59 Майк из группы «Зоопарк» / Авт.-сост. А. Рыбин, А. Старцев, при участии А. Липницкого. Тверь, 1996.

60 Пилот / Авт.-сост. А. Рыбин. М., 2002.

61 Виктор Цой. Звезда по имени Солнце / Сост. А. Корин. М., 2001.

62 Михаил «Майк» Науменко. Песни и стихи…

63 Там же. С. 7.

64 Арбенин К. Транзитная пуля: тексты песен группы «Зимовье зверей». СПб, 2001.

65 БГ. Не песни. М., 2002.

66 Арбенина Д. Дезертир сна. М., 2008.

67 БГ. Книга Песен. М., 2007.

68 БГ. Не песни. М., 2002.

69 Макаревич А. Семь тысяч городов. Стихи и песни. М., 2000.

70 Статья основана на докладе, сделанном на 15-ом международном конгрессе «International Association for the Study of Popular Music» в Ливерпуле 2009 г. Выводы, приведенные в данной статье, являются частью моей законченной аспирантской работы (Wickström D.-E. Окна Открой! – Open the Windows! Scenes, Transcultural Flows, and Identity Politics in Popular Music From Post-Soviet St. Petersburg. PhD thesis, Department of Arts and Cultural Studies. Copenhagen: Musicology Section, University of Copenhagen, 2009).

71 Хотя группы, играющие бит и рок-музыку, появились в 1960-х годах, рок-музыка стала официально одобренной только после 1985 г. (Steinholt Y.B. Soviet Rock (Vocal-Instrumental Ensembles – Via). // The Continuum Encyclopedia of Popular Music of the World, edited by John Shepherd, David Horn, and Dave Laing (в печати)).

72 Вы, конечно, понимаете, что здесь я обобщаю.

73 Это также видно из аудитории «Нашего Радио» – радиостанции которая играет много «русского рока» (Данилова Елена. 21.06.2006. Санкт-Петербург. Интервью взято Д.-Э. Викстрёмом; Wickström D.-E., Steinholt Y.B. Visions of the (Holy) Motherland in Contemporary Russian Popular Music: Nostalgia, Patriotism, Religion and Russkii Rok // Popular Music and Society 32 (Popular Music in the Post-Soviet Space). С. 319; Wickström D.-E. Окна Открой! С. 167).

74 См. об этом нашу работу: Викстрём Д.-Э. «Холодние чоботи»: стратегия построения самоидентификации в популярной музыке Санкт-Петербурга // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2007. Вып. 9. С. 238–243.

75 Разные Артисты. 2006. Русский Андеграунд. Volume 1. Antrop ATR 06329. CD.

76 Разные Артисты. 2003. Мы из Питера. Обзор Питерского рока. Sparc. CD.

77 См. об этом нашу работу: Wickström D-E. «Drive-Ethno-Dance» and «Hutzul Punk» – Ukrainian Popular Music and Strategies of Localization in a Post-Soviet Context // Yearbook for Traditional Music. 2008. Вып. 40. С. 60–88.

78 Разные Артисты. 2008. Джа Do it. Salon AV CDSAV08081. CD.

79 О «Russendisko» см. также: Радке Э. «Russische Exotik»: Современная русская музыка в Германии // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2005. Вып. 8. С. 202–216; Bottà Giacomo. Interculturalism and New Russians in Berlin // CLCWeb: Comparative Literature and Culture. 2006. №8 (2) – purdue.edu/clcweb/vol8/iss2/5; Rutten Ellen. Tanz Um Den Roten Stern – Die Russendisko Zwischen Ostalgie Und Sozart // Osteuropa. 2007. №57 (5). С. 109–124; Wickström D.-E. Marusia Visits Berlin – Cultural Flows Surrounding the Russendisko // Musik og Forskning. 2007. №31 С. 65–84. – lturvidenskab.ku.dk/forskning/publikationer/

musik_forskning/publikationer/musikogforskning31_2008_wickstrom.pdf.

80 «Die Russendisko ist ein Soundsystem, also ein DJ-Kollektiv mit zwei Leuten – das sind ich und Wladimir. <...> Wir legen die Musik auf, die wir gut finden. <...> Das ist die Musik aus den ehemaligen Republiken der Sowjet Union. Es wird hauptsächlich auf russisch, mal auf ukrainisch gesungen oder <...> weissrussisch». (Гуржи Юрий. 05.10.2005. Berlin. Интервью и перевод мои – Д.-Э.В.)

81 Frolova-Walker Marina. Russian Music and Nationalism – From Glinka to Stalin. New Haven, London: Yale University Press, 2007.

82 «Melancholische Musik der weiten russischen Heimat, schlichte Volksgesänge, zarte Wiegenlieder, Balladen» (Kucher Katharina. Vom Flüchtlingslager in Die Konzertsäle: Die Geschichte Des Don Kosaken Chores. Osteuropa. 2007. №57 (5). С. 67 (перевод мой – Д.-Э.В.))

