Сказка это литературное произведение, где всегда идёт борьба добра со злом, честное, доброе всегда побеждает. Сказка всегда чему-то учит Анализ произведения (исследовательская работа)
Вид материала | Сказка |
СодержаниеБольшая советская энциклопедия |
- Подготовила и провела учитель русского языка и литературы Зимина Надежда Васильевна, 174.42kb.
- Исследовательская работа по творчеству Александра Сергеевича Пушкина: Пушкин всегда, 568.71kb.
- Исследовательская и проектная деятельность школьников, 104.46kb.
- «Сказка начинается!!!», 110.82kb.
- Тредичино Итальянская народная сказка, 44.66kb.
- Внеклассное мероприятие Тема: Литературный салон «В мире русских сказок», 47.8kb.
- Любви в литературе всегда была актуальна. Ведь любовь – это самое чистое и прекрасное, 234.28kb.
- Народная сказка «царевна-лягушка» Любознательный читатель!, 126.28kb.
- Научно-исследовательская работа Тема: Философская направленность сказки Антуана, 255.58kb.
- Идеальный брак – это не более чем сказка, 23.63kb.
Сказка – это литературное произведение, где всегда идёт борьба добра со злом, честное, доброе всегда побеждает. Сказка всегда чему-то учит
Анализ произведения (исследовательская работа)
– Понравилась ли вам эта сказка? Чем?
– Какие основные чувства вызывает сказка? (Грусти, жалости, боли; и радости, связанной с теми чудесами, которые происходят в сказке)
– Покажите на примерах.
– Где и с кем происходят события, описанные в сказке?
– Да, в первых же фразах сказки звучит мотив радостный, светлый, связанный с красотой.
Звучит грустная музыка.
– А затем мотив сказки становится каким? (Грустным, печальным)
– Как изменилась чудесная жизнь во дворце и почему?
– Какой видит автор мачеху? (Злой, с холодным сердцем. Зло внутри её в виде низких чувств и мыслей)
– А что мы можем сказать о детях, семье, об атмосфере этого дома? (Уважение, доброе отношение друг к другу, во дворце царит атмосфера дружбы, согласия, любви)
– Что же происходит дальше?
– Почему принцы не превратились в чёрных воронов, как хотела этого злая мачеха, а превратились в прекрасных лебедей? (Душа у них светлая, добрая, они остались прекрасны благодаря их духовному богатству)
– Мы сказали, что мачеха – чёрная душа, доказали это на примере того, как она расправилась безжалостно с принцами.
– Какие же испытания выпали на долю Элизы после того, как двор покинули её братья?
Так же как и братья Элиза добра, чиста, богата душевной внутренней красотой. Она не стала глупой и ленивой, безобразной, и сердце её не стало злым.
И прикоснувшись к этой теплоте и доброте, три холодные жабы превратились в три красных мака.
Проверка домашнего задания.
ссылка скрыта
Сказка
- один из видов народной повествовательной литературы: произведение в прозе - реже - в стихах, в котором идет речь о вымышленных событиях, иногда фантастического характера.
ссылка скрыта
ссылка скрыта
Сказка, один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. С. называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей. От др. видов художественной эпики С. отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает С. связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов. Во многих С. нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др. Для С., сложившихся при феодализме, характерны такие образы, как царь, царевич, рыцарь, король. В эпоху капитализма увеличивается интерес сказочников к теме денег, торговли; в С. изображается контраст богатства и бедности, всё сильнее звучат мотивы классового антагонизма. В настоящее время одни С. продолжают свою жизнь в книге, другие уходят из народного быта либо становятся достоянием детей, третьи продолжают интересовать взрослых слушателей. В С. народов мира много общего, что объясняется сходными культурно-историческими условиями их жизни. Вместе с тем С. обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни того или иного народа, его труд и быт, природные условия. ссылка скрыта привносят в исполняемые ими С. свои индивидуальные черты, поэтому большинство С. известно во многих вариантах.
Можно выделить наиболее характерные группы С., каждая из которых имеет особую морфологическую структуру. С. о животных занимают видное место в фольклоре народов Севера СССР, Северной Америки и особенно Африки. Часть их возникла, очевидно, в доклассовом обществе и была связана с тотемизмом. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Некоторые из волшебных С. также первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение. Мировое распространение получили волшебные С. о змееборстве, о мачехе и падчерице, о добывании чудесных предметов и др. Волшебные С. всех народов отличаются богатой словесной орнаментикой, им свойственны затейливые присказки и концовки, повторы и т. д. Авантюрные С. излагают необыкновенные приключения героя, трактуя их обычно без волшебной фантастики. Герои этих С. проявляют гибкий ум, находчивость, ловкость. К ним примыкают и С. об исторических деятелях. Бытовые С. часто отличаются острой социальной направленностью. Героем их обычно выступает бедный крестьянин, работник или солдат в хорошо знакомой сказочнику обстановке. Известны также сказки-небылицы, т. н. докучные С. и др.
Народным сказкам посвящена большая исследовательская литература. Представители мифологической теории в ссылка скрыта изучали С. как "осколок древнего мифа". Компаративисты (см. ссылка скрыта) интересовались главным образом совпадением сюжетных схем или отдельных мотивов в С. разных народов и пытались установить пути распространения С. Сторонники антропологической школы создали теорию о единой бытовой и психологической основе самозарождения сказочных сюжетов. Советская фольклористика, изучая С., опирается на теорию марксизма-ленинизма, на работы революционных демократов, М. Горького о народном творчестве. Советскими учёными многое сделано в изучении взаимоотношения индивидуального и коллективного начала в С. Лучшие сборники С. разных народов вошли в сокровищницу мировой литературы. Таковы сборники восточных С. "Тысяча и одна ночь", индийской "Панчатантра", немецких С. братьев В. и Я. Гримм, сборник русских С., составленный А. Н. Афанасьевым. В сов. время опубликованы многочисленные сборники С. народов СССР. С. постоянно привлекают внимание писателей, широко использующих сказочные образы, темы и сюжеты, создающих литературные С. Таковы сказки А. С. Пушкина, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, Ш. Перро, в сов. литературе - А. Н. Толстого, К. И. Чуковского, С. Я. Маршака, пьесы-сказки Е. Л. Шварца и др. Примером сатирического использования возможностей С. являются сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. К образам и сюжетам С. обращаются художники и композиторы.
Справочники: Андреев Н. П., Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, Л.,1929; Motif-index of folkliterature by Stith Thompson, v. 1-6, Bloomington (Ind.), [1955-58]; Boltc J. und Polivka G., Anmerkungcn zu den Kinder-und Hausmärchcn der Brüder Grimm, Bd 1-5, Lpz., 1913-32; The types of the folktale. A classification and bibliography. Antti Aarnc's Verzeichnis der Märchentypen, translated and enlarged by Stith Thompson, 2 ed. rev., Hels., 1961.
Лит.: Азадовский М. К., Русская сказка. Избр. мастера, т. 1-2, М. - Л., [1932]; Веселовский А. Н., Собр. соч., т. 16, М. - Л., 1938; Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки. Происхождение образа, М., 1958; Померанцева Э. В., Судьбы русской сказки, М., 1965; Пропп В. Я., Морфология сказки, 2 изд., М., 1969; его же. Исторические корни волшебной сказки, Л., 1946; Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974; Lüthi Max, Märchen, 2 Aufl., Stuttg., 1964; Thompson S., The folktale, N. Y., 1946.
Э. В. Померанцева.