Литература

Вид материалаЛитература
Какова же русалка у Пушкина?
У В. А. Жуковского
III. Русалка. Миф или реальность.
1739 г. сообщал, что команда корабля «Галифакс» поймали на побережье острова Маврикий
Уильям Манро
Подобный материал:
1   2   3

Какова же русалка у Пушкина? У Пушкина – это прекрасная дева с длинными волосами, но вместо хвоста у нее ноги, поэтому она свободно может выходить на берег.

Живут русалки под водой реки Днепр. Они свободно всплывают на поверхность и могут разговаривать с людьми, пугать их, смеяться, петь.

«Веселой толпою
С глубокого дна
Мы ночью всплываем,
Нас греет луна.
Любо нам порой ночною
Дно речное покидать,
Любо вольной головою
Высь речную разрезать,
Подавать друг дружке голос,
Воздух звонкий раздражать,
И зеленый, влажный волос
В нем сушить и отряхать».10

Днем русалки любят заниматься рукоделием, а вечером всплывают на поверхность, чтобы поиграть друг с другом или попугать людей, спутать сети рыбакам.

«Оставьте пряжу, сестры. Солнце село.
Столбом луна блестит над нами. Полно,
Плывите вверх под небом поиграть,
Да никого не трогайте сегодня,
Ни пешехода щекотать не смейте,
Ни рыбакам их невод отягчать».


Главная героиня, дочь мельника, предстает перед нами красивой, юной девушкой, которая безумно влюблена в князя. Она ждет его предложения руки и сердца в любую минуту, но что-то князь стал реже приезжать на мельницу. Вскоре девушка узнает о свадьбе своего возлюбленного на другой, с горя она топится и становится русалкой. Этот факт нисколько не противоречит мифологическому представлению о русалках, ведь по одной из версий, русалками становятся девушки, утопившиеся из-за большой любви. Кроме этого, она рожает ребенка, уже будучи русалкой, что тоже не противоречит мифологии, т. к. русалки могут иметь детей от земных мужчин.

В мифологии русалки враждебны и опасны для людей. А у Пушкина? Пушкин и здесь не отступает от традиции. Его русалки тоже не любят людей. Главная героиня становится царицей русалок. И главная ее цель- отомстить своему возлюбленному за предательство, заманив его на дно.
         «С той поры,
Как бросилась без памяти я в воду
Отчаянной и презренной девчонкой
И в глубине Днепра-реки очнулась
Русалкою холодной и могучей,
Прошло семь долгих лет — я каждый день
О мщеньe помышляю...
И ныне, кажется, мой час настал».

Даже к своему отцу, бедному мельнику, русалка враждебна. Все, что было в прошлой жизни для неё ушло безвозвратно. Смыслом ее жизни становится мщение. В своих коварных целях она использует ребенка – свою дочь, с ее помощью она хочет заманить князя на дно.

Послушай, дочка. Нынче на тебя
Надеюсь я. На берег наш сегодня
Придет мужчина. Стереги его
И выдь ему навстречу. Он нам близок,
Он твой отец.

Дочь

      Тот самый, что тебя
Покинул и на женщине женился?

Русалка

Он сам; к нему нежнее приласкайся
И расскажи всe то, что от меня
Ты знаешь про свое рожденье; также
И про меня. И если спросит он,
Забыла ль я его иль нет, скажи,
Что все его я помню и люблю
И жду к себе. Ты поняла меня?»11


Таким образом, можно сделать вывод, что русалка Пушкина полностью соответствует мифологическому образу не только внешне, но и мир, в котором она живет, род занятий и отношение к людям нисколько не отступают от традиционного представления. Она коварна, жестока, хитра и преследует одну цель - навредить, отомстить, причинить боль. Русалке чужды земные чувства и отношения, она мстит за свою смерть людям. Именно такой Пушкин представил нам свою героиню, он показал ее такой, какой ее видели наши предки. Для него было важно передать именно традиционное представление этого образа, которое помогло читателю понять и раскрыть сущность его героини.

У В. А. Жуковского русалка зовется ундиной. Ундины, по поверьям, могут выходить из воды и даже жить среди людей, ундина Жуковского не исключение. Она живет в семье рыбака и его жены, которых считает своими родителями. Еще ребенком она утонула в море и вот теперь приходит в образе ундины к старикам, хотя не является их настоящей дочерью. Ундина красива, с длинными волосами и красивым голосом, с выразительными глазами и легким станом и, на первый взгляд, ничем не отличается от человека.