83 См. об этом: Kucher Katharina. Указ. соч. С. 66.

84 Разные Артисты. 2005. Radio Russendisko. Russendisko Records RD 002. CD.

85 См. об этом: Darieva Tsypylma. Russkij Berlin – Migranten Und Medien in Berlin Und London. Münster: Lit Verlag, 2004.

86 «Die Band Apparatschik ist übrigens ein Beispiel gelungene Integration für mich: Also, das sind die besten, die besten falschen Russen, die mir jemals begegnet sind. Sehr authentisch!» (Разные Артисты. 2005. Radio Russendisko. Russendisko Records RD 002. CD (перевод мой – Д.-Э.В.))

87 См. также: Радке Э. «Russische Exotik»: Современная русская музыка в Германии // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2005. Вып. 8. С. 202–216.

88 Например, песня «WWW» группы «Ленинград» (2002), которую часто можно услышать на дискотеке «Russendisko», являющаяся пародией на песню ВИА «Самоцветы» под названием «Мой адрес – Советский Союз» (1972). Эту музыкальную композицию немецкая публика не занет.

89 «Der Ort Russendisko kann vielmehr als ein exotischer Spielplatz ähnlich dem der Salsa-Disko bezeichnet werden, der von ‘guten Kulturrussen’ in der westlichen Metropole angeboten wird.» (Darieva Tsypylma. Russkij Berlin – Migranten Und Medien in Berlin Und London. Münster: Lit Verlag, 2004. С. 109 (перевод мой – Д.-Э.В.)

90 Разные Артисты. 2007. Beginner's Guide to Eastern Europe. Nascente NSBOX 032. CD.

91 Шидер М. Литературно-философская направленность русской рок-лирики (классическое наследие в песнях Александра Башлачёва и Майка Науменко) // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2001. Вып. 5. С. 205.

92 Ивлева Т.Г. Пушкин и Достоевский в творческом сознании Б.Гребенщикова // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 1998. С. 88.

93 Логачева Т.Е. Рок-поэзия А.Башлачева и Ю.Шевчука – Новая глава петербургского текста русской литературы // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 1998. С. 66.

94 Шидер М. Указ. соч. С. 204.

95 Два текста группы «Наутилус помпилиус» в контексте традиций русской классической литературы [Электронный ресурс]: Электронная статья. Режим доступа: ru/article.asp?id=20f45eb68dfe11d3a90a00c0f0494fca

96 Там же.

97 Там же.

98 Ивлева Т.Г. Указ. соч. С.92.

99 Там же.

100[Электронный ресурс]. Режим доступа: severov.net/handbook.nsf/Main?Open FrameSet&Frame=Body&Src=1/AFC8DFAD299A8ECEC3256E30006C08CE%3FOpenDocument

101 Ивлева Т.Г. Указ. соч. С. 93.

102 Павлова Е.В. Комментарий к образу Раскольникова в «Уездном городе N» Майка Науменко // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 1999. Вып. 2. С. 166–168.

103 Там же. С. 168.

104 Усачёва С. Рождение рок-поэзии из духа рок-музыки [Электронный ресурс]: Электронная статья. Режим доступа: ib.ru/u/usachewa_s_g/kinchev1.shtml

105 Диакон Андрей Кураев: «Эта рок-песня – как формула православия» // Татьянин День. 2003. № 1 (50).

106 Штепа В. К. Кинчев: «Рок – это не музыка для ночных клубов…» // Литературная газета. 15.01.1997. № 1–2 (5636).

107 Достоевский идиот [Электронный ресурс] Режим доступа: yidiot.ru/about.php

108 Там же.

109 Там же.

110 Десятов В. Из цикла «Куколки» [Электронный ресурс]. Режим доступа: ez.ru/archive/zine_number496/zine_critics500/publication527

111[Электронный ресурс]. Режим доступа: severov.net/handbook.nsf/Main?Open FrameSet&Frame=Body&Src=1/FC761BF557F84121C325714F00495280%3FOpenDocument

112 Настоящая статья является маленьким дополнением к нашим двум статьям, посвященным творчеству Бориса Гребенщикова и опубликованным в 9-м и 10-м выпусках сборника «Русская рок-поэзия: текст и контекст».

113 Осповат А.Л. Существует ли московский текст русской литературы? (к уточнению понятийно-терминологического аппарата). Доклад на конференции «Мифология культурного пространства». Тарту, 11–13 сентября 2009 года.

114 Из альбома «Коллекционный '69-94».

115 Доманский Ю.В. Пушкин в рок-поэзии Майка Науменко: имя и цитата // Литературный текст: проблемы и методы исследования. «Свое» и «чужое» в художественном тексте. Тверь, 1999. Вып. 5. С. 163–170.

