Потапова Татьяна – Космос говорит голосами экипажа подлодки «Курск»

Вид материалаПоэма
Бритвина Лина Андреевна
Приложение к содержанию книги
2. В том числе, карта двух полушарий планеты, где возродились моряки (Планета «Сорвейс» из поэмы «Бес-смертие»).
3. Копии рисунков Т. Потаповой
Великий чауша из созвездия орион
Янг сантурский
Энд саомский
Фаид загорский
Сведения об авторе книги «космос говорит голосами экипажа подлодки «курск»
Святыня Родины, живой и нежный ПУШКИН!
Не плачь, Никита, твой большой ребёнок
А. С. ПУШКИН: Татьяне.
Роднит тебя с Учителем своим.
Я те слова удачно сочетал.
То слово. Как говаривал отец
Ты дал мне имя и от смерти спас!
А. пушкин
Он Сашей и Серёжей пробужден
И наподобие церковного отца
Зовёт к высотам. У России много дел.
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41

Приложение 2



Сведения об авторах Предисловия и некоторые пояснения




1. Бритвина Лина Андреевна, 1956 г. р., учитель начальных классов, адрес: г. Трёхгорный, Челябинской обл., ул. Кирова, д. 11, кв. 6. тел.№6-51-06.





2. Лебедева Светлана Семёновна, 1954 г. рождения, преподаватель музыки, Городской центр детского творчества. Адрес: г. Трёхгорный, Чел.. обл., ул. Мира, д. 5, кв. 33. 3, тел. №6-21-87.

3. Мироненко Наталья Анатольевна, 1954 г. р., дирижёр-хоровик музыкального колледжа в г. Курган. Адрес родителей Наталии Анатольевны: г. Трёхгорный, Чел. обл., ул. Советская, д. 5, кв. 7, тел. № 681-31.

4. Подробности карты двух полушарий планеты, где обосновались наши моряки, не прорисованы, поскольку, как уже упоминалось, – существуют условия конспирации, которые необходимо соблюдать при передаче подобной информации.

5. Сорвейс – условное название этой планеты, которое обозначает планету Света и Добра, в тексте поэмы «Бессмертие».

ПРИЛОЖЕНИЕ К СОДЕРЖАНИЮ КНИГИ:



1. На сканере снятые копии информации (разговоров) моряков с затонувшей подлодки «Курск» – с их автографами;






2. В том числе, карта двух полушарий планеты, где возродились моряки (Планета «Сорвейс» из поэмы «Бес-смертие»).





3. Копии рисунков Т. Потаповой:

Портрет С. Есенина и 4 рисунка по сюжетам космических стихов С. Есенина:



«Я с музою резвился и шалил…»,




«Любовь… И о любви, конечно…»,




«Я Моцарт в воплощении втором»,




«Я помню…»




4. Расшифровка имён участников Космической экспедиции с Арктура на Землю:


1. ВЕЛИКИЙ ЧАУША ИЗ СОЗВЕЗДИЯ ОРИОН, 343 Чт: Активировать сакральные точки России = Воспринимать происходящее сердцем = Выйти за пределы Голактики = Путь сердца: любовь+ мудрость+воля = Слова Крайона обращены ко всем людям Земли_и т. д.

2. ИНГХА (соратник и родственник Чауши по звёздному единству, мудрец и звездочёт), 55 Чт: Быть на Олимпе, Великая Белая Ложа = Великие перемены = Великое Вознесение = Включение Света = Властелин колец = Возгорание сердца = Восьмая чакра = Вселенная любви = Диалог с Крайоном = Духовные дары = Духовный свет = Звёздный язык = Камень с Ориона = Ключ мудреца = Луч Матери Мира = Новая программа = Новогодний маяк = Обращение ко всем = Мы – соль Земли! = Огненное сердце = Послание Крайона = Свет мудрости = Сердечный знак и т .д .