«Вдруг растворилася настежь

Дверь, и в нее белокурая, легкая станом, с веселым

Смехом впорхнула Ундина, как что-то воздушное».12

Ничто человеческое не чуждо ундине. Она занимается рукоделием, смеется, разговаривает, поет песни, сердится, плачет, помогает старикам, хотя иногда и шалит, путая сети рыбаку и пугая старушку. Она очень ранимая, чувствительная, что не соответствует традиционному представлению о русалках. Ундина может находиться с людьми и днем, и ночью. Она спокойно обходится без воды и не боится людей. Старики её любят.

«Все Ундиночку любишь. Не так ли?" - "Что правда,

то правда;

Вовсе ее разлюбить уж нельзя".

По отношению к людям ундина доброжелательна, она может пошалить, но зла никому не причиняет. Ундина Жуковского способна на глубокое чувство, как и русалочка Андерсена. Только ундина оказалась более счастливой, она выходит замуж за рыцаря.

"Честный отец, мы жених и невеста; во имя

господне

Благослови нас, если дадут позволение эти

Добрые люди".

Ундина не боится священника, он обручает ее и рыцаря, благословляет их, осеняет крестом. По поверьям, русалки боятся креста, т.к. являются представителями нечистой силы.

Ундина, как и русалочка Андерсена, приближена к миру людей, она живет в семье, создает свою и даже уезжает туда, где нет ей подобных и живет рядом с обычными людьми.

Ундине приходится пройти немало испытаний: отрыв от дома, расставание с дорогими ей людьми, новые, чуждые ей места и люди, дружба, любовь, предательство, и при всем при этом, ундина сохраняет любовь и привязанность к людям, она не становится злой и мстительной.

Мне описать, как мало-помалу рыцарь наш сердцем

Стал от Ундины далек и близок к Бертальде, как

стало

Сердце Бертальды ему отвечать и час от часу жарче

Тайной любовью к нему разгораться, как стали

Ундины

Он и она дичиться и в ней существо им чужое

Видеть, как Ундина плакала, как пробуждали

Слезы ее заснувшую совесть Гульбранда, а прежней

В нем любви уже пробудить не могли, как порою

Жалость его к Ундине влекла, а ужас невольно

Прочь отталкивал, сердце ж стремило к Бертальде,

созданью

С ним однородному... знаю, что это все я умел бы,

Добрый читатель, порядком тебе рассказать; но

позволь мне

Лучше о том позабыть, что так больно душе;

Испытали».13

У ундины есть заступник – ее дядя Струй (ручей). Он видит несправедливость и то неподобающее отношение к ундине, которое допускают люди, он пытается уберечь ее, помочь, но ундина не хочет принимать эту помощь, она ей только мешает.

"Уж коварный

Дядя мой Струй довольно известен тебе; не один

раз встречался

Он с тобою здесь в замке; Бертальде же так он

Страшен, что может она умереть. Он бездушен, он

просто

Отблеск стихийный наружного мира; что в жизни

духовной

Здесь происходит, то вовсе чуждо ему; здесь глядит

он

Только на внешность одну. Замечая, как ты

недоволен

Мной иногда бываешь, как я, неразумный младенец,

Плачу, как в то же время Бертальду, случайно быть

может,

Что-нибудь заставляет смеяться, в своем

безрассудстве

Видит он то, чему здесь и признака нет, колобродит,

Злится и в наши дела незваный мешается; пользы

Нет от того никакой, что ему я грожу и гоняю

С сердцем отсюда его; он мне, упрямый, не верит;

в бездушной,

Бедной жизни своей никогда не будет способен

Он постигнуть того, что в любви и страданье и

радость

Так пленительно сходны, так близко родня, что

разрознить

Их никакая сила не может».14

Никому не желает зла ундина, никому не хочет мстить, она любит людей всем сердцем. А люди пользуются ее добротой, верностью и преданностью. По законам русалок ундина должна забрать своего возлюбленного, если он женится на другой. Не миновала ее эта участь, хотя не хотела она лишать жизни своего рыцаря. Она даже пытается предупредить его во сне, но от судьбы не убежишь, рыцарь погибает. А возле его могилы появляется ручей, ундина это была, не рассталась она со своим возлюбленным, даже смерть не смогла разлучила их.

Жуковский привнес в образ русалки много нового, не свойственного ей. Если внешне она такая же, как и мифологический ее прообраз, то жизнь у нее совсем иная и отношения с людьми складываются совсем иные. Жуковский дал ундине другую жизнь, он даже вознес ее над людьми. Его ундина не способна на подлость и предательство, она нежна и чиста, даже образ священника в повести и то не настолько идеален, как образ ундины. Поэт подчеркивает несовершенство людей, их склонность к греху, их непостоянство, а ундина-совершенство, к которому люди должны стремиться. Образ русалки выбран им не случайно, внешне ничем не отличаясь от человека, она способна на то, на что люди не способны. Жуковский показал внутренний мир этого существа, на наш взляд, он показал совершенство ундины, может быть, даже в упрек человечеству, которое даже не пытается стать лучше.