116 Гнедовский М. Майк, или Секретная лаборатория российского рок-н-ролла // РОССИЯ/RUSSIA: Семидесятые как предмет истории русской культуры. М., 1998. Вып. 1 (9). С. 186.

117 См.: Темиршина О.Р. Поэтическая семантика Б. Гребенщикова. Дисс. … канд. филол. наук. М., 2006.

118 Более подробно об этой песне в данной связи см: Хуттунен Т. «Невы Невы»: Интертекстуальное болото Бориса Гребенщикова // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Екатеринбург, Тверь, 2007. Вып. 9. С. 160–167.

119 Шевчук Ю. Сольник: Альбом стихов. М., 2009.

120 Логачёва Т.Е. Рок-поэзия А. Башлачева и Ю. Шевчука – новая глава Петербургского текста русской литературы // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 1998. С. 56–70.

121 Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы: Избранные труды. СПб, 2003. С.60.

122 Там же. С. 84–85.

123 Там же. С. 22.

124 Федотов Г.П. Три столицы // Судьба и грехи России. СПб, 1991. С. 50–65. Цит. по: Топоров В.Н. Указ. соч. С. 54.

125 Топоров В.Н. Указ. соч. С. 11.

126 Там же. С. 24.

127 Там же. С. 25.

128 Логачёва Т.Е. Указ. соч. С. 67.

129 Топоров В.Н. Указ. соч. С. 26–27.

130 Ярко А.Н. Вариативность рок-поэзии (на материале творчества Александра Башлачёва). Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Тверь, 2008. С. 14.

131 Там же. С. 15.

132 См.: Макаревич А.В. Семь тысяч городов: Стихи и песни. М., 2000.

133 Приводим текст по: Макаревич А.В. Указ. соч. С. 146. Название текста в данной книге «Вагонные споры».

134 В те же годы, например, по причинам того же свойства несколько лет подряд 31 декабря по телевизору не показывали «Иронию судьбы, или С лёгким паром!» Э.А. Рязанова.

135 Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М., 2008. [Электронный ресурс]. Режим доступа: ссылка скрыта

136 Для любопытных изыскателей приводим весь список песен и исполнителей с диска «Парад ансамблей 2»: Сторона 1. «Трава у дома» ЗЕМЛЯНЕ, «Рыжим всегда везёт» ВЕСЁЛЫЕ РЕБЯТА, «Космический сон» ДИАЛОГ, «Помирись со мной» ВИА 75, «Карусель» ГРУППА С. НАМИНА, Сторона 2. «Кинематограф» ПЛАМЯ, «Скворец» МАШИНА ВРЕМЕНИ, «Аруана» АРАЙ, «Парафраза на тему Г. Свиридова из музыки к к/ф “Время, вперёд!”» АВТОГРАФ.

137 Приводим текст по: Макаревич А.В. Указ. соч. С. 157. Название текста в данной книге «Глупый скворец».

138 Там же.

139 Об использовании этого штампа в рок-поэзии на примере песни Александра Башлачёва см.: Ярко А.Н. Указ. соч. С. 157.

140 И в таком совпадении нет ничего удивительного, ведь нечто подобное уже было на одной из записей «Машины времени» из середины 80-х вместо знакомого и уже выше упомянутого нами «Но всех бунтарей ожидает тюрьма» (песня «Кого ты хотел удивить») звучит: «Но всем бунтарям не хватает ума». И, конечно, любой знаток творчества группы не упустит случая добавить в этот ряд вынужденных вариативных изменений известный пример из песни «Костёр»: «Судьба хранит меня» – «И Бог хранит меня».

141 Левинас Э. Этика и бесконечность. Диалоги с Филиппом Немо. Port-Royal, 2001. С. 65.

142 Ильинская Н.И. Религиозно-философские искания русской поэтической традиции рубежей ХХ века: специфика сознания, концептосфера, типология: Монография. Херсон, 2005. С. 170.

143 Там же. С. 122.

144Шаулов С.С. «Вечный пост» Александра Башлачева: опыт истолкования поэтического мифа // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2000. Вып. 4. С. 72.

145 Башлачев А. Как по лезвию. М., 2005. С. 192.

146 Там же. С. 209.

147 О символической значимости колокольчика в русской поэзии и культуре см.: Кошелев В. «Время колокольчиков»: литературная история символа // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2000. Вып. 3. С. 142–161.

148Башлачев А. Корни всегда остаются в земле. Интервью РИО [Электронный ресурс]. Режим доступа: achev.net/inter1.shtml.

149 Секов А. Слыша Башлачева (христианские мотивы в творчестве рок-музыканта) [Электронный ресурс]. Режим доступа: arod.ru/seminars/bashl.php.