3. ЯНГ САНТУРСКИЙ (врач, гомеопат, сенститив, доктор астрологических наук, математик, знаток флоры и фауны межзвёздных путей, поэт), 198 Чт: Бесмертное имя = Божественная идея = Божественный свет = Высшая стезя = Духовное солнце = Пламенеющая звезда (Сириус) = Послание Крайона = Россия – Центр = Русская земля и т. д.

4. ЭНД САОМСКИЙ (учёный первой космической гильдии, доктор сейсмологии, поэт, музыкант, композитор, дирижёр), 153 Чт: Великая Белая Ложа Сириуса = Живоносный источник = Земной шар в наших руках = Из Великого Устюга в Сочи = Наша древняя память = Обручение света и тьмы = Совершенная чистота = Тот, каким ты станешь и т. д.

5. ФАИД ЗАГОРСКИЙ (космический репортёр),138 Чт: Всемогущий победитель = В центре Пояса Ориона = Галактическая печать = Группа служителей Света = Ключи Пояса Ориона = Моё будущее воплощение = Мы те, кто верит в чудеса = Наш разум – это ключ = Связь с подсознанием = Связь через словарь = Шестилучевая звезда магов = Я научилась летать и т.д.

6. СОРВЕЙС (планета Света, куда были призваны моряки с подводной лодки «Курск»), 92 Чт: Акцент на Россию = Аленький цветочек = Божественное изобилие = Великое сокровище на небе = Великое Белое Братство = Духовный Портал = Земля – планета Любви = Золотой Портал = Идеальное соединение = Золото сознания = Ключ «Звёздные врата» = Нить соединения = Огненное очищение = Первопроходцы = Победа на Тонком плане = Подарок – сюрприз = Полюс и Экватор (Гиперборея, Атлантида) = Последняя фраза = Посмотри в зеркало и т. д.


(Примечание: текст о Космической экспедиции

из Созвездия Волопас получены Т. Потаповой

в сентябре 1994 года)

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ КНИГИ

«КОСМОС ГОВОРИТ ГОЛОСАМИ

ЭКИПАЖА ПОДЛОДКИ «КУРСК»



Потапова Татьяна Петровна родилась 23 марта 1931 года в г. Томск. Выпускница филологи-ческого факультета Ленинград-ского государственного универ-ситета. Журналист, первый редактор, затем – главный редактор отдела радио и телевидения в г. Трёхгорный Челябинской области. Автор поэтических сборников «Открыть в себе чудо» (1991 г.) и «Предвестие» (1992 г.), изданных в городской типографии Трёхгорного, сборника «Свирель» (2005г., издан в г. Челябинске в числе 7-и других сборников городских самодеятельных поэтов, членов литературного объединения «Исток» (Тираж 200 экз. Издание финансировано адми-нистрацией г. Трёхгорный). Соавтор альманахов «Родное Трёхгорье», «Антология закрытых городов», двух сборников «Исток» 1998, 2005), «Слово о Приборостроительном», «Трёхгорный. История. Публицистика. Литература», журналов: «Знакомство», «Новый век», «Наш современник». С 1995 по 2007 год – автор и ведущая радиопрограммы «Литературный альбом России»; с 2007 по март 2010-го – автор и ведущая литературной радиопрограммы «Совесть» на радиоканале «Эхо Москвы». Лауреат Премии Главы города Трёхгорный (2004 г.) – «За лучшие достижения в области литературы и искусства». Дипломант Седьмого фестиваля средств массовой информации Челябинской области (2005 г.) в номинации «Лучшая авторская радиопрограмма». Дипломант Третьего Международного мультимедийного фестиваля в с. Большое Болдино в номинации «Ведущий авторской программы «Совесть» (2008 г.).

Автор сценариев и ведущая литературно-музыкальных вечеров (о творчестве русских поэтов-классиков) для жителей города в салоне «Свирель» при городском историко-художественном музее.

(Примечание: с марта 2010 года радиоканал «Эхо Москвы» в Трёхгорном был закрыт, заменён коммерческим.)


ОБЪЯСНЕНИЕ по поводу мелькающего в тексте разговоров с моряками имени СВИРЕЛЬ.