III. Русалка. Миф или реальность.

Читая произведения художественной литературы, где русалки оживают и представлены, как реальные персонажи, которые живут среди людей, по неволе начинаешь задумываться, а насколько реален этот образ. Конечно, сейчас очень немногие люди могут искренне сказать, что они действительно верят в существование русалок. Тем не менее, русалки обрели некую псевдореальность. Легенды о них настолько распространены и завораживают, что русалки, как и драконы — порождения человеческого подсознания — превратились в символ.

По результатам анкетирования, проводимого в 5-7 классах, 27% опрошенных считают русалок реально существующими , 16% - затрудняются ответить и 57% - уверены, что русалки вымышлены, плод воображения.

Но так или иначе есть сведения людей, которые утверждают, что русалки существуют на самом деле.

XII век

В исландских хрониках XII века упоминается о полуженщине-полурыбе, наблюдавшейся возле острова Гримсей (у берегов Гренландии). «Чудовище это имело совершенно отталкивающий лик: широкие брови, пронзительный взгляд, огромный рот и двойной подбородок».

Из исландской летописи «Speculum Regale» (XII век): «У берегов Гренландии встречается чудовище, которое люди называют „Маргигр“. Существо это до пояса выглядит, как женщина, у неё женская грудь, длинные руки и мягкие волосы. Шея и голова у неё во всех отношениях такие же, как у людей. От пояса же и ниже чудовище это подобно рыбе — у неё рыбий хвост, чешуя и плавники».

Также в других хрониках отмечалось, что «в 1161 году в море близ Орфорда на английском побережье был пойман дикий человек без хвоста, с телом, покрытым волосами, но лысый, которого бросили назад в море. Это случилось после того, как никто не смог заставить его говорить.

XV век

По книге Сиго де ля Фонд «Чудеса натуры, или Собрание необыкновенных и примечания достойных явлений и приключений в целом мире тел, азбучным порядком расположенное», в Голландии «в 1403 году после ужасной бури, разорвавшей плотину ВестФрисландскую, на лугу нашли морскую женщину», запутавшуюся в водорослях. «Привезли оную в Харлем, одели, научили вязать чулки» и кланяться перед распятием. «Употребляла она человеческую пищу и жила нескольких лет (по другим источникам — до 15 лет), не научившись говорить». Утверждалось, что она часто безуспешно пыталась бежать в море; её похоронили по христианскому обычаю.

Х.Колумб во время первого плавания (14921493) писал, что видел у побережья Гвианы трёх русалок.

XVII век

Из корабельного журнала Г.Гудзона, который он вёл, плавая у берегов Нового Света: «Сегодня утром один из моей команды, посмотрев за борт, увидел русалку. Тогда он стал звать остальных, и пришёл ещё один. Русалка между тем подплыла к кораблю совсем близко и внимательно разглядывала их. Немного погодя, волна её опрокинула. Вверх от пупка её грудь и спина были как у женщины… у неё была очень белая кожа, длинные чёрные волосы свисали назад. Когда она нырнула, они увидели её хвост, похожий на хвост бурого дельфина, испещрённый пятнышками, как у макрели. Имена матросов, которые её видели: Томас Хилс и Роберт Райнар. Дата: 15 июня 1608 г.».

Из мемуаров капитана английского флота Ричарда Уитбурна: «Не могу не сказать несколько слов о странном существе, которое я встретил впервые в 1610 году. Рано утром, когда я стоял на речной стороне гавани Св. Иоанна в Ньюфаундленде, удивительное существо очень быстро подплыло ко мне, радостно глядя мне прямо в лицо. У него было лицо женщины; глаза, нос, рот, подбородок, уши, шея и лоб были пропорциональны и очень красивы. На голове её было много синих полосок, напоминавших волосы, но, несомненно, это не были волосы. Я и человек из моего экипажа, что был тогда со мной и который жив и сейчас, разглядывали существо это довольно долго. Когда оно приблизилось к нам поближе, я, опасаясь, чтобы оно не бросилось на меня, отступил назад, оставаясь от него на длину копья… Существо же это, заметив, что я отступил, нырнуло и поплыло к месту, где я высадился какое-то время назад. При этом оно часто оборачивалось на меня. Я же теперь смог рассмотреть его плечи и спину до пояса, которые были квадратны, белы и гладки, как у человека. Каким тело его было спереди, от шеи и ниже, я рассмотреть не смог.