150 Розеншток-Хюсси О. Бог заставляет нас говорить. М., 1997. С. 114.

151 Башлачев А. Как по лезвию. М., 2005. С. 211.

152См.: Бубырь Н.В. Слово и поступок: К поэтике русского рока // Литературоведческий сборник. Донецк, 2006. Вып. 26–27. С. 77–86; Николаев А.И. Словесное и до-словесное в поэзии А. Башлачева // Вопросы онтологической поэтики. Потаенная литература: Исследования и материалы. Иваново, 1998. С. 203–208; Свиридов С.В. Имя имен. Концепция слова в поэзии А. Башлачева // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 1999. Вып. 2. С. 60–67.

153 Башлачев А. Как по лезвию. М, 2005. С. 206.

154 Там же. С. 198.

155 Из интервью Виктора Цоя // Взгляд с экрана. Рокси. 1985 № 10. Цит. по книге: Виктор Цой: Стихи, документы, воспоминания. Л, 1991. С. 176–177).

156 Там же.

157 Титов А. Он искал современный язык… // Виктор Цой: Стихи, документы, воспоминания. С. 121–122.

158 Из интервью Виктора Цоя. // Взгляд с экрана...

159 Здесь и далее тексты песен цитируются по кн.: Виктор Цой: Стихи, документы, воспоминания. Л, 1991.

160 Скобелев А.В., Шаулов С.М. Владимир Высоцкий: Мир и Слово. Воронеж, 1991.

161 О влиянии В.С. Высоцкого на рок-поэзию см.: Владимир Высоцкий и русский рок: Приложение к серийному изданию «Русская рок-поэзия: текст и контекст». Тверь, 2001.

162 Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М., 1998. С. 233.

163 См.: Михаил «Майк» Науменко. Песни и стихи. М., 2000. С. 85. Далее песни М. Науменко цитируются по этому изданию.

164 Блок А. Стихотворения и поэмы. М., 1978. С. 206–207.

165 Максимов Д.Е. А. Блок «Двойник» // Поэтический строй русской лирики. Л., 1973. С. 219.

166 Светлов М.А. Стихотворения, песни, поэмы. М., 1983. С. 26–29.

167 Шекспир У. Гамлет: Трагедия. М., 1982. С. 58.

168 «Недобрые песни» (28 ноября 1982).

169 Об этом – в нашей статье: Альбом Б. Гребенщикова «Сестра Хаос»: заглавие и текст // Проблемы художественного миромоделирования в русской литературе. Благовещенск, 2009. Вып. 9. С. 100–102.

170 Участники миссионерского рок-тура по Украине удостоены наград Украинской православной церкви [Электронный ресурс]: Электронная статья. Режим доступа: fax-religion.ru/orthodoxy/?act=news&div=25995

171 Юрий Шевчук: «Я был очень рад тому погружению в историю нашей церкви, которое я испытал» [Электронный ресурс]. Режим доступа: slavie.ru/guest/4573.php.

172 Ср.: Никольская Т. Христианская рок-поэзия 1990-х гг. в религиозно-общественном контексте // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2000. Вып. 4. С.148–153.

173 Sadowski J. Dżungla, cmentarz, apokalipsa: rosyjska poezja rockowa lat 1985-2000 a obrazy literackie // Bardowie. Łodź, 2001.

174 Все тексты мы приводим в версиях, вошедших в студийные альбомы.

175 Лотман Ю.М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб, 2002.

176 Lardner Carmody D., Carmody J.T. Mysticism. Holiness East and West. Oxford, 1996.

177 Otto R. Mistyka Wschodu i Zachodu. Analogie i różnice wyjaśniające jej istotę. Warszawa, 2000.

178 Джемс У. Многообразие религиозного опыта. М., 1910.

179 Козицкая Е А. Рецепции традиционных культурных мифов, «вечных образов» и сюжетов в современной русской рок-поэзии (на материале текстов группы «NAUTILUS POMPILIUS») // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2000. Вып. 3. С. 188.

180 Здесь и далее текст цитируется по магнитоальбому, все выделения сделаны нами.

181 Козицкая Е.А. Указ. соч. С. 185.

182 Фразеологический словарь русского языка / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров; Под ред. А.И. Молоткова. М., 1987. С. 461.

183 Там же. С. 462.

184 Трессидер Дж. Словарь символов. М., 1999. С. 179.

185 Жюльен Н. Словарь символов. Екатеринбург, 1999. С. 203.

186 Нежданова Н.К. Антиномичность как доминанта художественного мышления рок-поэтов // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2000. Вып. 4. С. 15.

187 Орлицкий Ю.Б. Принципы композиции альбома в англоязычном и русском роке //Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 2001. Вып. 5. С. 9.

188 Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь, 1998.

189.Восемь с половиной: Статьи о русской рок песенности. Калининград, 2007.

190.