Это имя в октябре 1990-го года подарил мне, Татьяне Петровне Потаповой, Александр Сергеевич Пушкин. Это был космический подарок мне, как поэту Южного Урала, в итоге многочисленных поэтических диалогов, (начавшихся в 1989 году), с любимыми поэтами России, ушедшими с плотной Земли: А. С. Пушкиным, С. А. Есениным, А. А. Блоком, с моими родными, покинувшими Землю в 30-е –40-е годы 20-го века.

В центре внимания этих диалогов: судьба России, краткость жизней любимых поэтов, безграничная любовь к ним и безудержное желание увериться в том, что все они живы, живы, живы…

Привожу часть этой поэтической переписки. Фрагмент поэмы «СВИРЕЛЬ»:

Святыня Родины, живой и нежный ПУШКИН!

Бежит перо и, распустив в груди

Сердечный чакр и чакр на макушке,

Мне говорит: Ты здесь и впереди!


Да, впереди: влечёшь, бодришь и веря,

Что чувствую, и верю, и живу,

Свой стих, моими чакрами измерив,

Передаёшь к Святому Покрову.


Верни мне веру в то, что эти строки

Ты передал мне, как чудесный Сын,

Живущий свыше и не знавший срока

Погибели. И ныне не один.

Любим, как прежде, светел и нетленен,

Хоть тысячью дантесами в упор

Стреляет жизнь, как в церковь целил Ленин.

И с атеистами ведёшь суровый спор.


Не плачь, Никита, твой большой ребёнок

Живёт и ныне на родной Земле.

И стих его неизъяснимо звонок,

Хоть дол в золе и пажити в золе!

(7 часов 45 минут 6 октября 1990 года)


А. С. ПУШКИН: Татьяне.

Свирель! – Тебе то имя я дарю.

Бери его. Такой подарок Пушкин

Земле несёт впервые. Я горю

Твоим стихом и чакром на макушке.

Твоей любовью возвращён России.

Дышу святыней чудо-Покрова,

Открывшего твой взор зелёно-синий

И вещие гадальные слова.


Я удивлён. Я счастлив. Я безмерен

В потоке новоявленных стихов!

Моя Свирель! Тебе отныне верен,

Пою с тобой до чудо-петухов!


Свирель! Бери то имя, не стесняясь.

Пусть каждый стих подписан будем им.

Свирелью счастлива, Россия, просыпаясь,

Роднит тебя с Учителем своим.


И я, тебя Свирелью величая,

Тебя люблю и ласково пою,

Тебе то имя свыше назначая,

Лью эту стихотворную струю

На белый лист и имя ставлю «ПУШКИН».

Я так велю. Я сам тебе открыл

И чакр души, и чакр на макушке.

И стих твой ныне свят и легкокрыл.

А. Пушкин.

Я это имя лёгкое Татьяна

Всегда любил. Оно как фимиам,

Как свет, как воздух, как сквозная рана,

Как на Востоке чудо Мариам.

В нём – русский почерк, поля беззащитность

И святость моего монастыря.

В нём для меня ума и сердца слитность

Любовью с верой издавна горят.

А. Пушкин.

Свирель Татьяна! Ныне обращаясь,

Я те слова удачно сочетал.

Моя Свирель, к народу возвращаясь,

В твоём стихе подобна свет-врачам.

Она играет красками рассвета,

И души лечит, и поёт как дождь,

Несущий свежесть и лазурность лета.

И ты в стихе том лечащем живёшь.


Свирель поёт, снимая напряженье.

И веру возвращая, и смеясь.

Сердцам больным Твой Пушкин день рожденья

Свирели дарит, с именем иным

Его удачно ныне сочетая.

И верует, и любит, и живёт.

Свирель моя, Святая и проста,

Тебя Россия новая зовёт!

А. Пушкин

СВИРЕЛЬ:

О Пушкин, нежность Ты моя сквозная!

Как лёгок слог! Дыханье затаив,

Я слушаю, и верую, и знаю,

Что Ты поёшь, мне имя подарив

Такое возвышающе-простое,

Почётное и лёгкое как стих,

Как локон, как дыхание Христово.

