Международному Стандарту Финансовой отчетности (мсфо). В 2003 году Европейским Комитетов регламент

Вид материалаРегламент
Отчет обязательного аудита консолидированного счета.
Конец года, декабрь 2003 года
Мнение по консолидированной отчетности
Оправдание нашей оценки
Специальные процедуры, назначенные законом.
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Отчет обязательного аудита консолидированного счета.

(Перевод на русский осуществлен с английского оригинала, который составлен в виде вольного перевода с французского оригинала).


Конец года, декабрь 2003 года.

В отчет обязательного аудита входит информация для читателей, назначенная законом Франции, и указывающаяся в любом аудиторском отчете. Параграфы разделены особым образом и представляют мнение аудиторов, относительно оценки определенных главных отчетов и вопросов аудита. Данные оценки представлены с целью предоставления мнения аудиторов относительно сводной (консолидированной) финансовой отчетности, взятой в целом. Они не предоставляют отдельные гарантии по индивидуальным статьям отчета или по информации, взятой не из сводного финансового отчета. Данный отчет, вместе с отчетом обязательного аудита направлен на финансовую отчетность в отчете управления по внутреннему контролю. Его необходимо читать и составлять в соответствии с французским законом и французскими профессиональными стандартами по аудиту.


Акционерам Группы Société Générale.

Являясь обязательными аудитами Société Générale, назначенными на совещании акционеров, мы проверили консолидированную отчетность Société Générale за год, оканчивающийся 31 декабря 2003 года. Данные консолидированные отчеты были подготовлены управлением компании. В нашу ответственность входит выражение мнения по аудиту, относительно консолидированной отчетности.


Мнение по консолидированной отчетности.

Мы проводили наш аудит в соответствии с французскими профессиональными стандартами. В данных стандартах предполагается, что мы должны провести планирование и осуществить аудит для того, чтобы убедиться, и доказать наше мнение, что консолидированная отчетность не имеет материальных ошибок. Аудит включает в себя проверку, на основе тестирования, случаев поддержки сумм и сведений данных отчетностей. Аудит также включает оценку принципов используемых отчетности и сметы, произведенные управлением, а также включает оценивание общего представления отчетности. В аудите представлены доказательства нашего мнения.

Мы считаем, что консолидированная отчетность должным образом представляет финансовую позицию Группы (31 декабря 2003 года), а результаты операций Группы, включены в консолидацию на окончание года в соответствии с французскими принципами отчетности.

Мы уделили особое внимание Примечанию 1 к консолидированному отчету, относительно изменений в принципах отчетности, выходящих из использования правила CRC-2002-03, связанного с обработкой отчетности кредитного риска и правила CRC-2002-10, связанного с амортизацией и снижением стоимости активов.


Оправдание нашей оценки.

В соответствии со статьей L.225-235 Торгового Кодекса Франции (Code de Commerce), связанной с оправданием нашей оценки, которая вступила в силу в этом году впервые, мы представляем вашему вниманию следующие материалы:


- в соответствии с Примечанием 1 ваша компания отмечает резервы для покрытия кредитных рисков, являющихся неотъемлемой частью деятельности компании. Мы пересмотрели процедуры, осуществляемые управленческим составом для определения и оценки данных рисков и определения суммы необходимых резервов.

- как указано в Примечании 1, ваша компания использует внутренние модели для оценки финансовых инструментов, которые не перечислены в организованных рынках. Таким образом, мы пересмотрели процедуры контроля, связанные с моделями, предназначенными для определения используемых параметров и присоединение рисков, связанных с данными инструментами.

В конце текущего года, Группой были осуществлены важные оценки отчетности, связанные в основном с оценкой неконсолидированных инвестиций в дочерние предприятия, восстановление отложенных налоговых активов, и с оценкой гудвилов, а также пенсий и пенсионных задолженностей. Мы рассмотрели обязанности по погашению страховых выплат и проверили данные оценки отчетности, основываясь на документальных методах, в соответствии с принципами отчетности, описанными в Примечании 1.

Основываясь на данных фактах, мы утверждаем, что данные оценки являются обоснованными.

Наши оценки по данному вопросу в контексте проведения аудита консолидированного финансового отчета, берутся в целом, и, следовательно, вносят вклад в развитие несоответствующее мнение, выраженного в первой части отчета.


Специальные процедуры, назначенные законом.

Мы также рассмотрели информацию, содержащуюся в отчете совета директоров. Рассмотрение было осуществлено в соответствии с профессиональными стандартами Франции.

Мы ничего не может отметить относительно беспристрастности данной информации и ее последовательности, касательно консолидированной отчетности.


Neuilly-sur-seine т Courbevoie, 12 марта 2004.

Аудиторы обязательного аудита

DELOITTE TOUCHE TOHMATSU

ERNST & YOUNG AUDIT







José-Luis Garcia

Christian Mouillon




ЕЖЕГОДНЫЙ ОТЧЕТ 2003 | SOCIÉTÉ GÉNÉRALE GROUP