рефлексии, который определяется соотношением бессознательной трансляции стереотипов коллективной идентичности и осознанного самоопределения как носителя данной идентичности.
4. Национальный миф оформляется в повествованиях, имеющих мифологическую структуру и транслирующих систему национальных ценностей; политикоцентризм середины ХХ века и культуроцентризм конца ХХ века способствуют усложнению и новому наполнению национального мифа.
5. Проблема самоидентификации национального «Я»/ «Мы» в отношении «другого» является одним из значимых содержательных компонентов национального мифа.
6. Концепция английскости, отличающаяся внутренней противоречивостью не исчерпывает содержания национального мифа в английской литературе, так как за пределами внимания исследований английскости остается национальное содержание массовой литературы, а также концепции, выстроенные в отношении национального «другого», что существенно корректирует представление о национальном «мы».
7. В английской литературе создается и функционирует не только развитый национальный миф, связанный с мифологизацией национального «мы», но происходит и создание мифологизированного повествования о национальном «другом», что определяет специфику функционирования национального нарратива в художественной литературе Англии.
8. Содержание национального мифа транслируется в художественной литературе посредством разнообразных жанровых и нарративных стратегий (основными из них становятся исторический и утопический нарративы), актуализирующих определенные дискурсивные практики (например, колонизаторский или политический дискурсы), обусловливающие содержание и аксиологию национального нарратива.
9. Специфика литературно-художественной репрезентации национального мифа состоит в том, что каждая избираемая автором жанровая стратегия, все транслируемые им дискурсивные практики раскрывают различные аспекты национального мифа, что и продемонстрировано в соответствующих разделах работы. Это приводит нас к выводу о необходимости рассмотрения литературы разных жанров и уровней для выявления компонентов национального мифа и способов их трансляции на дискурсивном, жанровом или образно-сюжетном уровнях.
Теоретическая значимость работы определяется созданием теории национального мифа, а также методологии его описания, определением жанровых и нарративных стратегий, в рамках которых наиболее часто проявляет себя национальный миф, выявлением роли национального компонента во взаимодействии различных дискурсов текста современной литературы и культуры.
В данной работе «постмодернистский» подход к исследованию национального применен к литературе как к специфической сфере его репрезентации, создается собственно литературоведческий теоретический язык описания национального мифа, формируется системное представление о национальном в английской литературе.
Практическая значимость исследования. В диссертации выработан исследовательский инструментарий для анализа национального мифа, который может быть применен к решению аналогичных задач.
Диссертация предполагает возможность разработки на ее основе лекционных курсов по проблеме национального мифа на материале английской и других литератур, внедрения выработанной методологии исследования в практическую деятельность в вузовском преподавании.
Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в монографиях, статьях, тезисах, а также излагались на более чем 20 международных, всероссийских, межвузовских, республиканских, университетских научных конференциях в период с 1997 по 2010 годы в Москве (ежегодные «Пуришевские чтения»), Екатеринбурге («Русская литература: национальное развитие и региональные особенности» - 2004, 2008), Казани («Синтез документального и художественного в литературе и искусстве» - 2004, 2006, 2008, 2010; «Литература: миф и реальность» - 2003, «Национальный миф в литературе и культуре» - 2009), Нижнем Новгороде, Воронеже, Орле (ежегодные конференции преподавателей английской литературы), Елабуге и пр.
Материалы диссертации используются в учебных курсах «История зарубежной литературы ХХ века», «Национальный миф в английской литературе».
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, включающего более 440 наименований художественной и научно-критической литературы, более 100 из них – на английском языке.