И говоришь мне ласково: Бери!


Слова те повеленьем дышат Бога.

И я, Свирель ту осторожно взяв,

Вхожу в святилище волшебного чертога,

И тьму и недоверие разъяв.


Твоей рукой отныне путь означен.

И, выполняя, Пушкин, Твой наказ,

Зовусь Свирелью. Звук тот многозначен.

И Ты меня, родной, от смерти спас!

КРЕСТИНЫ


Крестины. Как для слуха непривычно

То слово. Как говаривал отец:

Что сделал Бог7 – Почти что неприлично

Звучало имя то. А ныне, наконец:

И крест, и Бог, и лик на аналое,

И в церкви хор, и на столе свеча

Вещают нам Пришествие Второе.

И нежность в сердце царствует, журча!


Ты крёстный мой, великий нежный гений!

Ты дал мне имя и от смерти спас!

Ты в кружеве чудесных настроений

Дарил стихов немыслимый запас.

Ты вёл к молитве, к изголовью Мамы,

Будил во мне берёзовую трель.

И, вынув Твой портрет из древней рамы,

Тебя поёт послушная Свирель.


Свирель – Татьяна Пушкиным открыта.

Он Родине Свирель ту подарил.

И янтарями солнечное сито

Роняет стих на мрамор сих перил,

Которые ведут до Петербурга

В пургу и в смерч, и в лето, и в грозу.

О, Пушкин! Назначенье демиурга

Родит во мне невольную слезу!


А. ПУШКИН:

И стих твой стелется, как золотились травы

В любимом Болдино в былые времена.

Возьми Свирель – Знак Неба.

И дубравы окатит звуком вещая струна!


Ты царствуешь, мой друг! Поток твой мощен.

Он Сашей и Серёжей пробужден,

Поющим русские берёзовые рощи.

И стих твой дерзкий заново рождён

Рукой Свирели.


Татьяна-Свирель:

Мой любимый Пушкин,

Отныне стих Тебе принадлежит

И Родине, упавшей на опушке

Ромашкой ласковой, что трепетно дрожит

От грубых рук. Судьбы прикосновенье

Её и ныне сердце больно жжёт.

Поэт родной, благослови мгновенье,

Которое Россию сбережёт!


ПУШКИН:

Благословляю. О Свирель! О пашня!

Пусть слышит Родина залётного певца:

Свирелью я пою и добрый день вчерашний,

И наподобие церковного отца

Благословляю чудное мгновенье,

Которое из века принеслось.

Пера воздушного святое мановенье

Рождением судьбы отозвалось.


Судьбы большой. В ней зорко смотрит Небо

На луг, на город и на свой надел.

И, в быль опять преображая небыль,

Ваш Пушкин вновь помолодел!


СВИРЕЛЬ:

Спасибо, милый друг, за возрожденье,

В живом обличье, в молодости слов,

Явившийся к нам без предупрежденья

Поэт и Ангел из забытых снов!


Стих тяжелеет. Ты не замечаешь,

Мой Пушкин?! Ночь давно прошла.

И ты давно, наверное, зеваешь…

Прости, что спать, родной мой, не дала!


ПУШКИН:

О, мой ребёнок, маленький мой гений,

Тебя Свирелью я не зря назвал:

Ты в смене поэтичных настроений –

Угроза Пушкину, немыслимый обвал

Слов ласковых, названий, рифмы, строчек

И красок небывалых, слёз и нот.

Ты – роза, о Татьяна, гроздья почек,

Уроненных на пушкинский блокнот!


Свирель–Татьяна:

Твоею верой и Твоим участьем,

Твоим стихом, о Пушкин мой, живу!

Прорвавшись рифмою до неба в одночасье,

Дарю Свирелью песни Покрову.

Покров тот радостен: В нём взор Поэта светит

Моей судьбе, блуждающей во тьме.

Свирель поёт Твоим же, Пушкин, детям,

Оставшимся без друга на Земле!


ПУШКИН:

О мой игривый маг, волшебник тёмно-русый!

Ну кто бы знал, что ныне я найду

В родной земле, – о, Господи Иисусе! –

Такую светоносную руду!