Какое-то время спустя это же существо подплыло к лодке, в которой был в тот момент мой слуга Хоридж, ныне капитан Ост-Индийской Компании. Существо ухватилось двумя руками за край лодки и пыталось в неё забраться. Бывшие в лодке перепугались, и один из них со всей силы ударил его по голове. Тогда оно оставило их в покое. Позднее оно приблизилось ещё к двум лодкам в той же гавани, которые стояли у берега».15

Имеется статья Н. Н. Непомнящего «Существуют ли люди-рыбы?» о том, что испанский журналист Икер Хименес Элизари нашёл церковные документы о легендарном Франсиско дела Веге Касаре, якобы жившем в Лиерганесе (Кантабрия) и с детства показывавшем способность плавать лучше других. В них сообщается, что когда Франсиско исполнилось 16 лет, он уехал в бискайский город Лас-Аренас, чтобы учиться на плотника. В 1674 г. он во время купания был унесён сильным морским течением и пропал без вести. В феврале 1679 г. возле бухты Кадиса рыбаки поймали гуманоида, наблюдавшегося на протяжении нескольких дней в воде. Существо выглядело, как высокий юноша с бледной кожей и рыжими волосами. На нём была чешуя вдоль спины и вдоль живота. Между пальцами была коричневая перепонка. Отмечалось, что он ревел и рычал; 12 человек требовалось, чтобы его удержать. Три недели существо пробыло в монастыре францисканцев, где над ним производили обряд экзорцизма. В январе 1680 г. его повели в Кантабрию, где мать пропавшего Франсиско Касаре и его братья признали в существе своего сына. Когда он жил в посёлке, то питался сырым мясом или рыбой, почти не разговаривал. В 1682 г. он вырвался и навсегда скрылся в воде.

В 1682 г. также возле города Сестри (Италия) был пойман «морской человек», на которого ходили посмотреть. «В течение дня его усаживали на стул, что убедительно говорит о том, что его тело достаточно гибко и имеет суставы, чего нет у рыб. Он прожил всего несколько дней, плача и испуская жалобные вопли, и всё это время ничего не ел и не пил».

XVIII век

В некоем издании 1717 г. изображено существо, похожее на русалку, о котором написано: «Похожее на сирену чудовище, пойманное на побережье Борнео, в административном округе Амбойна. В длину 1,5 метра, телосложением похоже на угря. Прожило на суше 4 дня и 7 часов в бочке с водой. Периодически издавало звуки, напоминающие мышиный писк. Предложенных моллюсков, крабов, морских раков есть не стало…»

В 1737 г. в журнале «Gentleman’s magazine» писалось о том возле английского города Экстер рыбаки, вытаскивая на берег сеть, обнаружили, что в ней запуталось неизвестное существо в 4 фута с хвостом, «как у лосося», и забили его палками. «Тварь эта, умирая, стонала, как человек. Глаза, нос и рот у неё оказались тоже как у человека. Нос, правда, слегка был приплюснут». Тело выставлялось в Экстере.

Журнал «Scot’s magazine» за 1739 г. сообщал, что команда корабля «Галифакс» поймали на побережье острова Маврикий несколько русалок, зажарили и съели их. Их мясо они сравнивали с телятиной.

Летом 1797 г. школьный учитель Уильям Манро (Монро, Мунро) шёл по пляжу в городе Сурсо (графство Кейтнесс) по направлению в Сенсайд Хед (Северная Шотландия). Внезапно он заметил на труднодоступной, выступающей из моря скале, плавать возле которой смертельно опасно, наполовину погружённое в воду существо: «моё внимание привлекла фигура, напоминавшая обнажённую женщину; она сидела на выступающей из моря скале и расчёсывала свои светло-коричневые волосы, рассыпавшиеся по плечам. У неё был круглый лоб, пухлое лицо, румяные щёки, обычные, как у всех людей, рот и губы. Зубов я не видел, поскольку рот был закрыт. Грудь, живот, руки и пальцы как у нормального взрослого человека; судя по тому, чем русалка занималась, перепонок на пальцах у неё не было, хотя за это я не поручусь. После того, как я увидел её, она просидела на скале ещё 3—4 минуты, расчёсывая свои волосы, длинные и густые, которыми она, похоже, гордилась, а потом нырнула в море и больше уже не показывалась. Я прекрасно рассмотрел её, поскольку стоял близко и прямо над той скалой, где она сидела, а солнце светило ярко». 8 сентября 1809 г. сообщение Манро было напечатано в газете «Times». В письме к газете он писал: «Должен заметить, что до того, как я увидел это собственными глазами, мне нередко случалось слышать такие рассказы, причём от лиц, в чьей правдивости я никогда не позволил бы себе усомниться. Но тогда, как и многие, я не был склонен верить этим свидетельствам. Должен признаться, что только когда я увидел сам этот феномен, я убедился в его реальности. Я буду рад, если это моё свидетельство будет способно в какой-то степени утвердить факт реальности этого феномена, который натуралистам представляется невозможным, или поколебать скептицизм других, готовых оспаривать всё, если только они не видели этого собственными глазами».