Она выносит на поверхность пламя

Душевных нескончаемых щедрот.

Свирель моя! Ты – пушкинское знамя

И новых добрых дел круговорот!


СВИРЕЛЬ:

Я приникаю сердцем к той святыне,

Которая мне шепчет о Тебе,

Мой нежный друг, мой Пушкин окосиний!

Прости за перевёртыши в судьбе,

Которые родят косноязычье,

И лапают, и бьют по голове,

И в страшном неопознанном обличье

Валяются на выжженной траве,

Хватают за ноги прохожих, а поэтов

Готовы взять и тут же удавить.

Они с Дантесом, милый, в чём-то схожи,

Но их не так-то просто уловить.

Они как змеи вьются, заползая

В расщелины повыветренных скал.

И, жало в сердце Родины вонзая,

Живут и ныне сплетник и фискал.

Они ножи на нас, наверно, точат,

Свирель отнять пытаясь у Тебя,

И пропуская жало между строчек

Стихов Твоих, о Сталине скорбят.


ПУШКИН:

О нет, то время миновало, друг мой.

Разъят на части страшный властелин.

И нет уже у злобы прежней власти.

Она пошла с клюкою и сумой,

Гонима вешними горячими лучами

В иные дали, где не возродить

Ни бешенства, ни мести, ни печали.

Туда с тобой нам не дай бог ходить.

Там пусто. Там на дне галактик

Роняет слёзы бывшей власти зло.

Не возродится прагматист и практик.

На этот раз ему не повезло.

Я в худшем смысле называю это слово –

«Прагматик», – узок ныне их предел.

Духовность зиждется и, возрождаясь снова,

Зовёт к высотам. У России много дел.

Одно из них – летящим звонким словом

Об ИСТИНЕ высокой возвещать –

Удел Поэта. И Свирели снова

Я предоставлю тот вопрос решать.

Без словопрений и без нудных заседаний,

Без выборов, что тянут на погост,

Кончай, поэзия свой долгосрочный пост

И в Дом народный жми без опозданий!

Поэма «Свирель» написана

с 6-20 до 10-20 6 октября 1990 года.


Рождённый Пушкиным, его пером и строчкой,

Мой псевдоним «СВИРЕЛЬ» я пронесу

Сквозь жизнь, пока поставлю точку

Последнюю в сияющем лесу

Стихов бодрящих, ждущих обновленья

Ранимых душ. И сердцем и рукой,

Мой Пушкин, до последнего мгновенья

С Тобою буду я и чакром, и строкой!


Значение слова «СВИРЕЛЬ» по числовым кодам Крайона: СВИРЕЛЬ – 97 Чт: Большая любовь = Весеннее равноденствие = Внутренний огонь = Воистину воскресе = Галактический мост = Головоломка «Дед Мороз» = Голубой луч силы = (34) = Гордиев мертвый узел = Двенадцать месяцев = Девичья фамилия = «Древо двери неба отверзает» = (надпись на иконе «Расцветший крест») = Жрица звёздного огня (16) = Знак просветления (Тау-крест) = Игра на уровне мысли = Истина есть целое = Короткое замыкание = «Листы сада Мории. Зов (1) = Надёжная дорога к Дому = Наполнить сердце = Небесный странник (4) = Не упустить главное =Нигредо + Альбедо+ Рубедо (три этапа Великого Делания = Нужно полюбить = Оплата нашей работы = Откройте двери рая = Перевёрнутый мир = Победа в матрице одержана = ПОДАРОК УЧИТЕЛЯ = Построение моста = Предвечные числа: 9, 6 = При помощи числа = Равновесие Альфа и Омега = Равные половины ДАО = Сердце – символ любви = СЕРЕБРЯНАЯ ТРУБА = Сотрудничество = Темнота есть свет = Цикл законченный = Цикл космический. С любовью, Свирель. С Южного Урала – Сибири. Да будет свет над вашими головами!


22. 11. 2010 года.


ссылка скрыта


1 Мысь – по-древнеславянски белка.